Page 3 - ENGLISH
TABLE: ApplianceModelNumber E7 7 50 33.6 30.4 29.2 11.2 10.1 9.7 3.5 2 E7B 9 50 43.3 39.1 37.5 14.5 13 12.5 3.5 2 E12 10.5 50 48.1 45.7 43.7 16.9 15.2 14.6 3.5 2 E12A 10.5 50 48.1 45.7 43.7 16.9 15.2 14.6 3.5 2 E14 16.5 50 79.3 71.7 68.7 26.5 23.8 22.9 3.5 2 E14B 21 50 100.9 91.3 87.5 33.7 30.3 29.2...
Page 4 - Table of Contents
Table of Contents TABLES: ............................................................................................................. i Table of Contents: ........................................................................................................................ 1 MODEL NUMBER RECOGNI...
Page 5 - MODEL NUMBER RECOGNITION:
MODEL NUMBER RECOGNITION: EXPLANATION OF MODEL NUMBER CONFIGURATION: Most model numbers have a PREFIX and a SUFFIX. The explanation of the different Prefixes and Suffixes is listedbelow. Standard fryers, with NO options and a mild steel tank, will not have any PREFIX or SUFFIX but simplyhave a numbe...
Page 13 - Instructions d’installation,; Pour friteuses électriques; A Blodgett Company
10 FRANÇAIS NEDERLANDS Instructions d’installation, de fonctionnement et de mise en service Pour friteuses électriques Modèles: E7, E12, E14, E18, E24, E34 équipées de toutes les options P.O.Box 501, 509 Rt 3A, Bow, NH USA 03301 Tel # (603)225-6684 Fax # (603)225-8497 A Blodgett Company
Page 15 - FRANÇAIS; Table des Matières
12 FRANÇAIS Table des Matières Table des matières: ................................................................................................... 12 IDENTIFICATION DU NUMERO DE MODELE: ................................................................. 13 Explication de la composition du numéro d...
Page 16 - IDENTIFICATION DU NUMÉRO DE MODÈLE:
13 IDENTIFICATION DU NUMÉRO DE MODÈLE: EXPLICATION DE LA COMPOSITION DU NUMÉRO DE MODÈLE: La plupart des numéros de modèle ont un préfixe et un suffixe. L’explication des différents préfixes et suffixes estrépertoriée dans la liste ci-dessous. Les friteuses standard sans option et avec un bac en aci...
Page 17 - Filtres intégré
14 UTILISATION: COUVERCLES: En cas d’un feu de graisse dans la friteuse, le couvercle peut être placé au-dessus de la friteuse pour éteindre lesflammes. Il est donc impératif que le couvercle soit rangé à proximité dans un lieu peu encombré et qu’il soitfacilement accessible. REMPLISSAGE DU BAC AVEC...
Page 23 - Een bedrijf van Blodgett; onderhoudsinstructies; E34 met alle opties; NEDERLANDS
20 P.O. Box 501, 509 Rt 3A, Bow, NH USA 03302 Tel.nr. (603)225-6684 Telefaxnr. (603)225-8497 Een bedrijf van Blodgett Installatie-, bedienings- en onderhoudsinstructies voor elektrische frituurtoestellen Modelnummers: E7, E12, E14, E18, E24, E34 met alle opties NEDERLANDS
Page 25 - Inhoud
22 Inhoud Inhoud: ...................................................................................................................... 22 HERKENNING VAN HET MODELNUMMER: ................................................................................................ 23 Uitleg van de configuratie v...
Page 30 - PROBLEMEN OPSPOREN EN OPLOSSEN:
27 toegang tot de drijfbal te geven. Wanneer u de drijfbal vervangt moet u ervoor zorgen dat de gestempelde letters aan de bovenkant zitten. Deze optie heeft geen ander onderhoud door de bediener nodig. MANDHEFFERS: Bij machines die uitgerust zijn met computers of digitale besturingen, werken de man...
Page 31 - Beschrijving
28 FILTREERSYSTEEM: Controleer deze zaken voordat u contact opneemt met een erkend onderhoudsbedrijf PROBLEEM CONTROLEER Voeding naar het toestel Controleer de hoofdstroom naar de machine Stroomonderbreker Controleer de stroomonderbreker van de filter aan dekant van de filterhendel Oververhittingsbe...
Page 33 - und Wartungsanleitung; einschließlich aller Optionen; DEUTSCH
30 P.O. Box 501, 509 Rt. 3A, Bow, NH USA 03302 Tel. (603) 225-6684; Fax (603) 225-8497 Ein Unternehmen des Blodgett-Konzerns Installations-, Betriebs- und Wartungsanleitung für Elektro-Friteusen der Typen-Nummern E7, E12, E14, E18, E24 und E34 einschließlich aller Optionen DEUTSCH
Page 34 - WASSERSTRAHL ZUM REINIGEN DES GERÄTS.; Typenschild auf der Türinnenseite eigestanzt.
31 ACHTUNG: BRANDGEFAHR! LASSEN SIE DEN ÖLSPIEGEL NIEMALS UNTER DAS ANGEZEIGTE MINDESTNIVEAU ABFALLEN! WARNHINWEIS: AUSSPRITZEN DER FRITEUSE IST NICHT ZULÄSSIG. VERWENDEN SIE KEINEN WASSERSTRAHL ZUM REINIGEN DES GERÄTS. WARNHINWEIS VERSUCHEN SIE AUF KEINEN FALL, PLOMBIERTE GERÄTE ZU JUSTIEREN. DIESE...
Page 35 - Inhaltsübersicht
32 Inhaltsübersicht Inhaltsübersicht: ............................................................................................................. 32ERKLÄRUNG DER TYPENNUMMERN .................................................................... 33Bedeutung der Typennummer-Zusammenstellung ............
Page 37 - BETRIEB
34 DEUTSCH BETRIEB ABDECKUNGEN: Sollte das Öl in der Friteuse Feuer fangen, läßt sich durch Aufsetzen des Friteusendeckels das Feuer ersticken. Diese Abdeckung sollte stets griffbereit und unbehindert zur hand sein. AUFFÜLLEN DER FRITIERWANNE MIT BACKFETT: Bei Verwendung von Hartfett ist dieses in e...
Page 38 - KURZZEITIGES ABSCHALTEN DER FRITEUSEN:; Drehen Sie den Hauptschalter.
35 KURZZEITIGES ABSCHALTEN DER FRITEUSEN: Drehen Sie den Hauptschalter. BEDIENUNG DER COMPUTERSTEUERUNG: Zum Pr Ü fen der IST-Temperatur (ACTUAL) dr Ü cken Sie auf die Taste. (Nach 5 Sekunden stellt sich die Anzeige auf den Laufmodus zur Ü ck). Zum Pr Ü fen der SOLL-(SET) Temperatur dr Ü cken Sie zw...