Page 2 - After you have finished reading the instructions, keep this man-; Contents
Thank you for buying this Pioneer product. Please read through these operating instructions so you will know how to operateyour model properly. After you have finished reading the instructions, keep this man- ual in a safe place for future reference. Before You Start About this unit 3 About WMA 3 Ab...
Page 3 - About this unit; CAUTION; About WMA; The Windows Media; English
If you want to dispose this product, do not mixit with general household waste. There is a se-parate collection system for used electronicproducts in accordance with legislation that re-quires proper treatment, recovery and recy-cling. Private households in the 25 member states ofthe EU, in Switzerl...
Page 4 - Visit us at the following site:; Removing the front panel
About MP3 Supply of this product only conveys a licensefor private, non-commercial use and does notconvey a license nor imply any right to usethis product in any commercial (i.e. revenue-generating) real time broadcasting (terrestrial,satellite, cable and/or any other media), broad-casting/streaming...
Page 5 - Head unit
What ’ s What Head unit 1 AUDIO button Press to select various sound quality con-trols. 2 EQ button Press to select various equalizer curves. 3 SOURCE button, VOLUME This unit is turned on by selecting a source.Press to cycle through all the availablesources.Press and hold to recall the initial sett...
Page 6 - Operating this unit
Optional remote control dc e f h 1 g Optional remote control (CD-SR100) can beused with DEH-3900MP.The remote control CD-SR100 is sold separately. Operation is the same as when using the but-tons on the head unit. See the explanation ofthe head unit about the operation of each but-ton with the excep...
Page 7 - Basic Operations; Adjusting the volume; Tuner; Listening to the radio
7 RPT indicator Shows when repeat play is turned on. 8 LOUD indicator Appears in the display when loudness isturned on. 9 Stereo ( 5 ) indicator Shows when the selected frequency isbeing broadcast in stereo. a LOC indicator Shows when local seek tuning is on. Basic Operations Turning the unit on and...
Page 8 - Tuning in strong signals; RDS; Introduction of RDS operation; Receiving PTY alarm broadcasts
Tuning in strong signals Local seek tuning lets you tune in only thoseradio stations with sufficiently strong signalsfor good reception. 1 Press FUNCTION to select LOCAL. 2 Press a or b to turn local seek tuning on or off. 3 Press c or d to set the sensitivity. FM: LOCAL 1 — LOCAL 2 — LOCAL 3 — LOCA...
Page 9 - Using PI Seek; If the tuner can; Using Auto PI Seek for preset stations; Switching Auto PI Seek; Receiving traffic announcements; s TP station (a station
! When you recall a preset station, the tunermay update the preset station with a new fre-quency from the station ’ s AF list. (This is only available when using presets on the F1 or F2 bands.) No preset number appears on the dis-play if the RDS data for the station receiveddiffers from that for the...
Page 10 - PTY list; Playing a disc; Playback will automatically start.
! The system switches back to the originalsource following traffic announcement recep-tion. ! Only TP and enhanced other network ’ s TP sta- tions are tuned in during seek tuning or BSMwhen TA is on. PTY list Specific Type of program NEWS News AFFAIRS Current affairs INFO General information and adv...
Page 11 - Scanning tracks or folders; Repeating play; Pausing disc playback
Repeating play Repeat play plays the same track/folder withinthe selected repeat play range. 1 Press FUNCTION to select RPT. 2 Press c or d to select the repeat range. DSC – Repeat all tracks TRK – Repeat just the current track FLD – Repeat the current folder # If you select another folder during re...
Page 12 - Audio Adjustments; Using balance adjustment
1 Press FUNCTION to select FF/REV. # If the search method ROUGH has been pre- viously selected, ROUGH will be displayed. 2 Press d to select ROUGH. ! FF/REV – Fast forward and reverse ! ROUGH – Searching every 10 tracks # To select FF/REV , press c . 3 Press BAND to return to the playback display. 4...
Page 13 - Other Functions; Adjusting initial settings
Adjusting equalizer curves You can adjust the currently selected equalizercurve setting as desired. Adjusted equalizercurve settings are memorized in CUSTOM . Adjusting bass/mid/treble You can adjust the bass/mid/treble level. 1 Press AUDIO to select BASS/MID/ TREBLE. 2 Press a or b to adjust the le...
Page 14 - This function can be used with DEH-3900MP.; Multi language display setting; Sound muting; The sound is turned off,
2 Press c or d to select the FM tuning step. Press c to select 50 (50 kHz). Press d to se- lect 100 (100 kHz). Switching Auto PI Seek The unit can automatically search for a differ-ent station with the same programming, evenduring preset recall. 1 Press FUNCTION to select A-PI. 2 Press a or b to tur...
Page 15 - Troubleshooting; Error messages
Troubleshooting Common Symptom Cause Action (See) Power doesn ’ t turn on. The unit doesn ’ t operate. The unit doesn ’ t operate prop- erly.Display indication is improper. Leads and connectors are incor-rectly connected. Confirm once more that all connections arecorrect. Black lead (chassis ground)...
Page 16 - Dual Discs; Example of a hierarchy; Additional Information
! To clean a CD, wipe the disc with a softcloth outward from the center. ! Condensation may temporarily impair theplayer ’ s performance. Leave it to adjust to the warmer temperature for about onehour. Also, wipe any dump discs with a softcloth. ! Playback of discs may not be possible be-cause of di...
Page 17 - Compressed audio compatibility; WMA; Russian character chart
Compressed audio compatibility WMA ! Compatible format: WMA encoded byWindows Media Player Ver. 7, 7.1, 8, 9 or 10 ! Bit rate: 48 kbps to 320 kbps (CBR), 48 kbpsto 384 kbps (VBR) ! Sampling frequency: 32 kHz to 48 kHz ! Windows Media Audio 9 Professional, Loss-less, Voice: No MP3 ! Bit rate: 8 kbps ...
Page 18 - Specifications
Specifications General Power source ............................. 14.4 V DC (10.8 V to 15.1 V allowable) Grounding system ................... Negative typeMax. current consumption ..................................................... 10.0 A Dimensions (W × H × D): DIN Chassis ..................... 1...
Page 19 - Una vez que las haya leído, conser ve; Español; Contenido
Gracias por haber comprado este producto Pioneer. Lea con detenimiento estas instrucciones sobre el funcionamiento del aparato,para que pueda darle el mejor uso posible. Una vez que las haya leído, conser ve este manual en un lugar seguro para consultarlo en el futuro. Antes de comenzar Acerca de es...
Page 20 - Acerca de esta unidad; PRECAUCIÓN; Acerca de WMA; El logo de Windows Media
Si desea deshacerse de este producto, no lomezcle con los residuos generales de suhogar. De conformidad con la legislación vi-gente, existe un sistema de recogida distintopara los productos electrónicos que requierenun procedimiento adecuado de tratamiento,recuperación y reciclado. Las viviendas pri...
Page 21 - Acerca de MP3; Visítenos en el siguiente sitio:; Extracción de la carátula; Presione DETACH para soltar la carátu-
Windows Media y el logo de Windows sonmarcas comerciales o registradas deMicrosoft Corporation en los EE.UU. y/o enotros países. Nota Esta unidad puede no funcionar correctamente,dependiendo de la aplicación utilizada para codi-ficar ficheros WMA. Acerca de MP3 La venta de este producto sólo otorga ...
Page 22 - Colocación de la carátula; Deslice la carátula hacia la izquierda
Colocación de la carátula 1 Deslice la carátula hacia la izquierda hasta que oiga un chasquido. La carátula y la unidad principal quedan uni-das por el lado izquierdo. Asegúrese de que lacarátula haya quedado unida a la unidad prin-cipal. 2 Presione el lado derecho de la carátula hasta que asiente f...
Page 23 - Qué es cada cosa; Unidad principal; Introduzca el disco para reproducirlo.
Qué es cada cosa Unidad principal 1 Botón AUDIO Presione este botón para seleccionar los di-versos controles de calidad del sonido. 2 Botón EQ Presione este botón para seleccionar las di-versas curvas de ecualización. 3 Botón SOURCE, VOLUME Esta unidad se enciende al seleccionar unafuente. Presione ...
Page 24 - se iluminará a la izquierda; Utilización de esta unidad
Mando a distancia opcional dc e f h 1 g El mando a distancia opcional (CD-SR100) sepuede utilizar con DEH-3900MP.El mando a distancia CD-SR100 se vende porseparado. Las funciones se utilizan de la misma maneraque al usar los botones de la unidad principal.Consulte la explicación de la unidad princip...
Page 25 - Funciones básicas; Ajuste del volumen; Sintonizador; Para escuchar la radio
5 Indicador TA Aparece cuando la función TA (espera poranuncio de tráfico) está activada. 6 Indicador MP3/WMA Muestra el tipo de disco que se está repro-duciendo actualmente. 7 Indicador RPT Aparece cuando la repetición de reproduc-ción está activada. 8 Indicador LOUD Aparece en el display cuando se...
Page 26 - Sintonización de señales fuertes; El ajuste; Introducción a la operación RDS
# Se puede cancelar la sintonización por bús- queda presionando brevemente c o d . # Si mantiene presionado c o d podrá saltar las emisoras. La sintonización por búsqueda co-mienza inmediatamente después de que suelte elbotón. Almacenamiento yrecuperación de frecuencias % Cuando encuentre la frecuen...
Page 27 - Cambio de la visualización RDS; Presione; Uso de la búsqueda PI; y la salida
Cambio de la visualización RDS % Presione DISPLAY. Presione DISPLAY repetidamente para cam- biar entre los siguientes ajustes:Nombre del servicio de programa — Informa- ción PTY — Frecuencia En la página siguiente se indica la informa-ción PTY (código de identificación de tipo deprograma). # La info...
Page 28 - Recepción de anuncios de tráfico; Se iluminará el indicador; Lista PTY
Notas ! La programación regional y las redes regiona-les se organizan de distinta manera según elpaís (es decir, pueden cambiar de acuerdocon la hora, el estado o la provincia de que setrate, o el área de transmisión). ! El número de presintonía puede desaparecerdel display si se sintoniza una emiso...
Page 29 - Reproductor incorporado; Reproducción de un disco; Repetición de reproducción; Repite todas las pistas
Reproductor incorporado Reproducción de un disco 1 Introduzca un CD (CD-ROM) por la ranu- ra de carga de discos. La reproducción comenzará automáticamen-te. # Asegúrese de que el lado de la etiqueta del disco esté hacia arriba. # Después de colocar un CD (CD-ROM), presio- ne SOURCE para seleccionar ...
Page 30 - Exploración de pistas o carpetas; Uso de la compresión y BMX
Reproducción de las pistas enorden aleatorio Con la reproducción aleatoria se reproducenlas pistas en un orden aleatorio dentro de lagama de repetición seleccionada. 1 Seleccione la gama de repetición. Consulte Repetición de reproducción en la pági- na anterior. 2 Presione FUNCTION para seleccionar ...
Page 31 - Ajustes de audio; Uso del ajuste del balance; Uso del ecualizador
# Para seleccionar FF/REV , presione c . 3 Presione BAND para volver a la visuali- zación de reproducción. 4 Presione c o d y mantenga presionado para buscar una pista cada 10 pistas en undisco (carpeta). # Si el número de pistas restantes es inferior a 10, mantenga presionado c o d para recuperar l...
Page 32 - Ajuste de la sonoridad; Ajuste de los niveles de la fuente; Otras funciones
% Presione EQ para seleccionar el ecuali- zador. Presione EQ repetidamente para cambiar entre las siguientes opciones: DYNAMIC — VOCAL — NATURAL — CUSTOM — FLAT — POWERFUL Ajuste de las curvas deecualización Puede configurar el ajuste de la curva deecualización seleccionado según lo desee. Losajuste...
Page 33 - Ajuste del paso de sintonía de FM; Ahorro del consumo de la batería
Siga las instrucciones que se indican a conti-nuación para utilizar cada ajuste en particular. # El ajuste de AUX (entrada auxiliar) se puede utilizar con DEH-3900MP. # Para cancelar los ajustes iniciales, presione BAND . # También se pueden cancelar los ajustes ini- ciales presionando SOURCE hasta ...
Page 34 - Presione FUNCTION para seleccionar; Silenciamiento del sonido; El sonido se desactiva, se visualiza
Importante Si la batería del vehículo está desconectada, secancela el modo de Ahorro de Energía. Active denuevo el Ahorro de Energía cuando vuelva a co-nectar la batería. Si la llave de encendido delautomóvil no tiene una posición ACC (accesorio),según el método de conexión es posible que,cuando el ...
Page 35 - Solución de problemas; Mensajes de error
Solución de problemas Comunes Síntoma Causa Acción (Consulte) La unidad no se enciende.La unidad no funciona.La unidad no funciona correcta-mente.Las indicaciones del display sonincorrectas. Los cables y conectores están co-nectados incorrectamente. Confirme una vez más que todas las conexio-nes sea...
Page 37 - Ejemplo de una jerarquía; Tabla de caracteres rusos; Información adicional
Ejemplo de una jerarquía : Carpeta : Fichero 1 2 3 4 5 6 Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 ! Esta unidad asigna los números de carpe-tas. El usuario no puede asignarlos. ! Se permite una jerarquía de carpetas dehasta ocho niveles. Sin embargo, la jerar-quía práctica de carpetas es de menos dedos nivel...
Page 38 - Especificaciones; Generales
Especificaciones Generales Fuente de alimentación ........ 14,4 V CC (10,8 a 15,1 V per- misible) Sistema de conexión a tierra ..................................................... Tipo negativo Consumo máximo de corriente ..................................................... 10,0 A Dimensiones (An ...
Page 39 - Anschließend; Deutsch; Inhalt
Vielen Dank , dass Sie sich für dieses Pioneer-Produkt entschieden haben. Lesen Sie sich diese Bedienungsanleitung bitte aufmerksam durch, um sich mitder richtigen Bedienungsweise für Ihr Modell vertraut zu machen. Anschließend sollten Sie die Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort griffbereit au...
Page 40 - Zu diesem Gerät; VORSICHT
Mischen Sie dieses Produkt, wenn Sie es ent-sorgen wollen, nicht mit gewöhnlichen Haus-haltsabfällen. Es gibt ein getrenntesSammelsystem für gebrauchte elektronischeProdukte, über das die richtige Behandlung,Rückgewinnung und Wiederverwertunggemäß der bestehenden Gesetzgebung ge-währleistet wird. Pr...
Page 41 - Zu WMA; Unsere Website; Besuchen Sie uns auf folgender Website:; Diebstahlschutz; Abnehmen der Frontplatte
Zu WMA Das auf der Verpackung ausgewiesene LogoWindows Media ™ verweist darauf, dass die- ses Gerät die Wiedergabe von WMA-Daten un-terstützt.WMA steht für Windows Media Audio und be-zeichnet eine von der Microsoft Corporationentwickelte Audio-Kompressionstechnologie.Die Codierung von WMA-Daten erfo...
Page 42 - Anbringen der Frontplatte; Schieben Sie die Frontplatte nach links
2 Nehmen Sie die Frontplatte ab. 3 Bewahren Sie die Frontplatte zur Si- cherheit im mitgelieferten Schutzgehäuseauf. Anbringen der Frontplatte 1 Schieben Sie die Frontplatte nach links bis sie einrastet. Die Frontplatte und das Hauptgerät sind ander linken Seite miteinander verbunden. Stel-len Sie s...
Page 43 - Die einzelnen Teile; Hauptgerät; Zur Wahl verschiedener Klangregler.; Bedienung des Geräts
Die einzelnen Teile Hauptgerät 1 Taste AUDIO Zur Wahl verschiedener Klangregler. 2 Taste EQ Zu Wahl verschiedener Entzerrungskurven. 3 Taste SOURCE, VOLUME Dieses Gerät wird durch die Wahl einer Pro-grammquelle eingeschaltet. Drücken, umalle verfügbaren Programmquellen zudurchlaufen.Drücken und halt...
Page 44 - Optionale Fernbedienung; ATT
Optionale Fernbedienung dc e f h 1 g Die optionale Fernbedienung (CD-SR100) kannmit dem Modell DEH-3900MP ver wendet wer-den.Die Fernbedienung CD-SR100 wird separat alsOption angeboten. Der Gebrauch der Fernbedienung entsprichtder Verwendung der Tasten am Hauptgerät.Angaben zur Funktionsweise der ei...
Page 45 - Regeln der Lautstärke; Rundfunkempfang; Drücken Sie
5 TA-Anzeige Erscheint, wenn die TA-Funktion (Verkehrs-durchsagebereitschaft) eingeschaltet ist. 6 MP3/WMA-Anzeige Zeigt den Typ der momentan abgespieltenDisc an. 7 RPT-Anzeige Erscheint, wenn die Wiederholwiedergabeeingeschaltet ist. 8 LOUD-Anzeige Erscheint im Display, wenn Loudness einge-schaltet...
Page 46 - Einführung zum RDS-Betrieb
4 Für die Suchlaufabstimmung drücken Sie c oder d etwa eine Sekunde lang. Der Tuner durchläuft den Frequenzbereich, biser einen Sender mit akzeptablem Empfang ge-funden hat. # Durch kurzes Berühren von c oder d kann die Suchlaufabstimmung beendet werden. # Durch Gedrückthalten von c oder d können Se...
Page 47 - Umschalten der RDS-Anzeige; Wählen alternativer Frequenzen; Gebrauch des PI-Suchlaufs; angezeigt
Umschalten der RDS-Anzeige % Drücken Sie DISPLAY. Drücken Sie DISPLAY wiederholt, um zwi- schen den folgenden Einstellungen umzu-schalten:Programm-Service-Name — PTY-Information — FrequenzDie verschiedenen PTY-Informationen (Pro-grammtyp-Kenncode) sind auf Seite 48 aufge-führt. # Die PTY-Information...
Page 48 - Empfang von Verkehrsdurchsagen; Die Anzeige; Durch Drücken von TA während des
Hinweise ! Regionale Programmierung und regionaleNetzwerke sind je nach Land unterschiedlichaufgebaut (d. h. sie können sich je nach Uhr-zeit, Bundesland/Region und Empfangsgebietändern). ! Die Stationsnummer wird unter Umständenaus dem Display ausgeblendet, wenn derTuner einen regionalen Sender wäh...
Page 49 - Eingebauter Player; Abspielen einer Disc; Die Wiedergabe startet automatisch.; Wiederholwiedergabe; Wiederholung aller Titel
CULTURE Nationale oder regionale Kultur SCIENCE Natur, Wissenschaft und Technologie VARIED Leichte Unterhaltung CHILDREN Kinderprogramme SOCIAL Soziales RELIGION Religiöse Themen/Gottesdienste PHONE IN Telefongesprächsprogramme TOURING Reiseprogramme (ohne Verkehrs-durchsagen) LEISURE Freizeit und H...
Page 50 - Anspielen von Titeln oder Ordnern; Pausieren der Disc-Wiedergabe
TRK – Nur Wiederholung des momentanen Ti- tels FLD – Wiederholung des momentanen Ord- ners # Wenn während der Wiederholwiedergabe ein anderer Ordner gewählt wird, ändert sich derWiederholwiedergabebereich zu Disc-Wiederho-lung. # Wenn bei der CD-Wiedergabe der Titelsuch- lauf oder der schnelle Vor-/...
Page 52 - Gebrauch der Balance-Einstellung; Gebrauch des Equalizers; Einstellen von Loudness
Audio-Einstellungen Gebrauch der Balance-Einstellung Über die Überblend-/Balance-Einstellung lässtsich eine ideale Hörumgebung für alle Sitz-plätze schaffen. 1 Drücken Sie AUDIO, um FAD zu wäh- len. 2 Drücken Sie a oder b , um die Front-/ Heck-Lautsprecherbalance einzustellen. Der Balance-Bereich FA...
Page 53 - Andere Funktionen; Anpassen der Grundeinstellungen; Einstellen des UKW-Kanalrasters
Einstellen der Programmquel-lenpegel Mit SLA (Programmquellen-Pegeleinstellung)kann der Lautstärkepegel jeder Programm-quelle eingestellt werden, um plötzliche Laut-stärkeänderungen beim Umschalten vonProgrammquellen zu vermeiden. ! Die Einstellungen beruhen auf der UKW-Tuner-Lautstärke, die unverän...
Page 54 - Abschalten des Tons
Umschalten der AUX-Einstellung Die AUX-Einstellung ist mit dem Modell DEH-3900MP verfügbar. Mit diesem Gerät können auch Zusatzgeräteverwendet werden. Wenn zusätzliche, mit die-sem Gerät verbundene Geräte verwendet wer-den sollen, muss die Zusatzeinstellung (AUX)aktiviert werden. 1 Drücken Sie FUNCT...
Page 55 - Fehlerbehebung; Fehlermeldungen; Zusätzliche Informationen
Fehlerbehebung Allgemeines Symptom Ursache Abhilfemaßnahme (Siehe) Das Gerät kann nicht einge-schaltet werden.Das Gerät lässt sich nicht bedie-nen.Das Gerät lässt sich nicht ord-nungsgemäß bedienen.Die Display-Anzeige funktioniertnicht ordnungsgemäß. Kabel und Stecker sind nicht ord-nungsgemäß anges...
Page 57 - Beispiel für eine Disc-Struktur
! Unter Umständen kommt es zu einer kur-zen Verzögerung, wenn die Wiedergabevon mit Bilddaten codierten WMA-Dateiengestartet wird. ! Konformität mit ISO 9660 Stufe 1 und 2.Das Romeo- und das Joliet-Dateisystemsind mit diesem Player kompatibel. ! Die Multi-Session-Wiedergabe wird unter-stützt. ! WMA/...
Page 58 - Russischer Zeichensatz
Russischer Zeichensatz Display Zeichen Display Zeichen А Б В Г Д Е , Ё Ж З И , Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш , Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Zusätzliche Informationen De 58 Anhang
Page 59 - Technische Daten; Allgemein
Technische Daten Allgemein Stromversorgung ..................... 14,4 V Gleichspannung (To- leranz 10,8 V bis 15,1 V) Erdungssystem ......................... NegativMax. Leistungsaufnahme .... 10,0 AAbmessungen (B × H × T): DIN Einbaugröße .......... 178 × 50 × 162 mmFrontfläche .............. 188 ×...
Page 60 - PIONEER CORPORATION
PIONEER CORPORATION 4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KUTOKYO 153-8654, JAPAN PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A.TEL: (800) 421-1404 PIONEER EUROPE NV Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, BelgiumTEL: (0) 3/570.05.11 PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE ...