Page 2 - Before you start; Cleaning the speaker cabinet; What’s in the box; For European model; Wash hands after handling
2 En Thank you for buying this Pioneer product. Please read through these operating instructions so you will know how to operate your model properly. After you have finished reading the instructions, put them away in a safe place for future reference. Before you start • The nominal impedance of this...
Page 3 - English; How to install; Choosing where to place the speaker systems
3 En English How to install Choosing where to place the speaker systems • Sounds played through speaker systems are easily affected in subtle ways by the conditions in the listening space. • For best sound, choose a solid floor upon which to place the speakers, and position the speakers as shown bel...
Page 4 - Connections; Connecting the cables; CAUTION; HAZARDOUS LIVE
4 En Applying non skid pads The use of non skid pads is recommended depending on the installation location. Apply the pads to the four corners of the side of the speaker which will be on the bottom. Note that depending on the location, the pads may not provide fully sufficient traction to prevent sl...
Page 5 - Specifications; Supplied accessories; To establish a safe level:; We Want You Listening For A Lifetime
5 En English Specifications Enclosure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bass-reflex bookshelf typeConfiguration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-wayWoofer/Tweeter . . . . . . . . . . . . . . . . 10 cm (4 in.) cone/2.5 cm (1 i...
Page 6 - Avant de commencer; Nettoyage du coffret de l’enceinte; Contenu de l’emballage
2 Fr Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit Pioneer. Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi de manière à pouvoir utiliser votre modèle correctement. Après avoir lu ces explications, conservez-les en lieu sûr pour éventuellement les consulter plus tard. Avant de commencer • L’impédance ...
Page 7 - Français; Méthode d’installation
3 Fr Français Méthode d’installation Choix d’un emplacement pour les enceintes acoustiques • Les sons reproduits par les enceintes acoustiques sont facilement affectés de manière subtile par les conditions du local d’écoute. • Pour obtenir un son optimal, choisissez un plancher solide pour disposer ...
Page 8 - Connexions; Câblage; ATTENTION; tension
4 Fr Mise en place des coussinets antidérapants L’utilisation des coussinets antidérapants est recommandée en fonction de l’emplacement de l’installation. Collez les coussinets aux quatre coins de la face de l’enceinte destinée à être en contact avec le sol. Notez qu’en fonction de l’emplacement, il...
Page 9 - Fiche technique; Accessoires fournis
5 Fr Français Fiche technique Coffret . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Type bibliothèque, basse reflexConfiguration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 voiesHaut-parleur des graves/Haut-parleur des aigus . . . . . . . . . . . . . . ....
Page 10 - Vor der Inbetriebnahme; Reinigen des Lautsprechergehäuses; Mitgeliefertes Zubehör
2 De Wir danken Ihnen dafür, dass Sie sich für dieses Produkt von Pioneer entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme aufmerksam durch, damit Sie die optimale Leistung von diesem Produkt erzielen können. Bitte bewahren Sie diese Anleitung anschließend für spät...
Page 11 - Deutsch; Installationsverfahren; Wahl des Aufstellungsortes
3 De Deutsch Installationsverfahren Wahl des Aufstellungsortes • Die akustischen Verhältnisse im Hörraum üben einen starken Einfluss auf die Art der Schallabstrahlung von Lautsprechern aus. • Um die optimale Klangqualität zu erhalten, sollten die Lautsprecher möglichst auf einem soliden Fußboden auf...
Page 12 - Anschlüsse; Anschließen der Kabel; ACHTUNG; GEFÄHRLICHE Spannung
4 De Anbringen der rutschfesten Kissen Je nach Aufstellungsort kann sich die Verwendung der rutschfesten Kissen empfehlen. Befestigen Sie die Kissen an den vier Ecken der Unterseite des Lautsprechers. Bitte beachten Sie, dass die Kissen bei Aufstellung der Lautsprecher auf einer sehr glatten Unterla...
Page 13 - Technische Daten
5 De Deutsch Technische Daten Gehäuse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bassreflex-RegalausführungAufbau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-Wege-SystemTieftöner/Hochtöner . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-cm-Konus/2,5-cm-KalotteIm...
Page 14 - Prima di cominciare; Pulizia del cabinet dei diffusori; Contenuto della confezione
2 It Vi ringraziamo per avere acquistato questo prodotto Pioneer. Prima di usare il prodotto, leggere questo istruzioni per l’uso in modo da saperlo utilizzare correttamente. Finito di leggerle, conservarle in un luogo sicuro per poterle riutilizzare in futuro. Prima di cominciare • L’impedenza nomi...
Page 15 - Itali; Norme di installazione; Scelta della posizione di installazione dei diffusori; Importante
3 It Itali a no Norme di installazione Scelta della posizione di installazione dei diffusori • I suoni riprodotti dal diffusore vengono facilmente influenzati dalle condizioni dell’ambiente di ascolto. • Per ottenere il suono migliore possibile, scegliere un pavimento solido sul quale appoggiare i d...
Page 16 - Collegamenti; Collegamento dei cavi; AVVERTENZA; PERICOLOSA tensione
4 It Applicazione dei cuscinetti antiscivolamento L’uso dei cuscinetti antiscivolamento è raccomandato in certe posizioni di installazione. Applicare i cuscinetti ai quattro angoli del fondo del diffusore. Tenere presente che, a seconda della posizione, i cuscinetti possono non offrire sufficiente r...
Page 17 - Dati tecnici; Accessori in dotazione
5 It Itali a no Dati tecnici Cassa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tipo bass-reflex da scaffaleConfigurazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . a 2 vieWoofer/Tweeter . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cono da 10 cm/Cupola da ...
Page 18 - Voordat u begint; Schoonmaken van de luidsprekerbehuizing; Inhoud van de doos
2 Nl Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Pioneer product. Lees de handleiding aandachtig door zodat u volledig op de hoogte bent van de bediening en werking. Bewaar de handleiding op een veilige plaats voor eventuele naslag in de toekomst. Voordat u begint • De nominale impedantie van deze luids...
Page 19 - Nederlands; Installatie; Kiezen van een plaats voor de luidsprekers; Belangrijk
3 Nl Nederlands Installatie Kiezen van een plaats voor de luidsprekers • De geluiden die via de luidsprekers worden weergegeven, worden op verscheidene manieren beïnvloed door de omstandigheden in de luisterruimte. • Voor een optimale geluidsweergave dient u de luidsprekers op een stevige ondergrond...
Page 20 - Aansluitingen; Aansluiten van de kabels; LET OP; GEVAARLIJKE spanning
4 Nl Aanbrengen van de antislipkussentjes Afhankelijk van de installatieplaats kan het nodig zijn om de antislipkussentjes aan te brengen. Breng de kussentjes op de vier hoeken aan van de luidsprekerkant die op de ondergrond rust. In sommige gevallen is het mogelijk dat de kussentjes niet voldoende ...
Page 21 - Technische gegevens; Bijgeleverde accessoires
5 Nl Nederlands Technische gegevens Behuizing. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Basreflex, boekenplanktypeLuidsprekersysteem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-wegsysteemWoofer/tweeter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 cm conus/2,5 cm koepel...
Page 22 - Antes de comenzar; Limpieza de la caja acústica; Contenido de la caja
2 Es Muchas gracias por la adquisición de este producto Pioneer. Lea todo este manual de instrucciones para aprender a operar correctamente su modelo. Después de haber leído las instrucciones, guarde el manual en un lugar seguro para poderlo consultar en el futuro. Antes de comenzar • La impedancia ...
Page 23 - Españo; Modo de instalación
3 Es Españo l Modo de instalación Selección del lugar de colocación de los sistemas de altavoces • Los sonidos reproducidos por los sistemas de altavoces quedan fácilmente afectados de formas sutiles por las condiciones del lugar de audición. • Para obtener el mejor sonido, seleccione un piso sólido...
Page 24 - Aplicación de almohadillas antirresbalamiento; Colocación y extracción de la rejilla; Conexiones; Conexión de los cables; PRECAUCIÓN; tensión ACTIVA
4 Es Aplicación de almohadillas antirresbalamiento Se recomienda el empleo de almohadillas antirresbalamiento en el lugar de instalación. Ponga las almohadillas en las cuatro esquinas del lado del altavoz que queda abajo. Tenga presente que, dependiendo del lugar, es posible que las almohadillas no ...
Page 25 - Especificaciones; Accesorios suministrados
5 Es Españo l Especificaciones Caja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bass-réflex para estanteríaConfiguración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 víasAltavoz de graves/agudos . . . . . . . . . . Cono de 10 cm/domo de 2,...
Page 26 - Antes de começar; Limpeza da caixa das colunas; O que encontra na caixa
2 Pt Obrigado por ter adquirido este produto Pioneer. Leia por favor estas manual de instruções na sua totalidade para ficar a saber como operar adequadamente o seu aparelho. Depois de terminar a leitura destas instruções, guarde-as num local seguro para referência futura. Antes de começar • A imped...
Page 27 - Português; Como instalar; Escolha do local onde colocar os sistemas de colunas
3 Pt Português Como instalar Escolha do local onde colocar os sistemas de colunas • Os sons produzidos através do sistema de colunas são facilmente afectados, de modo subtil, pelas condições do espaço de audição. • Para uma melhor audição, escolha uma superfície sólida para a colocação das colunas, ...
Page 28 - Ligações; Ligação dos cabos; CUIDADO; voltagem
4 Pt Aplicação das almofadas anti-derrapantes A utilização de almofadas anti-derrapantes depende do local de instalação. Aplique as almofadas nos quatro cantos do lado da coluna que irão estar em contacto com o chão. Note que, dependendo do local, as almofadas podem não oferecer tracção suficiente p...
Page 29 - Especificações; Acessórios fornecidos
5 Pt Português Especificações Caixa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tipo prateleira, reflexo de baixosConfiguração . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 viasWoofer/Tweeter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 cm cone/2,5 cm...
Page 30 - Innan du startar; Rengöring av högtalarhöljet; Detta finns i kartongen
2 Sv Gratulerar till ditt inköp av denna Pioneer-högtalare. Läs noggrant igenom denna bruksanvisning, så att du vet hur du skall hantera högtalaren på rätt sätt. När du har läst igenom bruksanvisningen, skall du förvara den på en säker plats för framtida bruk. Innan du startar • Detta högtalarsystem...
Page 31 - Placering; Val av högtalarsystemets placering; Viktigt
3 Sv Sve nska Placering Val av högtalarsystemets placering • Ljud som spelas genom högtalarna påverkas lätt på subtila sätt av förhållandena i lyssningsrummet. • För att få bästa tänkbara ljud skall du välja ett stabilt golv för att ställa upp högtalarna och placera dem på det sätt som bilden nedan ...
Page 32 - Anslutningar; Anslutning av kablarna; VIKTIGT; FARLIG SPÄNNING
4 Sv Fastsättning av glidskyddsdynor Användning av glidskyddsdynor rekommenderas i enlighet med högtalarnas placering. Sätt fast dynorna i de fyra hörnen av högtalarens undersida. Observera att dynorna kanske inte kan ge fullgott skydd mot glidning vid vissa placeringar, så var noga med att inte pla...
Page 33 - Specifikationer; Medföljande tillbehör
5 Sv Sve nska Specifikationer Hölje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bokhylletyp med basreflexUtformning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-vägsBas/diskantelement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 cm kon/...
Page 34 - Inden du begynder; Rengøring af højttalerkabinettet; Kassen indeholder
2 Da Tak for købet af dette produkt fra Pioneer. Gennemlæs venligst denne brugsanvisning grundigt, så du ved, hvordan du skal anvende din model på korrekt vis. Gem brugsvejledningen på et sikkert sted, når du er færdig med at læse den, så du senere kan konsultere den. Inden du begynder • Dette højtt...
Page 35 - Dansk; Installationsanvisninger; Valg af installationssted for højttalersystemet; Vigtigt
3 Da Dansk Installationsanvisninger Valg af installationssted for højttalersystemet • Lyd fra højttalersystemet påvirkes nemt på en umærkelig måde af forholdene på lyttestedet. • Den bedste lyd opnås ved at man stiller højttalerne på et solidt gulv og placerer dem som vist herunder. Niveauet af basl...
Page 36 - Tilslutninger; Tilslutning af kablerne; FORSIGTIG; FARLIG
4 Da Montering af skridsikre puder Det anbefales at anvende skridsikre puder afhængigt af installationsstedet. Monter puderne på de fire hjørner på siden af højttaleren, som vil være på undersiden. Bemærk, at afhængigt af stedet er det ikke sikkert, at puderne vil yde en fuldt tilstrækkelig traktion...
Page 37 - Tekniske specifikationer; Medfølgende tilbehør
5 Da Dansk Tekniske specifikationer Kabinet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Basrefleks, bogreol-typeKonfiguration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-vejsBashøjttaler/Diskanthøjttaler. . . . . . . . . . . . . 10 cm kegl...
Page 38 - Før du går i gang; Rengjøring av høyttalerkabinettet; Eskens innhold
2 No Vi takker for innkjøpet av dette Pioneer-produktet. Vennligst les gjennom denne bruksanvisning slik at du blir godt fortrolig med riktig betjening av denne modellen. Etter å ha nøye gjennomlest brukerveiledningen bør den oppbevares på et trygt sted for fremtidig konsultasjon. Før du går i gang ...
Page 39 - Norsk; Installering; Valg av høyttalersystemets plassering; Viktig
3 No Norsk Installering Valg av høyttalersystemets plassering • Lyd som avspilles via et høyttalersystem kan lett bli påvirket på diverse måter av forholdene i rommet hvor lyttingen pågår. • For å oppnå best mulig lyd bør du velge å plassere høyttalerne på et solid gulv og stille de som anvist neden...
Page 40 - Tilkoblinger; Tilkobling av kablene; ADVARSEL; LIVSFARLIG strøm
4 No Festing av anti-glifelt Bruk av anti-glifeltene blir anbefalt avhengig av hvor høyttalerne plasseres. Fest feltene til de fire hjørnene på siden av høyttaleren som vil utgjøre bunnen. Avhengig av plasseringen kan det forekomme at feltene ikke gir nok friksjon til å motvirke at høyttalerne glir,...
Page 41 - Spesifikasjoner; Medfølgende utstyr
5 No Norsk Spesifikasjoner Kammer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bassrefleks beregnet for bokhylleKonfigurasjon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-veisWoofer/Tweeter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 cm cone/2,5 cm d...
Page 42 - Ennen kuin aloitat; Kaiuttimen pintojen puhdistaminen; Mitä pakkaukseen kuuluu
2 Fi Kiitämme tämän Pioneer-laitteen hankinnasta. Pyydämme lukemaan nämä käyttöohjeet huolellisesti, jotta mallin käyttötoimet tulevat tutuiksi. Kun ohjeet on luettu, pane ne säilöön johonkin varmaan paikkaan, josta ne tarvittaessa löytyvät. Ennen kuin aloitat • Tämän kaiutinjärjestelmän nimellisimp...
Page 43 - Suo; Asennus; Kaiuttimien paikan valinta; Tärkeää
3 Fi Suo mi Asennus Kaiuttimien paikan valinta • Kuuntelupaikan äänet vaikuttavat helposti kaiutinjärjestelmän kautta toistuvaan ääneen. • Jotta ääni toistuisi parhaalla mahdollisella tavalla, aseta kaiuttimet vakaalle lattiapinnalle ja sijoita ne alla kuvatulla tavalla. Matalien äänten tasoa voidaa...
Page 44 - Liitännät; Johtojen liittäminen; VAROTOIMET; HENGENVAARALLISIA, kun virta
4 Fi Liukuestolevyjen kiinnittäminen Asennuspaikasta riippuen on suositeltavaa käyttää liukuestolevyjä. Kiinnitä levyt kaiuttimeen pohjaan neljään kulmaan. Huomaa, että paikasta riippuen levyt yksin eivät estä liukumista, joten älä asenna kaiuttimia sellaisiin paikkoihin, joissa ne liukuvat helposti...
Page 45 - Tekniset tiedot; Vakiovarusteet
5 Fi Suo mi Tekniset tiedot Kotelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bassorefleksi, kirjahyllytyyppiRakenne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-teinenBassokaiutin/Diskanttikaiutin . . . . . . . . . . . . 10 cm kartio/2,5 ...
Page 46 - Чистка; Комплект
2 Ru Благодарим вас за покупку изделия компании Pioneer. Пожалуйста , ознакомьтесь с настоящей инструкцией по эксплуатации , чтобы узнать , как правильно обращаться с приобретенной вами моделью . После того , как вы закончите ознакомление с инструкцией , сохраните ее в надежном месте для обращения к...
Page 47 - Правила; Важно
3 Ru Pycc ки й Правила установки Выбор места для размещения акустических систем • Условия в помещении прослушивания оказывают тонкое воздействие на качество звуков , воспроизводимых через акустические системы . • Для достижения наилучшего качества звучания , выберите место на твердом и прочном полу ...
Page 48 - Соединения; ВНИМАНИЕ; ВКЛЮЧЕНА
4 Ru Использование предохранительных противоскользящих подкладок В зависимости от места установки рекомендуется использовать предохранительные противоскользящие подкладки . Применяйте подкладки по четырем углам на той стороне колонки , которая будет располагаться снизу . Обратите внимание , что в за...
Page 49 - Технические; Поставляемые
5 Ru Pycc ки й Технические характеристики Корпус . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Полочного типа , с отражателем басов Конфигурация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 полосы Низкочастотный / высокочастотный динамики . . . . . . . . . . . . . . . ...
Page 50 - 開始之前; 揚聲器機箱的維護; 包裝箱中的內容
2 Zhtw 感謝您購買本台先鋒產品。 徹底閱讀本操作手冊,以便正確地操作您的產品。在您閱讀完後,請將手冊置於安全的地方以備未來參考。 開始之前 • 本揚聲器系統標稱阻抗 6 Ω 。請將揚聲器系統連接到負載阻抗 為 4 Ω 至 16 Ω (揚聲器輸出端子標有 “ 4 Ω to 16 Ω "的型 號)範圍內的擴大機。 為防止輸入超載致使揚聲器系統受損壞,請遵守下列所示使用前的注意事項: • 請勿對揚聲器提供超出輸入最大容許量的電源。 • 為強調高頻率的大音響而使用圖形等化器時,請勿過度使用 擴大機的音量。 • 請試一下勿使低音頻的擴大機輸出大音量的噪音(由于擴大 機諧波失真而加大音量有可能破壞揚...
Page 51 - 中國語; 如何安裝; 選擇安置揚聲器系統的地方; 安裝可防摔的安全金屬
3 Zhtw 中國語 如何安裝 選擇安置揚聲器系統的地方 • 透過揚聲器播放的聲音會受到聆聽空間情況的微妙影響。 • 為了得到最好的音效,請選擇將揚聲器放置在實心地板上,並依照如下所示的位置擺放揚聲器。將揚聲器朝向離牆壁更近或更遠的位置移動可以調整低音位準調整揚聲器。使揚聲器與周遭的牆壁保持等距以確保聲音的平衡。 • 將左置和右置揚聲器放置在離您聆聲位置等距的位置上,確保得到良好的立體聲音效。在每個揚聲器上使用相同長度的揚聲器接線。 • 儘可能將左前和右前揚聲器放置在和電視螢幕相同的平面上。 • 為了得到最的環繞聲,您應該將電視機放在左置和右置揚聲器之間,並將揚聲器以 50 。 至 60 。 ...
Page 52 - 使用防滑墊; 連接; 電纜的連接
4 Zhtw 使用防滑墊 根據安裝位置的不同,建議使用防滑墊。在揚聲器底部的四個角裝上防滑墊。請注意,視位置的不同,防滑墊的摩擦力可能不足以止滑,因此請不要在傾斜的位置安裝揚聲器。 護網及裝卸 本揚聲器系統隨附有可拆式護網。 1 如要拆下護網,將手指置於護網外側,朝外輕拉出。接著再 以相同的方式拆下上方護網。 2 如要重新安裝護網,請先固定住三角指標朝上的揚聲器護 網,再對齊護網後側四個腳位與揚聲器的孔洞,然後緊緊壓下。 連接 此揚聲器並不含有用於連接擴大機的揚聲器電纜。 電纜的連接 1 關閉擴大機的電源。 2 連接揚聲器接線於揚聲器背面的輸入端 (下方)。輸入端子 的極性是紅色為正極 ( +...
Page 53 - 規格; 附件
5 Zhtw 中國語 規格 機殼 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 低音反射書架型 配置 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 路 低音/高音揚聲器 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 cm 錐形 /2.5 cm 球頂型 電阻 . . . . . . . . . . . . ...
Page 54 - 使用之前; 清理扬声器机壳; 包装箱内的零部件
2 Zhcn 感谢惠购先锋产品。 请通读本使用说明书,以便掌握如何正确操作本装置。阅读本说明之后,请妥善保存以备日后参考。 使用之前 • 本扬声器系统的额定阻抗为 6 Ω 。将此扬声器系统连接到负载 阻抗范围为 4 Ω 至 16 Ω 的放大器上(扬声器输出端子上标记 有 “ 4 Ω to 16 Ω ”型号)。 为了避免因输入过载而损坏扬声器,请遵守以下注意事项: • 不得给扬声器系统供给超过最大容许使用输入值的电源。 • 当利用图像均衡器增强高频范围内的声音时,不要使用过大 的放大器音量。 • 不要强制低功率放大器产生很大的音量(由于增加放大器的 谐波失真而损坏扬声器)。 注意: 安装 • 在...
Page 55 - 中文; 如何安装; 选择安放扬声器系统的位置; 安装防跌落安全金属
3 Zhcn 中文 如何安装 选择安放扬声器系统的位置 • 扬声器系统播放的声音极易受到收听环境的影响,虽然影响往往很细微。 • 为获得最佳音质,选择硬地板放置扬声器,请根据如下所示放置扬声器。移动扬声器使之接近或远离墙壁,可调节低音电平。调节扬声器,使之与相应侧壁等距,以确保声音均衡。 • 为获得最佳立体声音质,将左、右扬声器与收听位置等距放置。每个扬声器使用相同长度的电线。 • 尽可能将前置左、右扬声器置于与电视机屏幕同一平面。 • 为获取最佳环绕声,应将电视机置于左、右扬声器之间,将扬声器的开口偏离收听位置 50 。 至 60 。 放置。 • 假若房间内有大量混响,建议在墙壁上悬挂厚重织...
Page 56 - 使用防滑垫; 连接; 连接电缆
4 Zhcn 使用防滑垫 根据安装位置的不同,建议使用防滑垫。将防滑垫应用于扬声器底部的四个角。请注意,根据位置,防滑垫可能未提供防止滑动的足够阻力,因此应注意在可能滑动的状态下不得安装扬声器。 安装及拆除格栅 此扬声器系统具备可拆除格栅。 1 若要拆除格栅,双手抓住格栅外侧 (朝向扬声器底部)并轻 轻向外拉动。然后在顶部执行相同的操作以进行拆卸。 2 若要重新安装格栅,握住扬声器格栅,并使三角形符号朝 上,然后将格栅后侧的四个销子对准扬声器中的孔并紧紧压入。 连接 本扬声器不带连接到放大器的扬声器电缆。 连接电缆 1 断开放大器电源。 2 将扬声器电缆连接到扬声器背面的输入端子上。输入端子的...
Page 57 - 规格; 随附附件
5 Zhcn 中文 规格 扬声器箱 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 低音反射书架式 配置 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 声道 低音/高音扬声器 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 cm 音盆 /2.5 cm 球顶形 阻抗 . . . . . . . . . . . . . . . ....
Page 58 - ᄁ་ຟġĻġࠝݢᏊĩ፩࣭ĪခᏁქ࢞ཌྷ; ݓፐġĻġ
<SRD1395-B> Published by Pioneer Corporation.Copyright © 2009 Pioneer Corporation.All rights reserved. Publication de Pioneer Corporation.© 2009 Pioneer Corporation.Tous droits de reproduction et de traduction réservés. 2009 20 10 ᄁ༌ຟġĻġࠝݢᏊĩ፩࣭ĪခᏁქ࢞ཌྷ ݓፐġĻġ ፩࣭ຢࣴ༁༁ִᇖኍฏਘ٠௸IJijķखĵل K002PCH*_A2_Zh...