Page 3 - Start up Guide; Notes on Installation Work:
i En English Start up Guide Thank you very much for purchasing this PIONEER product.Before using your Plasma Display, please read the “SafetyPrecautions” and these “Start up Guide” carefully so youwill know how to operate the Plasma Display properly. Keepthis manual in a safe place. You will find it...
Page 4 - ii; Safety Precautions; CAUTION; IMPORTANT; WARNING; WARNING
ii En English i Safety Precautions The following symbols are found on labelsattached to the product. They alert the operatorsand service personnel of this equipment to anypotentially dangerous conditions. WARNING This symbol refers to a hazard or unsafepractice which can result in personal injuryor ...
Page 5 - Contents; To Obtain Adobe Reader:
1 En English Contents Safety Precautions ................................... i Features ................................................... 2 Before Proceeding ................................... 3 Checking supplied accessories .......................... 3 Part Names and Functions .....................
Page 6 - Features
2 En English Features ¶ Optional line (sold separately) (For details, please consult the dealer where this unit waspurchased.) 1 Table top stand: Display stand. 2 Wall installation unit: Wall installation bracket designed as a wallinterface for securing the unit. 3 Speaker system designed specifical...
Page 7 - Before Proceeding; Checking supplied accessories
3 En English Before Proceeding Checking supplied accessories Check that the following accessories were supplied. 1 Power cord 2 Remote control unit 3 AA (R6) batteries (x 2) 4 Cleaning cloth (for screen) 5 Speed clamps (x 3) 6 Bead band (x 3) 7 Ferrite core (for power cord) 8 Ferrite cores (x 3) (fo...
Page 8 - Part Names and Functions; Main unit; Operation panel on the main unit; Main unit
4 En English 4 4 STANDBY ON STANDBY/ON MENU DISPLAY / SET – VOL + INPUT SCREEN SIZE 6 7 8 9 5 2 3 1 1 3 0 Part Names and Functions Main unit Main unit 1 Remote control sensor Point the remote control toward the remote sensor tooperate the unit. 2 Ambient light sensor (PDP-50MXE20/PDP-50MXE20-S) This...
Page 9 - Remote control unit; When handling the remote control unit
5 En English - = 0 ~ ! # % $ 2 3 7 @ 6 8 9 1 5 4 Remote control unit Part Names and Functions When handling the remote control unit ¶ Do not drop the remote control unit or expose it tomoisture. ¶ Do not use the remote control unit in a location subject todirect sunlight, heat radiation from a heate...
Page 10 - Designated batteries
6 En English Part Names and Functions 30° 30° If you are having difficulty with operation ofthe remote control unit ¶ The remote control unit may not operate if there areobjects placed between it and the display. ¶ Operational distance will gradually become shorter as thebatteries begin to wear out,...
Page 13 - Installation and Connections; Installation of the unit
9 En English Installation and Connections Installation of the unit Installation using the optional PIONEER stand orother mounting brackets ÷ Please be sure to request installation or mounting of this unitby an installation specialist or the dealer where purchased. CAUTION ÷ Use only those stands or ...
Page 14 - Side view diagram
10 En English Main unit Center line a hole b hole Bolt Bolt Attaching surface Installationbracket, etc. 12 mm to 18 mm 12 mm to 14 mm Side view diagram Installation and Connections b hole* Center line b hole* b hole* b hole* Rear view diagram (PDP-50MXE20/PDP-50MXE20-S) a hole a hole Air vents (fan)...
Page 15 - Power cord connection; Attaching the ferrite cores
11 En English Installation and Connections Power cord connection Connect the power cord after all component connectionshave been completed. AC IN 2 1 Connect the power cord to this unit. 2 Plug the power cord into a power outlet. CAUTION ÷ Use only the power cord provided. ÷ For the Plasma Display, ...
Page 16 - How to route cables; To remove speed clamps; To attach the speed clamps to the main unit
12 En English How to route cables Speed clamps are included with this unit for bunchingcables together. Once components are connected, followthe following steps to route cables. Installation and Connections To remove speed clamps Using pliers, twist the clamp 90° and pull it outward.In some cases th...
Page 17 - Setting the Onscreen Display Language
13 En English Setting the Onscreen Display Language (Computer Signal) The onscreen display language has been set to English asthe factory default. To change to another language, thescreen setting must be changed. Follow the proceduresbelow to change the setting. 1 Set the rear panel MAIN POWER switc...
Page 19 - Additional Information; Cleaning; Cleaning the screen
15 En English Additional Information Cleaning Regular cleaning will extend the life and performance ofthis unit. The recommended way to clean the display andrelated parts is described below. Before cleaning, be sure to unplug the power cord fromthe power outlet. Cleaning the display panel body and r...
Page 20 - Troubleshooting; About the self diagnosis mode
16 En English ERROR MESSAGE CAUTION OUT OF RANGE or CAUTION UNSUPPORTED SIGNAL or SIGNAL NG WARNING THERMAL ALERT SHUT DOWN WARNING FAN FAILURE SHUT DOWN ERROR INVALID KEY ENTRY SHUT DOWN REMEDY ¶ The current input signal is not supported by the unit. Check the Computer signal compatibility table an...
Page 21 - General problems
17 En English Additional Information General problems Problems commonly mistaken as breakdown • The screen is displayed in a small size. • Letter breakup on screen. • A sharp sound is sometimes heard from the cabinet. • Bright portions of image appear to be losing intensity. • Speckles or noise appe...
Page 22 - Precautions regarding use; Panel sticking and after-image lag
18 En English Additional Information Precautions regarding use Panel sticking and after-image lag • Displaying the same images such as still images for a long time may cause after-image lagging.This may occur in the following two cases. 1. After-image lagging due to remaining electrical load When im...
Page 23 - Specifications; Accessories
19 En English Specifications General (PDP-50MXE20/PDP-50MXE20-S) Light emission panel ................ 50V type AC Plasma Panel 110.36 cm (W) x 62.09 cm (H) x 126.63 cm (diagonal) Number of pixels .............................................. 1365 x 768 Power supply ................... AC 100 V to ...
Page 25 - Guide de démarrage; Remarques sur l’installation:
i Fr Français Guide de démarrage Nous vous remercions vivement d’avoir fait l’acquisition dece produit PIONEER.Av a n t d ’ u t i l i s e r v o t r e é c r a n à p l a s m a , v e u i l l e z l i r eattentivement les “Précautions de Sécurité” ainsi que leprésent “Guide de démarrage” de manière à uti...
Page 26 - Précautions de Sécurité; AVERTISSEMENT; AVERTISSEMENT
ii Fr Fran ç ais Précautions de Sécurité i Les symboles qui suivent se trouvent sur lesétiquettes apposées sur le produit. Ils alertentles utilisateurs de ce matériel ainsi que lepersonnel du service aprésvente sur toutes lessituations qui présentent un danger potentiel. Pour garantir un rayonnement...
Page 27 - Table des matières; Pour les utilisateurs de Windows :; Pour les utilisateurs de Macintosh :; Pour obtenir le logiciel Abode Reader :
1 Fr Français Table des matières Précautions de Sécurité ........................... i Particularités ............................................ 2 Avant de commencer .............................. 3 Vérification des accessoires fournis .................. 3 Les différents organes et leurs rôles ......
Page 28 - Particularités
2 Fr Fran ç ais Particularités ¶ Options disponibles (vendues séparément) (Pour de plus amples détails concernant ces options,consultez le revendeur.) 1 Pied de table : Support pour écran. 2 Suspension murale : Applique d’installation murale, conçue comme support de fixation de l’appareil. 3 Système...
Page 29 - Avant de commencer
3 Fr Fran ç ais Avant de commencer Vérification des accessoiresfournis Assurez-vous que les accessoires suivants font partie dela fourniture. 1 Cordon d’alimentation 2 Télécommande 3 2 piles AA (R6) 4 Chiffon de nettoyage (pour l’écran) 5 3 colliers rapides 6 3 serre-câble 7 Noyau en ferrite (pour c...
Page 30 - Les différents organes et leurs rôles; Appareil; Panneau de commande de l’écran à plasma; Appareil
4 Fr Fran ç ais 4 4 STANDBY ON STANDBY/ON MENU DISPLAY / SET – VOL + INPUT SCREEN SIZE 6 7 8 9 5 2 3 1 1 3 0 Les différents organes et leurs rôles Appareil Appareil 1 Capteur de télécommande Dirigez le faisceau de télécommande vers ce capteur. 2 Capteur de lumière ambiante(PDP-50MXE20/PDP-50MXE20-S)...
Page 31 - Télécommande; Manipulation du Télécommande
5 Fr Fran ç ais Télécommande 1 Touche SCREEN SIZE Appuyez sur cette touche pour choisir le format del’image. 2 Touches INPUT Appuyez ces touches pour choisir le signal d’entrée. 3 Touche MENU Appuyez sur cette touche pour ouvrir ou fermer lesmenus s’affichant sur l’écran. 4 Touches ADJUST ( 5 / ∞ / ...
Page 32 - Piles designées
6 Fr Fran ç ais Les différents organes et leurs rôles En cas de difficulté à l’emploi de latélécommande ¶ La télécommande risque de ne pas fonctionner si sonfaisceau est interrompu par un objet placé devant l’écran. ¶ La portée de la télécommande diminue à mesure que lespiles se déchargent. Remplace...
Page 35 - Installation et raccordements; Installation de l’écran à plasma
9 Fr Français Installation et raccordements Installation de l’écran à plasma Installation à l’aide du support PIONEER etd’autres appliques de montage en option ÷ Veuillez demander l’installation ou le montage de cet appareilpar un spécialiste compétent ou le revendeur chez qui vousl’avez acheté. ATT...
Page 36 - Vue de côté
10 Fr Fran ç ais Installation et raccordements Appareil Perçage a Perçage b Boulon Boulon Surface de pose Fixation, etc. 12 mm à 18 mm 12 mm à 14 mm Vue de côté Perçage b* Axe Perçage b* Perçage b* Perçage b* Axe Vue arrière (PDP-50MXE20/PDP-50MXE20-S) Perçage a Perçage a Ouïes d’aération (ventilate...
Page 37 - Fixation des noyaux en ferrite
11 Fr Fran ç ais Installation et raccordements Raccordement du cordond’alimentation Branchez le cordon d’alimentation après que tous lesraccordements ont été réalisés. AC IN 2 1 Branchez une extrémité du cordon d’alimentationsur cet écran à plasma. 2 Branchez l’autre extrémité du cordon sur une pris...
Page 38 - Comment faire cheminer les câbles; Pour retirer les colliers rapides
12 Fr Fran ç ais Installation et raccordements Comment faire cheminer les câbles Des colliers rapides sont fournis avec cet écran à plasmapour grouper les câbles ensemble. Après raccordementsdes appareils, procédez aux opérations qui suivent. * Vue de l’arrière de l’écran. 1 2 Pour retirer les colli...
Page 39 - Réglage de la langue d’affichage sur écran
13 Fr Fran ç ais Réglage de la langue d’affichage sur écran (Signal d’ordinateur) L’anglais a été défini par défaut comme langue desaffichages sur écran. Pour passer à une autre langue, leréglage doit être modifié. Procédez comme suit poureffectuer ce changement. 1 Réglez l’interrupteur MAIN POWER d...
Page 41 - Informations complémentaires; Nettoyage; Nettoyage de la surface de l’écran
15 Fr Fran ç ais Informations complémentaires Nettoyage Le nettoyage régulier de l’écran à plasma prolonge sadurée de vie et permet de maintenir ses performances.La manière de nettoyer l’écran est indiquée ci-après. Avant tout nettoyage, débranchez la fiche du cordond’alimentation. Nettoyage du pann...
Page 42 - Guide de dépannage; Mode d’autodiagnostic
16 Fr Fran ç ais MESSAGE D’ERREUR ATTENTIONFREQ. HORS STANDARDouATTENTIONSIGNAL NON RECONNUouSIGNAL INCORRECT DANGERALERTE TEMPÉRATURECOUPURE ALIM. DANGERDÉFAUT VENTILATIONCOUPURE ALIM. ERREUROPÉRATION INVALIDE COUPURE ALIM. CORRECTION ¶ Le signal d’entrée actueln’est pas accepté parl’appareil. Véri...
Page 43 - Anomalies générales
17 Fr Fran ç ais Informations complémentaires • Absence d’alimentation. • L’écran à plasma ne fonctionne pas. • La télécommande ne fonctionne pas. • L’image est tronquée. • Les couleurs sont anormales, délavées, tropsombres, mal repérées. • L’alimentation se coupe soudainement. • Absence d’image. • ...
Page 44 - Précautions relatives à l’utilisation; Persistance des images
18 Fr Fran ç ais Informations complémentaires Précautions relatives à l’utilisation Persistance des images • Afficher pendant une longue période la même image fixe peut entraîner une persistance de cette image.Cela se produit dans les cas suivants. 1. Persistance d’image due à une charge électrique ...
Page 45 - Caractéristiques techniques; Accessoires
19 Fr Fran ç ais Informations complémentaires Caractéristiques techniques Généralités (PDP-50MXE20/PDP-50MXE20-S) Panneau électroluminescent ............................... Panneau à plasma AC de type 50 V 110,36 cm (L) x 62,09 cm (H) x 126,63 cm (diagonale) Nombre de pixels ...........................