Pioneer VSX-819H - Manuals
Pioneer VSX-819H – Manual in PDF format online.
Manuals:
Manual Pioneer VSX-819H
Summary
If the AC plug of this unit does not match the AC outlet you want to use, the plug must be removed and appropriate one fitted. Replacement and mounting of an AC plug on the power supply cord of this unit should be performed only by qualified service personnel. If connected to an AC outlet, the cut-o...
Read these instructions.Keep these instructions.Heed all warnings.Follow all instructions.Do not use this apparatus near water.Clean only with dry cloth.Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer ’s instructions.Do not install near any heat sources such as rad...
4 En Contents 01 Before you start Checking what’s in the box . . . . . . . . . . . . . . . 6 Loading the batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Installing the receiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Ventilation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 02 5 minute gui...
Eng lis h Italian o Fr ançais N ederlands Es paño l Deut sc h English Français Deutsch Nederlands Italiano Español 5 En 09 Making recordings Making an audio or a video recording . . . . . . 50 10 Controlling the rest of your system Setting the remote to control other components . . . . . . . . . . ....
Before you start 01 6 En Chapter 1: Before you start Checking what’s in the box Please check that you’ve received the following supplied accessories: • Setup microphone• Remote control• Dry cell batteries (AAA size IEC R03) x2• AM loop antenna• FM wire antenna• iPod cable• These operating instructio...
Before you start 01 7 En English Français Deutsch Nederlands Italiano Español English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Slot and openings in the cabinet are provided for ventilation and to protect the equipment from overheating. To prevent fire hazard, do not place anything directly on to...
5 minute guide 02 8 En Chapter 2: 5 minute guide Introduction to home theater Home theater refers to the use of multiple audio tracks to create a surround sound effect, making you feel like you’re in the middle of the action or concert. The surround sound you get from a home theater system depends n...
5 minute guide 02 9 En English Français Deutsch Nederlands Italiano Español 5 Play a BD/DVD, and adjust the volume. Make sure that BD/DVD is showing in the receiver’s display. If it isn’t, press BD on the remote to set the receiver to the BD/DVD input. 1 There are several other sound options you can...
5 minute guide 02 10 En 5 Follow the instructions on-screen. • Make sure the microphone is connected.• Make sure the subwoofer is on and the volume is turned up. • See below for notes regarding background noise and other possible interference. 6 Wait for the test tones to finish. A progress report i...
5 minute guide 02 11 En English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Other problems when using the Auto MCACC Setup If the room environment is not optimal for the Auto MCACC Setup (too much background noise, echo off the walls, obstacles blocking the speakers from the microphone) the final s...
Connecting up 03 12 En Chapter 3: Connecting up Making cable connections Make sure not to bend the cables over the top of this unit (as shown in the illustration). If this happens, the magnetic field produced by the transformers in this unit may cause a humming noise from the speakers. Important • B...
Connecting up 03 13 En English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Analog audio cables Use stereo RCA phono cables to connect analog audio components. These cables are typically red and white, and you should connect the red plugs to R (right) terminals and white plugs to L (left) terminals....
Connecting up 03 14 En Connecting a TV and Blu-ray Disc player or DVD player This page shows you how to connect your BD/DVD player and TV to the receiver. 1 Connect the HDMI output on your BD/DVD player to the HDMI BD/DVD IN input on this receiver. Use an HDMI cable for the connection. If an HDMI ou...
Connecting up 03 15 En English Français Deutsch Nederlands Italiano Español 3 Connect the composite video output and the stereo analog audio outputs 1 on your BD/DVD player to the BD/DVD inputs on this receiver. Use a standard RCA video cable 2 and a stereo RCA phono cable for the connection. • If y...
Connecting up 03 16 En Connecting a satellite receiver or other digital set-top box Satellite and cable receivers, and terrestrial digital TV tuners are all examples of so-called ‘set-top boxes’. 1 If your set-top box has an HDMI output, connect it to an HDMI TV/SAT IN on this reciever. If your set-...
Connecting up 03 17 En English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Connecting other audio components The number and kind of connections depends on the kind of component you’re connecting. 1 Follow the steps below to connect a CD-R, MD, DAT, tape recorder or other audio component. 1 If your ...
Connecting up 03 18 En Connecting an HDD/DVD recorder, VCR and other video sources This receiver has audio/video inputs and outputs suitable for connecting analog or digital video recorders, including VCRs and HDD/DVD recorders. 1 If your video component has an HDMI output, connect it to an HDMI DVR...
Connecting up 03 19 En English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Using the component video jacks Component video should deliver superior picture quality when compared to composite video. A further advantage (if your source and TV are both compatible) is progressive-scan video, which deliv...
Connecting up 03 20 En Connecting to the front panel video terminal Front video connections are accessed via the front panel using the INPUT SELECTOR or VIDEO button on the remote control. There are standard audio/video jacks. Hook them up the same way you made the rear panel connections. • Push dow...
Connecting up 03 21 En English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Using external antennas To improve FM reception Use an F connector (not supplied) to connect an external FM antenna. To improve AM reception Connect a 5 m to 6 m (15 ft. to 18 ft.) length of vinyl-coated wire to the AM anten...
Connecting up 03 22 En Connecting the speakers A complete setup of six speakers (including the subwoofer) is shown here but everyone’s home setup will vary. Simply connect the speakers you have in the manner shown below. The receiver will work with just two stereo speakers (the front speakers in the...
Connecting up 03 23 En English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Bare wire connections A-Speaker terminals: 1 Twist exposed wire strands together. 2 Loosen terminal and insert exposed wire. 3 Tighten terminal. B-Speaker terminals: 1 Twist exposed wire strands together. 2 Push open the tab...
Connecting up 03 24 En Placing the speakers To achieve the best possible surround sound, install your speakers as shown below. 5.1 channel surround system: 6.1 channel surround system: 1 7.1 channel surround system: 1 Where you put your speakers in the room has a big effect on the quality of the sou...
Connecting up 03 25 En English Français Deutsch Nederlands Italiano Español • If the surround speakers cannot be set directly to the side of the listening position with a 7.1-channel system, the surround effect can be enhanced by turning off the UP Mix function (see Setting the Up Mix function on pa...
Controls and displays 04 26 En Chapter 4: Controls and displays Front panel 1 STANDBY/ON 2 INPUT SELECTOR dial Selects an input source. 3 Tuner control buttons BAND Switches between AM, FM ST (stereo) and FM MONO radio bands (page 48). TUNE +/– Used to find radio frequencies (page 48) and SIRIUS R...
Controls and displays 04 27 En English Français Deutsch Nederlands Italiano Español ADVANCED SURROUND Switches between the various surround modes (page 34). STANDARD SURROUND Press for Standard decoding and to switch between the various 2 Pro Logic II, 2 Pro Logic IIx and NEO:6 options (page 33). 9 ...
Controls and displays 04 28 En Display 1 PHASE Lights when the Phase Control is switched on (page 11). 2 AUTO Lights when the Auto Surround feature is switched on (see Auto playback on page 33). 3 ST Lights when a stereo FM broadcast is being received in auto stereo mode. 4 TUNE Lights when a normal...
Controls and displays 04 29 En English Français Deutsch Nederlands Italiano Español HD + Lights when a source with Dolby Digital Plus encoded audio signals is detected. HD Lights when a source with Dolby TrueHD encoded audio signals is detected. EX Lights when a source with Dolby Digital EX encoded ...
Controls and displays 04 30 En Remote control 1 INPUT SELECT Use to select the input source. 2 RECEIVER Switches the receiver between standby and on. 3 RECEIVER Switches the remote to control the receiver (used to select the white commands above the number buttons ( S.RETRIEVER , etc)). Also use t...
Listening to your system 05 33 En English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Chapter 5: Listening to your system Important • The listening modes and many features described in this section may not be available depending on the current source, setting and status of the receiver. Auto playba...
Listening to your system 05 34 En With two channel sources , you can select from: • DOLBY PLIIx MOVIE – Up to 7.1 channel sound, especially suited to movie sources • DOLBY PLIIx MUSIC – Up to 7.1 channel sound, especially suited to music sources 1 • DOLBY PLIIx GAME – Up to 7.1 channel sound, especi...
Listening to your system 05 35 En English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Listening in stereo When you select STEREO you will hear the source through just the front left and right speakers (and possibly your subwoofer depending on your speaker settings). Dolby Digital and DTS multichann...
Listening to your system 05 36 En Using Stream Direct Use the Stream Direct modes when you want to hear the truest possible reproduction of a source. All unnecessary signal processing is bypassed. • While listening to a source, press AUTO/ DIRECT to select Stream Direct mode. • AUTO SURROUND – See A...
Listening to your system 05 37 En English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Using surround back channel processing You can set the surround back channel when the surround back speaker is connected and NO is not selected for the speaker setting (page 42). You can have the receiver automati...
Listening to your system 05 38 En Setting the Audio options There are a number of additional sound settings you can make using the AUDIO PARAMETER menu. The defaults, if not stated, are listed in bold. Important • The AUDIO PARAMETER menu is not available with MULTI IN input (see Selecting the multi...
The System Setup menu 06 41 En English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Chapter 6: The System Setup menu Using the System Setup menu The following section shows you how to make detailed settings to specify how you’re using the receiver, and also explains how to fine-tune individual speak...
The System Setup menu 06 42 En 1 Select ‘Manual SP Setup’ then press ENTER. 2 Select the setting you want to adjust. If you are doing this for the first time, you may want to adjust these settings in order: • Speaker Setting – Specify the size and number of speakers you’ve connected (see below). • C...
The System Setup menu 06 43 En English Français Deutsch Nederlands Italiano Español • Surr. Back – Select the number of surround back speakers you have (one, two or none). 1 Select LARGE if your surround back speakers reproduce bass frequencies effectively. Select SMALL to send bass frequencies to t...
The System Setup menu 06 44 En 2 Select a setup option. • Manual – Move the test tone manually from speaker to speaker and adjust individual channel levels. • Auto – Adjust channel levels as the test tone moves from speaker to speaker automatically. 3 Confirm your selected setup option. The test ton...
Using the MULTI-ZONE feature 07 46 En Chapter 7: Using the MULTI-ZONE feature MULTI-ZONE listening This receiver can power up to two independent systems in separate rooms after you have made the proper MULTI-ZONE connections. An example MULTI-ZONE setup is shown below. Different sources can be playi...
Using the MULTI-ZONE feature 07 47 En English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Using the MULTI-ZONE controls The following steps use the front panel controls to select sources. See MULTI-ZONE remote controls below. 1 Press the MULTI-ZONE ON/OFF button on the front panel. Each press selec...
Using the tuner 08 48 En Chapter 8: Using the tuner Listening to the radio The following steps show you how to tune in to FM and AM radio broadcasts using the automatic (search) and manual (step) tuning functions. Once you are tuned to a station you can memorize the frequency for recall later—see Sa...
Using the tuner 08 49 En English Français Deutsch Nederlands Italiano Español 3 Press PRESET / to select the station preset you want. You can also use the number buttons. 4 Press ENTER. After pressing ENTER , the preset number stop blinking and the receiver stores the station. Listening to station...
Making recordings 09 50 En Chapter 9: Making recordings Making an audio or a video recording You can make an audio or a video recording from the built-in tuner, or from an audio or video source connected to the receiver (such as a CD player or TV). Keep in mind you can’t make a digital recording fro...
Controlling the rest of your system 10 51 En English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Chapter 10: Controlling the rest of your system Setting the remote to control other components Most components can be assigned to one of the MULTI CONTROL buttons using the component’s manufacturer pres...
Controlling the rest of your system 10 52 En Controls for TVs This remote control can control components after entering the proper codes or teaching the receiver the commands (see Controlling the rest of your system on page 51 for more on this). Use the MULTI CONTROL buttons to select the component ...
Controlling the rest of your system 10 53 En English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Controls for other components This remote control can control these components after entering the proper codes or teaching the receiver the commands (see Controlling the rest of your system on page 51 f...
Controlling the rest of your system 10 55 En English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Preset Code List You should have no problem controlling a component if you find the manufacturer in this list, but please note that there are cases where codes for the manufacturer in the list will not ...
Controlling the rest of your system 10 56 En Electrograph 0107 Electrohome 0002, 0003, 0004, 0006 Element 0082 Emerson 0004, 0006, 0007, 0008, 0009, 0023, 0103, 0104 Emprex 0092 Envision 0004, 0006, 0100 Epson 0061 ESA 0103 Fujitsu 0009 Funai 0008, 0009, 0103, 0104 Futuretech 0008, 0104 Gateway 0067...
Other connections 11 58 En Chapter 11: Other connections Caution • Before making or changing the connections , switch off the power and disconnect the power cord from the power outlet. Plugging in components should be the last connection you make with your system. • Do not allow any contact between ...
Other connections 11 59 En English Français Deutsch Nederlands Italiano Español 2 Switch the receiver on and press the iPod USB input source button to switch the receiver to the iPod. The front panel display shows Loading while the receiver verifies the connection and retrieves data from the iPod. 3...
Other connections 11 60 En Watching photos and video content To view photos or video on your iPod, since video control is not possible using this receiver, you must use the main controls of your iPod instead. 1 Important • To play photos or video on your iPod, you must connect the composite MONITOR ...
Other connections 11 61 En English Français Deutsch Nederlands Italiano Español • Push down on the PUSH OPEN tab to access the USB terminal. Connecting your USB device to the receiver 1 Switch on the receiver and your TV. 2 Press iPod USB on the remote control to switch the receiver to the iPod USB....
Other connections 11 62 En Compressed audio compatibility Note that although most standard bit/sampling rate combinations for compressed audio are compatible, some irregularly encoded files may not play back. The list below shows compatible formats for compressed audio files: • MP3 (MPEG-1/2/2.5 Aud...
Other connections 11 63 En English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Connecting your SiriusConnect TM Tuner To receive SIRIUS Satellite Radio broadcasts, you will need to activate your SiriusConnect tuner. 1 1 Connect a SiriusConnect tuner to the SIRIUS IN jack on the rear of this receive...
Other connections 11 64 En Saving channel presets This receiver can memorize up to 30 channels, stored. 1 Select the channel you want to memorize. See Selecting channels and browsing by genre above. 2 Press T.EDIT. The display shows a blinking memory number. 3 Press / to select the channel preset ...
Additional information 12 65 En English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Chapter 12: Additional information Troubleshooting Incorrect operations are often mistaken for trouble and malfunctions. If you think that there is something wrong with this component, check the points below. Take a...
Additional information 12 67 En English Français Deutsch Nederlands Italiano Español HDMI Important information regarding the HDMI connection There are cases where you may not be able to route HDMI signals through this receiver (this depends on the HDMI equipped component you are connecting-check wi...
Additional information 12 68 En iPod messages USB messages SIRIUS radio messages Symptom Cause Action iPod/USB Error 1 (I/U ERR1) There is a problem with the signal path from the iPod to the receiver. Switch off the receiver and reconnect the iPod to the receiver. If this doesn’t seem to work, try r...
Additional information 12 69 En English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Resetting the main unit Use this procedure to reset all the receiver’s settings to the factory default. Use the front panel controls to do this. 1 Switch the receiver into standby. 2 While holding down the BAND butt...
Additional information 12 70 En Power cord caution Handle the power cord by the plug. Do not pull out the plug by tugging the cord and never touch the power cord when your hands are wet as this could cause a short circuit or an electric shock. Do not place the unit, a piece of furniture, etc., on th...
Ce produit est destiné à une utilisation domestique générale. Toute panne due à une utilisation autre qu'à des fins privées (comme une utilisation à des fins commerciales dans un restaurant, dans un autocar ou sur un bateau) et qui nécessite une réparation sera aux frais du client, même pendant la p...
4 Fr Table des matières 01 Préparatifs Vérification des accessoires livrés avec l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Chargement des piles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Installation du récepteur . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Ventilation . . . . . . . ...
Eng lis h Italian o Fr ançais N ederlands Es paño l Deut sc h 5 Fr English Français Español 08 Utilisation du tuner Pour écouter la radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Amélioration du son stéréo FM . . . . . . . . . . 48 Mémorisation de stations préréglées . . . . . . 48 Pour écouter les ...
6 Fr Chapitre 1: Préparatifs Vérification des accessoires livrés avec l’appareil Veuillez vérifier que les accessoires suivants sont livrés avec l’appareil: • Microphone de configuration• Télécommande• Piles à anode sèche (AAA IEC R03) x2• Antenne cadre AM• Antenne filaire FM• Câble iPod• Ce mode d’...
8 Fr Chapitre 2: Guide en 5 minutes Présentation de l’appareil de cinéma à domicile Le système de cinéma à domicile repose sur l’utilisation de pistes audio multiples qui permettent de créer un son surround, et vous donne ainsi l’impression d’être au centre de l’action ou du concert. La qualité du s...
9 Fr English Français Español 5 Lancez la lecture d’un BD/DVD et réglez le volume. Assurez-vous que BD/DVD apparaît sur l’écran du récepteur. Si ce n’est pas le cas, appuyez sur la touche BD de la télécommande pour régler le récepteur sur l’entrée du lecteur de BD/DVD. 1 Vous avez la possibilité de ...
10 Fr 5 Suivez les instructions à l’écran. • Assurez-vous que le microphone est connecté. • Vérifiez que le caisson de basses est allumé et que le volume est monté. • Consultez les remarques ci-dessous relatives au bruit de fond et aux autres interférences possibles. 6 Attendez que les tonalités de ...
11 Fr English Français Español Autres problèmes lors de l’utilisation de la configuration MCACC automatique Si l’environnement de la pièce n’est pas optimal pour la configuration MCACC automatique (trop de bruit de fond, écho dans les murs, obstacles entre les enceintes et le microphone) il se peut ...
12 Fr Chapitre 3: Raccordements Raccordements des câbles Veillez à ne pas plier les câbles par dessus l’appareil (conformément à l’illustration). Dans ce cas, le champ magnétique produit par les transformateurs de l’appareil pourrait provoquer le ronflement des enceintes. Important • Avant un raccor...
13 Fr English Français Español Câbles audio analogiques Utilisez des câbles phono stéréo RCA pour raccorder les appareils audio analogiques. Ces câbles sont le plus souvent rouges et blancs ; les fiches rouges doivent être raccordées aux bornes R (côté droit) et les fiches blanches aux bornes L (côt...
14 Fr Raccordement d’un téléviseur et d’un lecteur de disques Blu-ray (BD) ou d’un lecteur de DVD Cette page décrit la façon de raccorder votre lecteur de BD/DVD et votre téléviseur au récepteur. 1 Raccordez la sortie HDMI de votre lecteur de BD/DVD à l’entrée HDMI BD/DVD IN de ce récepteur. Utilise...
15 Fr English Français Español 3 Raccordez la sortie vidéo en composantes et les sorties audio stéréo analogiques 1 de votre lecteur de BD/DVD aux entrées BD/DVD de ce récepteur. Utilisez un câble vidéo RCA standard 2 et un câble phono RCA stéréo pour ce raccordement. • Si votre lecteur de BD/DVD es...
17 Fr English Français Español Raccordement d’autres appareils audio Le nombre et le type de raccordement dépendent des appareils que vous désirez raccorder. 1 Suivez les étapes ci-dessous pour raccorder un lecteur CD-R, MD, DAT, un magnétophone ou tout autre appareil audio. 1 Si votre appareil est ...
19 Fr English Français Español Utilisation des prises femelles vidéo en composantes Les prises femelles vidéo en composantes offrent généralement une qualité d’image supérieure aux prises vidéo composites. De plus, la fonction de balayage progressif permet d’obtenir des images extrêmement stables et...
20 Fr Raccordement à la borne vidéo du panneau frontal Les raccordements vidéo avant sont accessibles via le panneau avant à l’aide de la touche INPUT SELECTOR ou VIDEO de la télécommande. Ce sont des prises audio/vidéo standard. Faites les raccordements comme vous l’avez fait pour les connexions du...
21 Fr English Français Español Utilisation des antennes externes Pour améliorer la réception FM Utilisez un connecteur de type F (non fourni) pour raccorder une antenne FM externe. Pour améliorer la réception AM Connectez un fil recouvert de vinyle de 5 à 6 mètres de long à la borne d’antenne AM san...
22 Fr Raccordement des enceintes Une configuration complète des six enceintes (y compris le subwoofer) est illustrée ci-après ; toutefois, la configuration varie pour chaque installation. Raccordez tout simplement vos enceintes de la façon suivante : Le récepteur fonctionnera avec seulement deux enc...
23 Fr English Français Español Branchement des fils nus Bornes d’enceintes A : 1 Torsadez ensemble les brins de fil dénudés. 2 Libérez la borne de l’enceinte et insérez-y le fil. 3 Refermez la borne. Bornes d’enceintes B : 1 Torsadez ensemble les brins de fil dénudés. 2 Poussez sur les languettes po...
25 Fr English Français Español • Les enceintes surround et surround arrière doivent être placées 60 cm à 90 cm plus haut que vos oreilles et légèrement inclinées vers le bas. Assurez-vous que les enceintes ne sont pas face à face. Pour les signaux DVD audio, les enceintes doivent être plus rapproché...
26 Fr Chapitre 4: Commandes et affichages Panneau frontal 1 STANDBY/ON 2 Cadran INPUT SELECTOR Permet de sélectionner une source d’entrée. 3 Touches de commande du tuner BAND Permet de naviguer entre les bandes de signaux radio AM, FM ST (stéréo) et FM MONO (page 48). TUNE +/– Ces touches servent ...
27 Fr English Français Español ADVANCED SURROUND Permet de naviguer entre les divers modes surround (page 34). STANDARD SURROUND Appuyez sur cette touche pour le décodage standard et pour naviguer parmi les différentes options 2 Pro Logic II, 2 Pro Logic IIx et NEO:6 (page 33). 9 SPEAKERS Utilisez c...
28 Fr Affichage 1 PHASE S’allume lorsque la touche Phase Control est sélectionnée (page 11). 2 AUTO S’allume lorsque l’option Auto Surround est sélectionnée (voir Lecture en mode Auto à la page 33). 3 ST S’allume lorsque la bande d’émission FM stéréo est captée en mode stéréo auto. 4 TUNE S’allume l...
29 Fr English Français Español HD + S’allume lorsqu’une source comportant des signaux audio Dolby Digital Plus encodés est détectée. HD S’allume lorsqu’une source comportant des signaux audio Dolby TrueHD encodés est détectée. EX S’allume lorsqu’une source comportant des signaux audio Dolby Digital ...
30 Fr Télécommande 1 INPUT SELECT Servent à sélectionner la source d’entrée. 2 RECEIVER Cette touche permet d’allumer le récepteur et de le mettre en veille. 3 RECEIVER Allume la télécommande pour commander le récepteur (s’utilise pour sélectionner les commandes blanches au-dessus des touches numé...
33 Fr English Français Español Chapitre 5: Écoute de sources à l’aide de votre système Important • Les modes d’écoute et de nombreuses fonctions décrites dans la présente section peuvent ne pas être disponibles en fonction de la source, des paramètres et de l’état actuels du récepteur. Lecture en mo...
35 Fr English Français Español Écoute en mode stéréo Lorsque vous sélectionnez STEREO , la source est seulement reproduite sur les enceintes avant droite et gauche (et éventuellement sur votre caisson de basses (subwoofer) selon vos réglages d’enceintes). Les sources multicanaux Dolby Digital et DTS...
37 Fr English Français Español Utilisation du traitement de canal surround arrière Vous pouvez régler le canal surround arrière lorsque l’enceinte surround arrière est raccordée et que NO n’est pas sélectionné pour la configuration des enceintes (page 42). Vous pouvez indiquer au récepteur d’utilise...
38 Fr Réglage des options audio De nombreux réglages audio supplémentaires peuvent être effectués à l’aide du menu AUDIO PARAMETER . Si elles ne sont pas expressément marquées comme telles, les options par défaut sont présentées en gras. Important • Le menu AUDIO PARAMETER n’est pas disponible avec ...
41 Fr English Français Español Chapitre 6: Menu de configuration du système Utilisation du menu de configuration du système La section suivante décrit de façon détaillée comment effectuer les réglages adaptés à votre propre utilisation du récepteur et comment régler chaque système d’enceintes séparé...
43 Fr English Français Español • Surr. Back – Sélectionnez le nombre d’enceintes surround arrière que vous possédez (une, deux ou zéro). 1 Sélectionnez LARGE si vos enceintes surround reproduisent de façon fidèle les fréquences graves. Sélectionnez SMALL pour envoyer les fréquences graves vers les a...
44 Fr 2 Sélectionnez une option de configuration. • Manual – Déplacez la tonalité d’essai manuellement d’une enceinte à l’autre et réglez chaque niveau de canal individuellement. • Auto – Réglez les niveaux des canaux en suivant automatiquement la tonalité d’essai d’une enceinte à l’autre. 3 Confirm...
46 Fr Chapitre 7: Utilisation de la fonction MULTI-ZONE Écoute MULTI-ZONE Ce récepteur peut alimenter jusqu’à deux systèmes indépendants se trouvant dans des pièces séparées une fois que vous avez procédé aux raccordements MULTI-ZONE adéquats. L’illustration ci-dessous présente un exemple de configu...
47 Fr English Français Español Utilisation des commandes MULTI-ZONE Les étapes suivantes font appel aux commandes du panneau avant pour la sélection des sources. Consultez Télécommandes MULTI-ZONE ci-dessous. 1 Appuyez sur la touche MULTI-ZONE ON/OFF du panneau avant. Chaque pression sur la touche s...
48 Fr Chapitre 8: Utilisation du tuner Pour écouter la radio Les étapes suivantes décrivent la façon de régler les bandes FM et AM à l’aide de la recherche automatique et des fonctions de réglage manuel. Lorsque vous avez réglé une station, vous pouvez en mémoriser la fréquence pour y accéder ultéri...
49 Fr English Français Español 3 Appuyez sur la touche PRESET / pour sélectionner la station préréglée que vous désirez. Pour cela, vous pouvez aussi utiliser les touches numériques. 4 Appuyez sur la touche ENTER. Après avoir appuyé sur la touche ENTER , le numéro préréglé cesse de clignoter et le...
50 Fr Chapitre 9: Pour faire un enregistrement Faire un enregistrement audio ou vidéo Vous pouvez faire un enregistrement audio ou vidéo à partir du syntoniseur intégré, ou d’une source audio ou vidéo raccordée au récepteur (un lecteur de CD ou un téléviseur par ex.). N’oubliez pas que vous ne pouve...
51 Fr English Français Español Chapitre 10: Commander le reste de votre système Configurer la télécommande pour commander d’autres composants La plupart des composants peuvent être affectés à l’une des touches MULTI CONTROL en utilisant le code de préréglage du fabricant du composant stocké dans la ...
52 Fr Commandes pour les téléviseurs Cette télécommande peut commander des composants après saisie des bons codes ou bien apprendre au récepteur les commandes (voir Commander le reste de votre système à la page 51 pour en savoir plus). Utilisez les touches MULTI CONTROL pour sélectionner le composan...
53 Fr English Français Español Commandes pour autres composants Cette télécommande peut commander des composants après saisie des bons codes ou bien apprendre au récepteur les commandes (voir Commander le reste de votre système à la page 51 pour en savoir plus). Utilisez les touches MULTI CONTROL po...
55 Fr English Français Español Liste des codes de préréglage Vous ne devriez rencontrer aucun problème de commande d’un composant si le fabricant apparaît dans la liste. Il se peut toutefois que certains codes de fabricant figurant dans la liste ne fonctionnent pas pour le modèle que vous utilisez. ...
58 Fr Chapitre 11: Autres raccordements Attention • Avant un raccordement ou une modification de raccordement , mettez l’appareil hors tension et débranchez le cordon d’alimentation de la prise d’alimentation. Vous devez d’abord avoir effectué tous les raccordements du système avant d’y raccorder d’...
59 Fr English Français Español 2 Allumez le récepteur et appuyez sur la touche iPod USB input source pour mettre le récepteur en mode iPod. Le panneau avant affiche Loading pendant que le récepteur vérifie la connexion et lit les données de l’iPod. 3 Appuyez sur la touche TOP MENU pour afficher le m...
60 Fr Visualisation de photos et de contenu vidéo Pour visualiser des photos ou une vidéo sur votre iPod, comme ce récepteur ne permet pas la commande vidéo, vous devez utiliser les commandes principales de votre iPod. 1 Important • Pour lire des photos ou une vidéo sur votre iPod, vous devez raccor...
61 Fr English Français Español • Appuyez sur la languette PUSH OPEN pour accéder à la borne USB . Raccordement de votre périphérique USB au récepteur 1 Allumez le récepteur et votre téléviseur. 2 Appuyez sur iPod USB de la télécommande pour basculer le récepteur sur l’entrée iPod USB.NO DEVICE appar...
62 Fr Si cela ne résout pas le problème, il est fort probable que votre périphérique USB soit incompatible. Compatibilité des fichiers audio compressés Notez que bien que la plupart des combinaisons standard de débit binaire/taux d’échantillonnage pour les fichiers audio compressés soient compatible...
63 Fr English Français Español Raccordement de votre syntoniseur SiriusConnect TM Pour recevoir les émissions de SIRIUS Satellite Radio, vous devez activez votre syntoniseur SiriusConnect. 1 1 Raccordez un syntoniseur SiriusConnect à la prise SIRIUS IN à l’arrière de ce récepteur. Vous devez égaleme...
64 Fr • Appuyez sur DISPLAY pour changer les informations Sirius radio affichées sur le panneau avant. • La station actuellement sélectionnée est automatiquement choisie (sans appuyer sur ENTER ) après 2 secondes. Mémorisation des stations présélectionnées Ce récepteur peut mémoriser jusqu’à 30 cana...
65 Fr English Français Español Chapitre 12: Information complémentaire Guide de dépannage Une utilisation incorrecte de l’appareil est souvent interprétée comme un problème ou un dysfonctionnement. Si vous êtes convaincu que cet appareil ne fonctionne pas correctement, contrôlez les points ci-dessou...
67 Fr English Français Español HDMI Information importante concernant la connexion HDMI Dans certains cas, il ne sera peut-être pas possible d’acheminer les signaux HDMI via ce récepteur (ceci dépend du composant HDMI que vous connectez - contrôlez les informations du fabricant concernant la compati...
69 Fr English Français Español Réinitialisation de l’appareil principal Respectez cette procédure pour rétablir les réglages d’usine du récepteur. Utilisez les commandes du panneau frontal pour ce faire. 1 Mettez le récepteur en mode de veille. 2 Tout en maintenant la touche BAND enfoncée, appuyez s...
70 Fr Précautions d’usage pour le cordon d’alimentation Tenez le cordon d’alimentation par sa prise lorsque vous le manipulez. Ne débranchez pas l’appareil en tirant sur le cordon et ne touchez jamais le cordon d’alimentation avec les mains mouillées; vous pourriez provoquer un court-circuit ou pren...
Este producto es para tareas domésticas generales. Cualquiera avería debida a otra utilización que tareas domésticas (tales como el uso a largo plazo para motivos de negocios en un restaurante o el uso en un coche o un barco) y que necesita una reparación hará que cobrarla incluso durante el período...
El punto exclamativo dentro un triángulo equilátero convenido para avisar el usuário de la presencia de importantes instrucciones sobre el funcionamiento y la manutención en la libreta que acompaña el aparato. La luz intermitente con el símbolo de punta de flecha dentro un triángulo equilátero. Está...
4 Sp Índice 01 Antes de comenzar Comprobación del contenido de la caja . . . . . 6 Instalación de las pilas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Instalación del receptor . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Ventilación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 02 Guía rápida Introducción...
Eng lis h Italian o Fr ançais N ederlands Es paño l Deut sc h 5 Sp English Français Español 09 Grabación Cómo hacer una grabación de audio o vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 10 Control de otros componentes del sistema Uso del mando a distancia para controlar otros...
6 Sp Capítulo 1: Antes de comenzar Comprobación del contenido de la caja Compruebe que ha recibido todos los accesorios siguientes: • Micrófono de configuración• Mando a distancia• Pilas secas (tamaño AAA IEC R03) x2• Antena de cuadro de AM• Antena alámbrica de FM• Cable iPod• Este manual de instruc...
8 Sp Capítulo 2: Guía rápida Introducción al cine en casa El término “cine en casa” hace referencia al uso de múltiples pistas de audio para crear un efecto de sonido envolvente, lo que permite al oyente experimentar la sensación de encontrarse en medio de la acción o en un concierto. El sonido surr...
9 Sp English Français Español 5 Reproduzca un disco Blu-ray/DVD y ajuste el volumen. Asegúrese de que aparece BD/DVD en la pantalla del receptor. Si no aparece, pulse BD en el mando a distancia para seleccionar la entrada BD/DVD en el receptor. 1 Existen otras opciones de sonido que puede selecciona...
10 Sp 5 Siga las instrucciones que aparecen en pantalla. • Asegúrese de que el micrófono esté conectado. • Asegúrese de que el subwoofer está encendido y de que el volumen está activado. • Consulte las notas sobre ruido de fondo y otras interferencias posibles a continuación. 6 Espere hasta que fina...
11 Sp English Français Español Otros problemas al utilizar la configuración Auto MCACC Setup Si el ambiente de la habitación no es óptimo para la configuración Auto MCACC Setup (si hay demasiado ruido de fondo, ecos producidos por las paredes, obstáculos entre los altavoces y el micrófono), los ajus...
12 Sp Capítulo 3: Conexiones Conexiones de los cables Asegúrese de no doblar los cables por encima del equipo (como se muestra en la ilustración). Si esto sucede, el campo magnético producido por los transformadores del equipo podrán hacer que los altavoces produzcan un zumbido. Importante • Antes d...
13 Sp English Français Español Cables de audio analógico Utilice cables fonográficos RCA estéreo para conectar componentes de audio analógico. Estos cables generalmente tienen una clavija roja y otra blanca; conecte las clavijas rojas a los terminales R (derechos) y las clavijas blancas a los termin...
14 Sp Conexión de un televisor y un reproductor de discos Blu-ray o DVD En esta página se explica cómo conectar un reproductor de discos Blu-ray/DVD y un televisor al reproductor. 1 Conecte la salida HDMI de su reproductor de Blu-ray/DVD a la entrada HDMI BD/DVD IN del receptor. Utilice un cable HDM...
15 Sp English Français Español 3 Conecte la salida de vídeo compuesto y las salidas de sonido analógico estéreo 1 de su reproductor de Blu-ray/DVD a las entradas BD/DVD del receptor. Utilice un cable de vídeo RCA estándar y un cable fonográfico RCA estéreo para la conexión. 2 • Si el reproductor de ...
16 Sp Conexión de un receptor satélite u otro módulo de conexión digital Los receptores satélite o de cable y los sintonizadores de televisor digital terrestre son todos ejemplos de los llamados ‘módulos de conexión’. 1 Si su descodificador cuenta con una salida HDMI, conéctela al conector HDMI TV/S...
17 Sp English Français Español Conexión de otros componentes de audio El número y tipo de conexiones depende del tipo de componente que esté conectando. 1 Siga los pasos siguientes para conectar una grabadora de CD-R, MD, DAT o cinta u otro componente de audio. 1 Si su componente dispone de una sali...
18 Sp Conexión de una grabadora de HDD/DVD, de un VCR y de otras fuentes de vídeo Este receptor tiene entradas y salidas de audio/vídeo adecuadas para conectar videograbadoras analógicas o digitales, incluidos VCR y grabadoras de HDD/DVD. 1 Si su componente de vídeo dispone de una salida HDMI, conéc...
19 Sp English Français Español Uso de conectores de vídeo de componentes El vídeo de componentes debería ofrece una calidad de imagen mayor que el vídeo compuesto. Una ventaja adicional (si la fuente y el televisor son compatibles) es el vídeo de barrido progresivo que ofrece una imagen muy estable ...
20 Sp Conexión al terminal de vídeo del panel frontal Puede acceder a las conexiones de vídeo frontales a través del panel frontal mediante el botón INPUT SELECTOR o VIDEO del mando a distancia. Allí encontrará los conectores estándar de audio y vídeo. Conéctelos del mismo modo que las conexiones de...
21 Sp English Français Español Uso de antenas exteriores Para mejorar la recepción en FM Utilice un conector F (no suministrado) para conectar una antena FM externa. Para mejorar la recepción en AM Conecte un cable con revestimiento de vinilo de 5 a 6 metros de longitud a un terminal de antena AM si...
22 Sp Conexión de los altavoces Aquí se muestra una configuración completa de seis altavoces (incluido el subwoofer), pero la configuración individual de cada usuario puede variar. Simplemente conecte los altavoces que tiene de la forma que se indica a continuación. El receptor funciona con sólo dos...
23 Sp English Français Español Conexiones de cables pelados A-Terminales de altavoces: 1 Trence los hilos expuestos del cable. 2 Afloje el terminal e inserte el hilo expuesto. 3 Apriete el terminal. B-Terminales de altavoces: 1 Trence los hilos expuestos del cable. 2 Empuje para abrir las pestañas e...
24 Sp Disposición de los altavoces Para obtener el mejor sonido envolvente posible, instale los altavoces como se indica a continuación. Sistema de sonido envolvente de 5.1 canales: Sistema de sonido envolvente de 6.1 canales: 1 Sistema de sonido envolvente de 7.1 canales: 1 La disposición de los al...
25 Sp English Français Español • Si los altavoces de sonido envolvente no se pueden colocar directamente a un lado de la posición de escucha con un sistema de 7.1 canales, se puede mejorar el efecto envolvente apagando la función UP Mix (consulte Ajuste de la función Up Mix en la página 37). • Inten...
26 Sp Capítulo 4: Controles e indicadores Panel frontal 1 STANDBY/ON 2 Dial INPUT SELECTOR Selecciona una fuente de entrada. 3 Botones de control del sintonizador BAND Cambia entre las sintonías AM, FM ST (estéreo) y FM MONO (página 48). TUNE +/– Se utiliza para buscar frecuencias de radio (página...
27 Sp English Français Español ADVANCED SURROUND Alterna entre los diversos modos surround (página 34). STANDARD SURROUND Púlselo para la descodificación Estándar y para alternar entre las distintas opciones 2 Pro Logic II, 2 Pro Logic IIx y NEO:6 (página 33). 9 SPEAKERS Utilícelo para cambiar el si...
28 Sp Pantalla 1 PHASE Se ilumina cuando se enciende Phase Control (página 11). 2 AUTO Se ilumina cuando la función Auto Surround está activa (consulte Reproducción automática en la página 33). 3 ST Se ilumina durante la recepción de una emisión de FM estéreo en modo estéreo automático. 4 TUNE Se il...
30 Sp Mando a distancia 1 INPUT SELECT Utilícelo para seleccionar la fuente de entrada. 2 RECEIVER Alterna el receptor entre el encendido y el modo de espera. 3 RECEIVER Hace que el mando a distancia controle el receptor (se utiliza para seleccionar las funciones en blanco que están encima de los ...
33 Sp English Français Español Capítulo 5: Uso del sistema Importante • Los modos de escucha y muchas funciones descritas en esta sección pueden no estar disponibles dependiendo de la fuente actual, los ajustes y el estado del receptor. Reproducción automática La opción de escucha más simple y direc...
34 Sp Si ha conectado los altavoces de sonido envolvente traseros, consulte también Uso del procesamiento del canal envolvente trasero en la página 37. Con fuentes de dos canales , puede seleccionar entre: • DOLBY PLIIx MOVIE – Sonido de hasta 7.1 canales, especialmente apropiado para películas • DO...
35 Sp English Français Español Reproducción estéreo Al seleccionar STEREO , oirá la fuente únicamente a través de los altavoces frontales izquierdo y derecho (y, posiblemente, del subwoofer, según la configuración de los altavoces). Las fuentes multicanal Dolby Digital y DTS se mezclan a estéreo.En ...
36 Sp Uso de Stream Direct Utilice los modos de Stream Direct cuando desee escuchar la reproducción más fiel posible de una fuente. Se omiten todos los procesamientos de señales innecesarios. • Mientras escucha una fuente, pulse AUTO/DIRECT para seleccionar el modo Stream Direct. • AUTO SURROUND – C...
38 Sp Ajuste de las opciones de Audio Existe una serie de ajustes de sonido adicionales que se pueden realizar desde el menú AUDIO PARAMETER . Los valores predeterminados, si no se indican, aparecen en negrita. Importante • El menú AUDIO PARAMETER no está disponible con la entrada MULTI IN (consulte...
40 Sp Reproducción de otras fuentes 1 Encienda el componente de reproducción. 2 Encienda el receptor. 3 Seleccione la fuente que desea reproducir. Utilice los botones MULTI CONTROL ( INPUT SELECTOR ). 4 Inicie la reproducción en el componente seleccionado en el paso 1. Selección de la señal de entra...
41 Sp English Français Español Capítulo 6: El menú System Setup Uso del menú System Setup En la siguiente sección se explica cómo realizar ajustes detallados para especificar cómo se está usando el receptor, y cómo adaptar un sistema de altavoces específico a su gusto. 1 Encienda el receptor y su te...
43 Sp English Français Español • Surr. Back – Seleccione el número de altavoces de sonido envolvente traseros de los que dispone (uno, dos o ninguno). 1 Seleccione LARGE si los altavoces traseros de sonido envolvente reproducen frecuencias de graves de forma eficaz. Seleccione SMALL para enviar las ...
44 Sp 2 Seleccione una opción de configuración. • Manual – Para mover el tono de prueba manualmente de altavoz en altavoz y ajustar los niveles de canales individuales. • Auto – Para ajustar automáticamente los niveles de los canales a medida que el tono de prueba se desplaza de un altavoz a otro. 3...
46 Sp Capítulo 7: Uso de la función MULTIZONA Escucha en MULTIZONA Este receptor puede alimentar dos sistemas independientes en distintas habitaciones después de hacer las conexiones MULTIZONA necesarias. Abajo se muestra un ejemplo de configuración MULTIZONA. Distintas fuentes pueden reproducir en ...
47 Sp English Français Español Uso de los controles MULTIZONA En los siguientes pasos se utilizan los controles del panel frontal para seleccionar fuentes. Consulte Controles a distancia MULTIZONA más abajo. 1 Pulse el botón MULTI-ZONE ON/OFF del panel frontal. Cada pulsación selecciona una opción M...
48 Sp Capítulo 8: Uso del sintonizador Recepción de radio El siguiente procedimiento describe cómo sintonizar emisiones de radio de FM o AM utilizando las funciones de sintonización automática (búsqueda) y sintonización manual (por pasos). Una vez que haya sintonizado una emisora, podrá memorizar la...
50 Sp Capítulo 9: Grabación Cómo hacer una grabación de audio o vídeo Puede hacer una grabación de audio o vídeo desde el sintonizador incorporado o desde una fuente de audio o vídeo conectada al receptor (por ejemplo, un reproductor de CD o un televisor). Tenga presente que no es posible hacer una ...
51 Sp English Français Español Capítulo 10: Control de otros componentes del sistema Uso del mando a distancia para controlar otros componentes La mayoría de los componentes puede asignarse a uno de los botones MULTI CONTROL utilizando el código de preajuste del fabricante del componente almacenado ...
52 Sp Controles para televisores Este mando a distancia puede controlar componentes una vez que se han introducido los códigos apropiados o después de que se programan comandos en el receptor (para más detalles, consulte Control de otros componentes del sistema en la página 51). Utilice los botones ...
53 Sp English Français Español Controles para otros componentes Este mando a distancia puede controlar componentes una vez que se han introducido los códigos apropiados o después de que se programan comandos en el receptor (para más detalles, consulte Control de otros componentes del sistema en la p...
55 Sp English Français Español Lista de códigos de preajuste No debería tener problemas para controlar un componente cuyo fabricante figure en la lista, pero tenga en cuenta que hay casos en los que los códigos del fabricante no funcionan con el modelo que está usando. También hay casos en los que l...
58 Sp Capítulo 11: Otras conexiones Precaución • Antes de realizar o cambiar las conexiones , desconecte la alimentación y desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente. Los componentes deberán conectarse al sistema en último lugar. • No permita el contacto entre cables de altavoz de d...
59 Sp English Français Español 2 Encienda el receptor y pulse el botón fuente de entrada iPod USB para pasar el receptor al iPod. En la pantalla del panel frontal aparece Loading mientras el receptor verifica la conexión y recupera los datos del iPod. 3 Utilice el botón TOP MENU para ver el menú pri...
60 Sp Visionado de fotos y vídeos Puesto que no se puede controlar el vídeo mediante este receptor, para ver fotos y vídeo en el iPod debe usar los controles principales del iPod. 1 Importante • Para reproducir fotos o vídeo en el iPod, debe conectar la toma compuesta MONITOR OUT y el televisor. 1 P...
61 Sp English Français Español • Presione la tapa PUSH OPEN para acceder al terminal USB . Conexión de un dispositivo USB al receptor 1 Encienda el receptor y su televisor. 2 Pulse iPod USB en el mando a distancia para pasar el receptor al iPod USB.NO DEVICE aparece en la pantalla. 3 Conecte su disp...
62 Sp Compatibilidad de sonido comprimido Tenga en cuenta que aunque la mayoría de las combinaciones de tasas de muestreo/bits de audio comprimido son compatibles, puede que algunos archivos codificados de forma irregular no se reproduzcan. La lista que aparece a continuación muestra formatos compat...
63 Sp English Français Español Conexión del sintonizador SiriusConnect TM Para recibir las emisiones por satélite SIRIUS, deberá activar su sintonizador SiriusConnect. 1 1 Conecte un sintonizador SiriusConnect a la toma SIRIUS IN de la parte trasera del receptor. También deberá conectar la antena y ...
64 Sp Memorización de canales Este receptor puede memorizar hasta 30 canales, almacenados. 1 Seleccione el canal que desea memorizar. Consulte Selección de canales y desplazamiento por géneros más arriba. 2 Pulse T.EDIT. En la pantalla parpadea un número de memoria. 3 Pulse / para seleccionar el c...
65 Sp English Français Español Capítulo 12: Información adicional Solución de problemas Un manejo incorrecto a menudo puede confundirse con problemas o mal funcionamiento. Si cree que este componente tiene algún problema, compruebe los puntos siguientes. Eche un vistazo a los otros componentes y apa...
67 Sp English Français Español HDMI Información importante relativa a la conexión HDMI Habrá casos en los que no podrá encaminar señales HDMI a través de este receptor (depende del componente que está conectando; consulte al fabricante si es compatible con HDMI).Si no está recibiendo señales HDMI co...
69 Sp English Français Español Restablecimiento de los ajustes por defecto del equipo Lleve a cabo este procedimiento para restablecer todos los ajustes realizados en el receptor a los valores por defecto. Para ello, utilice los controles del panel frontal. 1 Ponga el receptor en modo de espera. 2 M...
70 Sp Cable de alimentación Al manipular el cable de alimentación, tómelo de la clavija. No desconecte la clavija tirando del cable; nunca toque el cable de alimentación con las manos mojadas, ya que esto puede causar cortocircuitos o descargas eléctricas. No coloque el equipo, un mueble, etc., enci...
Should this product require service in the U.S.A. and you wish to locate the nearest Pioneer Authorized Independent Service Company, or if you wish to purchase replacement parts, operating instructions, service manuals, or accessories, please call the number shown below. 1 – 8 0 0 – 4 2 1 – 1 4 0 4 ...
Pioneer Manuals
-
Pioneer AHU
User Manual
-
Pioneer DMH WT6000NEX
User Manual
-
Pioneer DMH 2000NEX
User Manual
-
Pioneer DMH W3000NEX
User Manual
-
Pioneer DMH W3050NEX
User Manual
-
Pioneer HEAT PUMP
User Manual
-
Pioneer MINI-SPLITS OUTDOOR
User Manual
-
Pioneer SL405
User Manual
-
Pioneer AST-12UW3SXE**02
User Manual
-
Pioneer AST-09UW3SXE**01
User Manual
-
Pioneer ND BC010
User Manual
-
Pioneer TS A4671F
User Manual
-
Pioneer TS A653CH
User Manual
-
Pioneer TS A653FH
User Manual
-
Pioneer TS A683FH
User Manual
-
Pioneer TS A693CH
User Manual
-
Pioneer TS A693FH
User Manual
-
Pioneer VSX LX805
User Manual
-
Pioneer PN43 751 24U
User Manual
-
Pioneer PN50 751 24U
User Manual