Page 2 - English
Page 6 - OWNER’S MANUAL; Speaker Base System
SPEAKER BASE POWER INDICATOR Powering Up: Blue Steady—Power is on and the unit is operating.Blue Slow Blinking—System is muted.No Lights—Main power switch is off or the Speaker Base is in standby mode. LISTENING MODE INDICATOR Green—Movies preset. Ideal for special effects and movie soundtracks.Red—...
Page 8 - CABINET MAINTENANCE; HOW TO CONNECT YOUR SPEAKER BASE TO YOUR TV
CONCERNING THE PLACEMENT OF THIS SYSTEM CAUTION: When setting up the Speaker Base, lay all audio/video components down flat to avoid accidents or injury. Make sure to assemble and set up the system atop a sturdy base that’s strong enough to hold the Speaker Base, the TV, and any other components in ...
Page 11 - SPECIFICATIONS
hOw tO OPtImIZE thE SOUND whEN tV SPEAkErS ArE ON you should hear sound from the bar. if you don’t, turn up the volume on the bar using its volume control but-tons. if your bar is connected to your tv, there’s a very good chance your tv speakers are also playing. it’s impossible to give specific ins...
Page 13 - IMPORTANT; AVIS IMPORTANT; ATTENTION
IMPORTANT AVIS IMPORTANT LE NUMERO DE MODELE ET LE NUMERO DE SERIE DE CET APPAREIL SONT INDIQUES SUR L’ARRIERE OU SUR LE DESSOUS. NOTEZ CES NUMEROS SUR LA CARTE DE GARANTIE INCLUSE ET CONSERVEZ-LA EN LIEU SUR POUR REFERENCE FUTURE. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ AVEC LES RÈGLES DE LA FCC (ÉTATS-UNIS)Cet ...
Page 14 - COnsIGnes De sÉCurItÉ IMpOrtantes; Français
COnsIGnes De sÉCurItÉ IMpOrtantes AVErtISSEmENt cet appareil n’est pas étanche. pour éviter les risques d’incendie et de décharge électrique, ne placez près de lui un récipient rempli d’eau, tel qu’un vase ou un pot de fleurs, et ne l’exposez pas à des gouttes d’eau, des éclaboussures, de la pluie o...
Page 15 - Nous désirons que vous puissiez écouter; Niveau de
Cher client, Le choix d’un appareil audio haut de gamme comme celui que vous venez d’acheter n’est que le début d’une nouvelle relation avec la musique. vous devez maintenant réfléchir à diverses façons de maximiser le plaisir et les caractéristiques exceptionnelles de votre achat. Le fabricant de v...
Page 17 - MANUEL DU PROPRIÉTAIRE; À propos de votre SP-SB03; Marche—allume la base ou la met en mode veille.
VOYANT DE LA BASE AVEC HAUT-PARLEURS Mise sous tension : Bleu fixe—l’appareil est allumé et il est en fonctionnement.Bleu clignotant lent—le système est mis en silencieux.Pas de voyants—l’interrupteur principal est éteint ou la Base avec haut-parleurs est en mode veille. INDICATEUR DE MODE D’ÉCOUTE ...
Page 18 - PANNEAU ARRIÈRE
TÉLÉCOMMANDE1. Marche—allume la base ou la met en mode veille. 2. Source—change la source d’entrée que vous écoutez (analogique, numérique ou Bluetooth).. 3. Silence—met la Base avec haut-parleur en mode silencieux ou avec son. 4. Volume plus haut ou plus bas (+/-)—règle le volume master du système....
Page 19 - CONCERNANT L’EMPLACEMENT DE CE SYSTÈME
CONCERNANT L’EMPLACEMENT DE CE SYSTÈME ATTENTION : Lorsque vous configurez la base avec haut-parleurs, poser tous les appareils audio/vidéo à plat pour éviter des accidents ou des blessures. Assurez-vous d’assembler et de configurer le système sur une base solide qui est assez forte pour tenir la ba...
Page 20 - TECHNOLOGIE SANS FIL BLUETOOTH
TECHNOLOGIE SANS FIL BLUETOOTH ® Pour utiliser votre appareil source Bluetooth (téléphone intelligent, tablette ou ordinateur) avec votre Base avec haut-parleurs SP-SB03, vous devez d’abord coupler votre appareil source Bluetooth avec la base. La connexion permet à votre périphérique Bluetooth de se...
Page 22 - SErVICE À lA ClIENtÈlE/ASSIStANCE tEChNIQUE; BaRRe de Haut-paRLeuRs; CARACTÉRISTIQUES
CONSEIlS POUr OPtImISEr lE SON lOrSQUE lES hAUt-PArlEUrS DU tÉlÉVISEUr SONt ACtIVÉS vous devriez entendre le son sortant de la barre de haut-parleurs. dans le cas contraire, augmentez le volume avec les boutons de volume de la barre de haut-parleurs. si votre barre de haut-parleurs est connectée à v...
Page 24 - IMPORTANTE; AVISO IMPORTANTE; PRECAUCIÓN; Español
El símbolo de relámpago con cabeza de flecha, dentro de un triángulo equilátero tiene por objeto informar al usuario acerca de la presencia de “voltaje peligroso” sin aislamiento dentro del envolvente del producto que puede ser de suficiente magnitud para constituir un riesgo de descarga eléctrica p...
Page 25 - InstruCCIOnes IMpOrtantes De seGurIDaD
D3-4-2-1-7c*_A1_Sp D3-4-2-1-7b*_A1_Sp InstruCCIOnes IMpOrtantes De seGurIDaD ADVErtENCIA este equipo no es resistente al agua. para evitar incendios o riesgos de descargas eléctricas, no coloque ningún recipiente lleno de líquido cerca de este equipo (como vasos o floreros) ni lo exponga a goteos, s...
Page 26 - Queremos que escuche toda la vida; Nivel de
Estimado Cliente, La elección de equipo de audio refinado como la unidad que acaba de adquirir es solo el inicio de su entretenimiento musical. ahora es el momento de considerar cómo puede maximizar la diversión y la emoción que su equipo le puede brindar. este fabricante y el grupo de electrónicos ...
Page 28 - MANUAL DEL USUARIO; Acerca de su Sistema de Base para Altavoces; CONTROLES DE LA BASE PARA ALTAVOCES (Panel frontal); Fuente—Permite cambiar la fuente de entrada; Indicador de modo—La luz se muestra en color verde en el modo; Indicadores de fuente—La fuente seleccionada se iluminará.
INDICADOR ELÉCTRICO DE LA BASE PARA ALTAVOCES Encendido:Azul estable—El equipo está encendido y en funcionamiento.Azul con titileo lento—El sistema está en modo silencio.Sin luz—El principal interruptor eléctrico está apagado o la Base para Altavoces está en modo standby. INDICADOR DEL MODO DE ESCUC...
Page 30 - DÓNDE COLOCAR EL SISTEMA; CÓMO CONECTAR SU BASE PARA ALTAVOCES A SU TELEVISOR
DÓNDE COLOCAR EL SISTEMA PRECAUCIÓN: Al instalar la Base para Altavoces, apoye todos los componentes de audio/video mirando hacia abajo encima de una superficie plana para evitar accidentes o lesiones. Asegúrese de armar y configurar el sistema sobre una base firme que sea lo suficientemente fuerte ...
Page 33 - ESPECIFICACIONES
dimensiones 35.98 pulg. a x 4.05 pulg. alt. x 4.74 pulg prof. gabinete Madera caRB2 MdF acabado vinilo negro ceniza Rango de frecuencia 45 Hz - 20 kHz altavoces: Mid-Woofer (frec. intermedias) 3 pulg. x 4 pulg. (2 a cada lado) altavoces: tweeter (frec. altas) 1 pulg. x 2 pulg. (1 a cada lado) potenc...