Page 2 - English; CHECKING THE ACCESSORIES; BEFORE USE; Notes on Installation Work:; CAUTION
2 English CHECKING THE ACCESSORIES 7 Speaker cable x 2 Thank you for buying this Pioneer product.Please read through these operating instructions beforeusing your speaker system so you will know how to makethe most of its performance. After you have finished readingthe instructions, put them away in...
Page 4 - Gather separated cables together and
4 English 2 How to route cables Speed clamps and bead bands are included with the plasmadisplay for tidying your cables and keeping extra cablelength out of the way. NOTE: Cables can be routed to the right or left. 1 Organize cables together using the speed clamps provided with theplasma display. In...
Page 5 - SPECIFICATIONS
5 English English SPECIFICATIONS NOTE: Specifications and design subject to possible modificationwithout notice, due to improvements. Cabinet : Enclosed typeUsed speakers (two-way system) : Woofer (for low tones) ............................ Oval cone type Tweeter (for high tones) .....................
Page 6 - Françias; AVANT USAGE; V’ERIFICATION DES ACCESSOIRES; Remarques sur l’installation:
6 Françias 1 Fixez les accessoires de montageaux haut-parleurs. L’illustration désigne le haut-parleur de droite. Pour côtésupérieur Plaque de montage Vis à tête fraiséeplate 1 Les accessoires de la partiesupérieure diffèrent selon qu’il s’agisse du côté gauche ou droit, et ils doivent êtrecorrectem...
Page 8 - Comment fixer le parcours des câbles?
8 Françias 2 Comment fixer le parcours des câbles? Des serre-câbles rapides et des colliers sont fournis avec l’écranplasma pour ordonner vos câbles et tenir la longueur de câblesupplémentaire non-utilisé á l’écart. REMARQUE: Les câbles peuvent être conduits vers la droite ou vers la gauche. 1 Regro...
Page 9 - ENTRETIEN DU COFFRET
9 Françias Fran ç ias SPECIFICATIONS Coffret : Type à enceinte et conception Haut-parleur de graves (système à deux voies): ............................................................ Type à cône ovale Haut-parleur d’aigus (pour tonalités hautes) ................................................... ...
Page 10 - Deutsch; VORSICHT; VOR DER VERWENDUNG; Hinweise zur Installation
10 Deutsch INSTALLATION DES PLASMADISPLAYS Die Installation entsprechend den nachfolgenden Schritten 1 bis 2 vornehmen. 1 Die Montagehalterungen an denLautsprechern anbringen. Die Abbildung zeigt den rechten Lautsprecher. Für obere Seite Montageplatte Flachkopfschraube 1 Die oberen Halterungen des r...
Page 11 - ANSCHLUSS AN PLASMA-DISPLAY; Anschließen der Lautsprecher-Kabel
11 Deutsch Deutsch Die mit „RIGHT“ markierte Einheit an der rechten Seite desBildschirms anbringen. Plasma-Display Innensechskantschraube 1 Zur Montage der Lautsprecher am Bildschirm zunächst die obere Schraube in der dargestellten Weise anbringenund sie dabei so weit hineindrehen, dass ein Spalt vo...
Page 13 - TECHNISCHE DATEN; PFLEGE DES GEHÄUSES
13 Deutsch Deutsch TECHNISCHE DATEN Gehäuse : Geschlossene BauartVerwendete Lautsprecher (Zweiweg-System) : ............................................... Ovaler Konuslautsprecher Hochtöner (für hohe Frequenzen) .............................................. 2,5-cm-Kuppellautsprecher Nennimpedanz ....
Page 14 - Italiano; ATTENZIONE
14 Italiano Grazie per avere acquistato questo prodotto Pioneer.Si prega di leggere completamente queste istruzioni perl’uso prima di utilizzare il sistema di altoparlanti per avvalersial massimo delle sue prestazioni. Terminata la lettura delleistruzioni per l’uso, conservarle in un luogo sicuro. S...
Page 15 - Collegare i cavi dell’altoparlante
15 Italiano Italiano 1 Per fissare gli altoparlanti al display, iniziare collocando lavite superiore dove indicato, quindi serrare fino a quando tra la testa della vite e il display rimane uno spazio di circa 5 mm. 2 Controllare sul retro degli altoparlanti gli indicatori LEFT (sinistra) e RIGHT (de...
Page 17 - DATI TECNICI
17 Italiano Italiano Cassa esterna : Tipo compattoAltoparlanti utilizzati (sistema a due vie) : Altoparlante per toni bassi ......................... A cono ovaleAltoparlante per toni alti ....................... A cupola, 2,5 cm Impedenza nominale ......................................................
Page 18 - Nederlands; LET OP
18 Nederlands BEVESTIGING TEGEN HETPLASMABEELDSCHERM Bevestig de luidsprekers volgens de onderstaande stappen 1 en 2 . 1 B e v e s t i g d e m o n t a g e b e u g e l s a a n d eluidsprekers. De afbeelding toont de rechterluidspreker. Z e s h o e k i g eschroef Montageplaat Voor de bovenkant Voor de...
Page 19 - Aansluiten van de luidsprekerkabels
19 Nederlands Nederlands 2 B e v e s t i g d e l u i d s p r e k e r s t e g e n h e tbeeldscherm. Bevestig de eenheid met de aanduiding ‘RIGHT’ (rechts) tegen de rechterzijde van het beeldscherm. Bevestig de eenheid met de aanduiding ‘LEFT’ (links) tegen de linkerzijde van het beeldscherm. Platte v...
Page 20 - Leiden van de bedrading
20 Nederlands 2 Leiden van de bedrading Bij het plasmabeeldscherm worden snelklemmen enkraalbinders geleverd waarmee u de leidingen netjes kuntleiden en overbodige kabellengten kunt bundelen. OPMERKING: De kabels kunnen naar links of naar rechts worden gelegd. 1 Bevestig de kabels in bundels met beh...
Page 21 - TECHNISCHE GEGEVENS
21 Nederlands Nederlands Behuizing : AfgeslotenLuidsprekers (tweewegsysteem) : Woofer (voor lage tonen) ........ Ovaal, hoornvormig typeTweeter (voor hoge tonen) ... 2,5 cm koepelvormig type Nominale impedantie ............................................ 8 OhmFrequentiebereik .........................
Page 22 - Español; Notas sobre la instalación:; PRECAUCION
22 Español INSTALACIÓN DE LA VISUALIZACIÓNDE PLASMA Lleve a cabo la instalación según se indica en los pasos 1 y 2 siguientes. 1 Coloque los dispositivos de montaje en losaltavoces. En la ilustración se muestra el altavoz derecho. 1 Los dispositivos lateralessuperiores de la izquierda nocoinciden co...
Page 23 - Instale los altavoces en la pantalla.; C ó m o c o n e c t a r l o s c a b l e s d e l o s
23 Espa ñ ol Español 2 Instale los altavoces en la pantalla. Instale la unidad identificada como “RIGHT” en el ladoderecho de la pantalla. Instale la unidad identificada como “LEFT” en el ladoizquierdo de la pantalla. To r n i l l o d e c a b e z ahendida plana 1 Para instalar los altavoces en la pa...
Page 25 - ESPECIFICACIONES
25 Espa ñ ol Español Gabinete acústico :Tipo encerradoAltavoces usados (sistema de dos vías) : Altavoz de graves (para los sonidos graves) ......................................................... Tipo cónico ovalado Altavoz de agudos (para los sonidos agudos) ..........................................
Page 28 - PIONEER CORPORATION
Published by Pioneer Corporation. Copyright © 2001 Pioneer Corporation. All rights reserved. <TKWZF/00I00001> Printed in / Imprimé au <SRD1234-B> PIONEER CORPORATION 4-1, Meguro 1-Chome, Meguro-ku, Tokyo 153-8654, Japan PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. P.O. BOX 1540, Long Beach, California...