Pioneer DEH-P6100BT - Manuals
Pioneer DEH-P6100BT – Manual in PDF format online.
Manuals:
Manual Pioneer DEH-P6100BT
Summary
Thank you for purchasing this PIONEER product. Please read through this manual before using the product for the first time, to en-sure proper use. After reading, please keep the manual in a safe and accessible place for future reference. Before You Start Information to User 5 For Canadian model 5 Ab...
– Introduction to connectionoperations 27 – Using a Bluetooth device to pair 28 – Pairing from this unit 28 – Disconnecting a Bluetooth device 29 – Deleting a paired Bluetooth device 29 – Connecting a paired Bluetooth deviceand selecting a service 29 – Connecting to a Bluetooth deviceautomatically 3...
Information to User FCC ID: AJDK023MODEL NO.: DEH-P6100BTIC: 775E-K023This device complies with Part 15 of FCC Rulesand RSS-Gen of IC Rules. Operation is subjectto the following two conditions: (1) this devicemay not cause interference, and (2) this devicemust accept any interference, including inte...
CAUTION:USE OF CONTROL OR ADJUSTMENT ORPERFORMANCE OF PROCEDURESOTHER THAN THOSE SPECIFIED HEREINMAY RESULT IN HAZARDOUS RADIATIONEXPOSURE. CAUTION:THE USE OF OPTICAL INSTRUMENTSWITH THIS PRODUCT WILL INCREASEEYE HAZARD. CAUTION ! Do not allow this unit to come into contactwith liquids. Electrical s...
3 Download owner ’ s manuals, order product catalogues, research new products, andmuch more. Features This unit is compatible with a wide variety offile formats and media/storage devices. File format compatibility ! WMA ! MP3 ! AAC ! WAV For details about compatibility, refer to Com- pressed audio c...
3 Put the front panel into the provided protective case for safe keeping. Attaching the front panel 1 Slide the front panel to the left until it clicks. Front panel and the head unit are jointed onthe left side. Make sure that the front panelhas been jointed to the head unit. 2 Press the right side ...
! When disposing of used batteries, complywith governmental regulations or environmen-tal public institutions ’ rules that apply in your country/area. ! “ Perchlorate Material – special handling may apply.See www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate. (Applicable to California, U.S.A.) ” Using the ...
Head unit 1 SRC/OFF button Press to cycle through all the availablesources. Press and hold to turn the unit off. 2 /iPod button Press to turn random function on or offwhile using CD or USB.While using an iPod, press to shuffle alltracks.Press and hold to switch the control modewhile using an iPod.Fo...
p (off hook) button Press to start talking on the phone while op-erating a phone source. q (on hook) button While operating the phone source, press toend a call or reject an incoming call. r (mute) button Press to turn off the sound. To turn on thesound, press again. s PGM button Press to operate th...
Power ON/OFF Turning the unit on % Press SRC/OFF to turn the unit on. Turning the unit off % Press SRC/OFF and hold until the unit turns off. Selecting a source You can select a source you want to listen to.To switch to the built-in CD player, load a discin the unit. Refer to page 17. % Press SRC/OF...
Basic Operations % Selecting a band Press BAND/ESC . # Band can be selected from among FM1 , FM2 , FM3 or AM . % Manual tuning (step by step) Push MULTI-CONTROL left or right. % Seeking tuning Push and hold MULTI-CONTROL left or right, and then release. # You can cancel seek tuning by pushing MULTI-...
Storing the strongestbroadcast frequencies BSM (best stations memory) lets you automa-tically store the six strongest broadcast fre-quencies. 1 Display the function menu. Refer to Introduction to advanced operations on the previous page. 2 Use MULTI-CONTROL to select BSM in the function menu. 3 Pres...
Basic Operations % Inserting a CD/CD-R/CD-RW into the disc loading slot Playback will automatically start. # When loading a CD/CD-R/CD-RW, face the label side of a disc up. % Ejecting a CD/CD-R/CD-RW Press h (eject). % Selecting a folder Push MULTI-CONTROL up or down. # You cannot select a folder th...
! Depending on the version of iTunes used towrite MP3 files onto a disc, comment informa-tion may not be correctly displayed. ! Depending on the version of Windows Med-ia ä Player used to encode WMA files, album names and other text information may not becorrectly displayed. ! When Ever Scroll is se...
Introduction to advancedoperations 1 Press MULTI-CONTROL to display the main menu. 2 Use MULTI-CONTROL to select FUNCTION. Turn to change the menu option. Press to se-lect.The function menu is displayed. 3 Turn MULTI-CONTROL to select the function.REPEAT (repeat play) — RANDOM (random play) — SCAN (...
Pausing playback 1 Display the function menu. Refer to Introduction to advanced operations on the previous page. 2 Use MULTI-CONTROL to select PAUSE in the function menu. 3 Press MULTI-CONTROL to turn pause on. Playback of the current track pauses. # To turn pause off, press MULTI-CONTROL again. Usi...
For details about the supported device, refer toSpecifications on page 65. Basic Operations % Selecting a folder Push MULTI-CONTROL up or down. % Fast forwarding or reversing Push and hold MULTI-CONTROL left or right. % Selecting a track Push MULTI-CONTROL left or right. % Returning to root folder P...
For details about the supported iPod, refer toiPod compatibility on page 62. Basic Operations % Fast forwarding or reversing Push and hold MULTI-CONTROL left or right. % Selecting a track (chapter) Push MULTI-CONTROL left or right. Notes ! When using an iPod, iPod Dock Connector toUSB Cable (CD-IU50...
3 Press MULTI-CONTROL to select your fa- vorite setting. ! SONGS – Play back songs in the selected list in random order. ! ALBUMS – Play back songs from a ran- domly selected album in order. ! OFF – Cancel random play. Playing all songs in arandom order (shuffle all) % Press /iPod to turn shuffle al...
Notes ! You can also turn this function on or off in themenu that appears by using MULTI-CONTROL . ! When the control mode is set to IPOD , opera- tions are limited as follows: — Functions other than CONTROL (control mode), PAUSE (pause) and S.RTRV (ad- vanced sound retriever) cannot be se-lected. —...
Connecting a Bluetooth device Before using the Bluetooth audio player andBluetooth telephone, you need to connectBluetooth device to this unit. Please read thefollowing section and connect correctly. If you use Bluetooth device with thisunit for the first time, read thefollowing section. ! Using a B...
! If you do not operate functions except for Open device , SEARCH DEVICE , DISCONNECT , DEVICE EDIT and PINCODE INPUT within about 30 seconds, the display automatically returns to the ordinarydisplay. ! If you do not operate OPEN DEVICE and SEARCH DEVICE within 30 seconds after the Bluetooth device ...
# Push MULTI-CONTROL left or right to display the device name and BD address. 6 Press MULTI-CONTROL to establish con- nection. While connecting, PAIRING flashes. If the con- nection is established, PAIRED is displayed. # If the connection fails, ERROR is displayed. In this case, try again from the b...
4 Press MULTI-CONTROL to display the service select screen. 5 Push MULTI-CONTROL up or down to select the service.PHONE — AVRCP — A2DP # “ * ” is displayed on the connected service. # Profile that is not compatible with the con- nected device cannot be selected. 6 Press MULTI-CONTROL to start or sto...
4 Push MULTI-CONTROL left or right to move the cursor to the previous or nextcharacter position. 5 After editing device name, press MULTI-CONTROL to store in this unit. Entering PIN code for Bluetoothwireless connection To connect your Bluetooth device to this unitvia Bluetooth wireless technology, ...
Setting up for Bluetooth audio Before you can use the Bluetooth audio func-tion you must set up the unit for use with yourBluetooth audio player. This entails establish-ing a Bluetooth wireless connection betweenthis unit and your Bluetooth audio player, andpairing your Bluetooth audio player with t...
! Advanced operations that require your atten-tion such as dialing numbers on the monitor,using phone book, etc., are prohibited whileyou are driving. When you need to use theseadvanced operations, stop your vehicle in asafe place. ! Depending on the cellular phone connectedto this unit, the operati...
% Rejecting an incoming call When a call comes in, press PHONE / / BT MENU . Note The estimated call time appears in the display(this may differ slightly from the actual call time). Operating a call waiting % Answering a call waiting When a call comes in, press MULTI-CONTROL . % End all calls Press ...
Turn to change the menu option. Press to se-lect. 4 Turn MULTI-CONTROL to select the function.PH B TRANSFER (phone book transfer) — A.ANSWER (automatic answer setting) — END VOLUME (Adjust the intended party ’ s lis- tening volume) — RING TONE (ring tone se- lect) — NUMBER DIAL (call by entering num...
Switching the ring tone You can select whether to use this unit ’ s ring tone or not. If this function is set to on, ringtone from this unit will sound. 1 Display the function menu. Refer to Introduction to advanced operations on page 35. 2 Use MULTI-CONTROL to select RING TONE. 3 Press MULTI-CONTRO...
Introduction of audioadjustments 1 Press MULTI-CONTROL to display the main menu. 2 Use MULTI-CONTROL to select AUDIO. The audio menu is displayed.Turn to change the menu option. Press to se-lect. 3 Turn MULTI-CONTROL to select the audio function. Turn MULTI-CONTROL to switch between the audio functi...
! CUSTOM is an adjusted equalizer curve that you create. ! When FLAT is selected, no supplement or correction is made to the sound. This isuseful to check the effect of the equalizercurves by switching alternatively between FLAT and a set equalizer curve. 1 Display the audio menu. Refer to Introduct...
4 Push MULTI-CONTROL left or right to select the desired level.LOW (low) — MID (mid) — HIGH (high) Using subwoofer output This unit is equipped with a subwoofer outputwhich can be turned on or off.Also, phase can be selected between normaland reverse. 1 Press SW/BASS to display the subwoo- fer setti...
# To turn high pass filter off, press MULTI-CONTROL again. 4 Push MULTI-CONTROL left or right to select cut-off frequency.50 — 63 — 80 — 100 — 125 (Hz) Only frequencies higher than those in the se-lected range are output from the front or rearspeakers. Boosting the bass Bass boost function boosts th...
Adjusting initial settings Using the initial settings, you can customizevarious system settings to achieve optimal per-formance from this unit. 1 Press SRC/OFF and hold until the unit turns off. 2 Press MULTI-CONTROL and hold until the initial setting menu appears in the dis-play. 3 Turn MULTI-CONTR...
! If 00 to 29 , the minutes are rounded down. (e.g., 10:18 becomes 10:00 .) ! If 30 to 59 , the minutes are rounded up. (e.g., 10:36 becomes 11:00 .) 4 Push MULTI-CONTROL up or down to put a clock right. Switching the warning tone If the front panel is not detached from thehead unit within four seco...
Switching the ever scroll When Ever Scroll is set to ON, recorded text in-formation scrolls continuously in the display.Set to OFF if you prefer the information toscroll just once. 1 Display the initial setting menu. Refer to Adjusting initial settings on page 42. 2 Use MULTI-CONTROL to select EVERS...
Using the AUX source Up to two auxiliary devices such as VCR orportable devices (sold separately) can be con-nected to this unit. When connected, auxiliarydevices are automatically read as AUX sourcesand assigned to AUX1 (auxiliary device 1) or AUX2 (auxiliary device 2). The relationship be- tween A...
% Press and hold CLOCK/DISP OFF. Pressing and holding CLOCK / DISP OFF switches the display indication and button illu-mination on or off. # While the display indication is turned off, CLOCK / DISP OFF button lights up. # Even if the display indication is turned off, op- eration can be conducted. If...
Using the PGM button You can operate the preprogrammed functionsfor each source by using PGM on the remote control. % Press PGM to turn pause on when se- lecting the following sources: ! COMPACT DISC – Built-in CD player ! USB – USB portable audio player/USB memory ! USB-IPOD – iPod ! BT AUDIO – Blu...
XM tuner Listening to XM Satellite Radio You can use this unit to control an XM satellitedigital tuner (GEX-P920XM), which is soldseparately. For details concerning operation, refer to theXM tuner ’ s operation manuals. This section provides information on XM operations withthis unit which differs f...
% Press S.Rtrv/SAT MODE repeatedly to select the desired channel select setting.CH NUMBER (channel number select setting) — CATEGORY (channel category select setting) # If you do not operate the function within about 30 seconds, the display is automatically returnedto the channel display. Note You c...
# Play time display indicates the time inverted from the live broadcast. Play time is displayed innegative number. Selecting a SIRIUS channel directly You can select a SIRIUS channel directly byentering the desired channel number.The operation is the same as that of the XMtuner.Refer to Selecting an...
! To use this function, Pioneer SIRIUS bus in-terface (e.g. CD-SB10) is required. ! To use this function, SIRIUS plug-and-playunit with Game Alert Function is required. ! For details, refer to SIRIUS plug-and-playunit ’ s manuals. ! You can also operate this function whenSIR-PNR2 is connected to thi...
4 Press MULTI-CONTROL to switch to that station to listen to the game. Notes ! If you have not made any team selections, NOT SET is displayed. ! When games involving your favorite teams arenot currently playing, NO GAME is displayed. Displaying the Radio ID If you select 000 , the ID code is display...
# When the tuner has been tuned in to an HD Radio broadcasting, default display is changedinto station name instead of frequency. Introduction to advancedoperations 1 Press MULTI-CONTROL to display the main menu. 2 Use MULTI-CONTROL to select FUNCTION. Turn to change the menu option. Press to se-lec...
Notes ! When multi-CD player completes preparatoryoperations, READY is displayed. ! If an error message is displayed, refer to themulti-CD player owner ’ s manual. ! If there are no discs in the multi-CD player ma-gazine, NO DISC is displayed. Using CD TEXT functions You can use these functions only...
Using compression and bassemphasis You can only use these functions with a multi-CD player that supports them. COMP (compression) and DBE (dynamic bassemphasis) functions lets you adjust the soundplayback quality of the multi-CD player. 1 Display the function menu. Refer to Introduction to advanced ...
2 Display the function menu. Refer to Introduction to advanced operations on page 54. 3 Use MULTI-CONTROL to select ITS-M in the function menu. 4 Select the desired track by pushing MULTI-CONTROL left or right. 5 Push MULTI-CONTROL down to erase the track from your ITS playlist. The currently playin...
Troubleshooting Bluetooth audio/telephone Symptom Cause Action The audio ofthe Bluetoothaudio source isnot playedback. A Bluetooth-con-nected cellularphone is cur-rently in a phonecall. The audio will beplayed back whenthe call is com-pleted. A Bluetooth-con-nected cellularphone is cur-rently in ope...
Bluetooth audio/telephone Message Cause Action ERROR-10 Power failure ofthe Bluetoothmodule of thisunit Turn the ignitionswitch OFF andthen to ACC or ON.If the error mes-sage is displayedagain after the ac-tion, please con-tact your dealer oran authorizedPioneer ServiceStation. Handling guideline of...
Compressed audiocompatibility WMA ! Compatible format: WMA encoded byWindows Media Player ! File extension: .wma ! Bit rate: 5 kbps to 320 kbps (CBR), VBR ! Sampling frequency: 8 kHz to 48 kHz ! Windows Media Audio 9 Professional, Loss-less, Voice: No MP3 ! File extension: .mp3 ! Bit rate: 8 kbps to...
! Do not leave the USB portable audioplayer/USB memory in direct sunlight forextended amounts of time. Extended expo-sure to direct sunlight can result in USBportable audio player/USB memory mal-function due to the resulting high tempera-ture. ! Do not leave the USB portable audioplayer/USB memory i...
iPod compatibility ! This unit supports only the following iPodmodels. Supported iPod software versionsare shown below. Older versions of iPodsoftware may not be supported. — iPod nano first generation (software ver-sion 1.3.1) — iPod nano second generation (softwareversion 1.1.3) — iPod nano third ...
Specifications General Power source ............................. 14.4 V DC (10.8 V to 15.1 V allowable) Grounding system ................... Negative typeMax. current consumption ..................................................... 10.0 A Dimensions (W × H × D): DIN Chassis ..................... 1...
Bluetooth Version .......................................... Bluetooth 2.0 + EDR certi- fied Output power ............................ +4 dBm Max. (Power class 2) CEA2006 Specifications Power output ............................. 14 W RMS × 4 Channels (4 W and ≦ 1 % THD+N) S/N ratio ....................
Nous vous remercions d ’ avoir acheté cet appareil PIONEER. Lisez bien ce manuel avant d ’ utiliser l ’ appareil pour la première fois, afin de garan- tir une utilisation correcte. Conser vez-le dans un endroit sûr et facilement accessible pour toute consultation ultérieure. Avant de commencer Infor...
Informations pour l ’ utilisateur ID FCC: AJDK023NO DE MODÈLE: DEH-P6100BTIC: 775E-K023Cet appareil est conforme à la Partie 15 des Rè-gles FCC et RSS-Gen des Règles IC. Son utili-sation est soumise aux deux conditionssuivantes : (1) cet appareil ne doit pas provo-quer d ’ interférence, et (2) cet a...
Service après-vente desproduits Pioneer Veuillez contacter le revendeur ou le distribu-teur auprès duquel vous avez acheté cet appa-reil pour le service après vente (y compris lesconditions de garantie) ou pour toute autre in-formation. Dans le cas où les informations né-cessaires ne sont pas dispon...
Compatibilité avec un lecteur audioBluetooth Quand vous utilisez cet appareil avec un lec-teur audio Bluetooth disposant de la technolo-gie sans fil Bluetooth, vous pouvez contrôler lelecteur audio Bluetooth. PRÉCAUTION ! Pioneer n ’ accepte aucune responsabilité en cas de perte de données sur le le...
Réinitialisation dumicroprocesseur Le microprocesseur doit être réinitialisé dansles conditions suivantes : ! Avant la première utilisation de cet appareilaprès son installation ! En cas d ’ anomalie de fonctionnement de l ’ appareil ! Quand des messages étranges ou incor-rects s ’ affichent sur l ’...
l Sélecteur multidirectionnel Déplacez ce bouton pour exécuter lescommandes d ’ accord manuel, d ’ avance ra- pide, de retour rapide et de recherche deplage musicale. Utilisées aussi pour contrô-ler les fonctions.Ses fonctions sont les mêmes que celles de MULTI-CONTROL sauf pour la commande du volum...
6 Indicateur (disque) Apparaît lorsque le nom du disque (album)s ’ affiche dans la section d ’ affichage princi- pal.Apparaît lorsque l ’ affinement de recherche d ’ un album avec la fonction de recherche de l ’ iPod est en cours d ’ utilisation. 7 Indicateur (plage musicale) Apparaît lorsque le nom...
Mise en service, mise horsservice Mise en service de l ’ appareil % Appuyez sur SRC/OFF pour mettre en service l ’ appareil. Mise hors tension de l ’ appareil % Maintenez la pression sur SRC/OFF jus- qu ’ à ce que l ’ appareil soit mis hors tension. Choix d ’ une source Vous pouvez sélectionner la s...
Opérations de base % Sélection d ’ une gamme Appuyez sur BAND/ESC . # La gamme peut être sélectionnée parmi FM1 , FM2 , FM3 ou AM . % Accord manuel (pas à pas) Poussez MULTI-CONTROL vers la gauche ou vers la droite. % Accord automatique Poussez et maintenez MULTI-CONTROL vers la gauche ou vers la dr...
3 Tournez MULTI-CONTROL pour sélec- tionner la fonction.BSM (mémoire des meilleures stations) — LOCAL (accord automatique sur une station locale) Remarque Appuyez sur BAND/ESC pour revenir à l ’ affichage ordinaire. Mise en mémoire desfréquences les plus puissantes La fonction BSM (Mémoire des meill...
Opérations de base % Insertion d ’ un CD/CD-R/CD-RW dans le logement pour le disque La lecture commence automatiquement. # Lors du chargement d ’ un CD/CD-R/CD- RW, orientez la face étiquette vers le haut. % Éjection d ’ un CD/CD-R/CD-RW Appuyez sur h (éjection). % Sélection d ’ un dossier Poussez M...
Remarques ! Vous pouvez faire défiler l ’ affichage vers la gauche du titre en appuyant de façon prolon-gée sur DISP/SCRL . ! Un CD audio qui contient des informationstelles que du texte et/ou des numéros est undisque CD TEXT. ! Si les caractères enregistrés sur le fichieraudio ne sont pas compatibl...
Choix des fichiers à partir dela liste des noms de fichiers La fonction liste des noms de fichiers vouspermet de voir la liste des noms de fichiers (oude dossiers) et d ’ en choisir un pour le lire. 1 Appuyez sur /LIST pour passer en mode liste des noms de fichiers. Les noms des fichiers et des doss...
# Si vous choisissez un autre dossier pendant la répétition de la lecture, l ’ étendue de répétition se changera en répétition du disque. # L ’ exécution d ’ une recherche de plage ou d ’ une avance/d ’ un retour rapide pendant TRACK (répétition de plage) change l ’ étendue de répéti- tion (disque/d...
Saisie des titres de disque Utilisez la fonction saisie de titre de disquepour enregistrer jusqu ’ à 48 titres de CD dans l ’ appareil. Chaque titre peut avoir une lon- gueur maximum de 10 caractères. 1 Affichez le menu des fonctions. Reportez-vous à la page 84, Introduction aux opérations avancées ...
Pour des détails sur l ’ appareil supporté, repor- tez-vous à la page 138, Caractéristiques techni-ques. Opérations de base % Sélection d ’ un dossier Poussez MULTI-CONTROL vers le haut ou vers le bas. % Avance ou retour rapide Poussez et maintenez MULTI-CONTROL vers la gauche ou vers la droite. % S...
Fonction et utilisation L ’ utilisation de REPEAT , RANDOM , SCAN , PAUSE et S.RTRV est essentiellement la même que celle du lecteur de CD intégré. Nom de la fonction Utilisation REPEAT Reportez-vous à la page 84, Sélection d ’ une étendue de ré- pétition de lecture . Cependant, les étendues derépét...
Pour des détails sur l ’ iPod supporté, reportez- vous à la page 134, Compatibilité iPod. Opérations de base % Avance ou retour rapide Poussez et maintenez MULTI-CONTROL vers la gauche ou vers la droite. % Sélection d ’ une plage (chapitre) Poussez MULTI-CONTROL vers la gauche ou vers la droite. Rem...
Nom de la fonction Utilisation REPEAT Reportez-vous à la page 84, Sélection d ’ une étendue de ré- pétition de lecture . Cependant, les étendues derépétition de la lecture quevous pouvez sélectionner dif-fèrent de celles du lecteur deCD intégré. Les étendues derépétition de lecture de l ’ iPod sont ...
! Selon le nombre de fichiers sur l ’ iPod, un certain retard peut se produire lors de l ’ affi- chage d ’ une liste. 1 Appuyez de façon prolongée sur / LIST pour activer le mode de lecture de liai-son. 2 Utilisez MULTI-CONTROL pour choisir le mode désiré. Poussez MULTI-CONTROL vers la gauche ou ver...
Connexion d ’ un appareil Bluetooth Avant d ’ utiliser le lecteur audio Bluetooth et le téléphone Bluetooth, vous devez connecter unappareil Bluetooth à cet appareil. Veuillez lirela section suivante et procéder correctement àla connexion. Si vous utilisez pour la première foisun appareil Bluetooth ...
Remarques ! Si aucun appareil Bluetooth n ’ est connecté à l ’ appareil, la fonction DISCONNECT n ’ est pas disponible. ! Si aucun appareil Bluetooth n ’ est appairé à l ’ appareil, les fonctions DELETE DEVICE et PAIRED DEVICE ne sont pas disponibles. ! Appuyez sur BAND/ESC pour revenir à l ’ affi- ...
Audio Bluetooth Important ! Selon le lecteur audio Bluetooth connecté àcet appareil, les opérations disponibles aveccet appareil sont limitées aux deux niveauxsuivants : — Profil A2DP (Advanced Audio DistributionProfile) : Seule la lecture de plages musica-les sur votre lecteur audio est possible. —...
Remarques ! Appuyez sur BAND/ESC pour revenir à l ’ affi- chage ordinaire. ! Si vous n ’ utilisez aucune fonction pendant en- viron 30 secondes, l ’ écran revient automati- quement à l ’ affichage ordinaire. Fonction et utilisation La fonction PAUSE est identique à celle du lec- teur de CD intégré. ...
# Si la différence entre le volume de la sonnerie et le volume de la voix de l ’ appelant est impor- tante, le niveau de volume global peut devenirinstable. # Avant de déconnecter le téléphone cellulaire de l ’ appareil, assurez-vous de régler correctement le volume. Si le volume est réglé sur silen...
! En mode attente, vous pouvez rappeler PHONE BOOK en poussant MULTI-CONTROL vers le bas. ! En mode attente, vous pouvez rappeler MISSED CALLS en poussant MULTI-CONTROL vers le haut. ! En mode attente, vous pouvez rappeler DIALED CALLS en poussant MULTI-CONTROL vers la droite. ! En mode attente, vou...
3 Utilisez MULTI-CONTROL pour choisir FUNCTION. Le menu des fonctions est affiché.Tournez pour changer l ’ option de menu. Ap- puyez pour sélectionner. 4 Tournez MULTI-CONTROL pour sélec- tionner la fonction.PH B TRANSFER (transfert d ’ annuaire) — A.ANSWER (réglage de la réponse automa- tique) — EN...
# Cette fonction peut être exécutée même pen- dant que vous parlez au téléphone. # Il est possible de stocker des réglages pour chaque appareil. Mise en service ou hors servicede la sonnerie Vous pouvez indiquer si vous souhaitez utiliserla sonnerie de l ’ appareil. Si cette fonction est activée, la...
Introduction aux réglagessonores 1 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour affi- cher le menu principal. 2 Utilisez MULTI-CONTROL pour choisir AUDIO. Le menu audio est affiché.Tournez pour changer l ’ option de menu. Ap- puyez pour sélectionner. 3 Tournez MULTI-CONTROL pour sélec- tionner la fonction audio. ...
Rappel d ’ une courbe d ’ égalisation Six courbes d ’ égalisation sont enregistrées et vous pouvez les rappeler à n ’ importe quel mo- ment. Voici une liste des courbes d ’ égalisa- tion. Affichage Courbe d ’ égalisation POWERFUL Accentuation de la puissance NATURAL Sonorité naturelle VOCAL Chant CU...
Réglage de la correctionphysiologique La correction physiologique a pour objet d ’ ac- centuer les graves et les aigus à bas niveauxd ’ écoute. 1 Affichez le menu audio. Reportez-vous à la page 106, Introduction aux réglages sonores . 2 Utilisez MULTI-CONTROL pour choisir LOUDNESS. 3 Appuyez sur MUL...
Mode de réglage SUB W1 (réglage en/hors service du haut-parleur d ’ extrêmes graves) — mode de réglage SUB W2 (réglage du haut- parleur d ’ extrêmes graves) 2 Sélectionnez le mode de réglage SUB W2. 3 Poussez MULTI-CONTROL vers la gau- che ou vers la droite pour choisir la fré-quence de coupure.50 —...
Ajustement des réglagesinitiaux À partir des réglages initiaux, vous pouvez per-sonnaliser divers réglages du système pourobtenir un fonctionnement optimal de cet ap-pareil. 1 Maintenez la pression sur SRC/OFF jus- qu ’ à ce que l ’ appareil soit mis hors tension. 2 Appuyez de façon prolongée sur MU...
Réglage de l ’ horloge Utilisez ces instructions pour régler l ’ horloge. 1 Affichez le menu des réglages initiaux. Reportez-vous à la page précédente, Ajuste- ment des réglages initiaux . 2 Utilisez MULTI-CONTROL pour sélec- tionner CLOCK dans le menu des réglagesinitiaux. 3 Poussez MULTI-CONTROL v...
Réglage de la sortie arrièreet du haut-parleurd ’ extrêmes graves La sortie arrière de cet appareil (sortie deconnexion des haut-parleurs arrière et sortiearrière RCA) peut être utilisée pour connecterun haut-parleur pleine gamme( Rear SP :REAR ) ou un haut-parleur d ’ extrê- mes graves ( Rear SP :S...
2 Utilisez MULTI-CONTROL pour sélec- tionner BT AUDIO dans le menu des régla-ges initiaux. 3 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour mettre la source BT AUDIO en service. # Pour mettre la source BT AUDIO hors service, appuyez à nouveau sur MULTI-CONTROL . Réinitialisation du moduletechnologie sans fil Blueto...
Utilisation de la source AUX Deux appareils auxiliaires (magnétoscope ouappareils portables vendus séparément) peu-vent être connectés à cet appareil. Lorsquedes appareils auxiliaires sont connectés, ilssont automatiquement lus en tant que sour-ces AUX et affectés à AUX1 (périphérique au- xiliaire 1...
Utilisation de base Les fonctions attribuées aux opérations sui-vantes diffèrent suivant la source extérieureconnectée. Pour plus de détails sur les fonc-tions, reportez-vous au mode d ’ emploi de la source extérieure connectée. % Appuyez sur BAND/ESC. % Appuyez sur BAND/ESC de façon pro- longée. % ...
Syntoniseur XM Écoute de la radio satellite XM Vous pouvez utiliser cet appareil pour comman-der un syntoniseur satellite numérique XM(GEX-P920XM), vendu séparément. Pour avoir des détails sur ce mode de fonc-tionnement, reportez-vous aux modes d ’ em- ploi du syntoniseur XM. Cette section donnedes ...
# Vous pouvez aussi changer de station en poussant MULTI-CONTROL vers le haut ou vers le bas. # Si vous ne réglez aucun paramètre de la liste pendant environ 30 secondes, l ’ écran revient au- tomatiquement à l ’ affichage ordinaire. Sélection du mode de sélectiondu canal XM Vous disposez de deux mé...
# Si vous poussez de façon prolongée MULTI-CONTROL vers la gauche ou vers la droite, vous pouvez augmenter ou diminuer le nu-méro de canal de façon continue. # Vous pouvez aussi effectuer un accord dans une catégorie de canaux désirée. (Reportez-vousà la page suivante, Choix du mode de sélection du ...
3 Tourner MULTI-CONTROL pour sélec- tionner la fonction.MODE (réglage du mode de sélection du canal) — G-ALERT (paramétrage de l ’ alerte match) — TEAM SETTING (paramétrage de l ’ é- quipe) — GAME INFO (informations sur les matchs) — PAUSE (pause) Remarques ! Appuyez sur BAND/ESC pour revenir à l ’ ...
Mise en service ou hors service del ’ Alerte Match Après avoir effectué les sélections d ’ équipes, vous devez mettre en service la fonction AlerteMatch. ! En réglage par défaut, la fonction AlerteMatch est en service. 1 Affichez le menu de sélection des fonctions. Reportez-vous à la page 120, Intro...
Utilisation de la fonctionRelecture instantanée Les fonctions suivantes peuvent être utiliséesen mode relecture instantanée. ! Pour utiliser cette fonction, l ’ interface de bus SIRIUS de Pioneer (par exemple CD-SB10) est requise. ! Pour utiliser cette fonction, l ’ unité plug- and-play SIRIUS intég...
Le menu des fonctions est affiché. 3 Tournez MULTI-CONTROL pour sélec- tionner la fonction.BSM (mémoire des meilleures stations) — LOCAL (accord automatique sur une station locale) — SEEK MODE (mode de recherche d ’ accord) — BLENDING (mode de réception) Fonction et utilisation Le mode de fonctionne...
Remarques ! READY s ’ affiche quand le lecteur de CD à chargeur a terminé les opérations préalablesà la lecture. ! Si un message d ’ erreur s ’ affiche, reportez- vous au mode d ’ emploi du lecteur de CD à chargeur. ! L ’ indication NO DISC s ’ affiche si le lecteur de CD à chargeur ne contient aucu...
Remarques ! Appuyez sur BAND/ESC pour revenir à l ’ affi- chage des conditions de lecture. ! Si vous choisissez un autre disque pendant larépétition de la lecture, l ’ étendue de répétition changera en MCD . ! Si pendant la répétition TRACK , vous recher- chez une plage ou commandez une avance ra-pi...
Dépannage Audio/Téléphone Bluetooth Symptôme Causes possi-bles Action corrective Le signal audiode la sourceaudio Blue-tooth n ’ est pas reproduit. Un téléphoneportable Blue-tooth connectéest actuellementen cours decommunication. Le signal audiosera reproduitquand la commu-nication sera termi-née. U...
! La condensation peut perturber temporai-rement le fonctionnement du lecteur. Lais-sez celui-ci s ’ adapter à la température plus élevée pendant une heure environ. Essuyezégalement les disques humides avec unchiffon doux. ! La lecture de certains disques peut être im-possible en raison des caractér...
Exemple de hiérarchie : Dossier : Fichier audio compressé 12 3 4 56 Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Séquence des fichiers audio surle disque ! Cet appareil attribue les numéros de dos-sier. L ’ utilisateur ne peut pas attribuer les numéros de dossier. ! La séquence de sélection des dossiers oud ...
! Les opérations peuvent différer selon la ver-sion du logiciel iPod. ! Quand vous utilisez un iPod, un câble iPodDock Connector vers USB (CD-IU50) est re-quis. Pour plus de détails, consultez votrerevendeur. Quelques mots sur lamanipulation de l ’ iPod PRÉCAUTION ! Pioneer n ’ accepte aucune respon...
Caractéristiques techniques Généralités Tension d ’ alimentation ......... 14,4 V CC (10,8 V à 15,1 V acceptable) Mise à la masse ....................... Pôle négatifConsommation max. en courant ..................................................... 10,0 A Dimensions (L × H × P) : DIN Châssis ..........
Gracias por haber adquirido este producto PIONEER. Lea con detenimiento este manual antes de utilizar el producto por primera vezpara que pueda darle el mejor uso posible. Una vez leído, guarde el manual en un lugar seguro y a mano para consultarlo en el futuro. Antes de comenzar Acerca de esta unid...
Uso de la función iPod de esta unidad desde el iPod 163 Cambio de la velocidad del audiolibro 164 Uso de la tecnología inalámbricaBluetooth Conexión de un dispositivo Bluetooth 165 – Introducción a las operaciones deconexión 165 – Utilización de un dispositivo Bluetoothpara emparejar 166 – Emparejad...
Acerca de esta unidad Las frecuencias del sintonizador de esta uni-dad están asignadas para su uso en Américadel norte. El uso en otras áreas puede causaruna recepción deficiente. PRECAUCIÓN ! No permita que esta unidad entre en contactocon líquidos. ya que podría ser motivo de des-carga eléctrica. ...
3 Descargue manuales de instrucciones, solici-te catálogos de productos, busque nuevosproductos y disfrute de muchos beneficiosmás. Características Esta unidad es compatible con múltiples for-matos de archivo y dispositivos/soportes de al-macenamiento. Compatibilidad con formatos dearchivo ! WMA ! M...
! Antes de extraer el panel delantero, asegúresede retirar el cable AUX/USB y el dispositivoUSB. Si no se retiran, puede dañarse la uni-dad, los dispositivos que pueda haber conec-tados o el interior del vehículo. Extracción del panel delantero 1 Pulse (soltar) para liberar el panel delantero. 2 Suj...
Uso y cuidado del mando adistancia Instalación de la batería Deslice y extraiga la bandeja de la parte poste-rior del mando a distancia e inserte la pila conlos polos positivo (+) y negativo ( – ) en la direc- ción correcta. ADVERTENCIA ! Mantenga la batería fuera del alcance de losniños. En caso de...
m Botón DIRECT Pulse este botón para seleccionar directa-mente la pista deseada.Pulse para introducir un número de teléfonomientras utiliza una fuente telefónica. n Botón CLEAR Presiónelo para cancelar el número ingresa-do cuando se utilizan los botones 0 a 9 . o Botones 0 a 9 Pulse este botón para ...
Encendido y apagado Encendido de la unidad % Pulse SRC/OFF para encender la unidad. Apagado de la unidad % Mantenga pulsado SRC/OFF hasta que se apague la unidad. Selección de una fuente Puede seleccionar una fuente que quiera es-cuchar. Para cambiar al reproductor de CD in-corporado, coloque un dis...
Funciones básicas % Selección de una banda Pulse BAND/ESC . # Se puede seleccionar la banda de entre FM1 , FM2 , FM3 o AM . % Sintonización manual (paso a paso) Pulse MULTI-CONTROL izquierda o derecha. % Sintonización por búsqueda Mantenga pulsado MULTI-CONTROL hacia iz- quierda o derecha y luego su...
3 Gire MULTI-CONTROL para seleccionar la función.BSM (memoria de las mejores emisoras) — LOCAL (sintonización por búsqueda local) Nota Para volver a la visualización normal, pulse BAND/ESC . Almacenamiento de lasfrecuencias de radio demayor intensidad La función BSM (memoria de las mejores emi-soras...
Funciones básicas % Introducción de un CD/CD-R/CD-RW en la ranura de carga de discos La reproducción comenzará automáticamen-te. # Cuando inserte un CD/CD-R/CD-RW, colo- que el lado de la etiqueta del disco hacia arri-ba. % Expulsión de un CD/CD-R/CD-RW Pulse h (expulsar). % Selección de una carpeta...
Para WAV Tiempo de reproducción — nombre de carpeta — nombre de archivo — frecuencia de mues- treo — números de carpeta y archivo Notas ! Puede desplazarse hacia la izquierda del títulomanteniendo pulsado DISP/SCRL . ! Un CD de audio que contiene determinada in-formación como texto y/o números es un...
# Si realiza una búsqueda de pista o utiliza la función de avance rápido/retroceso durante TRACK (repetición de pista), la gama de repeti- ción de reproducción cambia a disco/carpeta. # Cuando se selecciona FOLDER (repetición de carpeta), no se puede reproducir una subcarpetade esa carpeta. Reproduc...
Para obtener información sobre dispositivoscompatibles, consulte Especificaciones en lapágina 203. Funciones básicas % Selección de una carpeta Pulse MULTI-CONTROL arriba o abajo. % Avance rápido o retroceso Pulse y mantenga pulsado MULTI-CONTROL izquierda o derecha. % Selección de una pista Pulse M...
Para obtener información sobre los modelos deiPod compatibles, consulte Compatibilidad coniPod en la página 199. Funciones básicas % Avance rápido o retroceso Pulse y mantenga pulsado MULTI-CONTROL izquierda o derecha. % Selección de una pista (capítulo) Pulse MULTI-CONTROL izquierda o derecha. Nota...
Notas ! Para volver a la visualización normal, pulse BAND/ESC . ! Si no se utiliza ninguna función en aprox. 30segundos, la pantalla volverá automáticamen-te a la visualización normal. ! Cuando CONTROL esté ajustado en IPOD , sólo se podrá utilizar CONTROL , PAUSE y S.RTRV . Reproducción de las canc...
— iPod nano de primera generación — iPod de quinta generación La función iPod de esta unidad se puede utili-zar desde el iPod. Puede escuchar el sonidodesde los altavoces del coche y controlar lasfunciones desde el iPod. 1 Mantenga pulsado /iPod para cam- biar el modo de control. Cada vez que se man...
Conexión de un dispositivoBluetooth Para utilizar el reproductor de audio Bluetoothy el teléfono Bluetooth, debe conectar un dis-positivo Bluetooth a esta unidad. Lea la si-guiente sección y realice la conexióncorrectamente. Si utiliza el dispositivo Bluetooth conesta unidad por primera vez, lea las...
! Si aún no se ha emparejado un dispositivoBluetooth con esta unidad, las funciones DELETE DEVICE y PAIRED DEVICE no están disponibles. ! Para volver a la visualización normal, pulse BAND/ESC . ! Si no utiliza las funciones en aproximadamen-te 30 segundos, la pantalla volverá automáti-camente a la v...
3 Pulse MULTI-CONTROL izquierda para cambiar a la versión del módulo Bluetoothde esta unidad. # Si se pulsa MULTI-CONTROL derecha, vuelve a la versión del sistema de esta unidad. Visualización de la dirección BD(Dispositivo Bluetooth) Esta unidad muestra la dirección BD de estaunidad. 1 Visualice el...
Audio Bluetooth Importante ! Según el reproductor de audio Bluetooth co-nectado a esta unidad, las operaciones quepuede realizar con la misma se limitan a losdos niveles siguientes: — Perfil A2DP (Advanced Audio DistributionProfile): En su reproductor de audio sólose pueden reproducir canciones. — P...
Notas ! Para volver a la visualización normal, pulse BAND/ESC . ! Si no se utiliza ninguna función en aprox. 30segundos, la pantalla volverá automáticamen-te a la visualización normal. Función y operación La función PAUSE es la misma que la del re- productor de CD incorporado. Nombre de la función O...
# Si la diferencia entre el volumen del timbre y el volumen de la persona que llama es importan-te, el nivel de volumen general puede volverseinestable. # Antes de desconectar el teléfono móvil de esta unidad, no olvide ajustar el volumen en unnivel adecuado. Si el volumen de su teléfonomóvil se ha ...
! Durante el modo de espera, puede acceder a PHONE BOOK pulsando MULTI-CONTROL hacia abajo. ! Durante el modo de espera, puede acceder a MISSED CALLS pulsando MULTI-CONTROL hacia arriba. ! Durante el modo de espera, puede acceder a DIALED CALLS pulsando MULTI-CONTROL hacia la derecha. ! Durante el m...
5 Gire MULTI-CONTROL para seleccionar el número de teléfono al que desea llamar. # También puede realizar la misma operación pulsando MULTI-CONTROL arriba o abajo. 6 Pulse MULTI-CONTROL para visualizar la lista de números de teléfono de la entra-da seleccionada. # También puede ver la lista de númer...
Notas ! Para volver a la pantalla de reproducción,pulse BAND/ESC . ! Si no se utilizan funciones diferentes a PH B TRANSFER y NUMBER DIAL en aprox. 30 segundos, la pantalla volverá automática-mente a la visualización normal. ! Sólo puede utilizar PRIVATE mientras habla por teléfono. ! Si el teléfono...
Cambio del tono de llamada Puede seleccionar si desea utilizar el tono dellamada de esta unidad. Si se activa esta fun-ción, sonará el tono de llamada de esta uni-dad. 1 Visualice el menú de funciones. Consulte Introducción a las funciones avan- zadas en la página 174. 2 Utilice MULTI-CONTROL para s...
Introducción a los ajustesde audio 1 Pulse MULTI-CONTROL para visualizar el menú principal. 2 Utilice MULTI-CONTROL para seleccio- nar AUDIO. Se visualiza el menú de audio.Haga girar el control para cambiar la opciónde menú. Pulse para seleccionar. 3 Gire MULTI-CONTROL para seleccionar la función de...
Recuperación de las curvas deecualización Hay seis tipos de curvas de ecualización me-morizadas que se pueden recuperar con facili-dad en cualquier momento. A continuación seofrece una lista de estas curvas de ecualiza-ción. Pantalla Curva de ecualización POWERFUL Potente NATURAL Natural VOCAL Vocal...
Ajuste de la sonoridad La sonoridad compensa las deficiencias enlas gamas de sonido bajas y altas cuando seescucha a un volumen bajo. 1 Visualice el menú de audio. Consulte Introducción a los ajustes de audio en la página 177. 2 Utilice MULTI-CONTROL para seleccio- nar LOUDNESS. 3 Pulse MULTI-CONTRO...
Uso del filtro de paso alto Si no desea que se generen los sonidos bajosde la gama de frecuencias de la salida de sub-graves a través de los altavoces delanteros otraseros, active el filtro de paso alto (HPF).Sólo las frecuencias más altas que aquellasen la gama seleccionada se emiten a travésde los...
Configuración de losajustes iniciales Utilizando los ajustes iniciales, puede perso-nalizar varios ajustes del sistema para lograrel funcionamiento óptimo de esta unidad. 1 Mantenga pulsado SRC/OFF hasta que se apague la unidad. 2 Mantenga pulsado MULTI-CONTROL hasta que el menú de ajustes iniciales...
Hora — Minuto Al seleccionar las horas o los minutos delreloj, el segmento seleccionado parpadeará. # Se puede sincronizar el reloj con una señal temporal pulsando MULTI-CONTROL . ! Si los minutos son 00 a 29 , éstos se redon- dean hacia abajo. (p. ej., 10:18 se redondea a 10:00 ). ! Si los minutos ...
Notas ! Aunque cambie este ajuste, no se emitirá nin-gún sonido a menos que active la salida desubgraves (consulte Uso de la salida de sub- graves en la página 179). ! Si cambia este ajuste, la salida de subgravesretomará los ajustes de fábrica en el menú deaudio. ! Las salidas de cables de altavoce...
Actualización del softwaresobre la conexión Bluetooth Esta función se utiliza para actualizar esta uni-dad con la última versión del software disponi-ble. Para más detalles sobre el software y laactualización, consulte nuestro sitio web. Importante Nunca desconecte la unidad mientras el softwarese e...
Uso de la fuente AUX En esta unidad se pueden conectar hasta dosdispositivos auxiliares, como VCR o dispositi-vos portátiles (se venden por separado). Cuan-do están conectados, los dispositivosauxiliares se identifican automáticamentecomo fuentes AUX y se asignan a AUX1 (dis- positivo auxiliar 1) o ...
# La visualización del reloj desaparece momen- táneamente cuando se utilizan otras funciones,pero vuelve a aparecer después de 25segundos. Cambio de la indicación deldisplay y la iluminación delos botones La indicación del display y la iluminación delos botones se pueden activar o desactivar. % Mant...
Funciones avanzadas 1 Pulse MULTI-CONTROL para visualizar el menú principal. 2 Utilice MULTI-CONTROL para seleccio- nar FUNCTION. Haga girar el control para cambiar la opciónde menú. Pulse para seleccionar. 3 Gire MULTI-CONTROL para seleccionar la función.FUNC1 (función 1) — FUNC2 (función 2) — FUNC...
Sintonizador de HD Radio ä Funciones básicas Se puede usar esta unidad para controlar unsintonizador de HD Radio (p. ej., GEX-P20HD),que se vende por separado. Para obtener más información sobre el funcio-namiento, consulte el manual de instruccio-nes del sintonizador de HD radio. % Selección de una...
2 Pulse MULTI-CONTROL para seleccionar su ajuste favorito.ALL — HD Cambio del modo de recepción Si la calidad de recepción de una emisión digi-tal se vuelve deficiente, esta unidad cambiaautomáticamente a la emisión analógica en elmismo nivel de frecuencia. Si se activa estafunción, el sintonizador ...
3 Gire MULTI-CONTROL para seleccionar la función.REPEAT (repetición de reproducción) — RANDOM (reproducción aleatoria) — SCAN (reproducción con exploración) — PAUSE (pausa) — COMP/DBE (compresión y DBE) — ITS-P (reproducción ITS) — ITS-M (programa- ción ITS) — TITLE INPUT (introducción de títu- los ...
3 Pulse MULTI-CONTROL para seleccionar su ajuste favorito.OFF — COMP1 — COMP2 — OFF — DBE1 — DBE2 Uso de listas de reproducción ITS La función ITS (selección instantánea depista) le permite crear una lista de reproduc-ción de las pistas favoritas incluidas en el car-gador del reproductor de CD múlti...
1 Reproduzca el CD que tiene la pista que desea eliminar de la lista de reproducciónITS y active la reproducción ITS. Consulte Reproducción de la lista de reproduc- ción ITS en la página anterior. 2 Visualice el menú de funciones. Consulte Introducción a las funciones avan- zadas en la página 189. 3...
Solución de problemas Bluetooth audio/teléfono Síntoma Causa Acción El audio de lafuente de audioBluetooth nose reproduce. Un teléfonomóvil conectadopor Bluetoothestá ocupadocon una llamada. El audio se repro-ducirá cuando setermine la llamada. Un teléfonomóvil conectadopor Bluetoothestá en funciona...
! La condensación puede afectar temporal-mente en el rendimiento del reproductor.Deje que se adapte a la temperatura máscálida durante aproximadamente una hora.Si además los discos tienen humedad, sé-quelos con un paño suave. ! Quizás no pueda reproducir algunos discosdebido a sus características: f...
Pautas para el manejo einformación complementaria ! La reproducción de archivos de audio codi-ficados con datos de imagen puede tardarvarios minutos en comenzar. ! Se pueden visualizar sólo 32 caracteresdesde el principio como nombre de archivo(incluida la extensión) o nombre de carpe-ta. ! Es posib...
Ejemplo de una jerarquía : Carpeta : Archivo de audio comprimido 12 3 4 56 Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Secuencia de archivos de audioen el disco ! Esta unidad asigna los números de carpe-ta. El usuario no puede asignarlos. ! La secuencia de selección de carpetas uotras operaciones pueden cambiar...
! Cuando utiliza un iPod, se requiere un co-nector del dock del iPod para el cable USB(CD-IU50). Para obtener información, con-sulte a su proveedor. Acerca del manejo del iPod PRECAUCIÓN ! Pioneer no asume responsabilidades por lapérdida de datos en el iPod, incluso si la pérdi-da ocurre durante el ...
Especificaciones General Fuente de alimentación ........ 14,4 V CC (10,8 V a 15,1 V permisible) Sistema de conexión a tierra ..................................................... Tipo negativo Consumo máximo de corriente ..................................................... 10,0 A Dimensiones (An. ×...
PIONEER CORPORATION 4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KUTOKYO 153-8654, JAPAN PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A.TEL: (800) 421-1404 PIONEER EUROPE NV Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium/BelgiqueTEL: (0) 3/570.05.11 PIONEER ELECTRONICS AS...
Pioneer Manuals
-
Pioneer AHU
User Manual
-
Pioneer DMH WT6000NEX
User Manual
-
Pioneer DMH 2000NEX
User Manual
-
Pioneer DMH W3000NEX
User Manual
-
Pioneer DMH W3050NEX
User Manual
-
Pioneer HEAT PUMP
User Manual
-
Pioneer MINI-SPLITS OUTDOOR
User Manual
-
Pioneer SL405
User Manual
-
Pioneer AST-12UW3SXE**02
User Manual
-
Pioneer AST-09UW3SXE**01
User Manual
-
Pioneer ND BC010
User Manual
-
Pioneer TS A4671F
User Manual
-
Pioneer TS A653CH
User Manual
-
Pioneer TS A653FH
User Manual
-
Pioneer TS A683FH
User Manual
-
Pioneer TS A693CH
User Manual
-
Pioneer TS A693FH
User Manual
-
Pioneer VSX LX805
User Manual
-
Pioneer PN43 751 24U
User Manual
-
Pioneer PN50 751 24U
User Manual