Page 2 - Contents
Before Using This Product ...................... 1 Information to User .......................................... 1In case of trouble .............................................. 2 Connecting the Unit .................................. 2 Connection Diagram ........................................ ...
Page 3 - In case of trouble; CAUTION; Connecting the Unit
ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS êìëëäàâ In case of trouble When the unit does not operate properly,contact your dealer or the nearest autho-rized PIONEER Service Station. CAUTION • Never replace the fuse with one of greater value or rating than the original fuse. Use of an impro...
Page 4 - Connection Diagram
Connecting the Unit Connection Diagram 3 Blue/white AMP control male female DC 5V Audio output (Left/Right) Black Rear view (AVIC-F500BT) This product Black Black To Car(TO CAR) To Navigation System(TO NAVI) Audio input(AUDIO IN) Cradle (Supplied withAVIC-F500BT) Supplied with AVIC-F500BT
Page 6 - Installing the amplifier
Installation Installation CAUTION • Do not install in: — Places where it could injure the driver or pas- sengers if the vehicle stops suddenly. — Places where it may interfere with the driver, such as on the floor in front of the driver’sseat. • Make sure that wires are not caught in the sliding mec...
Page 7 - Specifications
ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS êìëëäàâ Specifications 6 Power source ........................................................................................................ 14.4 V DC (10.8 V to 15.1 V allowable)Grounding system ....................................................
Page 9 - En caso de desperfectos; PRECAUCION; Conexión de la unidad
ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS êìëëäàâ 2 En caso de desperfectos Si esta unidad no funciona correctamente,póngase en contacto con su distribuidor ocon el Centro de Servicio PIONEERautorizado más cercano. PRECAUCION • No reemplace nunca el fusible por uno con un valor de régimen...
Page 10 - Diagrama de conexión
Conexión de la unidad 3 Diagrama de conexión Azul/blanco Control AMP Salida de audio (Izquierda/Derecha) Negro Negro Negro DC 5V Este producto Al sistema de navegación(TO NAVI) Entrada de audio(AUDIO IN) Vista trasera (AVIC-F500BT) Base (Suministrada con AVIC-F500BT) Suministrada con AVIC-F500BT Mac...
Page 12 - Instalación; Instalación del amplificador
5 Instalación PRECAUCION • No lo instale en: — Donde podría lesionar al conductor o a los pasajeros si se detiene el vehículo brusca-mente. — Donde podría interferir con el conductor, como por ejemplo en el piso en frente al asiento del conductor. • Asegúrese que los cables no se enganchen en el mec...
Page 13 - Especificaciones
ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS êìëëäàâ 6 Especificaciones Alimentación ...................................................................................................... 14,4 V CC (10,8 V a 15,1 V permisible)Sistema de puesta a tierra ..........................................
Page 15 - Im Störungsfall; VORSICHT; Anschluss der Einheit
ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS êìëëäàâ 2 Im Störungsfall Bei Betriebsstörungen den Händler oder einePIONEER-Kundendienststelle konsultieren. VORSICHT • Ersetzen Sie die Sicherung niemals durch eine miteinem größeren Wert bzw. Nennwert, als dieursprüngliche Sicherung hatte. Der ...
Page 16 - Anschlussschema
Anschluss der Einheit 3 Anschlussschema AMP-Steuerung Dieses Produkt Blau/weiß GS 5 V Audioausgang (Links/Rechts) Schwarz Schwarz Schwarz Zum Navigationssystem(TO NAVI) Audioeingang(AUDIO IN) Rückansicht (AVIC-F500BT) Träger (mit dem AVIC-F500BT mitgeliefert) Mit dem AVIC-F500BT mitgeliefert Stecker...
Page 18 - Einbau; Einbau des Verstärkers
5 Einbau VORSICHT • Keinesfalls an Orten einbauen: — Plätze, an denen sich der Fahrer oder die Fahrzeuginsassen bei plötzlichem Abbremsenam Gerät verletzen könnten. — Plätze, an denen das Gerät den Fahrer behindern könnte, wie z.B. auf dem Boden vor derFahrersitz. • Achten Sie darauf, dass sich die ...
Page 19 - Technische Daten
ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS êìëëäàâ 6 Technische Daten Stromversorgung ............................................................................ 14,4 V Gleichspannung (Toleranz 10,8 V bis 15,1 V)Erdungssystem ..................................................................
Page 21 - En cas d’anomalie; PRÉCAUTION; Raccordement de l’appareil
ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS êìëëäàâ 2 En cas d’anomalie En cas d’anomalie de fonctionnement,veuillez consulter le distributeur ou le centre d’entretien PIONEER le plusproche. PRÉCAUTION • Ne remplacez pas le fusible par un fusible de plus grande valeur ou de plus grand calib...
Page 22 - Schéma de raccordement
Raccordement de l’appareil 3 Schéma de raccordement Commande AMP mâle femelle Ce produit Bleu/blanc CC 5V Sortie audio (Gauche/droit) Noire Noire Noire Berceau (fourni avec l’AVIC-F500BT) Fourni avec l’AVIC-F500BT Vue de dos (AVIC-F500BT) À la voiture(TO CAR) Au système de navigation(TO NAVI) Entrée...
Page 24 - Installation; Installation de l’amplificateur
5 Installation PRÉCAUTION • N’installez pas l’appareil: — dans un endroit où il pourrait blesser un occu- pant du véhicule en cas d’arrêt brusque; — dans un endroit où il pourrait gêner le con- ducteur, par exemple devant son siège. • Veillez à ce que les câbles ne puissent pas être pincés et endomm...
Page 25 - Caractéristiques techniques
6 ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS êìëëäàâ Caractéristiques techniques Alimentation .............................................................................................................. 14,4 V CC (10,8 V à 15,1 V permis)Mise à la masse ......................................
Page 27 - In caso di difficotà; PRECAUZIONE; Come collegare l’unità
ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS êìëëäàâ 2 In caso di difficotà Se l’apparecchio non funzionacorrettamente, rivolgersi al rivenditore oad un Centro Assistenza AutorizzatoPIONEER. PRECAUZIONE • Non sostituire mai il fusibile con uno di valore o taratura superiore a quella del fusi...
Page 28 - Schema di collegamento
3 Come collegare l’unità Schema di collegamento Questo apparecchio Blu/bianco 5 VCC Uscita audio (destra/sinistra) Nero Nero Nero Controllo AMP Al sistema di navigazione(TO NAVI) Ingresso audio(AUDIO IN) Vista posteriore (AVIC-F500BT) Al veicolo(TO CAR) Base di supporto (in dotazione all’AVIC-F500BT...
Page 30 - Installazione; Installazione dell’amplificatore
5 Installazione PRECAUZIONE • Non installare l’unità sulle posizioni seguenti: — Posti dove potrebbe ferire il conducente o i passaggeri se il veicolo si arrestabruscamente. — Posti dove potrebbe disturbare il conducente, come pavimento verso la parte anteriore delsedile del conducente. • Assicurars...
Page 31 - Caratteristiche
6 ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS êìëëäàâ Caratteristiche Alimentazione .............................................................................................. 14,4 V C.C. (10,8 V a 15,1 V permissìbile)Collegamento a terra ....................................................
Page 33 - Bij problemen; WAARSCHUWING; Aansluiten van het toestel
ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS êìëëäàâ 2 Bij problemen Neem contact op met uw dealer of hetdichtstbijzijnde PIONEER service-centrum, wanneer de eenheid niet juistfunctioneert. WAARSCHUWING • Vervang de zekering in geen geval door één met een hoger vermogen of hogere waarde dan ...
Page 34 - Aansluitschema
3 Aansluiten van het toestel Aansluitschema AMP bediening Blauw/wit DC 5 V (gelijkstroom) Audio uitgang (Links/Rechts) Zwart Zwart Zwart mannelijk vrouwelijk Achteraanzicht (AVIC-F500BT) Aansluitsokkel (Meegeleverd met de AVIC-F500BT) Meegeleverd met de AVIC-F500BT Dit product Naar het navigatiesyst...
Page 36 - Installatie; Installeren van de versterker
5 Installatie WAARSCHUWING • Niet installeren op: — Plaatsen waar het de bestuurder of passagiers zou kunnen verwonden wanner de auto plotseling stopt. — Plaasten waar de bestuurder door de eenheid tijdens het rijden zou kunnen worden gehinderd, zoals bijvoorbeeld op de vloervoor de bestuurdersstoel...
Page 37 - Technische gegevens
6 ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS êìëëäàâ Technische gegevens Spanningsbron .................................................................................. 14,4 V gelijkstroom (10,8 V t/m 15,1 V toelaatbaar)Aarding ................................................................
Page 38 - àÌÒÚÛ͈ËË Ô‰ ̇ ̃‡ÎÓÏ; ëÓ‰ÂʇÌËÂ
381 àÌÒÚÛ͈ËË Ô‰ ̇˜‡ÎÓÏ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË ‰‡ÌÌÓ„Ó ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡ .... 1 ÑÂÈÒÚ‚Ëfl ‚ ÒÎÛ˜‡Â ‚ÓÁÌËÍÌÓ‚ÂÌËfl ÔÓ·ÎÂÏ .............................................. 2 èÓ‰Íβ˜ÂÌË ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡ ...................... 2 ëıÂχ ÒÓ‰ËÌÂÌËÈ ...................................... 3 ìÒÚ‡Ìӂ͇ ..............................
Page 39 - ̋ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË ‰‡ÌÌÓ„Ó ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡; ÑÂÈÒÚ‚Ëfl ‚ ÒÎÛ ̃‡Â ‚ÓÁÌËÍÌÓ‚ÂÌËfl ÔÓ·ÎÂÏ; èÓ‰ÍÎ ̨ ̃ÂÌË ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡
ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS êìëëäàâ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË ‰‡ÌÌÓ„Ó ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡ 2 ÑÂÈÒÚ‚Ëfl ‚ ÒÎÛ˜‡Â ‚ÓÁÌËÍÌÓ‚ÂÌËfl ÔÓ·ÎÂÏ ÖÒÎË ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó Ì ‡·ÓÚ‡ÂÚ ‰ÓÎÊÌ˚ÏÓ·‡ÁÓÏ, Ò‚flÊËÚÂÒ¸ Ò ‚‡¯ËÏ ‰ËÎÂÓÏ ËÎË·ÎËʇȯÂÈ ÛÚ‚ÂʉÂÌÌÓÈ Òڇ̈ËÂÈÓ·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl ÔÓ‰Û͈ËË PIONEER. éëíéêéÜçé! • çËÍÓ„‰‡ Ì Á‡ÏÂÌ...
Page 40 - ëıÂχ ÒÓ‰ËÌÂÌËÈ
3 èÓ‰Íβ˜ÂÌË ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡ ëıÂχ ÒÓ‰ËÌÂÌËÈ AMP „ÛÎËÓ‚‡ÌËÂF чÌÌÓ ÛÒÚÓÈÒÚ‚ÓF ëËÌËÈ/·ÂÎ˚È DC 5V F ÄÛ‰ËÓ ‚˚ıÓ‰ (ã‚˚È/臂˚È) óÂÌ˚È óÂÌ˚È óÂÌ˚È Óı‚‡Ú˚‚‡ÂÏ˚ÈF Óı‚‡Ú˚‚‡˛˘ËÈF ê‡Ï‡ (èÓÒÚ‡‚ÎflÂÚÒfl Ò AVIC-F500BT) Çˉ ÒÁ‡‰Ë (AVIC-F500BT) èÓÒÚ‡‚ÎflÂÚÒfl Ò AVIC-F500BT ä 燂˄‡ˆËÓÌÌÓÈ ëËÒÚÂÏÂF(TO NAVI) ÄÛ‰ËÓ...
Page 42 - ìÒÚ‡Ìӂ͇; ìÒÚ‡Ìӂ͇ ÛÒËÎËÚÂÎfl
5 ìÒÚ‡Ìӂ͇ éëíéêéÜçé! • èË ÛÒÚ‡ÌÓ‚Í ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ‚˚ÔÓÎÌflÚ¸ ÒÎÂ‰Û˛˘Ë Ú·ӂ‡ÌËfl: — ç ÛÒڇ̇‚ÎË‚‡ÈÚ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó ‚ ÏÂÒÚ‡ı, „‰Â ÓÌÓ ÏÓÊÂÚ Ú‡‚ÏËÓ‚‡Ú¸ ‚Ó‰ËÚÂÎfl ËÎËÔ‡ÒÒ‡ÊËÓ‚ ‚ ÒÎÛ˜‡Â ÂÁÍÓ„Ó ÚÓÏÓÊÂÌËfl. — ç ÛÒڇ̇‚ÎË‚‡ÈÚ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó ‚ Ú‡ÍËı ÏÂÒÚ‡ı, „‰Â ÓÌÓ ÏÓÊÂÚ Ï¯‡Ú¸ ‚Ó‰ËÚÂβ,̇ÔËÏ ̇...
Page 43 - ëÔˆËÙË͇ˆËË
6 ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS êìëëäàâ ëÔˆËÙË͇ˆËË àÒÚÓ˜ÌËÍ ÔËÚ‡ÌËfl ...................................... 14,4 Ç ÔÓÒÚÓflÌÌÓ„Ó ÚÓ͇ (‰ÓÔÛÒÚËÏÓ Á̇˜ÂÌË ÓÚ 10,8 Ç ‰Ó 15,1 Ç)ëËÒÚÂχ Á‡ÁÂÏÎÂÌËfl .......................................................................................