Page 2 - After you have finished reading the instructions, keep this man-; Contents
Thank you for buying this Pioneer product. Please read through these operating instructions so you will know how to operateyour model properly. After you have finished reading the instructions, keep this man- ual in a safe place for future reference. Before You Start Information to User 3 For Canadi...
Page 3 - Information to User; For Canadian model; WARNING; CAUTION; English
Information to User Alteration or modifications carried out withoutappropriate authorization may invalidate theuser ’ s right to operate the equipment. For Canadian model This Class B digital apparatus complies withCanadian ICES-003. About this unit The tuner frequencies on this unit are allo-cated ...
Page 4 - Visit our website; Visit us at the following site:; The front panel can be detached to deter theft.; Removing the front panel; Press DETACH to release the front; Attaching the front panel; Slide the front panel to the left until it
For warranty information please see the Lim-ited Warranty sheet included with this unit. Visit our website Visit us at the following site: 1 Register your product. We will keep the detailsof your purchase on file to help you refer tothis information in the event of an insuranceclaim such as loss or ...
Page 5 - Head unit; Insert a disc to play.; Operating this unit
What ’ s What Head unit 1 SOURCE button This unit is turned on by selecting a source.Press to cycle through all the availablesources.Press and hold to recall the initial settingmenu when the sources are off. 2 VOLUME Rotate it to increase or decrease the vo-lume. 3 CD loading slot Insert a disc to p...
Page 6 - LCD display; Basic Operations; Adjusting the volume; Tuner; Listening to the radio
LCD display 1 3 4 6 2 5 1 Main display section Shows the various information such asband, play time, and other setting. ! TunerBand and frequency are displayed. ! Built-in CD PlayerErapsed play time is displayed. ! Audio and initial setupFunction names and setup status are dis-played. 2 Preset numbe...
Page 7 - Tuning in strong signals; The; Playing a disc; Playback will automatically start.
3 To perform manual tuning, briefly press c or d . 4 To perform seek tuning, press and hold c or d for about one second and release. The tuner will scan the frequencies until abroadcast strong enough for good reception isfound. # You can cancel seek tuning by briefly pressing c or d . # If you press...
Page 9 - Other Functions; Adjusting initial settings; Turning the clock display on or off
Adjusting equalizer curves You can adjust the currently selected equalizercurve setting as desired. Adjusted equalizercurve settings are memorized in CUSTOM . Adjusting bass/mid/treble You can adjust the bass/mid/treble level. 1 Press AUDIO to select BASS/MID/ TREBLE. 2 Press a or b to adjust the le...
Page 10 - Switching the auxiliary setting
! Even when the sources are off, the clockdisplay appears on the display. % Press CLOCK to turn the clock display on or off. Each press of CLOCK turns the clock display on or off. # The clock display disappears temporarily when you perform other operations, but the clockdisplay appears again after 2...
Page 11 - Error messages; Use only discs featuring following logo.; Dual Discs
Error messages When you contact your dealer or your nearestPioneer Service Center, be sure to record theerror message. Message Cause Action ERROR-11, 12,17, 30 Dirty disc Clean disc. ERROR-11, 12,17, 30 Scratched disc Replace disc. ERROR-10, 11,12, 15, 17, 30,A0 Electrical or me-chanical Turn the ig...
Page 12 - Additional Information
! Frequent loading and ejecting of a DualDisc may result in scratches on the disc.Serious scratches can lead to playback pro-blems on this unit. In some cases, a DualDisc may become stuck in the disc loadingslot and will not eject. To prevent this, werecommend you refrain from using DualDisc with th...
Page 13 - Specifications; General; Audio; CD player
Specifications General Power source ............................. 14.4 V DC (10.8 V to 15.1 V allowable) Grounding system ................... Negative typeMax. current consumption ..................................................... 10.0 A Dimensions (W × H × D): DIN Chassis ..................... 1...
Page 14 - Afin d; Table des matières
Nous vous remercions d ’ avoir acheté cet appareil Pioneer. Afin d ’ utiliser votre appareil correctement, veuillez lire ce mode d ’ emploi entière- ment. Après avoir lu ce mode d ’ emploi, conser vez-le dans en endroit sûr pour pouvoir vous y référer ultérieurement. Avant de commencer Pour le modèl...
Page 15 - autres; PRÉCAUTION; expédiez pas l; Français
Pour le modèle canadien Cet appareil numérique de la classe B estconforme à la norme NMB-003 du Canada. Quelques mots sur cet appareil Les fréquences du syntoniseur de cet appareilsont attribuées pour une utilisation en Amé-rique du Nord. Son utilisation dans d ’ autres régions peut se traduire par ...
Page 16 - Détacher la face avant; La face avant et l
Important ! Lorsque vous enlevez ou remontez la faceavant, manipulez-la doucement. ! Évitez de heurter la face avant. ! Conservez la face avant à l ’ abri des tempéra- tures élevées et de la lumière directe du soleil. Détacher la face avant 1 Appuyez sur DETACH pour libérer la face avant. 2 Saisisse...
Page 17 - Appareil central; Insérez un disque à lire.; Utilisation de l
Description de l ’ appareil Appareil central 1 Touche SOURCE Cet appareil est mis en service en sélection-nant une source. Appuyez sur cette touchepour parcourir les différentes sources dispo-nibles.Appuyez de façon prolongée pour rappelerle menu des réglages initiaux quand lessources sont hors serv...
Page 18 - Opérations de base; Syntoniseur
Ecran LCD 1 3 4 6 2 5 1 Section d ’ affichage principale Elle indique des informations diverses tellesque la gamme de réception, le temps de lec-ture, et d ’ autres réglages. ! SyntoniseurLa gamme et la fréquence de réceptionsont affichées. ! Lecteur de CD intégréLe temps de lecture écoulé est affic...
Page 19 - Écoute de la radio
Syntoniseur Écoute de la radio 1 Pour choisir le syntoniseur, appuyez sur SOURCE. 2 Appuyez sur BAND pour choisir la gamme. Appuyez sur BAND jusqu ’ à ce que la gamme désirée, F1 , F2 , F3 en FM ou AM (PO/GO), soit affichée. 3 Pour effectuer un accord manuel, ap- puyez brièvement sur c ou d . 4 Pour...
Page 20 - Lecteur intégré; Lecture d; Répétition de la lecture
Lecteur intégré Lecture d ’ un disque 1 Introduisez un CD dans le logement pour CD. La lecture commence automatiquement. # Assurez-vous de mettre le côté étiquette du disque vers le haut. # Après avoir introduit un CD, appuyez sur SOURCE pour choisir le lecteur de CD intégré. # Vous pouvez éjecter l...
Page 21 - Réglages sonores
Pause de la lecture La pause vous permet d ’ arrêter momentané- ment la lecture du disque. 1 Appuyez sur FUNCTION pour choisir PAUSE. 2 Appuyez sur a ou b pour mettre la pause en service ou hors service. # Vous pouvez également activer ou désactiver la pause en appuyant sur PAUSE . # Appuyez sur BAN...
Page 22 - Autres fonctions; Ajustement des réglages initiaux; Réglage de l; affichage de l
3 Appuyez sur c ou d pour sélectionner le niveau désiré.LOW (faible) — HI (élevé) # Appuyez sur BAND pour revenir à l ’ affichage normal. Ajustement des niveaux dessources L ’ ajustement des niveaux des sources au moyen de la fonction SLA (réglage du niveaude la source sonore) évite que ne se produi...
Page 23 - entrée auxiliaire; Appuyez sur FUNCTION pour choisir
Mise en service ou hors servicede l ’ entrée auxiliaire Vous pouvez utiliser un équipement auxiliaireavec cet appareil. Activez le réglage auxiliairelorsque vous utilisez un équipement auxiliaireconnecté à cet appareil. 1 Appuyez sur FUNCTION pour choisir AUX. 2 Appuyez sur a ou b pour mettre le ré-...
Page 24 - Informations complémentaires
Messages d ’ erreur Quand vous contactez votre distributeur ou leService d ’ entretien agréé par Pioneer le plus proche, n ’ oubliez pas de noter le message d ’ erreur. Message Causes possi-bles Action corrective ERROR-11, 12,17, 30 Disque sale Nettoyez le disque. ERROR-11, 12,17, 30 Disque rayé Uti...
Page 25 - Disques Duaux; audio sur une face et un DVD enregis-
Disques Duaux ! Les Disques Duaux sont des disques àdeux faces avec un CD enregistrable pourl ’ audio sur une face et un DVD enregis- trable pour la vidéo sur l ’ autre. ! Comme la face CD des Disques Duauxn ’ est pas physiquement compatible avec le standard CD général, la lecture de la faceCD sur c...
Page 26 - Caractéristiques techniques; Généralités
Caractéristiques techniques Généralités Alimentation .............................. 14,4 V DC (10,8 V à 15,1 V acceptable) Mise à la masse ....................... Pôle négatifConsommation maximale ... 10,0 ADimensions (L × H × P) : DIN Châssis ..................... 178 × 50 × 162 mmPanneau avant ......
Page 27 - Una vez que las haya leído, conser ve; Español; Contenido
Gracias por haber comprado este producto Pioneer. Lea con detenimiento estas instrucciones sobre el funcionamiento del aparato,para que pueda darle el mejor uso posible. Una vez que las haya leído, conser ve este manual en un lugar seguro para consultarlo en el futuro. Antes de comenzar Acerca de es...
Page 28 - Acerca de esta unidad; PRECAUCIÓN; Visite nuestro sitio Web; Visítenos en el siguiente sitio:
Acerca de esta unidad Las frecuencias del sintonizador de esta uni-dad están asignadas para su uso en Américadel norte. El uso en otras áreas puede causaruna recepción deficiente. PRECAUCIÓN ! No permita que esta unidad entre en contactocon líquidos, ya que ello puede producir unadescarga eléctrica....
Page 29 - Extracción de la carátula
Importante ! Proceda con cuidado al retirar o colocar la ca-rátula. ! Evite someter la carátula a impactos excesi-vos. ! Mantenga la carátula fuera del alcance de laluz solar directa y no la exponga a altas tem-peraturas. Extracción de la carátula 1 Presione DETACH para soltar la carátu- la. 2 Sujet...
Page 30 - Qué es cada cosa; Unidad principal; Introduzca el disco para reproducirlo.; Utilización de esta unidad
Qué es cada cosa Unidad principal 1 Botón SOURCE Esta unidad se enciende al seleccionar unafuente. Presione este botón para visualizartodas las fuentes disponibles.Mantenga presionado este botón para res-taurar el menú de ajustes iniciales cuandolas fuentes estén desactivadas. 2 VOLUME Haga girar el...
Page 31 - Display LCD; se iluminará a la izquierda; Funciones básicas; Presione; Ajuste del volumen
Display LCD 1 3 4 6 2 5 1 Sección principal del display Muestra información variada, como labanda, el tiempo de reproducción y otrosajustes. ! SintonizadorSe muestran la banda y la frecuencia. ! Reproductor de CD incorporadoSe muestra el tiempo de reproduccióntranscurrido. ! Configuración inicial y ...
Page 32 - Sintonizador; Para escuchar la radio; Sintonización de señales fuertes; El ajuste
Sintonizador Para escuchar la radio 1 Presione SOURCE para seleccionar el sintonizador. 2 Presione BAND para seleccionar una banda. Presione BAND hasta que se visualice la banda deseada ( F1 , F2 , F3 para FM o AM ). 3 Para utilizar la sintonización manual, presione brevemente c o d . 4 Para utiliza...
Page 33 - Reproductor incorporado; Reproducción de un disco; Repetición de reproducción; Repite todas las pistas; Exploración de las pistas de un CD; aparece en el display. Se reproducirán
Reproductor incorporado Reproducción de un disco 1 Introduzca un CD por la ranura de carga de CD. La reproducción comenzará automáticamen-te. # Asegúrese de que el lado de la etiqueta del disco esté hacia arriba. # Después de colocar un CD, presione SOURCE para seleccionar el reproductor de CD incor...
Page 34 - Ajustes de audio; Uso del ajuste del balance
2 Presione a o b para activar o desacti- var la pausa. # También se puede activar o desactivar la pausa presionando PAUSE . # Para volver a la visualización normal, presione BAND . Ajustes de audio Uso del ajuste del balance El ajuste de fader/balance crea un entorno deaudio ideal en todos los asien...
Page 35 - Otras funciones; Ajuste del reloj
! Los ajustes se basan en el nivel de volumendel sintonizador de FM, que se mantieneinalterado. ! El nivel del volumen del sintonizador deAM también se puede regular con el ajustedel nivel de fuente. 1 Compare el nivel de volumen del sinto- nizador de FM con el de la fuente quedesea ajustar. 2 Presi...
Page 36 - Mensajes de error; Información adicional
Mensajes de error Cuando contacte con su concesionario o conel servicio técnico Pioneer más cercano, ase-gúrese de anotar el mensaje de error. Mensaje Causa Acción ERROR-11, 12,17, 30 Disco sucio Limpie el disco. ERROR-11, 12,17, 30 Disco rayado Reemplace eldisco. ERROR-10, 11,12, 15, 17, 30,A0 Prob...
Page 38 - Especificaciones; Generales
Especificaciones Generales Fuente de alimentación ........ 14,4 V CC (10,8 a 15,1 V per- misible) Sistema de conexión a tierra ..................................................... Tipo negativo Consumo máximo de corriente ..................................................... 10,0 A Dimensiones (An ...
Page 39 - PIONEER CORPORATION
PIONEER CORPORATION 4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KUTOKYO 153-8654, JAPAN PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A.TEL: (800) 421-1404 PIONEER EUROPE NV Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, BelgiumTEL: (0) 3/570.05.11 PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE ...