Page 2 - After you have finished reading the instructions, keep this man-; Contents
Thank you for buying this Pioneer product. Please read through these operating instructions so you will know how to operate your model properly. After you have finished reading the instructions, keep this man- ual in a safe place for future reference. Before You Start Information to User 4 For Canad...
Page 3 - We Want You Listening For A Lifetime; Example; English
Selecting fine audio equipment such as the unit you’ve just purchased is only the start of your musical enjoyment. Now it’s time to consider how you can maximize the fun and excitement your equipment offers. This manufacturer and the Electronic Industries Association’s Consumer Electronics Group wan...
Page 4 - CAUTION
Information to User Alteration or modifications carried out withoutappropriate authorization may invalidate theuser s right to operate the equipment. For Canadian model This Class B digital apparatus complies withCanadian ICES-003. About this unit The tuner frequencies on this unit are allo- cated f...
Page 5 - Product registration; Protecting your unit from; Removing the front panel; Before You Start
U.S.A. Pioneer Electronics (USA) Inc.CUSTOMER SUPPORT DIVISIONP.O. Box 1760Long Beach, CA 90801-1760800-421-1404 CANADA Pioneer Electronics of Canada, Inc.CUSTOMER SATISFACTION DEPARTMENT300 Allstate ParkwayMarkham, Ontario L3R OP21-877-283-5901 For warranty information please see the Lim- ited Warr...
Page 7 - Turning the unit off
Turning the unit on and selecting a source You can select a source you want to listen to. To switch to the built-in CD player, load a disc in the unit (refer to page 10). % Press SOURCE to select a source. Press SOURCE repeatedly to switch between the following sources: Built-in CDplayer Tuner When ...
Page 8 - Tuning in strong signals
Listening to the radio 1 2 4 5 3 1 Band indicator Shows which band the radio is tuned to, AM or FM. 2 Frequency indicator Shows to which frequency the tuner is tuned. 3 LOC indicator Shows when local seek tuning is on. 4 Stereo ( 5 ) indicator Shows that the frequency selected is being broadcast in ...
Page 9 - Tuner
% Press LOCAL/BSM repeatedly to turn local seek tuning on or off. When local seek tuning is on, LOC appears in the display. Storing the strongest broadcast frequencies BSM (best stations memory) lets you automa- tically store the six strongest broadcast fre- quencies under preset tuning buttons 1 6 ...
Page 10 - Playing a CD; Playing tracks in a random; Pausing CD playback
Playing a CD 1 2 3 1 RPT indicator Shows when repeat play is turned on. 2 Track number indicator Shows the track currently playing. 3 Play time indicator Shows the elapsed playing time of the cur- rent track. 1 Insert a CD into the CD loading slot. Playback will automatically start. # Be sure to tur...
Page 11 - Using balance adjustment; Using the equalizer; Recalling equalizer curves; Audio Adjustments
Introduction of audio adjustments 1 2 4 3 1 CUSTOM indicator Shows when custom equalizer curve is cur- rently selected. 2 Audio display Shows the audio adjustments status. 3 FIE indicator Shows when the front image enhancer is turned on. 4 LOUD indicator Appears in the display when loudness is turne...
Page 12 - Adjusting equalizer curves; Fine-adjusting equalizer curve; Adjusting loudness
! CUSTOM is an adjusted equalizer curve that you create. ! When EQ FLAT is selected no supplement or correction is made to the sound. This is useful to check the effect of the equalizer curves by switching alternatively between EQ FLAT and a set equalizer curve. % Press EQ to select the equalizer. P...
Page 13 - Adjusting source levels
2 Press a to turn loudness on. LOUD indicator is displayed. # To turn loudness off, press b . # You can also turn loudness on or off by press- ing LOUDNESS . 3 Press c or d to select a desired level. LOW (low) MID (mid) HI (high) Front image enhancer (F.I.E.) The F.I.E. (Front Image Enhancer) functi...
Page 14 - Setting the clock; Turning the clock display on or; Other Functions
Setting the clock Use these instructions to set the clock. 1 Press SOURCE and hold until the unit turns off. 2 Press AUDIO and hold until clock ap- pears in the display. 3 Press c or d to select the segment of the clock display you wish to set. Pressing c or d will select one segment of the clock di...
Page 15 - CD player and care
Understanding built-in CD player error messages When you contact your dealer or your nearest Pioneer Service Center, be sure to record the error message. Message Cause Action ERROR-11, 12, 17, 30 Dirty disc Clean disc. ERROR-11, 12, 17, 30 Scratched disc Replace disc. ERROR-10, 11, 12, 17, 30, A0 El...
Page 16 - Additional Information
! Playback of CD-R/CD-RW discs may be- come impossible in case of direct exposure to sunlight, high temperatures, or the sto- rage conditions in the vehicle. ! This unit conforms to the track skip func- tion of the CD-R/CD-RW disc. The tracks containing the track skip information are skipped automat...
Page 17 - Specifications
Specifications General Power source ............................. 14.4 V DC (10.8 15.1 V al- lowable) Grounding system ................... Negative type Max. current consumption ..................................................... 10.0 A Dimensions (W × H× D): DIN Chassis ..................... 178 ...
Page 18 - Nous vous prions de lire ces instructions d; Table des matières
Nous vous remercions d avoir acheté cet appareil Pioneer. Nous vous prions de lire ces instructions d utilisation afin que vous sachiez utiliser votre appareil correctement. Quand vous aurez fini la lecture de ces instructions, rangez ce mode d emploi dans un endroit sûr pour référence ultérieure. A...
Page 19 - Nous voulons que vous écoutiez pendant toute votre vie; Français
La sélection d’un équipement audio de qualité comme l’unité que vous venez d’acheter n’est que le début de votre plaisir musical. Maintenant, il est temps de penser à la manière de profiter au maximum des plaisirs que vous offre votre équipement. Ce fabricant et le Groupe “Consumer Electronics Group...
Page 20 - PRÉCAUTION
Pour le modèle canadien Cet appareil numérique de la classe B estconformé à la norme NMB-003 du Canada. Quelques mots sur cet appareil Les fréquences du syntoniseur de cet appareil sont attribuées pour une utilisation en Amé- rique du Nord. L utilisation de l appareil dans d autres régions peut prov...
Page 21 - Détache de la face avant; Avant de commencer
Protection de l appareil contre le vol La face avant peut être détachée de l appareil central pour décourager les vols. Important ! N exercez aucune force excessive, ne saisis- sez pas l afficheur ni les touches trop fort pour retirer ou fixer la face avant. ! Évitez de heurter la face avant. ! Cons...
Page 24 - Syntoniseur
Écoute de la radio 1 2 4 5 3 1 Indicateur de gamme Il signale la gamme d accord choisie, AM ou FM. 2 Indicateur de fréquence Il indique la valeur de la fréquence d ac- cord. 3 Indicateur LOC Indique quand l accord automatique sur une station locale est en service. 4 Indicateur de stéréophonie ( 5 ) ...
Page 27 - Rappel d
Introduction aux réglages sonores 1 2 4 3 1 Indicateur CUSTOM Indique quand la courbe d égalisation per- sonnalisée est sélectionnée actuellement. 2 Affichage des réglages sonores Indique l état des réglages sonores. 3 Indicateur FIE Il indique que le renforcement de l image avant est en service. 4 ...
Page 28 - Réglage des courbes d; Réglage fin de la courbe; Réglages sonores
Afficheur Courbe d égalisation SPR-BASS Accentuation des graves POWERFUL Accentuation de la puissance NATURAL Sonorité naturelle VOCAL Chant CUSTOM Correction personnelle EQ FLAT Absence de correction ! CUSTOM est une courbe d égalisation pré- réglée que vous avez créée. ! Quand EQ FLAT est sélectio...
Page 29 - Optimiseur d
3 Appuyez sur c ou d pour sélectionner la fréquence désirée. Basse : 40 80 100 160 (Hz) Moyenne : 200 500 1k 2k (Hz) Elevée : 3k 8k 10k 12k (Hz) 4 Appuyez sur a ou b pour sélectionner le facteur Q désiré. 2N 1N 1W 2W Réglage de la correction physiologique La correction physiologique a pour objet d a...
Page 31 - Mise en service ou hors service; Autres fonctions
Réglage de l horloge Utilisez ces instructions pour régler l horloge. 1 Maintenez la pression sur SOURCE jusqu à ce que l appareil s éteint. 2 Appuyez sur la touche AUDIO et main- tenez-la enfoncée jusqu à ce que l horloge apparaisse sur l afficheur. 3 Appuyez sur c ou d pour sélectionner le segment...
Page 34 - Caractéristiques techniques; Informations
Caractéristiques techniques Généralités Alimentation .............................. 14,4 V DC (10,8 15,1 V ac- ceptable) Mise à la masse ....................... Pôle négatif Consommation maximale ... 10,0 A Dimensions (L × H× P) : DIN Châssis ..................... 178 × 50 × 157 mm Panneau avant ......
Page 35 - para que pueda darle el mejor uso posible.; Español; Contenido
Gracias por haber comprado este producto Pioneer. Lea con detenimiento estas instrucciones sobre el funcionamiento del aparato, para que pueda darle el mejor uso posible. Una vez que las haya leído, guarde este manual en un lugar seguro para consultarlo en el futuro. Antes de comenzar Acerca de esta...
Page 36 - Acerca de esta unidad; PRECAUCIÓN; Servicio posventa para; Registro del producto; Antes de comenzar
Acerca de esta unidad Las frecuencias del sintonizador de esta uni- dad están asignadas para su uso en América del norte. El uso en otras áreas puede causar una recepción deficiente. PRECAUCIÓN ! No permita que esta unidad entre en contactocon líquidos, ya que ello puede producir unadescarga eléctri...
Page 37 - Extracción de la carátula
Protección del producto contra robo Se puede extraer la carátula de la unidad prin- cipal como medida antirrobo. Importante ! Nunca presione ni sujete el display y los boto-nes con fuerza excesiva al extraer o colocar lacarátula. ! Evite someter la carátula a impactos excesi-vos. ! Mantenga la carát...
Page 39 - Apagado de la unidad; Encendido y apagado
Encendido de la unidad y selección de una fuente Puede seleccionar la fuente que desea escu- char. Para cambiar al reproductor de CD incor- porado, coloque un disco en la unidad (consulte la página 42). % Presione SOURCE para seleccionar una fuente. Presione SOURCE repetidamente para cam- biar entre...
Page 40 - Para escuchar la radio; Almacenamiento y llamada
Para escuchar la radio 1 2 4 5 3 1 Indicador de banda Muestra la banda en que la radio está sinto- nizada: AM o FM. 2 Indicador de frecuencia Muestra la frecuencia en que la radio está sintonizada. 3 Indicador LOC Aparece cuando la sintonización por bús- queda local está activada. 4 Indicador de est...
Page 43 - Reproductor de CD
Pausa de la reproducción de un CD La pausa le permite detener temporalmente la reproducción del CD. % Presione PAUSE repetidamente para ac- tivar o desactivar la pausa. Cuando la pausa está activada, en el display aparece PAUSE . Reproductor de CD incorporado Es 43 Sección Español 05
Page 44 - Uso del ajuste del balance; Uso del ecualizador; Llamada de las curvas de; Ajustes de audio
Introducción a los ajustes de audio 1 2 4 3 1 Indicador CUSTOM Aparece cuando se selecciona la curva de ecualización personalizada. 2 Visualización de audio Muestra el estado de los ajustes de audio. 3 Indicador FIE Aparece cuando la función de mejora de imagen frontal está activada. 4 Indicador LOU...
Page 45 - Ajuste de las curvas de; Ajuste preciso de las curvas de
Visualización Curva de ecualización NATURAL Natural VOCAL Vocal CUSTOM Personalizada EQ FLAT Plana ! CUSTOM es una curva de ecualización ajustada creada por el usuario. ! Cuando se selecciona EQ FLAT , no se in- troduce ningún suplemento o corrección al sonido. Esto es útil para verificar el efecto ...
Page 46 - Ajuste de la sonoridad; Mejora de imagen frontal; Ajuste de los niveles de la
4 Presione a o b para seleccionar el fac- tor Q deseado. 2N 1N 1W 2W Ajuste de la sonoridad La sonoridad compensa las deficiencias en las gamas de sonido bajas y altas cuando se escucha a un volumen bajo. 1 Presione AUDIO para seleccionar LOUD. 2 Presione a para activar la sonoridad. Aparece el indi...
Page 47 - Ajuste del reloj; Activación y desactivación de la; Otras funciones
Ajuste del reloj Siga estas instrucciones para ajustar el reloj. 1 Presione SOURCE y mantenga presiona- do hasta que se apague la unidad. 2 Presione AUDIO y mantenga presiona- do hasta que el reloj aparezca en la panta- lla. 3 Presione c o d para seleccionar el seg- mento de la visualización del rel...
Page 49 - Información adicional
Discos CD-R/CD-RW ! Cuando se utilizan discos CD-R/CD-RW, sólo se pueden reproducir los discos finali- zados. ! Es posible que no se puedan reproducir los discos CD-R/CD-RW grabados en un gra- bador de CD de música o una PC debido a sus características, por las rayaduras o la suciedad que pueda tene...
Page 50 - Especificaciones
Especificaciones Generales Fuente de alimentación ........ 14,4 V CC (10,8 15,1 V per- misible) Sistema de conexión a tierra ..................................................... Tipo negativo Consumo máximo de corriente ..................................................... 10,0 A Dimensiones (An × ...
Page 51 - PIONEER CORPORATION
PIONEER CORPORATION 4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KU, TOKYO 153-8654, JAPAN PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404 PIONEER EUROPE NV Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium TEL: (0) 3/570.05.11 PIONEER ELECTRONICS ASIACEN...