Pioneer S-L8-LRW - Manuals
Pioneer S-L8-LRW – Manual in PDF format online.
Manuals:
Manual Pioneer S-L8-LRW
Summary
2 En/Fr [For Stereo CD Receiver XC-L77]CAUTION This product contains a laser diode of higherclass than 1. To ensure continued safety, donot remove any covers or attempt to gain ac-cess to the inside of the product.Refer all servicing to qualified personnel. The following caution label appears on you...
3 English Français En/Fr Contents 1 Before You Start Before you Start ................................................................. 4 2 Installing and Connecting up Finding a Suitable Location .............................................. 8Connecting Up the System .................................
4 En/Fr Checking What’s in the Box Thank you for buying this Pioneer product. Before starting to setup your new stereo system, please check that you received thefollowing supplied accessories in theXC–L77 Stereo CD Receiver box: • AM loop antenna • FM wire antenna • Power cord • Display unit connect...
5 English Français En/Fr CAUTION: • Remove the battery if the remote is not going to be usedfor a month or more. • Remove dead batteries promptly—they can leak anddamage the unit. • If the remote is connected to the display, no battery isnecessary for it to work. The battery is not recharged byconne...
7 English Français En/Fr Using cassette tapes The tape of a cassette is quite easily damaged and loose tape canjam in the tape deck mechanism. If the tape has becomeunwound, use a pen or pencil to wind it back on tothe spool. When not using cassettes, always store in the case.Store cassettes away fr...
2 Installing and Connecting Up 8 En/Fr Finding a Suitable Location We want you to enjoy using your new stereo system for years tocome, so please bear in mind the following points when choosinga suitable location for the system components and speakers: Do... ✔ Use in a well-ventilated room. ✔ Place o...
9 English Français En/Fr Connecting Up the System Important: Before making or changing any rear panel connections, make sure that all the components are switched offand unplugged from the power supply. The CD receiver is the central component of the system: everythingelse connects to it. The diagram...
2 Installing and Connecting Up 10 En/Fr IMPORTANT: Never connect or disconnect the system ribbon cords while the power plug is connected to the walloutlet. Doing so may damage the unit. To insert, hold the connector and push firmly into the socketuntil you hear it click home. To remove, hold the con...
11 English Français En/Fr Left speakerEnceinte gauche Right speakerEnceinte droite Speaker cordCâble d'enceinte Sub-woofer cordCâble de caisson de grave Sub-wooferCaisson de grave Connecting the speakers The S–L8/S–L9/S–L9-A speaker system consists of two compactsatellite speakers that deliver the m...
2 Installing and Connecting Up 12 En/Fr Placing the satellite speakers CAUTION! The speaker system is not magnetically shielded.This means that if the speakers are placed very neara television set or monitor, you may see colordistortion in the picture. Move the speaker(s)further away from the televi...
13 English Français En/Fr 2–3 meters The speakers come with stands that can be used if you plan to putthe speakers on a shelf or table. It’s possible to attach the stands sothat the speakers stand upright (as shown in the illustration onpage 15, for example), or on their side—as shown in the diagram...
2 Installing and Connecting Up 14 En/Fr Placing the subwoofer Placement of the subwoofer is not as critical as the satellitespeakers because bass sounds are much less directional thanmiddle and treble sounds. However, bear the following points inmind when choosing a suitable location: ❖ The subwoofe...
2 Installing and Connecting Up 16 En/Fr Connecting other components ^ ) STANDBY/ON PHONES R L AUX/CD-R IN R L OUT (PLAY) (OPT.) DIGITAL OUT (OPT.) DIGITAL IN L R L R PlaybackLecture RecordingEnregistrement Standard stereo audio lead (not supplied) Câble audio stéréo ordinaire (non fourni) Optical di...
17 English Français En/Fr The CD receiver has analog audio inputs and an optical digitaloutput for connecting up other components. Possible uses for theanalog inputs include sound from a VCR or satellite receiver, afile-type (‘jukebox’) CD player, or turntable (with suitable phonoamplifier). Use a s...
18 En/Fr Front Panel CD Receiver 1 CD tray 2 Power light – Lights when the unit is switched on. 3 ^ button – Press to play a disc, or pause a disc that’s already playing (press again to restart playback). 4 ) button – Press to open or close the CD tray. 5 Play light – Lights when a CD is playing 6 S...
19 English Français En/Fr Remote Control 1 MENU – Press to access various features, including station memory naming, changing the tape reversemode, and so on. 2 Tape deck mode – Press to switch the sound to tape deck and start the tape playing (if there’s one loaded). 3 SOUND – Press to put the $ an...
20 En/Fr Display 1 Tape function – Highlights when in tape deck mode 2 CD function – Highlights when in CD player mode 3 MD function – Highlights when in MD recorder mode 4 Tuner function – Highlights when in tuner mode 5 Aux/CD-R function – Lights when in aux/CD-R mode 15 MD mode – Press to switch ...
22 En/Fr Switching On and Settingthe Clock If you've followed the manual to here, you should now have yoursystem installed with everything connected up and plugged in.This chapter takes you through using the basic features: playingCDs and tapes, listening to radio stations, and adjusting thevolume, ...
23 English Français En/Fr Remember: If power is interrupted, the clock display will flash until you reset it to the correct time. To use the timer features,always set the clock to the correct time. Playing a CD ) Printed/label side Face imprimée/étiquetée 8cm disc guide Guide pour disques de 8 cm 12...
24 En/Fr 1 With the system switched on, press ) on the front panel of the CD receiver. The disc tray ejects. Place a CD, with the label face up, on tothe disc tray, making sure that it is seated properly in the discguide. Note: Do not use an adapter when playing 8cm CD- singles. The disc tray has gu...
25 English Français En/Fr Tip In step 2 above, pressing the CD button closed the disctray and set the disc playing. In fact, pressing thisbutton is always the quickest way to play a disc. Ifthere's already a disc in the player, then pressing theCD button—even when the system is in standbymode—will s...
27 English Français En/Fr Listening to the Radio The tuner can receive both FM and AM broadcasts, and lets youmemorize your favorite stations so you don't have to manuallytune in every time you want to listen. Here we run through thebasic tuner controls, including switching between AM and FM, andtun...
28 En/Fr Improving FM reception If you're listening to an FM station in stereo but the reception isweak, you can improve the sound quality by switching to mono: AUX/CD-R SOUND DISPLAY SET MD TAPE TIMER/ CHARACTER & CANCEL REC $ ! — › + ⁄ VOL STANDBY / ON MENU SET 4 ¢ 1 Press MENU. You’re now in ...
29 English Français En/Fr Playing a Cassette Tape The optional CT–L77 tape deck features auto-reverse, Dolby B NR(noise reduction) and auto tape select. The auto-reverse featurelets you play or record both sides of the tape without physicallytaking it out and turning it over. Dolby B NR reduces tape...
32 En/Fr 1 Press MENU. The tape menu options are: 2 Use $ or › to select DOLBY NR, then press SET. 3 Press $ or › to switch between Dolby NR on and off. 4 Press SET again to exit the menu. The Dolby NR indicator ( 2 NR ) lights in the display when Dolby NR is on. $ REVERSE MODE › DOLBY NR – COUNTER ...
33 English Français En/Fr Using the Menu System Access to many of the less commonly used functions of the systemis via a menu system. Each component (CD player, tuner, tapedeck, auxiliary, and MD recorder) has it's own set of menuoptions, but access to all of them is from the MENU button. If you wor...
34 En/Fr 1 Press MENU and select CD PROGRAM. Remember: switch between menu options using the $ and › buttons; select the option by pressing SET . 2 Select a track to add to the playlist using the $ or › buttons. For example, to add track 3, press › three times. Or, to add the last but one track, pre...
35 English Français En/Fr 3 Press SET to add the track to the playlist. 4 Repeat steps 2 and 3 to continue adding tracks to the playlist. If you make a mistake, press CANCEL to delete the last (most recent) track programmed. (Delete multiple tracks bypressing CANCEL repeatedly.) 5 When you're happy ...
36 En/Fr Note: The repeat mode you set stays active until you: ❖ select another repeat mode, or switch repeat mode offusing the menu. Playing Things Again You can set the CD player to repeat either a single track over andover, or the whole disc. 1 Press MENU and select CD REPEAT MODE. Remember: swit...
37 English Français En/Fr 1 Press MENU and select CD RANDOM PLAY. Remember: switch between menu options using the $ and › buttons; select the option by pressing SET . 2 Playback begins automatically. Pressing & during random play stops playback, and random play mode is canceled. You can use rand...
38 En/Fr Changing the Display You can choose to display various kinds of information duringplayback and stop modes. Switch between them by pressing the DISPLAY button. When the disc is stopped CD DISC TOTAL - displays the number of tracks and the total playing time of the disc CLOCK - displays the c...
39 English Français En/Fr 1 Tune into a radio station on either the AM or FM band. See page 27 for detailed instructions on how to do this. 2 Press MENU and select STATION MEMORY. Remember: switch between menu options using the $ and › buttons; select the option by pressing SET . Memorizing Stations...
42 En/Fr Tip If you make a mistake, you can go back and correct thelast character by pressing DISPLAY . To abort completely and start again, press CANCEL . 3 Enter a name for the current station memory. Names can be up to 9 characters long and can contain letters(upper and lower case), numbers, spac...
43 English Français En/Fr An Introduction to RDS Radio Data System, or RDS as it's usually known, is a system usedby FM radio stations to provide listeners with various kinds ofinformation—the name of the station and the kind of show they'rebroadcasting, for example. This information shows up as tex...
44 En/Fr Displaying RDSInformation You have access to three kinds of RDS information, and can freelyswitch between them. 1 Tune into an FM radio station. Only FM stations broadcast RDS data, so you must belistening to a station in the FM band to display any RDSinformation. For more detailed instruct...
45 English Français En/Fr Searching for a ProgramType One of the most useful features of RDS is the ability to search for aparticular kind of radio program. You can search for any of theprogram types listed on pages 43 and 44 —this covers all kinds ofmusic, as well as news, weather forecasts, sports...
47 English Français En/Fr Changing the display You can choose to display various kinds of information whenlistening to the tuner. Switch between them by pressing the DISPLAY button: FREQUENCY - displays the current radio frequency RT - displays RDS radio text information PS - displays RDS program se...
48 En/Fr Setting the Reverse Mode The tape deck can play both sides of a tape without you having totake the cassette out and turning it over by hand. This feature iscalled auto-reverse (because to play the other side of the tape, thetape travels in the opposite direction). You can switch sides any t...
49 English Français En/Fr Making Tape Recordings You can make tape recordings from any other component in thesystem, and also from an external component connected to theAUX/CD-R inputs. If you're recording from CD or the optional MDrecorder, it's usually most convenient to use the synchro-recordingm...
50 En/Fr 1 Load a cassette into the tape deck. In order to follow these instructions more easily, place thecassette in the tray with side A face up. 2 Check the recording direction. If the tape direction indicator shows 3 , then recording will start from side A. If it shows 2 , then recording will s...
54 En/Fr Recording Other Sources Usually, when recording a CD or MD, the synchro-recordingfeature is the easiest way to do it. However, if you want to recordfrom the tuner or from a component connected to the AUX/CD-Rinputs, you'll need to start and stop the recording manually. 1 Follow steps 1–4 of...
55 English Français En/Fr 4 Press TAPE to begin recording. If you’re recording from a component that requires you tostart playback (a turntable or another cassette deck, forexample), start playback here. To pause recording, press TAPE REC . To resume, press again. 5 When you want to finish the recor...
56 En/Fr The Timer Menu Using the timer features you can automatically record a programfrom the tuner at a certain time, wake up to a CD playing, or fallasleep at night tothe radio. Access to these functions is from the TIMER menu, which is accessed by pressing the TIMER button. The menu has four op...
57 English Français En/Fr 2 Select WAKE-UP from the timer menu. Remember: switch between timer menu options using the $ and › buttons; select the option by pressing SET . 3 Set the time to switch on. First, set the hour: Use the $ and › buttons to change the flashing hour display, then press SET . N...
58 En/Fr Cancelling the Wake UpTimer The wake-up timer doesn't automatically cancel, since you maywell want to have the system switch on every morning at the sametime, for example. 1 Select WAKE-UP from the timer menu. Remember: switch between timer menu options using the $ and › buttons; select the...
59 English Français En/Fr 1 Select SLEEP TIMER from the timer menu. Remember: switch between timer menu options using the $ and › buttons; select the option by pressing SET . 2 Select a time option: Use the $ and › buttons to switch between options, then press SET . AUTO plays the current CD, tape o...
60 En/Fr Setting Up a FutureRecording You can set the timer to record something from either the tuner ora component connected to the AUX/CD-R inputs. For example, youmight want to record a program on the radio that is broadcastwhile you're at work. If you're recording from an auxiliarycomponent it m...
62 En/Fr Cancelling the RecordTimer Once the timer recording has finished, the timer is automaticallycanceled. However, if you need to cancel it before the recording hasstarted, (either because you made a mistake setting it, or simplybecause you no longer want to make the recording), here’s howyou d...
64 En Symptom Power turns offabruptly duringoperation. No sound Can’t switch betweenfunctions. Play doesn’t start whenthe play/pause button ispressed. Can’t listen tobroadcasts, or sound isdistorted. Broadcast is in stereo,but sound fromspeakers is monaural. Can’t record Sound is muddy ordistorted. ...
65 English Français Fr Symptôme L’appareil s’arrêtebrusquement en coursde fonctionnement. Aucun son Impossible de changerde fonction. La lecture necommence pas lorsquevous appuyez sur latouche de lecture/pause. Impossible d’écouterune station oudistorsion du son. Les émissions sont enstéréo mais le ...
68 En Cleaning external surfaces To clean the compact disc player, wipe with a soft, dry cloth. Forstubborn dirt, wet a soft cloth with a mild detergent solution madeby diluting one part detergent to 5 or 6 parts water, wring well,then wipe off the dirt. Use a dry cloth to wipe the surface dry. Dono...
69 English Français Fr Nettoyage des coffrets Pour nettoyer l’appareil compact, essuyez-la avec un chiffon douxet sec. Pour les tâches rebelles, utilisez un chiffon doux imprégnéd’une solution détergente diluée à raison d’une dose de détergentpour 5 ou 6 doses d’eau. Essorez bien le chiffon et enlev...
70 En Stereo CD Receiver: XC-L77Amplifier Section Continuous Power Satellite (RMS) ............................ 30 W + 30 W (1 kHz, THD 10%, 8 W) Continuous Power Subwoofer (RMS) ...................................... 50 W (100 Hz, THD 10%, 4 W) Continuous Power Satellite (DIN) ........................
71 English Français Fr Ampli-tuner CD stéréo : XC-L77Section Amplificateur Puissance en continu Satellite (RMS) ........................ 30 W + 30 W (1 kHz, DHT 10%, 8 Ω ) Puissance en continu Caisson de grave (RMS) ....................... 50 W (100 Hz, DHT 10%, 4 Ω ) Puissance en continu Satellite ...
2 Ge/It [Für Stereo-CD-Spieler-Receiver XC-L77] VORSICHT Dieses Gerät enthält eine Laserdiode mit einerhöheren Klasse als 1. Um einen stets sicherenBetrieb zu gewährleisten, weder irgendwelcheAbdeckungen entfernen, noch versuchen, sichzum Geräteinneren Zugang zu verschaffen.Alle Wartungsarbeiten sol...
3 Deutsch Italiano Ge/It Inhaltsverzeichnis 1 Vor der Inbetriebnahme Vor der Inbetriebnahme .................................................... 4 2 Aufstellung und Anschluß des Systems Wahl eines geeigneten Aufstellorts .................................... 8Anschluß des Systems .......................
4 Ge/It Überprüfung des Lieferumfangs aufVollständigkeit Vielen Dank für das Vertrauen in Pioneer, das Sie uns mit demKauf dieses Produkts erwiesen haben. Vor der InbetriebnahmeIhres neuen Systems vergewissern Sie sich bitte, daß die folgendenZubehörteile im Versandkarton des Stereo-CD-Receivers XC-...
5 Deutsch Italiano Ge/It ACHTUNG: • Nehmen Sie die Batterie heraus, wenn die Fernbedienunglängere Zeit (mindestens ein Monat lang) nicht benötigtwird. • Entfernen Sie erschöpfte Batterien unverzüglich;andernfalls drohen Geräteschäden durch auslaufendenElektrolyt. • Bei Anschluß der Fernbedienung am ...
7 Deutsch Italiano Ge/It Verwendung von Audiocassetten Cassettenband ist sehr empfindlich gegen Beschädigungen, undloses Band kann sich leicht im Laufwerk des Cassettendecksverfangen. Straffen Sie daher durchhängendesBand und Bandschlaufen mit einem Kugelschreiberoder Bleistift durch entsprechendes ...
2 Installing and Connecting Up 8 Ge/It Wahl eines geeignetenAufstellorts Uns liegt daran, daß Sie lange Zeit Freude an Ihrem neuenStereosystem haben. Beachten Sie daher bei der Wahl einesgeeigneten Aufstellorts für die Systemkomponenten undLautsprecher unbedingt die nachstehend aufgeführten Punkte: ...
9 Deutsch Italiano Ge/It Anschluß des Systems Wichtig: Vor dem Herstellen oder Lösen von Kabelverbindungen an der Rückseite sorgen Sie dafür, daß alle Komponentenausgeschaltet und vom Stromnetz getrennt sind. Der CD-Receiver ist die Hauptkomponente des Systems, so daß alleanderen Komponenten mit ihm...
2 Installing and Connecting Up 10 Ge/It Schraubenöffnungen fürWandmontage Die Displayeinheit eignet sich zur Wandmontage mit Hilfe vonzwei entsprechenden Befestigungsschrauben (nicht mitgeliefert).Stecken Sie die Schrauben durch die für sie vorgesehenenÖffnungen an der Rückseite der Einheit, und hän...
11 Deutsch Italiano Ge/It Anschluß der Lautsprecher Das Lautsprechersystem S-L8/S-L9/S-L9-A besteht aus zweikompakten Satellitlautsprechern zur Wiedergabe der mittlerenund hohen Frequenzen und einem Subwoofer, der für einenachdrückliche Baßwiedergabe sorgt. Beim Anschließen oderAbtrennen der Lautspr...
2 Installing and Connecting Up 12 Ge/It Aufstellung der Satellitlautsprecher ACHTUNG! Das Lautsprechersystem ist nicht magnetischabgeschirmt. Dies bedeutet z.B., daß bei Aufstellungder Lautsprecher direkt neben einem Fernsehgerätoder Monitor eine verzerrte Farbbildwiedergabemöglich ist. Stellen Sie ...
13 Deutsch Italiano Ge/It Die Lautsprecher sind mit Ständern versehen, die auf Wunsch dieAufstellung in einem Regal oder auf einem Tisch erlauben. Die Ständerlassen sich so anbringen, daß die Lautsprecher hochkant (wie z.B. in derAbbildung auf Seite 15) oder auf der Seite stehen — wie in derlinksste...
2 Installing and Connecting Up 14 Ge/It Aufstellung des Subwoofers Die Aufstellung des Subwoofers ist nicht so kritisch wie die derSatellitlautsprecher, da die Bässe weit weniger gerichtet abgestrahltwerden als die Mitten und Höhen. Allerdings sind bei der Wahl einesgeeigneten Aufstellorts stets die...
2 Installing and Connecting Up 16 Ge/It Anschluß anderer Komponenten ^ ) STANDBY/ON PHONES R L AUX/CD-R IN R L OUT (PLAY) (OPT.) DIGITAL OUT (OPT.) DIGITAL IN L R L R Wiedergabe Riproduzione Aufnahme Registrazione Handelsübliches Stereo-Audiokabel(nicht mitgeliefert) Cavo audio stereo normale(non in...
17 Deutsch Italiano Ge/It Zum Anschluß anderer Komponenten verfügt der CD-Receiverüber analoge Audioeingänge und einen optischen Digitalausgang.Über die Analogeingänge lassen sich dem System z.B. dieTonsignale eines Videorecorders, Satellitenrundfunkempfängersund CD-Wechslers („Jukebox“) oder Platte...
18 Ge/It Frontplatte CD-Receiver 1 CD-Lade 2 Netzanzeige – Leuchtet bei eingeschalteter Stromversorgung des Geräts. 3 Taste ^ – Abspielen von CDs bzw. Wiedergabepause von laufenden CDs (Fortsetzung der Wiedergabe durch erneutesDrücken) 4 Taste ) – Öffnen oder Schließen der CD-Lade. 5 Wiedergabeanzei...
19 Deutsch Italiano Ge/It Fernbedienung 1 MENU – Aufruf verschiedener Funktionen, so u.a. Festsenderbenennung und Wechsel derBandrücklaufrichtung. 2 Cassettendeck – Umschalten auf Cassettendeckbetrieb und Starten der Cassettenwiedergabe (bei eingelegterCassette). 3 SOUND – Umschalten der Tasten $ un...
20 Ge/It Displayeinheit 1 Cassettenbetrieb – Hervorgehoben bei aktivierten Cassettendeck. 2 CD-Betrieb – Hervorgehoben bei aktiviertem CD-Spieler. 3 MD-Betrieb – Hervorgehoben bei aktiviertem MD-Spieler. 14 Tuner-Betrieb – Umschalten auf den Tuner als Signalquelle, Umschalten zwischen MW und UKW und...
22 Ge/It Einschalten derStromversorgung undEinstellung der Uhr Wenn Sie die bisherigen Anweisungen in der Bedienungsanleitungrichtig befolgt haben, so ist das System nun aufgestellt undvollständig verkabelt und an das Stromnetz angeschlossen. Dasvorliegende Kapitel behandelt nun die grundlegendenBed...
23 Deutsch Italiano Ge/It Achtung: Nach einer Unterbrechung der Stromversorgung blinkt die Uhranzeige bis zur Einstellung der korrekten Uhrzeit.Voraussetzung zur Nutzung der Timer-Funktionen ist stets dierichtige Uhrzeiteinstellung. Datum und Uhrzeit korrekt nach erfolgter Einstellung Abspielen von ...
25 Deutsch Italiano Ge/It Tip Bei Schritt 2 bewirkte das Drücken der CD-Taste dasSchließen der CD-Lade und Starten der CD-Wiedergabe. Tatsächlich bietet diese Taste stets dieschnellste Möglichkeit zum Abspielen einer CD. Beieingelegter CD erfolgt — auch im Bereitschaftsbetrieb— durch Drücken der CD-...
27 Deutsch Italiano Ge/It Rundfunkempfang Der Tuner ist für den Empfang von MW- und UKW-Sendungenausgelegt und ermöglicht Ihnen die Abspeicherung derEmpfangsfrequenzen der von Ihnen bevorzugten Sender, so daßSie diese nicht jedesmal wieder manuell neu einstellen müssen.Im folgenden werden die grundl...
28 Ge/It Verbesserung der UKW-Empfangsqualität Ist die Empfangsqualität von UKW-Stereosendungenunzureichend, so können Sie durch Umschalten auf Monobetriebdie Klangqualität verbessern. AUX/CD-R SOUND DISPLAY SET MD TAPE TIMER/ CHARACTER & CANCEL REC $ ! — › + ⁄ VOL STANDBY / ON MENU SET 4 ¢ 1 Dr...
29 Deutsch Italiano Ge/It Abspielen von Cassetten Das optionale Cassettendeck CT-L77 verfügt über Autoreverse,Dolby-B-Rauschunterdrückung und automatischeBandsortenwahl. Mit Hilfe der Funktion Autoreverse lassen sichbeide Seiten der Cassette abspielen oder bespielen, ohne dieCassette aus den Deck he...
32 Ge/It 1 Drücken Sie MENU. Die Menüoptionen sind: 2 Wählen Sie mit $ oder › DOLBY NR, und drücken Sie dann SET. 3 Drücken Sie $ oder › , um die Dolby-Rauschunterdrückung ein- bzw.auszuschalten. 4 Schalten Sie durch erneutes Drücken von SET aus dem Menü zurück. Bei aktivierter Dolby-Rauschunterdrüc...
33 Deutsch Italiano Ge/It Nutzung des Menüsystems Der Zugriff auf die weniger häufig benötigten Funktionen desSystems erfolgt über das Menüsystem. Die einzelnenSystemkomponenten (CD-Spieler, Tuner, Cassettendeck,Zusatzkomponente und MD-Recorder) verfügen zwar jeweils übereigene Menüoptionen, aber al...
34 Ge/It FM AUTO/MONO - Festlegung der UKW-Empfangsbetriebsart (Seite 28) ((Diese Option ist nur bei UKW-Empfang möglich.) Cassettendeck-Menü Über das Cassettendeck-Menü haben Sie Zugriff auf die folgendenFunktionen: REVERSE MODE - Automatisches Abspielen einer oder beider Seiten einer Cassette (Sei...
35 Deutsch Italiano Ge/It 3 Nehmen den Titel durch Drücken von SET in das Programm auf. 4 Zur Programmierung weiterer Titel wiederholen Sie die Schritte 2 und 3. Bei Eingabefehler drücken Sie CANCEL , um den letzten (direkt zuvor) programmierten Titel zu löschen. (Durchentsprechend häufiges Drücken ...
36 Ge/It Hinweis: Die eingestellte Wiederholbetriebsart bleibt solange aktiviert, bis: ❖ über Menü eine andere Wiederholbetriebsart gewählt oderder Wiederholbetrieb ausgeschaltet wird. Wiederholen vonMusikmaterial Sie können den CD-Spieler so einstellen, daß er entweder einenbestimmten Titel oder ab...
37 Deutsch Italiano Ge/It 1 Drücken Sie MENU, und wählen Sie CD RANDOM PLAY. Achtung: Schalten Sie zwischen den Menüoptionen mit $ und › um, und wählen Sie die Option durch Drücken von SET . 2 Daraufhin setzt automatisch die Wiedergabe ein. Durch Drücken von & während der Zufallswiedergabe stopp...
39 Deutsch Italiano Ge/It 1 Stellen Sie entweder einen MW- oder einen UKW-Sender ein. Näheres hierzu finden Sie auf Seite 27. 2 Drücken Sie MENU, und wählen Sie STATION MEMORY. Achtung: Schalten Sie zwischen den Menüoptionen mit $ und › um, und wählen Sie die Option durch Drücken von SET . Abspeiche...
40 Ge/It 3 Wählen Sie einen Festsender, unter dem die Senderfrequenz abgespeichertwerden soll. Es stehen 24 Festsender jeweils für eine Empfangsfrequenzzur Verfügung. Gehen Sie die möglichen Positionen mit denTasten $ und › durch. 4 Speichern Sie den Sender durch Drücken von SET. Daraufhin blinkt da...
42 Ge/It Tip Bei einem Eingabefehler können Sie den Cursorzurückstellen und das zuletzt eingegebene Zeichendurch Drücken von DISPLAY korrigieren. Zum Löschender gesamten Eingabe und erneutem Beginn ganz vonvorn drücken Sie CANCEL. 3 Geben Sie einen Namen für den aktuellen Festsender ein. Sendernamen...
43 Deutsch Italiano Ge/It Kurze Beschreibung desRDS Das Radio-Datensystem oder kurz RDS ist ein System, mit dessenHilfe UKW-Rundfunksender ihre Hörer mit verschiedenen Arten vonInformationen versorgen — z.B. Sendernamen oder Art der aktuellausgestrahlten Sendung. Diese Angaben erscheinen als Text au...
44 Ge/It Anzeige von RDS-Informationen Sie haben Zugriff auf drei verschiedene Arten von RDS-Informationen, zwischen denen Sie beliebig umschalten können. 1 Stellen Sie einen UKW-Sender ein. Nur UKW-Sender strahlen RDS-Daten aus, so daß nur beiEinstellung auf eine UKW-Empfangsfrequenz die Anzeige vo...
45 Deutsch Italiano Ge/It Suche nach Programmtyp Eine der nützlichsten Funktionen von RDS ist die Möglichkeit,nach speziellen Arten von Radiosendungen zu suchen. Sie könnennach allen Programmtypen in der Liste auf Seiten 43 und 44suchen, womit praktisch alle Arten von Musik sowie Nachrichten,Wetterb...
48 Ge/It Einstellung derAutoreverse-Betriebsart Das Cassettendeck kann beide Seiten einer Cassette abspielen,ohne daß diese herausgenommen und umgedreht werden muß.Dieses Merkmal wird als Autoreverse bezeichnet (denn zumAbspielen der anderen Cassettenseite läuft das Band in derentgegengesetzten Rich...
49 Deutsch Italiano Ge/It Aufnahmen auf Cassette Sie können Cassettenaufnahmen von allen anderen Komponentendes Systems als Signalquelle machen sowie auch von einerexternen Komponente an Eingang AUX/CD-R. Beim Überspielenvon CD oder dem optionalen MD-Recorder empfiehlt sich in derRegel Synchronsteue...
52 Ge/It Automatisches Überspielenvon MD Bei Vorhandensein des optionalen MD-Recorders können Sie MDsgenauso wie CDs synchrongesteuert auf Band überspielen. StellenSie dabei das Cassettendeck genau wie oben beschrieben(Bandlaufrichtung, Autoreverse-Betriebsart und Dolby-Rauschunterdrückung) auf Aufn...
54 Ge/It Automatisches Überspielenvon anderen Signalquellen Das Überspielen einer CD oder MD läßt sich in der Regel ameinfachsten mit Synchronsteuerung bewerkstelligen. Wenn Sieallerdings eine Rundfunksendung vom Tuner bzw. von einerexternen Komponente an Eingang AUX/CD-R überspielen wollen,so müsse...
56 Ge/It Timer-Menü Mit Hilfe der Timer-Funktionen können Sie automatisch zu einerbestimmten Zeit eine Rundfunksendung vom Tuner überspielen,mit CD-Musikbegleitung aufwachen oder nachts mit Radiomusikeinschlafen. Der Zugriff auf diese Funktionen erfolgt über das TIMER -Menü, das mit der TIMER -Taste...
57 Deutsch Italiano Ge/It 2 Wählen Sie Zeile WAKE-UP im Timer- Menü. Achtung: Schalten Sie zwischen den Menüoptionen mit $ und › um, und wählen Sie die Option durch Drücken von SET . 3 Stellen Sie die Einschaltzeit ein. Stellen Sie zunächst die Stunden ein: Ändern Sie mit den Tasten $ und › die blin...
58 Ge/It Deaktivieren des Weck-Timers Der Weck-Timer wird nicht automatisch deaktiviert, denn es istz.B. sehr praktisch, das System jeden Morgen zur selben Zeiteinschalten zu lassen. 1 Wählen Sie die Zeile WAKE-UP im Timer- Menü. Achtung: Schalten Sie zwischen den Menüoptionen mit $ und › um, und wä...
59 Deutsch Italiano Ge/It 1 Wählen Sie die Zeile SLEEP TIMER im Timer-Menü. Achtung: Schalten Sie zwischen den Menüoptionen mit $ und › um, und wählen Sie die Option durch Drücken von SET . 2 Wählen Sie eine Zeitoption: Schalten Sie mit den Tasten $ und › zwischen den Optionen um, und drücken Sie da...
60 Ge/It Einstellungen für einespätere Aufnahme Sie können den Timer so einstellen, daß eine Aufnahme vomTuner oder von der Komponente an Eingang AUX/CD-R alsSignalquelle erfolgt. Auf diese Weise ist z.B. die Aufzeichnung einerRundfunksendung während Ihrer Arbeitszeit möglich. BeimÜberspielen von ei...
62 Ge/It Deaktivieren desAufnahme-Timers Nach dem Abschluß der timergesteuerten Aufnahme wird derTimer automatisch deaktiviert. Muß er jedoch vor demAufnahmestart deaktiviert werden (entweder wegen einesEinstellfehlers oder einfach weil die Aufnahme nicht mehrbenötigt wird), so ist folgendermaßen vo...
63 Deutsch Italiano Ge/It Einstellung derDisplayhelligkeit Sie können die Helligkeit des Displays an die Raumbeleuchtunganpassen. So ist z.B. in einem hellerleuchteten Raum zumbesseren Ablesen eine größere Helligkeit als in einem relativdunklen Raum erforderlich. 1 Wählen Sie die Zeile DIMMER SELECT...
64 Ge Symptom UnvermitteltesAussetzen derStromversorgungwährend des Betriebs Keine Klangwiedergabe Umschalten zwischenFunktionen unmöglich Kein Wiedergabestartbei Drücken derWiedergabe/Pausetaste Rundfunkempfangüberhaupt nicht odernur mit verzerrterKlangwiedergabemöglich MonauraleKlangwiedergabe übe...
65 Deutsch Italiano It Problema L’apparecchio si spegnebruscamente mentre è infunzione. Suono assente Non è possibile passare dauna funzione ad un’altra. La riproduzione non iniziaquando si preme il tasto diriproduzione/pausa. Non è possibile ascoltareprogrammi radio, o il suonoè distorto. Il progra...
68 Ge Reinigung der Gehäuseoberflächen Zum Reinigen des CD-Spielers wischen Sie die Oberflächen miteinem weichen, trockenen Tuch ab. Bei hartnäckigenVerschmutzungen feuchten Sie ein weiches Tuch mit einer mildenSpülmittellösung (5 bis 6 Teile Wasser auf 1 Teil Spülmittel) an,wringen es gut aus und w...
69 Deutsch Italiano It Pulizia delle superfici esterne Per pulire il rivestimento dell’apparecchio, passarlo con un pannomorbido e asciutto. In caso di sporco ostinato, inumidire unpanno morbido con una blanda soluzione detergente ottenutasciogliendo una parte di detergente in 5 o 6 parti di acqua,s...
70 Ge Stereo-CD-Receiver: XC-L77Verstärker Dauerleistung des Satellitenlautsprechers (effektiv) ................................... 30 W + 30 W (1 kHz, 10 % Klirrfaktor, 8 Ω ) Dauerleistung des Subwoofers (effektiv) .................................. 50 W (100 Hz, 10 % Klirrfaktor, 4 Ω ) Dauerleistu...
71 Deutsch Italiano It Lettore CD/ricevitore stereo: XC-L77Sezione amplificatore Potenza di uscita continua (RMS) (diffusori satellite) ............................................. 30 W + 30 W (1 kHz, THD 10%, 8 Ω ) Potenza di uscita continua (RMS) (subwoofer) ...................... 50 W (100 Hz, T...
74 Ge PIONEER ELECTRONIC CORPORATION 4-1, Meguro 1-Chome, Meguro-ku, Tokyo 153-8654, Japan PIONEER ELECTRONICS [USA] INC. P.O. BOX 1540, Long Beach, California 90801-1540 PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC. 300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R OP2, Canada PIONEER ELECTRONIC [EUROPE] N.V. Haven...
Pioneer Manuals
-
Pioneer AHU
User Manual
-
Pioneer DMH WT6000NEX
User Manual
-
Pioneer DMH 2000NEX
User Manual
-
Pioneer DMH W3000NEX
User Manual
-
Pioneer DMH W3050NEX
User Manual
-
Pioneer HEAT PUMP
User Manual
-
Pioneer MINI-SPLITS OUTDOOR
User Manual
-
Pioneer SL405
User Manual
-
Pioneer AST-12UW3SXE**02
User Manual
-
Pioneer AST-09UW3SXE**01
User Manual
-
Pioneer ND BC010
User Manual
-
Pioneer TS A4671F
User Manual
-
Pioneer TS A653CH
User Manual
-
Pioneer TS A653FH
User Manual
-
Pioneer TS A683FH
User Manual
-
Pioneer TS A693CH
User Manual
-
Pioneer TS A693FH
User Manual
-
Pioneer VSX LX805
User Manual
-
Pioneer PN43 751 24U
User Manual
-
Pioneer PN50 751 24U
User Manual