Page 2 - INGS; Information to User; Contents; CANADA
1 Before Using This Product ...................... 1 Information to User .......................................... 1Important .......................................................... 1Product Registration .......................................... 2About This Product ................................
Page 3 - Product Registration; About This Product
ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS êìëëäàâ 2 Product Registration Visit us at the following site: 1 Register your product. We will keep the details of your purchase on file to help you refer to thisinformation in the event of an insurance claimsuch as loss or theft. 2 Receive updat...
Page 4 - Setting the Unit; Power Indicator; Bass Boost Control
3 Setting the Unit Power Indicator The power indicatorlights when the poweris switched on. Terminal Cover Before setting up the unit, unfasten thescrews with a 4 mm hexagonal wrench and remove the terminal cover. Bass Boost Control You can select a bass boost level from0, 6, 9 and 12 dB.For instruct...
Page 5 - Gain Control; Cut Off Frequency Control for LPF
ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS êìëëäàâ 4 Gain Control If the sound level is too low, even when the volume of the car stereo used along with thispower amplifier is turned up, turn gain control clockwise. If the sound distorts when the vol-ume is turned up, turn the gain control ...
Page 6 - Connecting the Unit; To prevent damage and/or injury
5 Connecting the Unit CAUTION: To prevent damage and/or injury • Do not ground the speaker wire directly or con- nect a negative (–) lead wire for several speakers. • This unit is for vehicles with a 12-volt battery and negative grounding. Before installing it in a recre-ational vehicle, truck or bu...
Page 7 - Connection Diagram
ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS êìëëäàâ 6 Connection Diagram • This diagram shows connections using external output. Slide the input switch to the left. • In the case of connecting the external output from a car stereo to an RCA input, use the jack used for full- range output. T...
Page 8 - Connecting the Power Terminal; Pass the battery wire from the
7 Connecting the Unit Connecting the Power Terminal • Always use the special red battery and ground wire ([RD-223] and [RD-222]), which are soldseparately. Connect the battery wire directly tothe car battery positive terminal (+) and theground wire to the car body. There is the risk of afuse burning...
Page 9 - Using the Speaker Input
ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS êìëëäàâ 8 Connecting the Speaker OutputTerminals 1. Expose the end of the speaker wires using nippers or a cutter by about10 mm (3/8 inch) and twist. 2. Attach lugs to speaker wire ends. Lugs not supplied. • Use pliers, etc., to crimp lugs to wire...
Page 10 - Connecting the Speaker Wires; CAUTION
9 Connecting the Unit Connecting the Speaker Wires Connect the speaker leads and set MODE SELECT switch and POWER MODE switch to suit the configura-tion according to the figures shown below and the next page.• When synchronously connecting two or more amplifiers in combination, only use these amplif...
Page 14 - Installation
13 Installation CAUTION • Do not install in: — Places where it could injure the driver or pas- sengers if the vehicle stops suddenly. — Places where it may interfere with the driver, such as on the floor in front of the driver’sseat. • Make sure that wires are not caught in the sliding mechanism of ...
Page 15 - Replacing the terminal cover; and insert the screw.
14 ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS êìëëäàâ Example of installation on the floormat or on the chassis 1. Place the amplifier where it is to be installed. Insert the supplied tap-ping screws (4 × 18 mm) into the screw holes. Push on the screws witha screwdriver so they make marksw...
Page 16 - Specifications; *Average current drawn
15 Specifications Power source ........................................................................................................ 14.4 V DC (10.8 V to 15.1 V allowable)Grounding system ................................................................................................................
Page 18 - AVERTISSEMENTS; Table des matières; Canada
1 Avant d’utiliser cet appareil .................... 1 Enregistrement du produit .................................. 2Quelques mots concernant cet appareil ................................................ 2 PRÉCAUTION .................................................. 2ATTENTION ........................
Page 19 - Enregistrement du produit
ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS êìëëäàâ 2 Enregistrement du produit Rendez-nous visite sur le site suivant: 1 Enregistrez votre produit. Nous conserverons sur fichier les détails de votre achat pour vous perme-ttre de vous reporter à ces informations en cas dedéclaration de sin...
Page 20 - Réglage de l’appareil; Sélecteur infrasonore
3 Réglage de l’appareil Témoin d’alimentation Ce témoin s’éclairelorsque l’amplificateurest sous tension. Interrupteur BFC (Commande defréquence de battement) L’interrupteur BFC se trouve sous l’appareil.Si vous entendez un battement pendantl’écoute d’une transmission AM avec votreautoradio, changer...
Page 21 - Commande du gain; Commutateur MODE SELECT
ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS êìëëäàâ 4 Commande du gain Si le niveau d’écoute est faible même lorsque la commande de l’autoradio est sur la positioncorrespondant au maximum, tournez la commande de gain dans le sens des aiguilles d’unemontre. Inversement, si vous constatez de...
Page 22 - Raccordement de l’appareil; PRÉCAUTION
5 Raccordement de l’appareil PRÉCAUTION • Pour éviter tout risque de court-circuit ou d’endommager cet appareil, débranchez le câblerelié à la borne négative (–) de la batterie, auniveau de cette borne. • Fixez les câbles au moyen de colliers ou du ruban adhésif. Lorsque l’isolant du câble peut être...
Page 23 - Schéma de raccordement
ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS êìëëäàâ 6 Schéma de raccordement • Ce schéma montre les connexions en utilisant une sortie extérieure. Faites glisser le sélecteur d’entrée sur la gauche.• Dans le cas de la connexion de la sortie extérieure d’un autoradio stéréo à une entrée Cin...
Page 24 - Faites passer le câble de liaison à la
Raccordement de l’appareil Raccordement de la borne d’alimentation • Utilisez le faisceau de câbles de liaison à la batterie (un câble rouge et un câble de masse) quiest vendu séparément ([RD-223] et [RD-222]).Reliez le câble rouge à la borne positive (+) de labatterie et le câble de masse à la carr...
Page 26 - Connexion des câbles des haut-parleurs
9 Raccordement de l’appareil Connexion des câbles des haut-parleurs Connectez les câbles de haut-parleurs et réglez le commutateur MODE SELECT et le commutateur POWERMODE correctement en fonction de la configuration et des illustrations ci-dessous et de la page suivante.• Lors de la connexion de deu...
Page 29 - Quatre amplificateurs; ENGLISH
Quatre amplificateurs • Utilisez des haut-parleurs avec une impédance comprise entre 1 Ω et 8 Ω . • Le réglage du commutateur POWER MODE varie en fonction de l’impédance des enceintes. Reportez-vous à la section “Réglage de l’appareil” pour plus de détails. Le même réglage est utilisé pour les quatr...
Page 31 - Remise en place du couvre-bornes; Alignez l’appareil et le
Exemple d’installation sur le tapisde sol ou sur le châssis 1. Posez l’amplificateur à l’emplace- ment choisi. Introduisez les vis auto-taraudeuses fournies (4 × 18 mm) dans les perçages. Appuyez ferme-ment sur les vis au moyen d’untournevis pour marquer les pointsde perçage. 2. Percer des trous de ...
Page 32 - Caractéristiques techniques; * Consommation moyenne de courant
15 Caractéristiques techniques Alimentation .............................................................................................................. 14,4 V CC (10,8 V à 15,1 V permis)Mise à la masse ..................................................................................................
Page 34 - TENCIAS; Contenido; CANADÁ
1 Antes de usar este producto .................... 1 Registro del producto ........................................ 2Sobre este producto .......................................... 2PRECAUCION ................................................ 2ADVERTENCIA .................................................
Page 35 - Registro del producto; Sobre este producto
ENGLISH ESPAÑOL ESPAÑOL FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS êìëëäàâ 2 Registro del producto Visítenos en el siguiente sitio: 1 Registre su producto. Conservaremos los datos de su compra archivados para que pueda consultaresta información en el caso de que deba efectuarun reclamo al seguro ante una eventual...
Page 36 - Ajuste de esta unidad
3 Ajuste de esta unidad Indicador de alimentación El indicador dealimentación seilumina cuando launidad se encuentraactivada. Cubierta de terminales Antes de montar la unidad, desapriete lostornillos con una llave hexagonal de 4 mm y quite la cubierta de terminales. Interruptor BFC (Control de la fr...
Page 37 - Control de ganancia; Interruptor MODE SELECT
ENGLISH ESPAÑOL ESPAÑOL FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS êìëëäàâ 4 Control de ganancia Si el nivel del sonido está muy bajo, aún cuando se aumenta el volumen del equipo estéreopara automóvil usado con este amplificador de potencia, gire a la derecha el control de ganan-cia. Si hay distorsión del sonido ...
Page 38 - Conexión de la unidad; PRECAUCION
5 Conexión de la unidad PRECAUCION • Quite el terminal negativo (–) de la batería para evitar riesgo de cortocircuitos y daño a la unidad. • Asegure el alambrado con abrazaderas de cable o cinta adhesiva. Para proteger el alambrado,envuelva cinta adhesiva alrededor de ellos endonde contacta con part...
Page 39 - Diagrama de conexión
ENGLISH ESPAÑOL ESPAÑOL FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS êìëëäàâ 6 Diagrama de conexión • Este diagrama muestra las conexiones utilizando la salida exterior. Deslice el interruptor de entrada hacia la izquierda.• En el caso de conectar la salida externa de un equipo estéreo de automóvil a una entrada RC...
Page 40 - Pase el cable de batería desde el
7 Conexión de la unidad Conexión del terminal de alimentación • Siempre utilice el cable de batería rojo especial y los cables de tierra ([RD-223] y [RD-222]), ven-didos separadamente. Conecte el cable de bateríadirectamente al terminal positivo de la batería delvehículo (+) y el cable de tierra a l...
Page 41 - Uso de la entrada de altavoz
ENGLISH ESPAÑOL ESPAÑOL FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS êìëëäàâ Conexión del terminal de salidade altavoz 1. Desnude la extremidad de los cables de altavoces utilizando alicates ouna tajadera por aproximadamente10 mm y tuérzala. 2. Fije las orejetas a los extremos de los cables de altavoz. Orejetas nos...
Page 42 - Conexión de los cables de altavoces
9 Conexión de la unidad Conexión de los cables de altavoces Conecte los hilos de altavoz y ajuste el interruptor MODE SELECT y el interruptor POWER MODE de acuerdo conla configuración que se utilice refiriéndose a las figuras que se muestran a continuación y en la página siguiente.• Cuando conecte s...
Page 46 - Instalación
13 Instalación PRECAUCION • No lo instale en: — Donde podría lesionar al conductor o a los pasajeros si se detiene el vehículo brusca-mente. — Donde podría interferir con el conductor, como por ejemplo en el piso en frente al asiento del conductor. • Asegúrese que los cables no se enganchen en el me...
Page 48 - Especificaciones; *Consumo de corriente promedio
15 Especificaciones Alimentación .................................................................................... 14,4 V CC (10,8 V a 15,1 V permisible)Sistema de puesta a tierra .......................................................................................................... Tipo negat...
Page 50 - PIONEER CORPORATION
PIONEER CORPORATION 4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KU, TOKYO 153-8654, JAPAN PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A.TEL: (800) 421-1404 PIONEER EUROPE NV Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, BelgiumTEL: (0) 3/570.05.11 PIONEER ELECTRONICS ASIACENTR...