Page 2 - 日本語; 「据え付け」について; 警告・注意; (気をつけること); 禁止; (やってはいけないこと); 指示・強制; (しなければならないこと)
日本語 2 このたびは、パイオニアの製品をお買い求めいただきましてまことにありがとうございます。お使いになる前に取扱説明書をよくお読みになり、安全に正しくご使用ください。また、お読みになったあとも、この取扱説明書は大切に保管してください。 「据え付け」について % お客様がご自身で本機の取り付けを困難だと思われる場 合は、販売店にご相談ください。 % なお、据え付け、取り付けの不備、誤使用、改造、天災 などによる事故損傷については、弊社は一切責任を負いません。 警告 注意 人がけがをしたり財産に損害を受ける恐れがある内容を示します。 人 が死 亡 また は 重傷 を 負 う恐 れがある内容を示...
Page 3 - フラットパネルディスプレイに取り付ける; スピーカー取り付け完成図; テーブルトップスタンドを使うときは; スピーカーにスピーカー取付金具を取り付ける
3 日本語 日本語 フラットパネルディスプレイに取り付ける スピーカー取り付け完成図 スピーカー スピーカー スピーカー取付金具 (右上用) スピーカー取付金具 (右下用) スピーカー取付金具 (左下用) * : ディスプレイ側に付属 取付ネジ (M5 × 10 mm) 取付ネジ (M5 × 10 mm) スピーカー 取付ネジ (M5 × 10 mm) 取付ネジ (M5 × 10 mm) 取付ネジ (M5 × 10 mm) 取付ネジ (M5 × 10 mm) 取付ネジ (M5 × 10 mm) スピーカー取付金具 (左上用) 取付ネジ (M5 × 10 mm) ケーブルクランプ* ケーブルクラ...
Page 5 - スピーカーケーブルのつなぎ方; スピーカーケーブルをつなぐ
5 日本語 日本語 スピーカーケーブルのつなぎ方 (スピーカー側) レバーを押してケーブルの先端を差し込みます。レバーを放すとスピーカーケーブルが固定されます。 スピーカーケーブルのつなぎ方 (ディスプレイ側) スピーカーケーブルのコネクタを、スピーカー端子に差し込みます。コネクタが外れないように、きちんと差し込んでくださ い。 ス ピ ー カ ー ケ ー ブ ル を 外 す 時 は、必ずレバーを押しながら外してください。 ご注意 • ディスプレイとスピーカーとを接続する前に、ディスプ レイの電源プラグを抜いてください。 本機の電源を入れたままスピーカーケーブルの接続をす ると、スピーカーケー...
Page 6 - 壁掛け金具をお使いのときは; ディスプレイにスピーカーを取り付ける; 壁掛け金具の壁側金具に、スピーカーを取
日本語 6 10. ケーブルを束ねる ケーブルを束ねるときは、必要に応じてディスプレイ側に付属のケーブルクランプを使います。1) ケーブルクランプのバンドをホルダーに通します。2) ケーブルを束ねたあと、ケーブルクランプホルダー のレバーを持ち、フックをテレビ背面の所定のクランプ穴に差し込みます。 3) 最後にクランプバンドを引き上げてロックします。 1 2 4 ) ケーブルクランプがディスプレイ背面にしっかり 固定されているか確認してください。 ご注意 各 ケ ー ブ ル に 負 荷 が か か ら な い よ う に 束 ね て く だ さい。各ケーブルを引っ張らないでください。 クランプ...
Page 7 - 仕様; キャビネットのお手入れのしかた
7 日本語 日本語 ©2008 パイオニア株式会社 禁無断転載 仕様 形式 ........................................................................ 位相反転式スピーカー構成(2 ウェイ方式): ウーファー ................. 4.8 cm × 13 cm 長円コーン型 トゥイーター ...................................2.5 cm セミドーム型公称インピーダンス ..........................................................
Page 8 - English; CAUTION; CHECKING THE ACCESSORIES; Installation
English 8 Thank you for buying this Pioneer product.Please read through these operating instructions before using your speaker system so you will know how to make the most of its performance. After you have finished reading the instructions, put them away in a safe place for future reference. CAUTIO...
Page 9 - INSTALLATION ON THE FLAT PANEL DISPLAY; Flat panel display with the speaker installed; When using the table top stand:; Attaching the Speaker Brackets to the Speakers.
9 English English INSTALLATION ON THE FLAT PANEL DISPLAY Flat panel display with the speaker installed Speaker Speaker Speaker mounting screw (M5 × 10 mm) Speaker mounting screw (M5 × 10 mm) Speaker bracket (for TOP-Left) Speaker bracket (for TOP-Right) Speaker bracket (for BOTTOM-Right) Speaker bra...
Page 12 - When using the hung on; Attach the speakers to the flat panel; CABINET MAINTENANCE
English 12 10. Bundling the cables. Follow the steps below to attach the cable clamp, an accessory of the flat panel display. 1 ) Thread the clamp band through the holder and bundle the cable(s) in the cable clamp. 2 ) Push and hold the levers then insert the hook into an appropriate hole on the rea...
Page 13 - SPECIFICATIONS
13 English English Published by Pioneer Corporation. Copyright © 2008 Pioneer Corporation. All rights reserved. If you want to dispose this product, do not mix it with general household waste. There is a separate collection system for used electronic products in accordance with legislation that requ...
Page 14 - Français; ATTENTION; VÉRIFICATION DES
Français 14 Merci pour votre achat de cet appareil Pioneer. Veuillez lire attentivement la totalite de ce mode d’emploi avant d’utiliser vos enceintes acoustiques de façon à pouvoir en tirer le meilleur profit. Après lecture complète du livret d’instructions de fonctionnement, le ranger dans un endr...
Page 15 - INSTALLATION SUR LE MONITEUR À ÉCRAN PLAT; Moniteur à écran plat avec l'enceinte installée; Si vous utilisez un pied de table :; Fixer les supports d’enceinte sur les enceintes.
15 Français Français INSTALLATION SUR LE MONITEUR À ÉCRAN PLAT Moniteur à écran plat avec l'enceinte installée Serre-câbles* Serre-câbles* Câble d’enceinte* * : Accessoires du moniteur à écran plat Enceinte Enceinte Vis de montage de l’enceinte (M5 x 10 mm) Vis de montage de l’enceinte (M5 x 10 mm) ...
Page 18 - En cas d’utilisation de l’unité; Installez les enceintes sur le moniteur
Français 18 10. Relier les câbles. Fixez le collier de câble, qui est un accessoire du moniteur à écran plat, en suivant les étapes ci-dessous.1 ) Passez la languette du collier dans le support et placez le ou les câbles dans le serre-câbles. 2 ) Poussez les leviers et maintenez-les en place pendant...
Page 20 - Deutsch; VORSICHT; PRüFEN DES ZUBEHöRS
Deutsch 20 Wir danken Ihnen dafür, dass Sie sich für ein Produkt von Pioneer entschieden haben. Bitte lesen Sie vor der Verwendung Ihrer Lautsprecheranlage diese Anleitung aufmerksam durch, um die Vorzüge des Systems optimal ausnützen zu können. Nachdem Sie die Bedienungsanleitung durchgelesen haben...
Page 21 - INSTALLATION AM FLACHBILDSCHIRM; Flachbildschirm mit dem integrierten Lautsprecher; Bei Verwendung des Tischständers:; Anbringen der Lautsprecher-Halterungen an den Lautsprechern.
21 Deutsch Deutsch INSTALLATION AM FLACHBILDSCHIRM Kabelhalterung* Kabelhalterung* Lautsprecherkabel* *: Zubehör für den Flachbildschirm Lautsprecher- Montageschraube (M5 x 10 mm) Lautsprecher- Montageschraube (M5 x 10 mm) Lautsprecher- Montageschraube (M5 x 10 mm) Lautsprecher- Montageschraube (M5 ...
Page 24 - Bei Verwendung der; Montieren Sie die Lautsprecher an; Platzieren Sie den Flachbildschirm
Deutsch 24 10. Bündelung der Kabel. Verfahren Sie wie nachfolgend beschrieben, um die Kabelhalterung am Zubehör des Flachbildschirms anzubringen. 1) Ziehen Sie das Halterungsband durch die Halterung und fixieren/bündeln Sie das/die Kabel in der Kabelhalterung. 2) Drücken Sie den Hebel, halten Sie ih...
Page 25 - TECHNISCHE DATEN
25 Deutsch Deutsch TECHNISCHE DATEN Gehäuse .............................................................. Bassreflextyp Verwendete Lautsprecher (Zweiweg-System): Woofer (für tiefe Frequenzen) ..................................... 4,8 cm × 13-cm-Konuslautsprecher Hochtöner (für hohe Frequenzen) .......
Page 26 - Italiano; ATTENZIONE; CONTROLLO DEGLI; Installazione
Italiano 26 Grazie per avere acquistato questo prodotto Pioneer.Leggere attentamente queste istruzioni per l’uso prima di utilizzare il sistema di altoparlanti per avvalersi al massimo delle sue prestazioni. Conservare poi il manuale in un luogo sicuro per ogni eventuale futura necessità. ATTENZIONE...
Page 27 - INSTALLAZIONE DEL DISPLAY FLAT-PANEL; Display flat-panel con l'altoparlante installato; Per l’uso del supporto di tavolo:; Fissaggio dei supporti agli altoparlanti.
27 Italiano Italiano INSTALLAZIONE DEL DISPLAY FLAT-PANEL Display flat-panel con l'altoparlante installato Vite di montaggio per l’altoparlante (M5 x 10 mm) Vite di montaggio per l’altoparlante (M5 x 10 mm) Supporto dell’altoparlante (per parte superiore sinistra) Supporto dell’altoparlante (per par...
Page 30 - Per l’uso dell’unità da; Attaccate gli altoparlanti al display
Italiano 30 10. Legare i cavi. Seguite i passaggi qui sotto per attaccare il morsetto del cavo, un accessorio del display flat-panel. 1) Infilate la banda del morsetto nella staffa di supporto e legate il/i cavo(i) nel morsetto. 2) Spingete e tenete ferme le leve, quindi inserite il gancio nell’appo...
Page 31 - DATI TECNICI; MANUTENZIONE DELLA
31 Italiano Italiano DATI TECNICI Cassa esterna ................................................. Tipo Bass-reflex Altoparlanti utilizzati (sistema a due vie) : Altoparlante per toni bassi ............ A cono, 4,8 cm × 13 cm Altoparlante per toni alti .................. A semi-cupola, 2,5 cm Impeden...
Page 32 - Nederlands; LET OP; CONTROLEREN VAN DE; Installatie
Nederlands 32 Dank u voor de aanschaf van dit Pioneer product.Lees alvorens het luidsprekersysteem in gebruik te nemen eerst deze gebruiksaanwijzing door zodat u volledig op de hoogte bent van de bediening en werking. Bewaar de gebruiksaanwijzing op een veilige plaats voor het geval u later nog het ...
Page 33 - INSTALLATIE OP DE FLAT PANEL DISPLAY; Flat Panel Display met geïnstalleerde Luidspreker; Indien de tafelbladstaander wordt gebruikt:; Bevestiging van de Luidsprekerbeugels aan de Luidsprekers.
33 Nederlands Nederlands INSTALLATIE OP DE FLAT PANEL DISPLAY Flat Panel Display met geïnstalleerde Luidspreker Luidspreker Luidsprekerbeugel (voor rechtsboven) Luidsprekerbeugel (voor rechtsonder) Kabelklem* Kabelklem* Luidsprekersnoer* *: Toebehoren bij de Flat Panel Display Luidspreker Montagesch...
Page 36 - Indien de eenheid voor; Bevestig de luidsprekers aan de Flat
Nederlands 36 10. Het samenvoegen van de snoeren. Volg onderstaande stappen om de kabelklem, een toebehoren van de Flat Panel Display, aan te brengen.1) Steek het klembandje door de houder en voeg het snoer/de snoeren samen in de kabelklem. 2) Houd de hendeltjes ingedrukt en leid het haakje door het...
Page 37 - TECHNISCHE GEGEVENS
37 Nederlands Nederlands TECHNISCHE GEGEVENS Behuizing ........................................................... Type basreflex Luidsprekers (tweewegsysteem): Woofer (voor lage tonen) ........................................ 4,8 cm × 13 cm hoornvormig type Tweeter (voor hoge tonen) .......... 2,5 ...
Page 38 - Español; PRECAUCIÓN; COMPROBACIÓN DE LOS; Instalación
Español 38 Muchas gracias por comprar este producto Pioneer.Lea atentamente estas instrucciones de funcionamiento antes de usar su sistema de altavoces, de modo que sepa cómo obtener el máximo rendimiento. Después de haber finalizado la lectura del manual de instrucciones, guárdelo en un lugar segur...
Page 39 - INSTALACIÓN EN EL MONITOR DE PANTALLA PLANA; Monitor de pantalla plana con el altavoz instalado; Si se utiliza el soporte de mesa:; Cómo montar los soportes para los altavoces en los altavoces.
39 Español Español INSTALACIÓN EN EL MONITOR DE PANTALLA PLANA Altavoz Altavoz Abrazadera para cables* Abrazadera para cables* Cable de altavoz* *: Accesorios del monitor de pantalla plana Perno de fijación del altavoz (M5 x 10 mm) Perno de fijación del altavoz (M5 x 10 mm) Soporte para el altavoz (...
Page 42 - Cómo reunir y enrollar los cables; Si el televisor se instala en; Coloque los altavoces en el monitor
Español 42 10. Cómo reunir y enrollar los cables sobre sí mismos. Siga los pasos que se indican a continuación para colocar la abrazadera para cables (un accesorio del monitor de pantalla plana).1) Deslice un extremo de la abrazadera por el soporte de la misma y reúna los cables de modo que éstos qu...
Page 43 - ESPECIFICACIONES
43 Español Español ESPECIFICACIONES Caja del altavoz ........................................ Tipo reflejo de bajos Altavoces usados (sistema de dos vías): Woofer (para los sonidos graves) .................................................. Tipo cónico 4,8 cm × 13 cm Tweeter (para los sonidos agudos)...
Page 44 - 中文; 注意; 關於兼容性; 檢查配件; 安裝
中文 44 感謝惠購先鋒產品。在使用該揚聲器系統之前,請通讀操作手冊,以獲知如何使本揚聲器系統發揮最佳性能。閱讀完畢後,請將其妥善保管以備日後參考。 注意 關於兼容性 本產品專為平面顯示器而設計。有關相容性的詳情,請就近諮詢先鋒授權經銷商或服務中心。 關於安裝與固定 • 請勿以握住揚聲器或揚聲器固定裝置來移動平面顯 示器, 否則可能會導致人身傷害或固定裝置損壞。 若要移動平面顯示器,請以握住平面顯示器頂部及其把手的方式搬動。 • 安裝揚聲器時,請勿使用附送螺絲以外的螺絲,否 則揚聲器可能會從本機脫開,甚至於掉落。 • 安裝揚聲器時,請將螺絲擰緊。 • 當揚聲器受到外部的影響時,請充分注意揚聲器...
Page 45 - 平面顯示器上的安裝; 使用桌上支架時:; 備註:; 結合揚聲器及固定裝置。; (圖例所示為右側固定裝置之安裝,相同步驟亦適用於左側之固定裝置。
45 中文 中文 平面顯示器上的安裝 ϑԋ၇ඵᖑᏣޠ҂८ᡘұᏣ ඵᖑᏣ ඵᖑᏣ ඵᖑᏣڿۢᖴ (M5 x 10 mm) ඵᖑᏣڿۢᖴ (M5 x 10 mm) ඵᖑᏣڿۢ၇ဋȞѿαРȟ ඵᖑᏣڿۢ၇ဋȞѢαРȟ ඵᖑᏣڿۢ၇ဋȞѿίРȟ ඵᖑᏣڿۢᖴ (M5 x 10 mm) ඵᖑᏣڿۢᖴ (M5 x 10 mm) ඵᖑᏣڿۢᖴ (M5 x 10 mm) ඵᖑᏣڿۢᖴ (M5 x 10 mm) ಝጤԛ * ಝጤԛ * ඵᖑᏣഀ௦ጤ * *: ҂८ᡘұᏣޠߤӈ ඵᖑᏣڿۢᖴ (M5 x 10 mm) ඵᖑᏣڿۢᖴ (M5 x 10 mm) ඵᖑᏣڿۢ၇ဋȞѢίРȟ 使用桌...
Page 46 - 請勿鎖緊。 留下約
中文 46 2. 將隨附的螺絲擰入平面顯示器頂部和背 部的揚聲器固定螺絲孔(兩個的較偏下方者) 。 請勿鎖緊。 留下約 5 mm 的空間,稍後再鎖緊。 5 mm ҂८ᡘұᏣन८ദഌ ҂८ᡘұᏣദഌ ඵᖑᏣڿۢᖴЍ Ⴒङ 5 mm ޠޫȄ 3. 將揚聲器固定裝置的槽縫較寬的一端套 入剛鎖上的螺絲,並往下移動使其卡至定位;且暫時鎖入下方螺絲。 將揚聲器固定裝置(上方)槽縫較寬的一端套入螺絲後,將揚聲器往下移動使其卡至定位。 ңᓎߤޠᖴۼഌඵᖑᏣڿۢ၇ဋᖞਣᔢژ҂८ᡘұᏣαȞۼഌΚঐ՞ဋȟȄ ᖂၷቷޠΚᆓएႇᖴࡤȂ܂ίಌඵᖑᏣȄ 4. 調整揚聲器位置,然後鎖緊上下螺絲。 5....
Page 47 - 連接揚聲器連接線的方法(揚聲器)
47 中文 中文 連接揚聲器連接線的方法(揚聲器) 按下控制桿,然後插入連接線的其中一端。放開控制桿時,它會夾住揚聲器連接線。取下連接線時,請按住控制桿。 連接揚聲器連接線的方法(平面顯示器) 將揚聲器連接線接頭牢牢地插入平面顯示器的揚聲器端子中。若要取下揚聲器連接線,請按住並按下控制桿,然後再取下連接線。 注意 • 將揚聲器連接到平面顯示器之前,請將電源線從電 源插座中拔下。如果連接線的裸線碰觸到其他設備,則連接揚聲器的連接線與已插入插的電源線可能造成平面顯示器故障或損壞。連接揚聲器後,請插入電源線。 • 將揚聲器連接線直直插入端子內。 傾斜地插入連接線會造成連接錯誤,而且揚聲器不 會輸出聲...
Page 48 - 綑紮連接線。; 使用壁掛裝置時:; 將揚聲器安裝到平面顯示器上(請參閱
中文 48 10. 綑紮連接線。 根據以下步驟固定紮線扣(平面顯示器的附件) 。 1) 將壓條穿過固定座,並綑紮於扎線扣的連接線。 2) 推動並按住控制杆,然後將吊鉤插入平面顯示 器背面的正確洞孔中。 3) 拉緊壓條以固定。 1 2 4) 確認扎線扣是否確實安裝在面板上。 備註: 整理或綑紮連接線時,請勿過度擠壓連接線。 若要解開壓條,請鬆開卡筍。 若要取下扎線扣,請壓住固定片,然後從孔中拉出。 ћ๐! ڿۢб! ڿۢб! 備註: 扎線扣材質可能隨時間經過而變質, 解開後可能造成損壞且無法重新使用。 ҂८ᡘұᏣन८ ඵᖑᏣഀ௦ጤ ಝጤԛ ಝጤԛ 使用壁掛裝置時: 備註: 請先把...
Page 49 - 規格; mm; 機殼維護
49 中文 中文 規格 機殼................................低音反射型所用揚聲器(兩路系統) : 低音喇叭(用於低音) ...... 4.8 cm x 13 cm 圓型 高音喇叭(用於高音) .......... 2.5 cm 半球頂型 阻抗...................................... 6 Ω 頻率範圍..................... 55 Hz 到 30 000 Hz 靈敏度( 1 m, 1 W ) ....................... 80 dB 容許輸入功率: 最大輸入功率 ..................
Page 50 - Pyccкий; Установка; Информация о входе; ПРОВЕРКА АКСЕССУАРОВ
Pyccкий 50 Установка • Проконсультируйтесь с вашим дилером в случае трудностей при установке. • Pioneer не несет ответственности за любые повреждения, возникшие по причине ненадлежащей установки, ненадлежащего использования, модификации или стихийных бедствий. Спасибо за покупку продукта Pioneer. По...
Page 51 - УСТАНОВКА НА ДИСПЛЕЙ С ПЛОСКОЙ ПАНЕЛЬЮ; Дисплей с плоской панелью с установленным громкоговорителем
51 Pyccкий Py ccкий УСТАНОВКА НА ДИСПЛЕЙ С ПЛОСКОЙ ПАНЕЛЬЮ Дисплей с плоской панелью с установленным громкоговорителем Громкоговоритель Громкоговоритель Держатель громкоговорителя (Для верхнего левого) Держатель громкоговорителя (Для нижнего левого) Винты для установки громкоговорителей (M5 × 10 мм)...
Page 53 - Подключите кабели
53 Pyccкий Py ccкий Подключите кабели громкоговорителей (дисплей с плоской панелью) Подсоедините кабель с красным штекером к R (правому) разъему, а кабель с белым штекером к L (левому) разъему дисплея с плоской панелью. Подключите серый кабель с полосой к разъему, а черный кабель к разъемам. Ч...
Page 54 - При использовании
Pyccкий 54 10. Связывание кабелей. Для крепления кабельного зажима, аксессуара дисплея с плоской панелью выполните нижеследующие действия.1) Проденьте ленту зажима через держатель и свяжите кабель(и) в кабельном зажиме. 2) Протолкните и удерживайте рычажки, затем вставьте крючок в соответствующее от...
Page 55 - СПЕЦИФИКАЦИИ
55 Pyccкий Py ccкий СПЕЦИФИКАЦИИ Корпус. ............. С фронтальным излучением звуковой волны Используемые громкоговорители (двухканальная система): Вуфер (для низкочастотных звуков) ............................................... 4,8 см × 13 см конусообразный Твитер (для высокачастотных звуков) .....