Page 2 - Before you start; Care of the speaker cabinets; Caution; Installation; CAUTION; HAZARDOUS LIVE voltage
2 En Thank you for buying this Pioneer product. Please read through these operating instructions so you will know how to operate your model properly. After you have finished reading the instructions, put them away in a safe place for future reference. Before you start • The nominal impedance of this...
Page 3 - Confirm your accessories; Mounting on walls; Connect speaker cable.
E ngli sh F ra n ç a is E sp a ñ o l 3 En Confirm your accessories • Speaker stand x 1 • Bracket (for speaker/S) x 1 • Bracket (for speaker/L) x 1 • Bracket (for wall) x 1 • Screw (long) x 4 • Screw (short) x 2 • Non-skid pad x 1 (set) • Gasket (for speaker stand) x 1 • Self-adhering fastener (hook)...
Page 5 - When installing below the TV; Secure brackets together with screws.
E ngli sh F ra n ç a is E sp a ñ o l 5 En • When installing below the TV Attach bracket so that the speaker terminal is on its left when viewing the back of the speaker. • When installing above the TV Attach bracket so that the speaker terminal is on its right when viewing the back of the speaker. 6...
Page 6 - Placing on a shelves using the speaker stand
6 En Placing on a shelves using the speaker stand This speaker system can be placed on surfaces such as shelves by using the supplied speaker stand. Place on surfaces by using non-skid pads or self-adhering fasteners on the speaker stand. Do not install speakers on slippery surfaces, as the strength...
Page 7 - Specifications; Supplied accessories
E ngli sh F ra n ç a is E sp a ñ o l 7 En Specifications Enclosure. . . . . . . . . . . . . . . . . Closed-box type (magnetically shielded)Configuration. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-wayWoofer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...
Page 8 - Avant de commencer; Entretien des coffrets des enceintes; Attention; ATTENTION; tension ACTIVE
2 Fr Nous vous remercions d’avoir acheté ces enceintes acoustiques Pioneer. Veuillez lire attentivement ce mode d'emploi de manière à pouvoir utiliser votre modèle correctement. Après avoir lu ces explications, conservez-les en lieu sûr pour éventuellement les consulter plus tard. Avant de commencer...
Page 9 - Vérifiez vos accessoires; Fixation au mur; Raccordez le câble d’enceinte.
E ngli sh F ra n ç a is E sp a ñ o l 3 Fr Vérifiez vos accessoires • Socle d’enceinte x 1 • Support (pour l’enceinte/S) x 1 • Support (pour l’enceinte/L) x 1 • Support (pour le mur) x 1 • Vis (longue) x 4 • Vis (courte) x 2 • Patins antidérapants x 1 (jeu) • Joint (pour le socle d’enceinte) x 1 • At...
Page 11 - Lors de l’installation au-dessous du téléviseur; Fixez les supports ensemble avec des vis.
E ngli sh F ra n ç a is E sp a ñ o l 5 Fr • Lors de l’installation au-dessous du téléviseur Fixez le support de façon que la borne d’enceinte soit sur sa gauche quand vous regardez le dos de l’enceinte. • Lors de l’installation au-dessus du téléviseur Fixez le support de façon que la borne d’enceint...
Page 13 - Fiche technique; Accessoires fournis
E ngli sh F ra n ç a is E sp a ñ o l 7 Fr Fiche technique Coffret . . . . . . . . . . . . Type à coffret fermé (blindée magnétiquement)Configuration. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 voiesWoofer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...
Page 14 - Antes de comenzar; Cuidados para las cajas acústicas de los altavoces; Precaución; Instalación; PRECAUCIÓN; tensión ACTIVA que es
2 Sp Muchas gracias por la adquisición de este producto Pioneer. Lea todo este manual de instrucciones para aprender a operar correctamente su modelo. Después de haber leído las instrucciones, guarde el manual en un lugar seguro para poderlo consultar en el futuro. Antes de comenzar • La impedancia ...
Page 15 - Confirmación de los accesorios; Montaje en la pared; Conecte el cable de altavoz.
E ngli sh F ra n ç a is E sp a ñ o l 3 Sp Confirmación de los accesorios • Soporte de altavoz x 1 • Ménsula (para altavoz/S) x 1 • Ménsula (para altavoz/L) x 1 • Ménsula (para la pared) x 1 • Tornillos (largos) x 4 • Tornillos (cortos) x 2 • Almohadilla antirresbalamiento x 1 (juego) • Junta (para e...
Page 16 - Enganche la plantilla para montaje en la pared suministrada
4 Sp • Si los conductores de los cables se salen de los terminales, y los conductores se ponen en contacto entre sí, se aplicará una carga adicional excesiva en el amplificador. Esto puede hacer que el amplificador deje de funcionar, y puede causar incluso daños en el amplificador. • Después de habe...
Page 17 - Cuando lo instale debajo del televisor; Junte las ménsulas con seguridad con tornillos.
E ngli sh F ra n ç a is E sp a ñ o l 5 Sp • Cuando lo instale debajo del televisor Monte la ménsula de modo que el terminal del altavoz quede a su izquierda mirando desde detrás del altavoz. • Cuando lo instale encima del televisor Monte la ménsula de modo que el terminal del altavoz quede a su dere...
Page 19 - Especificaciones; Accesorios suministrados
E ngli sh F ra n ç a is E sp a ñ o l 7 Sp Especificaciones Caja acústica. . . . . . Tipo de caja cerrada (con protección magnética)Configuración.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 víasAltavoz de graves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....
Page 20 - 開始使用前; 揚聲器音箱的保養; 注意; 安裝; 使用揚聲器
2 ChH 感謝您購買本先鋒產品。 請仔細閱讀操作說明,這樣您將知道如 何正確使用本機型。 閱讀完本操作手冊後,請將它放在安全的地 方以供日後查閱。 開始使用前 • 本揚聲器系統的標稱阻抗為 6 Ω 。 將本揚聲器系統連接至負載 阻抗為 6 Ω 的放大器 (揚聲器輸出端子上有 「 6 Ω 」 顯示標記 的型號)。 為了防止輸入過載而導致揚聲器系統損壞,請注意以下幾點注意事項︰ • 請勿對揚聲器系統提供超出最大允許輸入功率的電源。 • 使用圖形等化器在高頻範圍強調響亮的音色時,請勿使用過度的放大器音量。 • 請勿強行使用低功率放大器來播放響亮的音色 (放大器的諧波失真將更加嚴重,而且還可能損壞揚...
Page 21 - 確認配件是否齊全; 掛在牆壁上時
English Français Español 3 ChH 確認配件是否齊全 • 揚聲器支座 x 1 • 托架 (用於揚聲器 /S ) x 1 • 托架 (用於揚聲器 /L ) x 1 • 托架 (用於牆壁) x 1 • 長螺絲 x 4 • 短螺絲 x 2 • 防滑墊 x 1 (組) • 襯墊 (用於揚聲器支座) x 1 • 自黏帶 (細鉤絲面,凸形) x 2 • 自黏帶 (小環狀絲面,凹形) x 2 • 清潔布 x 1 • 壁掛板 x 1 • 操作手冊 揚聲器系統護網蓋 揚聲器系統護網蓋無法取下。 請勿試圖強行取下它,否則可能導 致護網蓋損壞。 安裝揚聲器 不可將本揚聲器系統直接放在地板或...
Page 22 - 壁掛板
4 ChH • 如果纜線的芯線意外被拉出端子外並導致芯線互相接觸,將會對放大器產生過量的額外負載。這樣可能造成放大器停止作用,甚至損壞放大器。 • 連接插頭後,輕輕拉動纜線,以確定纜線端是否已牢牢連接至端子。 連接不良可能產生噪音並造成聲音中斷。 • 請確定將纜線連接至揚聲器及放大器的正確極性端 ( + , – ), 否則不會出現正常的環繞音效。 2 將隨附的壁掛板貼在安裝區域上。 使用黏性膠帶等黏著物品將壁掛板貼在牆上。 確定保持壁掛板水 平,以避免造成揚聲器的安裝往左或往右傾斜。 將壁掛板貼得離 電視機太近會導致阻擋到揚聲器的安裝位置。 確定壁掛板和電視 機的位置沒有重疊。 3 暫時將托架...
Page 24 - 使用揚聲器支座將揚聲器放置在架子上
6 ChH 使用揚聲器支座將揚聲器放置在架子上 使用隨附的揚聲器支座可以將本揚聲器系統放置在例如架子等的表面上。 使用貼在揚聲器支座上的防滑墊或自黏帶將揚聲器放置 在表面上。請勿將揚聲器安裝在易滑動的表面,因為防滑墊的強度可能不足以防止揚聲器系統滑動。 1 將防滑墊和自黏帶貼在揚聲器支座上。 • 使用防滑墊時 將防滑墊貼在揚聲器支座底部的每一邊。 • 使用自黏帶時 將自黏帶 (凹形側)貼在揚聲器底部的上的兩個位置。接著將自黏帶 (凸形側)貼在放置揚聲器支座所在的表面上。 2 將襯墊貼在揚聲器支座上。 將襯墊貼在安裝揚聲器所在的揚聲器支座表面上。 3 使用螺絲將揚聲器支座安裝在揚聲器上。 對齊揚...
Page 25 - 規格; 附件
English Français Español 7 ChH 規格 機殼 .................................................................. 封閉式音箱 (防磁) 配置 ..................................................................................... 雙路方式 低音揚聲器 .............................................................. 13 cm 圓錐形 x 2 高音揚聲器 .....
Page 26 - PIONEER CORPORATION
<SRD1348-A> Printed in China Imprimé en Chine Published by Pioneer Corporation.Copyright © 2007 Pioneer Corporation.All rights reserved. Publication de Pioneer Corporation.© 2007 Pioneer Corporation.Tous droits de reproduction et de traduction réservés. PIONEER CORPORATION 4-1, Meguro 1-Chome,...