Page 2 - Compressed files; Contents
2 Thank you for buying this Pioneer product.Please read through these instructions so you will know how to operate your model properly. After you have finished reading the instruc-tions, keep this document in a safe place for future reference. Important The screens shown in the examples may differ f...
Page 3 - Setting up the video
3 Adjusting source levels ..................................41Using the auto level control ............................41Adjusting loudness .........................................41Setting the subwoofer output..........................42Adjusting the cutoff frequency value ..............42Switchin...
Page 4 - Information to User; The Safety of Your Ears is in Your; Precaution
4 Information to User MODEL NO. : AVH-X490BS, AVH-X390BS Contains FCC ID : AJDK071 This device complies with Part 15 of FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interfe...
Page 5 - To ensure safe driving; To avoid battery exhaustion
5 Do not use headphones while operating a motorized vehicle; the use of headphones may create a traffic hazard and is illegal in many areas. Important safety information WARNING Do not ingest the battery, Chemical Burn Hazard (The remote control supplied with) This product contains a coin/ button ...
Page 6 - Handling the USB connector; Failure to operate; Visit our website; About this manual
6 WARNING SCREEN IMAGE MAY APPEAR REVERSED. USE INPUT ONLY FOR REVERSE OR MIRROR IMAGE REAR VIEW CAMERA. OTHER USE MAY RESULT IN INJURY OR DAMAGE. CAUTION The rear view mode is to use this product as an aid to keep an eye on the trailers, or while backing up. Do not use this function for enterta...
Page 7 - Using the remote control; Remote control; Basic operation
7 WARNING Do not ingest the battery, Chemical Burn Hazard. This product, including the supplied remote control, contains a coin/button cell battery. If the coin/button cell battery is swallowed, it can cause severe internal burns in just two hours and can lead to death. Keep new or used batter...
Page 8 - Notes on using the LCD panel; Adjusting the LCD panel angle; On first-time startup
8 1 Volume ( + / – ) 2 MODE Press to switch between the Application screen and the AV operation screen. Press and hold to switch to the camera view mode. 3 SRC Press to cycle through all the available sources. Press and hold to turn the source off. 4 TOP MENU Returns to the top menu during DVD playb...
Page 9 - Switching the speaker mode
9 p From the second time on, the screen shown will differ depending on the previous conditions. 2 Touch the language.3 Touch . The “ Speaker Mode Settings ” screen appears. 4 Touch the speaker modes. Standard Mode 4-speaker system with front and rear speakers, or a 6-speaker system with front and ...
Page 10 - How to use the screens; iPod
10 How to use the screens 48 21 Abcdefg Abcdefg Abcdefg Abcdefg Abcdefg 6/10 Phone Book abcdefghi abcdefghi abcdefghi abcdefghi abcdefghi ABC AB CDEF G Month/Date d / m / y 12hour 24hour m / d / y y / m / d 10 6 2016 21 48 Time Format iPod 48 21 Abcdefghi Abcdefghi ABC Pops 99999/99999 9999’99” -999...
Page 11 - Supported AV source; Selecting a source; Using the touch panel
11 *1 The top menu screen of this manual is the screen when using the AppRadioOne . The items displayed on the screen may vary depending on the connecting device or mode. When you connect an iPhone via Bluetooth wireless technology or a smartphone via USB cable, “ Smartphone Setup ” screen appears b...
Page 13 - Updating Bluetooth software; Registration and connection of Bluetooth
13 Switching visibility This function sets whether or not to make this product visible to the other device. The default setting is “ On ”. 1 Display the “ Bluetooth ” screen. Refer to Displaying the “ Bluetooth ” screen on page 12 2 Touch [ Visibility ] to switch “ On ” or “ Off ”. Entering the PI...
Page 14 - Switches the search language to; Making a phone call; Direct dialing; Calling a number in the phone book; Dialing from the history; Using the preset dial lists
14 Phone Book abcdefghi abcdefghi abcdefghi abcdefghi abcdefghi ABC AB CDEF G 3 abcdefghi... *2 *3 *1 *4 *5 Switches the search language to English or system language. Synchronizes the contacts on this product's phone book with the contacts on your phone manually. *6 *1 Switches to the preset dial s...
Page 15 - Receiving a phone call; Minimizing the dial confirma; Changing the phone settings
15 3 Touch . Dialing from the preset dial list 1 Display the “ Phone menu ” screen. Refer to Displaying the Phone menu screen on page 14 2 Touch . 3 Touch the desired item. The dial screen appears and dialing starts. Receiving a phone call p When two phones are connected at the same time, if an in...
Page 16 - iPod compatibility; Android; Setup for iPod / iPhone or smartphone
16 With some cellular phones, the ring sound may not be output from the speakers. If private mode is selected on the cellular phone, hands-free phoning may be disabled. Registration and connection Cellular phone operations vary depending on the type of cel- lular phone. Refer to the instructio...
Page 17 - Information on the connections and functions for each device
17 Information on the connections and functions for each device The settings and cables required for connecting each device, and the available sources are as follows. iPod / iPhone with a 30-pin connector Device connection method When connecting via Bluetooth When connecting via CD-IU201V (sold sepa...
Page 18 - non stop seek tuning.; Starting procedure; Tuning into strong frequencies; Radio
18 Radio 48 21 1 23 4 56 6/10 AM FM1 Abcdefghi AbcdefghiAbcdefghi 000.00 MHz Selects the FM1, FM2, FM3 or AM band. Performs manual tuning.Performs seek tuning or non stop seek tuning. Releasing the key in a few seconds, skips to the nearest station from the current frequency.Keeping holding the key ...
Page 19 - DVD; Video source screen 1; DVD; Disc
19 CD 48 21 Ẃ Track 99 9999’99” -9999’99” Pause 6/10 Track number indicator *1 Skips files forward or backward. Switches between playback and pause. *2 Audio source screen 1 CD 48 21 Ẃ Track 99 6/10 Audio source screen 2 Plays files in random order. : Does not play tracks in random order. : Plays al...
Page 20 - Video source screen 2; Selecting files from the file
20 DVD 48 21 Stop 99 99 9999’99” -9999’99” 01 L+R Pause 6/10 ᵫᶓᶊᶒᶇᴾᶁᶆ ᵐᵍᵐ ᵫᵮᵣᵥᵋᵟ ᵒᵖᶉᵦᶘᴾᵏᵔᶀᶇᶒ ᵰᶃᶒᶓᶐᶌ Video source screen 2 Resumes playback (Bookmark). This function is available for DVD-Video.You can memorize one point as a Bookmark for a disc (up to five discs).To clear the bookmark on the disc, to...
Page 22 - ROM
22 ROM 48 21 Stop 9999’99” -9999’99” OFF Full 01 Pause 6/10 Abcdefghi Abcdefghi *5 Stops playback. *3 Performs frame-by-frame playback. Performs slow-motion playback. Hides the touch panel keys. To display again the keys, touch anywhere on the screen. Sets a repeat play range. or : Repeats all files...
Page 23 - Skips files forward; Operations common to all file; Selecting files from the file name list; Audio file operations; Selecting a file using Music Browse
23 USB 48 21 Abcdefghi Abcdefghi 6/10 Trimming Skips files forward or backward. Switches between playback and pause. *4 Still image screen *1 Displays the MIXTRAX screen. Refer to MIXTRAX on page 37 *2 Displays the link search screen. This function is available for the USB storage device only. R...
Page 24 - Selecting a song from the list related; Still image file operations; Saving the image as the wallpaper; Setting the slideshow interval; Audio source screen 1
24 4 Touch the item. Refine the item until the desired song title or file name is dis- played on the list. 5 Touch the desired song title or file name to play back. p If the selection made with Music Browse has been canceled, you can switch to Music Browse mode again by touching the [ Tag ] tab on t...
Page 25 - Plays files in random order.; Sets a repeat play range.; Video source screen; Connecting your iPod
25 iPod ᵫᵧᵶᵲᵰᵟᵶᴾᵣᵸ 48 21 Abcdefghi Abcdefghi ABC Pops 99999/99999 6/10 x1 Plays files in random order. : Normal playback : Fast playback : Slow-motion playback Audio source screen 2 : Plays randomly songs or videos within the selected list. : Plays album randomly. Sets a repeat play range. : Repeats...
Page 26 - Using AppRadioOne; For iPhone users; AppRadioOne
26 Using this product’s iPod func-tion from your iPod You can control this product’s iPod function from the iPod on “ App Mode ”. The application screen of the iPod can be dis- played on this product, and the music files and video files are played back with this product. p This function is not avail...
Page 27 - Common operation of all device; Using the keyboard; Using the audio mix function; Pandora
27 For smartphone (Android) users 1 Unlock your smartphone and connect it to this product via USB. Refer to Android device on page 53 2 Press . 3 Touch [ APPS ]. The AppRadio app is launched, and the AppRadioOne screen (Application menu screen) appears. Common operation of all device p If you conn...
Page 28 - Pandora operations; Adding a station
28 1 2 3 4 5 6 Pandora 48 21 Abcdefghi Abcdefghi Abcde Pandora ABC 6/10 2/2 Adds information for the track currently playing to bookmarks. *2 Displays the preset station list. Select an item on the list ("1" to "6") to switch to the preset station. Recalls the preset station stored t...
Page 29 - Storing the preset stations; Spotify
29 A new station is created. Storing the preset stations You can store six stations to the preset keys “ 1 ” to “ 6 ”. 1 Touch . 2 Touch and hold an item on the preset station list for a few seconds. The current station is stored under a preset key. Spotify 48 21 6/10 Abcdefghi Abcdefghi ABC 9999’99...
Page 31 - Bluetooth; Bluetooth audio player
31 p You can use the Spotify service by connecting an iPhone via USB or Bluetooth. p When using a smartphone, connect via Bluetooth. Refer to iPhone with 30-pin connector on page 53 Refer to iPhone with Lightning connector on page 52 Refer to Registering your Bluetooth devices on page 12 1 Unl...
Page 32 - Sirius XM
32 6 Touch [ Bluetooth Audio ] on the AV source selection screen. Selecting files from the file name list p This function is available only when the AVRCP version of the Bluetooth device is 1.4 or higher. 1 Touch . 2 Touch a file or a folder on the list to play back. Sirius XM 48 21 1 23 4 56 6/10 S...
Page 33 - SiriusXM tuner operations; Subscribing to the SiriusXM Satellite; SiriusXM
33 and skip files forward or backward on the play time indicator screen. p By pressing and holding the or button, you can also move channels up or down on the current channel screen, and perform fast reverse or fast forward on the play time indicator screen. p On the Featured Favorites Band, the cur...
Page 34 - Activating the Traffic &; Selecting the city for Traffic &
34 Using category scan You can scan each channel in the selected category. 1 Touch . 2 Touch the desired category.3 Touch . Using TuneMix ™ When you activate the TuneMix feature, you can select the songs and mix them, from the multiple music channels stored as presets on the current band. When few...
Page 36 - AUX; Switches between the video input; AUX source
36 AUX 48 21 Full 6/10 Switches between the video input and the sound input. p A Mini-jack AV cable (CD-RM10) (sold separately) is required for connection. Refer to External video component and the display on page 54 CAUTION For safety reasons, video images cannot be viewed while your vehicle is i...
Page 37 - Switches between playback; MIXTRAX operation; Setting the playback portion; Setting the display effect; Setting the cut-in effect; Setting the MIXTRAX effect
37 2 Touch [ Video Signal Setting ]. 3 Touch [ AV ]. 4 Touch the item. The following items are available: Auto , PAL , NTSC , PAL-M , PAL-N , SECAM . iPod ᵫᵧᵶᵲᵰᵟᵶᴾᵣᵸ 48 21 Abcdefghi Abcdefghi ABC Pops 99999/99999 9999’99” -9999’99” 6/10 Switches between playback and pause. Activates the MIXTRAX mode...
Page 38 - System settings
38 Refer to Displaying the “MIXTRAX Settings” screen on page 37 2 Touch [ Effect Setting ]. 3 Touch the item. The following items are available: Standard , Simple , Custom p When you select “ Custom ”, check the effect that you want. Setting the flash pattern The flashing color changes with the ch...
Page 39 - Setting rear view camera activation; Setting the demo mode
39 Rear view camera This product features a function that automatically switches to the full-screen image of the rear view camera installed on your vehicle, when the shift lever is in the REVERSE (R) position. Camera View mode also allows you to check what is behind you while driving. Camera for Cam...
Page 40 - Setting the dimmer; Setting the dimmer trigger; Adjusting the picture; Displaying the firmware
40 Setting the dimmer Setting the dimmer trigger p This setting is available only when you stop your vehicle in a safe place and apply the parking brake. 1 Display the “ System ” setting screen. Refer to Displaying the “ System ” setting screen on page 38 2 Touch [ Dimmer Settings ]. 3 Touch [ Dim...
Page 41 - Updating firmware; Using fader/balance adjustment; Adjusting source levels; Audio adjustments
41 3 Touch [ License ]. The open source licenses of the functions that this product is equipped with appear. Updating firmware CAUTION The USB storage device for updating must contain only the correct update file. Never turn this product off, disconnect the USB storage device while the firmware ...
Page 43 - Using the equalizer; Recalling equalizer curves; Before operating the Auto EQ
43 Off , Front-L , Front-R , Front , All . p The default setting is “ Off ”. p “ All ” is not available when “ Network Mode ” is selected as the speaker mode. p If you change the listening position setting, the output levels of all the speakers will change in conjunction with the setting. 5 Touch or...
Page 44 - Performing Auto EQ; Saving the sound settings
44 remove them in advance. Surrounding sounds may prevent correct measurement of the vehicle’s acoustics. Be sure to use the microphone for acoustical measurement (sold separately). Using another microphone may prevent measurement, or result in incorrect measurement of the vehicle’s acoustics. T...
Page 45 - Setting the illumination color; Selecting the color from the preset; Selecting the theme color; Selecting the clock image; Theme menu
45 Selecting the background display The background display can be selected from 9 different preset displays for the AV operation screen and 6 different preset displays for the Top menu screen. Furthermore, you can change the background display to other images imported from an USB storage device. 1 D...
Page 46 - Setting the language; Setting the angle icon display; Setting the code number and level; Setting up the video player
46 Setting the top-priority languages You can assign the top-priority language to the top-priority sub- title, audio and menu in initial playback. If the selected language is recorded on the disc, subtitles, audio and menu are displayed or output in that language. p This setting is available when th...
Page 47 - Automatic playback of DVDs
47 p We recommend to keep a record of your code number in case you forget it. p The parental lock level is recorded on the disc. You can con- firm it by looking at the disc package, the included literature or the disc itself. You cannot use parental lock with discs that do not feature a recorded par...
Page 48 - Creating a shortcut; Selecting a shortcut; Removing a shortcut; AV; Setting the time and date; Favorite menu
48 Registering your favorite menu items in shortcuts allows you to quickly jump to the registered menu screen by a simple touch on the “ Favorites ” screen. p Up to 12 menu items can be registered in the favorite menu. Creating a shortcut 1 Display the “ Settings ” screen. 2 Touch the star icon of t...
Page 49 - Other functions
49 3 Connect your iPod. The song information is transferred to your iPod. p When your iPod is already connected, the song information will be transferred directly to your iPod every time you touch the song information. p When the song information transfer is completed, the infor- mation stored in th...
Page 50 - Precautions; Your new product and this manual; Before installing this product; Connection
50 Precautions Your new product and this manual Do not operate this product, any applications, or the rear view camera option (if purchased) if doing so will divert your attention in any way from the safe operation of your vehicle. Always observe safe driving rules and follow all existing traffic ...
Page 51 - Power cord
51 Notice for the blue/white lead When the ignition switch is turned on (ACC ON), a control signal is output through the blue/white lead. Connect to an external power amp’s system remote control terminal, the auto-antenna relay control terminal, or the antenna booster power control terminal (max. ...
Page 52 - Without internal amp; With internal amp; iPhone and smartphone; Connecting via the USB port
52 de 4 3 f b c L R SW b c g e d h i 1 To power supply 2 Power cord 3 Left 4 Right 5 Front speaker (STD) or high range speaker (NW) 6 Rear speaker (STD) or middle range speaker (NW) 7 White 8 White/black 9 Gray a Gray/black b Green c Green/black d Violet e Violet/black f Subwoofer (4 Ω) g...
Page 53 - iPhone with 30-pin connector; Connecting via the AUX input; Camera
53 iPhone with 30-pin connector Connecting via the AUX input 1 2 5 3 4 1 USB port 2 AUX input 3 USB cable 1.5 m (4 ft. 11 in.) 4 USB interface cable for iPod / iPhone (CD-IU201V) (sold separately) 5 iPhone with 30-pin connector Connecting via the USB port 1 4 2 3 1 USB port 2 USB cable 1.5 m (4 ft. ...
Page 54 - Precautions before installation; Before installing; Installation
54 External video component and the display 1 2 3 8 9 a b 3 c d e f g 5 4 67 1 Rear display with RCA input jacks 2 To video input 3 RCA cables (sold separately) 4 This product 5 Yellow ( V OUT ) 6 Yellow ( V IN ) 7 Red, white ( R IN , L IN ) 8 AUX input 9 Mini-jack AV cable (CD-RM10) (sold separatel...
Page 55 - Installing the microphone
55 Install this product horizontally on a surface within 0 to 30 degrees tolerance (within 5 degrees to the left or right). Improper installation of the unit with the surface tilted more than these tolerances increases the potential for errors in the vehicle’s location display, and might otherwise...
Page 56 - Troubleshooting; Common problems; Problems with the AV screen; Appendix
56 1 2 1 Tab 2 Microphone base 2 Mount the microphone on the steering column. 2 1 1 Double-sided tape 2 Clamps Use separately sold clamps to secure the lead where neces- sary inside the vehicle. 3 Keeping it away from the steering wheel. Adjusting the microphone angle Troubleshooting If you have pro...
Page 57 - Error messages; Common
57 The picture is extremely unclear/distorted and dark during playback. The disc features a signal to prohibit copying. (Some discs may have this.) — Since this product is compatible with the copy guard analog copy protect system, the picture may suffer from horizontal stripes or other imperfectio...
Page 58 - USB storage device
58 Spotify Skip limit reached. Skip limit reached. — Do not exceed the skip limit. — Spotify limits the total number of skips per hour. Check USB The USB connector or USB cable has short-circuited. — Check that the USB connector or USB cable is not caught in something or damaged. The connected...
Page 59 - Handling and care of discs; Built-in drive and care
59 Unplayable File This type of file cannot be played on this product. — Select a file that can be played. Security for the connected USB storage device is enabled. — Follow the USB storage device instructions to disable security. Skipped The connected USB storage device contains DRM protected...
Page 60 - Playable discs
60 Playback of discs may not be possible because of disc characteristics, disc format, recorded application, playback environment, storage conditions and so on. Road shocks may interrupt disc playback. Read the precautions for discs before using them. Ambient conditions for playing a disc At...
Page 61 - Common notes about DivX files; Media compatibility chart
61 Titles and other text information recorded on a CD-R/CD-RW disc may not be displayed by this product (in the case of audio data (CD-DA)). Read the precautions with CD-R/CD-RW discs before using them. Common notes about the USB storage device Do not leave the USB storage device in any locati...
Page 62 - WMA compatibility; WAV compatibility; AAC compatibility; FLAC compatibility; DivX compatibility
62 Sampling frequency: 8 kHz to 48 kHz ID3 tag: ID3 tag Ver. 1.0, 1.1, 2.2, 2.3, 2.4 WMA compatibility This product is not compatible with the following: Windows Media ™ Audio 9 Professional, Lossless, Voice CD-R/-RW File extension: .wma Bit rate: 5 kbps to 320 kbps (CBR), VBR Sampling frequency: 8 ...
Page 63 - Example of a hierarchy
63 Compatible audio codec: AAC/Linear PCM (LPCM) MP3/AC -3 Maximum resolution: 640 pixels x 360 pixels Maximum Frame rate: 30 fps Maximum file size: 2 GB Maximum playback time: 150 m inutes Files may not be able to be played back depending on the bit rate. .mov Format: MPEG-4/H.264 Compatible video ...
Page 65 - Using the LCD screen correctly; Handling the LCD screen; Maintaining the LCD screen; General
65 Using the LCD screen correctly Handling the LCD screen When the LCD screen is subjected to direct sunlight for a long period of time, it will become very hot, resulting in pos- sible damage to the LCD screen. When not using this prod- uct, avoid exposing it to direct sunlight as much as possibl...
Page 67 - Configuration pour iPod/; Table des matières
67 Merci d’avoir fait l’achat de ce produit Pioneer.Veuillez lire toutes les instructions, afin de pou-voir utiliser ce modèle de manière adéquate. Après avoir lu les instructions, conservez ce document dans un endroit sûr pour consulta-tion future. Important Les écrans illustrés dans les exemples p...
Page 68 - Configurer le lecteur
68 Régler l’activation de la source Spotify .........104 Régler le défilement continu .........................104 Régler la tonalité du bip ...............................105Utiliser la fonction de mélange audio automatique ............................................105 Régler AppRadioOne Sound .....
Page 69 - Informations pour l’utilisateur; APPAREIL À LASER DE CLASSE 1; La protection de votre ouïe est entre; Précautions
69 Informations pour l’utilisateur N° DE MODÈLE : AVH-X490BS, AVH-X390BS Contains FCC ID : AJDK071 L’antenne Bluetooth ne peut pas être supprimé (ou remplacé) par l’utilisateur. ATTENTION Ce produit est un produit laser de Classe 1 dans la classi-fication de Sécurité des produits laser, CEI 6082...
Page 70 - Pour une conduite sécuritaire; Lors de l’utilisation d’un affi; Caméra de recul
70 de sécurité ». Interverrouillage du frein de stationnement Certaines fonctions (telles que le visionnement d’images vidéo et certaines opérations avec les touches du panneau tactile) dispo- nibles sur ce produit peuvent être dangereuses (avec risque de blessure grave ou de décès) et/ou illégales ...
Page 71 - À propos de ce mode d’emploi; Signification des symboles utilisés
71 Protéger le panneau ACL et l’écran Ne laissez pas l’écran ACL exposé aux rayons directs du soleil lorsque vous n’utilisez pas ce produit. Cela peut entraîner un dysfonctionnement de l’écran ACL sous l’effet des températures élevées. Lorsque vous utilisez un téléphone cellulaire, gardez son an...
Page 72 - Utiliser la télécommande; Utilisation de base
72 Utiliser la télécommande Pointez la télécommande vers le panneau avant pour effectuer les commandes. Il se peut que la télécommande ne fonctionne pas bien sous les rayons directs du soleil. Important Ne rangez pas la télécommande dans un emplacement exposé à des températures élevées ou aux ra...
Page 73 - Télécommande
73 1 Écran ACL2 Bouton Volume ( + / – ) 3 Bouton DISP Sur l’écran de commande AV, appuyez pour éteindre l’afficheur. Sur l’écran d’application ou en mode de navigation, appuyez pour afficher la barre de commande latérale. Maintenez la pression pour éteindre l’afficheur. p Lorsque l’afficheur est éte...
Page 74 - Régler l’angle du panneau ACL; Lors du premier démarrage
74 Régler l’angle du panneau ACL X490BS 1 Appuyez sur le bouton . 2 Touchez ou pour régler l’angle du panneau ACL. 3 Touchez . Pour revenir à l’écran précédent. Insérer/Éjecter/Connecter un support ATTENTION N’insérez rien d’autre qu’un disque dans la fente d’insertion de disque. Insérer et éjecter ...
Page 75 - Comment utiliser les écrans
75 Comment utiliser les écrans 48 21 Abcdefg Abcdefg Abcdefg Abcdefg Abcdefg 6/10 Phone Book abcdefghi abcdefghi abcdefghi abcdefghi abcdefghi ABC AB CDEF G Month/Date d / m / y 12hour 24hour m / d / y y / m / d 10 6 2016 21 48 Time Format iPod 48 21 Abcdefghi Abcdefghi ABC Pops 99999/99999 9999’99”...
Page 76 - Sélectionner une source; Changer l’ordre d’affichage des; Changer l’ordre d’affichage des; Utiliser le panneau tactile
76 *1 L’écran de menu supérieur du présent mode d’emploi est celui de AppRadioOne . Les options affichées sur l’écran peuvent varier suivant l’appareil connecté ou le mode. Lorsque vous connectez un iPhone avec la technologie sans fil Bluetooth ou un téléphone intelligent avec un câble USB, l’écran ...
Page 77 - Afficher l’écran « Bluetooth »; Enregistrer et connecter un appareil Bluetooth
77 Utiliser les écrans de liste Playlist Music Video Artist Alburm Songs Podcast Songs abcdefghi abcdefghi abcdefghi abcdefghi abcdefghi 1 2 3 1 Toucher un élément de la liste permet de réduire le nombre d’options et de poursuivre à l’opération suivante. 2 Apparaît lorsque les caractères ne sont pas...
Page 78 - Afficher la version du logiciel
78 1 Activez la technologie sans fil Bluetooth sur vos appareils. 2 Affichez l’écran « Bluetooth ». Reportez-vous àla page 77, Afficher l’écran « Bluetooth » 3 Touchez [ Connexion ]. 4 Touchez le nom de l’appareil. p Pour déconnecter l’appareil, touchez le nom de l’appareil connecté dans la liste....
Page 79 - Change la langue de recherche pour; Afficher l’écran de menu de; Numérotation directe; Composer un numéro du bottin; Composer un numéro depuis; Téléphonie mains libres
79 Phone Book abcdefghi abcdefghi abcdefghi abcdefghi abcdefghi ABC AB CDEF G 3 abcdefghi... *2 *3 *1 *4 *5 Change la langue de recherche pour l’ anglais ou la langue du système. Synchronise les contacts de l'annuaire de ce produit avec les contacts de votre téléphone manuellement. *6 *1 Pour permut...
Page 80 - Recevoir un appel téléphonique
80 Utiliser les listes de numérotation prédéfinie Enregistrer un numéro de téléphone Vous pouvez, en toute facilité, enregistrer jusqu’à six numéros de téléphone par appareil en tant que numéros prédéfinis. 1 Affichez l’écran « Menu de téléphone ». Reportez-vous àla page 79, Afficher l’écran de me...
Page 81 - Procédure de base pour la; Configuration pour iPod/iPhone ou téléphone intelligent
81 automatique d’appareil Bluetooth, la fonction de recon- naissance vocale (mode Siri yeux libres) sera réglée sur le deuxième téléphone. p Pour utiliser la fonction de reconnaissance vocale (mode Siri yeux libres) sur un autre iPhone connecté, touchez 1 2 3 pour permuter sur l’autre iPhone. L’iPho...
Page 82 - Compatibilité iPod
82 Reportez-vous àla page 83, Information sur les connexions et les fonctions pour chaque appareil Le réglage changera après l’exécution automatique des processus suivants. — La source est éteinte. — AppRadioOne est quittée. — La connexion au téléphone intelligent (USB et Bluetooth) est coupée. Co...
Page 84 - Sélectionne la bande FM1,; Procédure de démarrage
84 Radio 48 21 1 23 4 56 6/10 AM FM1 Abcdefghi Abcdefghi Abcdefghi 000.00 MHz Sélectionne la bande FM1, FM2, FM3 ou AM. Effectue une recherche manuelle.Effectue la syntonisation de recherche ou la syntonisation de recherche sans arrêt. En relâchant la touche au bout de quelques secondes, saute à la ...
Page 85 - Écran de la source vidéo 1; Effectue une lecture au ralenti.; Disque
85 CD 48 21 Ẃ Track 99 9999’99” -9999’99” Pause 6/10 Témoin de numéro de piste *1 Saute les fichiers vers l'avant ou l'arrière. Commute entre le mode de lecture et de pause. *2 Écran de la source audio 1 CD 48 21 Ẃ Track 99 6/10 Écran de la source audio 2 Lit les fichiers dans un ordre aléatoire. : ...
Page 86 - Écran de la source vidéo 2; Permuter le type de fichier
86 DVD 48 21 Stop 99 99 9999’99” -9999’99” 01 L+R Pause 6/10 ᵫᶓᶊᶒᶇᴾᶁᶆ ᵐᵍᵐ ᵫᵮᵣᵥᵋᵟ ᵒᵖᶉᵦᶘᴾᵏᵔᶀᶇᶒ ᵰᶃᶒᶓᶐᶌ Écran de la source vidéo 2 Reprend la lecture (signet). Cette fonction est disponible pour les DVD vidéo.Vous pouvez mémoriser un seul point comme signet pour un disque (jusqu'à cinq disques).Pour eff...
Page 87 - Fichiers comprimés
87 p Vous pouvez aussi permuter la langue de sous-titres ou audio à l’aide du menu « Configuration DVD/DivX ». Reportez-vous àla page 113, Régler les langues prioritaires Utiliser le menu DVD à l’aide des touches de panneau tactile Si les éléments du menu DVD apparaissent, il se peut que les touch...
Page 89 - Saute les fichiers vers; Opérations communes à tous; Sélectionner les fichiers dans la liste
89 USB 48 21 Abcdefghi Abcdefghi 6/10 Trimming Saute les fichiers vers l'avant ou l'arrière. Commute entre le mode de lecture et de pause. *4 Écran de l'image fixe *1 Pour afficher l’écran MIXTRAX. Reportez-vous à la page 103, MIXTRAX *2 Pour afficher l’écran de recherche de lien. Cette fonction e...
Page 90 - Opérations sur fichier audio; Sélectionner un fichier avec le mode
90 Pour permuter le type de fichier multimédia sur vidéo. CD-DA : Pour permuter le type de fichier multimédia sur CD (données audio (CD-DA)). Photo : Pour permuter le type de fichier multimédia sur image fixe (données JPEG). Opérations sur fichier audio Sélectionner un fichier avec le mode Parco...
Page 91 - Écran de la source vidéo
91 iPod ᵫᵧᵶᵲᵰᵟᵶᴾᵣᵸ 48 21 Abcdefghi Abcdefghi ABC Pops 99999/99999 9999’99” -9999’99” 6/10 Écran de la source audio 1 *1 *2 Commute entre le mode de lecture et de pause. Saute les fichiers vers l'avant ou l'arrière. *3 *4 iPod ᵫᵧᵶᵲᵰᵟᵶᴾᵣᵸ 48 21 Abcdefghi Abcdefghi ABC Pops 99999/99999 6/10 x1 Lit les ...
Page 92 - Utiliser AppRadioOne
92 Connecter un iPod Lorsque vous connectez un iPod à ce produit, sélectionnez la méthode de connexion de l’appareil. Les réglages requis dépendent de l’appareil connecté. Reportez-vous à la page 81, Configuration pour iPod/iPhone ou téléphone intelligent p Les sources disponibles varient suivant ...
Page 94 - Commandes Pandora
94 1 2 3 4 5 6 Pandora Pause 48 21 Abcdefghi Abcdefghi Abcde Pandora ABC 9999’99”-9999’99” 6/10 1/2 Écran de lecture 1 Passe à la piste suivante. Donne un «Pouce vers le bas» pour la piste en cours de lecture et passe à la piste suivante. Commute entre le mode de lecture et de pause. *1 Donne un «Po...
Page 95 - Ajouter une station; Mettre en mémoire les stations; Passe à la piste suivante
95 d’informations sur les stations actuelles, l’achat de plages sur iTunes, l’affichage d’informations de texte addition-nelles, la connexion à Pandora et le réglage de la qualité audio du réseau cellulaire. La radio Internet Pandora est un service de musique non affilié à Pioneer. De plus amples ...
Page 96 - Commute en mode radio.; Pour lire les plages dans
96 Spotify 48 21 6/10 Abcdefghi Abcdefghi ABC PLAYING FROM PLAYLIST Spotify 9999 Écran de lecture 2 (Piste) Commute en mode radio. *2 PLAYING FROM PLAYLIST Spotify 9999 Pour lire les plages dans l’ ordre aléatoire. Définit une plage de lecture répétée. Spotify 48 21 6/10 Abcdefghi Abcdefghi ABC 9999...
Page 97 - Lecteur audio Bluetooth
97 Utiliser Spotify avec le système audio/vidéo pour automobile de Pioneer Pour profiter de Spotify au volant, téléchargez d’abord l’appli- cation Spotify sur votre iPhone ou téléphone intelligent. Vous pouvez la télécharger depuis iTunes App Store ou Google Play. Choisissez un compte gratuit ou un ...
Page 98 - Radio satellite SiriusXM
98 *1 Sélectionnez un fichier dans la liste. Reportez-vous à la page 98, Sélectionner les fichiers dans la liste des noms de fichier *2 Pour permuter entre les appareils Bluetooth lorsque des appareils sont connectés à ce produit par Bluetooth. Reportez-vous àla page 78, Permuter entre les appar...
Page 99 - S’abonner au service de radio satel-
99 Sirius XM 9999’99” -9999’99” Pause 48 21 1 23 4 56 6/10 SXM1 Abcdefghi AbcdefghiAbcdefghi Affichage de la barre de temps (mode Replay™) Enregistre la fréquence d'émission actuelle sur une touche. Affiche les canaux préréglés. Sélectionner un élément de la liste (« 1 » à « 6 ») pour passer au cana...
Page 100 - Utiliser TuneMix; À propos de SmartFavorites; Activer Traffic & Weather Now
100 Permuter la liste affichée Vous pouvez permuter entre les types de listes pendant qu’une liste s’affiche. 1 Touchez . 2 Touchez . La liste affichée permute dans l’ordre suivant. Nom de station — Nom d’artiste — Titre de morceau — Infos sur le contenu Régler TuneStart ™ Lancez automatiquement la ...
Page 101 - Sélectionner la ville pour Traffic &; Utiliser la liste SportsFlash
101 Reportez-vous à la page 101, Sélectionner la ville pour Traffic & Weather Now Afficher l’écran « Réglages de SiriusXM » 1 Appuyez sur . Reportez-vous à la page 72, Vérifier les noms et fonctions des pièces 2 Touchez , puis [ Réglages de source A/V ]. 3 Touchez [ Réglages de SiriusXM ]. S...
Page 102 - Restaurer les valeurs par défaut; Commute entre l'entrée vidéo et; Source AUX
102 Lorsqu’il y a plusieurs Favoris en vedette, accédez-y par la liste de catégories. S’affiche au bas de la liste de catégories. Reportez-vous à la page 99, Sélectionner une station dans la liste des catégories Régler le message « Featured Band Update » Pour afficher « Mess. de mise à jour plage ...
Page 103 - Régler le signal vidéo; Commute entre le mode de; Utilisation de MIXTRAX; Entrée AV
103 Vous pouvez afficher l’image vidéo émise par l’appareil connecté à ce produit. Reportez-vous à la page 121, Le composant vidéo externe et l’afficheur ATTENTION Par mesure de sécurité, les images vidéo ne peuvent pas s’afficher pendant que le véhicule bouge. Pour afficher les images vidéo, arrê...
Page 104 - Régler l’effet de saut; Régler le motif de clignotement; Réglages système
104 Afficher l’écran « Réglages MIXTRAX » 1 Appuyez sur . 2 Touchez , puis [ Réglages de source A/V ]. 3 Touchez [ Paramétrage MIXTRAX ]. L’écran « Paramétrage MIXTRAX » apparaît. Régler la section de lecture Vous pouvez spécifier la section de lecture. Le réglage d’usine est « 60 s ». 1 Affichez l’...
Page 105 - Régler la tonalité du bip; Régler l’activation de la caméra de
105 2 Touchez [ Défilement perpétuel ] pour permuter sur « Marche » ou « Arrêt ». Régler la tonalité du bip Le réglage d’usine est « Marche ». 1 Affichez l’écran de réglage « Système ». Reportez-vous à la page 104, Afficher l’écran de réglage « Système » 2 Touchez [ Tonalité ] pour permuter sur « ...
Page 106 - Régler le gradateur; Régler le déclencheur de gradateur
106 Reportez-vous à la page 104, Afficher l’écran de réglage « Système » 2 Touchez [ Langage du système ]. 3 Touchez la langue. Après la sélection de la langue, l’écran précédent est rétabli. Réglez la langue du clavier avec l’application pour iPhone Vous pouvez utiliser le clavier sous AppRadioOn...
Page 107 - Régler l’image; Afficher la version du
107 Reportez-vous à la page 115, Régler l’heure et la date Régler l’image Vous pouvez régler l’image pour chaque source et pour la caméra de recul. ATTENTION Pour des raisons de sécurité, il n’est pas possible d’utili-ser certaines de ces fonctions pendant que le véhicule se déplace. Pour activer ...
Page 108 - Régler les niveaux de source; Réglages audio
108 Afficher l’écran de réglage « Audio » 1 Appuyez sur . 2 Touchez , puis . L’écran de réglage « Audio » apparaît. Utiliser le réglage de gradateur/balance 1 Affichez l’écran de réglage « Audio ». Reportez-vous à la page 108, Afficher l’écran de réglage « Audio » 2 Touchez [ Équilibreur/balance ]...
Page 110 - Utiliser l’égalisateur
110 Permuter le réglage prédéfini d’alignement temporel 1 Affichez l’écran de réglage « Audio ». Reportez-vous à la page 108, Afficher l’écran de réglage « Audio » 2 Touchez [ Préréglage de l’align. Temp. ]. 3 Touchez l’élément. Initial (valeur par défaut) : Pour régler sur la valeur de réglage ...
Page 111 - Effectuer l’égalisation automatique; Charger les réglages sonores
111 Si ce produit est connecté à un amplificateur de puissance à commande de niveau d’entrée, l’égalisation automatique peut être impossible si ledit niveau est réglé sous le niveau standard. Si ce produit est connecté à un amplificateur de puissance à filtre passe-bas, désactivez le filtre pass...
Page 112 - Sélectionner l’affichage; Régler la couleur d’illumination; Sélectionner la couleur parmi les cou-; Créer une couleur définie par; Sélectionner l’image d’horloge; Menu de thème
112 Sélectionner l’affichage d’arrière-plan L’affichage d’arrière-plan peut être sélectionné parmi 9 différents affichages prédéfinis pour l’écran de commande AV, et parmi 6 différents affichages prédéfinis pour l’écran de menu supé- rieur. De plus, vous pouvez remplacer l’affichage d’arrière-plan p...
Page 113 - Régler la langue; Régler l’affichage de l’icône; Régler le numéro de code et le niveau; Configurer le lecteur vidéo
113 Régler les langues prioritaires Vous pouvez assigner une langue prioritaire aux sous-titres prio- ritaires, à l’audio et au menu pour la lecture initiale. Si la langue sélectionnée est enregistrée sur le disque, les sous-titres, l’audio et le menu s’affichent ou sont émis dans cette langue. p Ce...
Page 115 - Créer un raccourci; Sélectionner un raccourci; Retirer un raccourci; Régler l’heure et la date; Menu de favoris
115 En enregistrant vos éléments de menu favoris sur des raccour- cis, vous pourrez aller directement sur l’écran de menu enregis- tré par un simple toucher sur l’écran « Favoris ». p Jusqu’à 12 éléments de menu peuvent être enregistrés dans le menu de favoris. Créer un raccourci 1 Affichez l’écran ...
Page 116 - Changer le mode grand écran; Rétablir les réglages d’usine; Autres fonctions
116 Après l’acquisition des informations, s’éteint et s’affiche. p Les informations de 50 morceaux peuvent être mémorisées sur ce produit. 3 Connectez l’iPod. Les informations de morceau sont transférées sur l’iPod. p Si l’iPod est déjà connecté, les informations de morceau y seront directement tran...
Page 117 - Votre nouveau produit et ce manuel; Avant d’installer ce produit; Connexion
117 Précautions Votre nouveau produit et ce manuel N’utilisez pas ce produit, les applications ou la caméra de recul en option (le cas échéant) si cela vous distrait de quelque façon affectant l’utilisation sécuritaire de votre véhi- cule. Respectez toujours les règles de conduite sécuritaire et t...
Page 118 - Remarque sur le fil bleu/blanc; Cordon d’alimentation
118 ACC ON S T A R T O FF ON S T A R T O FF Position ACC Sans position ACC Pour éviter le court-circuitage, recouvrez le fil déconnecté de ruban isolant. Il est tout particulièrement important d’isoler tous les fils de haut-parleur non utilisés, car ils peuvent causer un court-circuit s’ils sont d...
Page 119 - Fils de haut-parleurs; Amplificateur de puissance; Sans amplificateur de puissance; Avec amplificateur de puissance
119 Fils de haut-parleurs 1 2 9a de 7 4 3 5 6 8 b c L R F/H R/M Effectuez ces connexions si vous utilisez un caisson d’extrêmes graves sans l’amplificateur en option. de 4 3 f b c L R SW b c g e d h i 1 Vers la source d’alimentation 2 Cordon d’alimentation 3 Gauche 4 Droit 5...
Page 120 - IPhone et téléphone intelligent; Connexion par le port USB; Caméra
120 Reportez-vous à la page 74, Lors du premier démarrage IPhone et téléphone intelligent Pour plus de détails sur la façon de connecter un appareil externe avec un câble vendu séparément, reportez-vous au mode d’emploi du câble. Pour plus de détails sur la connexion, sur les opérations et sur...
Page 121 - Le composant vidéo externe et
121 1 2 3 4 5 6 7 8 1 Caméra de recul (ND-BC8) (vendue séparément) 2 Vers la sortie vidéo 3 Câble RCA (fourni avec ND-BC8) 4 Ce produit 5 Brun ( R.C IN ) 6 Alimentation 7 Cordon d’alimentation 8 Violet/blanc ( REVERSE-GEAR SIGNAL INPUT ) Reportez-vous à la page 118, Cordon d’alimentation Connectez...
Page 122 - Avant l’installation; Installer le microphone
122 Précautions à prendre avant l’installation ATTENTION N’installez jamais ce produit dans des emplacements ou d’une manière : Pouvant blesser le conducteur ou les passagers en cas d’arrêt brusque du véhicule. Pouvant gêner le conducteur dans la conduite du véhicule, comme sur le plancher devan...
Page 124 - Dépannage; Problèmes communs; Problèmes d’écran AV; Annexe
124 Dépannage En cas de problème d’utilisation de ce produit, reportez-vous à cette section. Les problèmes les plus courants sont énumérés ci-dessous, ainsi que les causes probables et les solutions. Si vous ne trouvez pas la solution à votre problème ici, contactez votre détaillant ou le service ap...
Page 125 - Messages d’erreur; Commun
125 Problèmes d’écran de téléphone La numérotation est impossible, car les touches du pan-neau tactile de numérotation ne répondent pas. Votre téléphone est hors de la zone de service. — Réessayez après l’avoir ramené dans la zone de service. La connexion entre le téléphone cellulaire et ce prod...
Page 126 - Support de mémoire USB
126 Radio satellite SiriusXM Vérif. anten. L’antenne est mal connectée. — Vérifiez la connexion de l’antenne. Si le message ne disparaît toujours pas après l’arrêt et le redémarrage du moteur, contactez votre détaillant ou le centre de service après-vente agréé Pioneer le plus près pour obtenir de...
Page 129 - Remarques générales sur les fichiers
129 Disques CD-R/CD-RW La lecture des disques non finalisés n’est pas possible. Il peut être impossible de faire la lecture des disques CD-R/ CD-RW enregistrés sur un enregistreur CD de musique ou un ordinateur à cause des caractéristiques du disque, de la présence de rayures ou de saletés sur l...
Page 131 - Exemple de hiérarchie
131 Codec audio compatible : MP3 PCM linéaire (LPCM) Résolution maximale : 640 pixels × 360 pixels Fréquence d’image maximale : 30 images par seconde Taille de fichier maximale : 2 Go Temps de lecture maximum : 150 m inutes La lecture des fichiers peut être impossible, suivant le débit binaire. .mp4...
Page 132 - AAC; iPhone et iPod
132 Cet appareil DivX Certified ® a été soumis à des essais rigoureux pour assurer qu’il pourra faire la lecture des vidéos DivX ® . Pour faire la lecture des films DivX achetés, enregistrez d’abord votre appareil sur vod.divx.com. Vous trouverez votre code d’enregistrement dans la section DivX VOD ...
Page 133 - Manipuler l’écran ACL; Écran d’affichage à cristaux liquides; Généralités
133 Spotify ® SPOTIFY et le logo Spotify font partie des marques de commerce déposées de Spotify AB. Des appareils numériques mobiles compatibles et un abonnement Premium sont requis là où disponibles, voir https://www.spotify.com. Avis concernant le visionne-ment vidéo Gardez à l’esprit que l’utili...
Page 135 - Configuración para; Índice
135 Gracias por comprar este producto Pioneer.Lea detenidamente estas instrucciones para saber cómo utilizar adecuadamente este modelo. Después de leer las instrucciones, guarde este documento en un lugar seguro para consultarlo en el futuro. Importante Es posible que las pantallas mostradas en los ...
Page 136 - Configuración del
136 Operación MIXTRAX EZ ..............................172Visualización de la pantalla “Ajustes de MIXTRAX” ...............................................172 Ajuste del patrón de parpadeo .....................173 ■ Ajustes del sistema .......173 Visualización de la pantalla de ajustes “Sistema” ......
Page 137 - Información para el Usuario; PRODUCTO LASER CLASE 1; Para garantizar una conducción; Precauciones
137 Información para el Usuario PRECAUCIÓN Este es un producto láser clase 1 clasificado en la directiva IEC 60825-1:2007 relativa a la seguridad de productos láser y contiene un módulo de láser clase 1M. Para garantizar una seguridad continua, no extraiga ninguna tapa ni intente acceder a la parte ...
Page 138 - Cámara de visión trasera; Antes de extraer la batería del
138 debe utilizarse con una imagen de video que sea visible para el conductor. En algunos países, la visualización de imágenes de video en una pantalla dentro de un vehículo incluso por perso-nas distintas al conductor podría estar prohibida por la ley. Deben obedecerse estas disposiciones en los ...
Page 139 - Acerca de este manual; Significado de los símbolos utilizados; Instalación de la batería; Uso del control remoto
139 Antes de utilizar este producto por primera vez después de la instalación. Si este producto no funciona correctamente. Si el funcionamiento del sistema parece tener problemas. Si la posición de su vehículo se muestra en el mapa con un error de posicionamiento significativo. 1 Gire la lla...
Page 140 - Control remoto; Funcionamiento básico
140 Revisión de los nombres y las funciones de las piezas X490BS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 X390BS 2 3 4 5 6 8 9 7 1 1 Pantalla LCD2 Botón Volume ( + / – ) 3 Botón DISP En la pantalla de operación AV, pulse para apagar la visualización. En la pantalla Aplicación o el modo de navega- ción, pulse para visualiz...
Page 141 - Ajuste del ángulo del panel LCD; Al arrancar por primera vez
141 11 Interrumpe o reanuda la reproducción. o En el caso del audio: Mantenga presionado el botón para adelantar o retrasar rápidamente. En el caso del video: Pulse el botón para adelantar o retrasar rápidamente. o Pulse para volver a la pista anterior (capítulo) o ir a la pista siguiente (capítulo)...
Page 142 - Cambio del modo de las bocinas
142 unidad. Lo anterior podría provocar daños en las bocinas. 5 Toque [ OK ]. Aparece la pantalla “ Config. smartphone ”. 6 Toque el elemento. Consulte Información sobre las conexiones y las funciones para cada dispositivo en la página 151 7 Toque . Aparece la pantalla del menú superior. p Una vez...
Page 143 - Cómo utilizar las pantallas
143 Cómo utilizar las pantallas 48 21 Abcdefg Abcdefg Abcdefg Abcdefg Abcdefg 6/10 Phone Book abcdefghi abcdefghi abcdefghi abcdefghi abcdefghi ABC AB CDEF G Month/Date d / m / y 12hour 24hour m / d / y y / m / d 10 6 2016 21 48 Time Format iPod 48 21 Abcdefghi Abcdefghi ABC Pops 99999/99999 9999’99...
Page 144 - Fuente AV compatible; Selección de una fuente; Uso del panel táctil
144 *1 La pantalla del menú superior de este manual es la pantalla cuando se utiliza el AppRadioOne . Los elementos mostrados en la pantalla quizá varíen en función del dispositivo de conexión o el modo. Al conectar un iPhone mediante tecnología inalám- brica Bluetooth o un teléfono inteligente medi...
Page 145 - Registro y conexión de dispositivo Bluetooth
145 Uso de las pantallas con listas Playlist Music Video Artist Alburm Songs Podcast Songs abcdefghi abcdefghi abcdefghi abcdefghi abcdefghi 1 2 3 1 Al tocar un elemento de la lista, puede reducir las opciones y pasar a la siguiente operación. 2 Aparece cuando no se muestran todos los caracteres en ...
Page 146 - Cambio de la visibilidad
146 Dos o más dispositivos Bluetooth están registrados, y usted desea seleccionar manualmente el dispositivo que se utilizará. Usted desea reconectar un dispositivo Bluetooth desconectado. La conexión no se puede establecer automáticamente por alguna razón. 1 Active la tecnología inalámbrica B...
Page 147 - Cambia el idioma de búsqueda; Hacer una llamada telefónica; Marcación directa; Telefonía manos libres
147 tecla de cambio de dispositivos en la pantalla de fuente de audio. p El icono del teléfono celular que se esté utilizando en ese momento se muestra en la pantalla “ Menú de teléfono ”. Si conecta dos teléfonos celulares a este producto al mismo tiempo, puede alternar entre los teléfonos celulare...
Page 148 - Minimizar la pantalla de confir
148 Llamar a un número de la agenda telefónica p Los contactos de su teléfono se transferirán a este producto de forma automática. p Debe activarse la opción “ Visibilidad ” de la pantalla “ Bluetooth ”. Consulte Cambio de la visibilidad en la página 146 p Si dos teléfonos celulares se conectan au...
Page 149 - Ajuste del modo privado
149 1 Visualice la pantalla “ Bluetooth ”. Consulte Visualización de la pantalla “ Bluetooth ” en la página 145 2 Toque [ Invertir nombre ]. Ajuste del modo privado Durante una conversación, puede cambiar al modo privado (hablar directamente en su teléfono celular). 1 Toque o para activar o desact...
Page 150 - El flujo básico de configura; Compatibilidad con iPod; Configuración para iPod/iPhone o teléfono inteligente
150 Al utilizar un iPod/iPhone o un teléfono inteligente con este producto, configure los ajustes de este producto para que sean acordes con el dispositivo que se conectará. Esta sección describe los ajustes necesarios para cada dispositivo. El flujo básico de configura - ción de iPod/iPhone o teléf...
Page 152 - Selecciona la banda FM1,; Procedimiento de inicio
152 Radio 48 21 1 23 4 56 6/10 AM FM1 Abcdefghi AbcdefghiAbcdefghi 000.00 MHz Selecciona la banda FM1, FM2, FM3 o AM. Realiza la sintonización manual.Realiza la sintonización de búsqueda o la sintonización de búsqueda sin parada. Soltar la tecla en unos segundos salta desde la frecuencia actual a la...
Page 153 - Disco
153 CD 48 21 Ẃ Track 99 9999’99” -9999’99” Pause 6/10 Indicador del número de pista *1 Salta archivos hacia delante o hacia atrás. Alterna entre reproducción y pausa. *2 Pantalla de fuente de audio 1 CD 48 21 Ẃ Track 99 6/10 Pantalla de fuente de audio 2 Reproduce los archivos en orden aleatorio. : ...
Page 155 - Control del menú del DVD; Salta archivos hacia; Archivos comprimidos
155 2 Toque el elemento. Music : Cambia el tipo de archivos multimedia a música (audio comprimido). Video : Cambia el tipo de archivos multimedia a video. CD-DA : Cambia el tipo de archivos multimedia a CD (datos de audio (CD-DA)). Búsqueda de la parte que usted desea reproducir p Para DVD-Vid...
Page 160 - Pantalla de fuente de vídeo; Conexión de su iPod
160 iPod 48 21 Abcdefghi 99999/99999 9999’99” -9999’99” 6/10 Full Pantalla de fuente de vídeo *3 *4 Avanza o retrocede rápidamente. *1 Muestra la pantalla “ MIXTRAX ”. Consulte MIXTRAX en la página 172 *2 Muestra la pantalla de búsqueda de vínculos. Consulte Selección de una canción a partir de ...
Page 161 - Uso de AppRadioOne; Para usuarios de iPhone
161 2 Toque la canción para reproducirla. 48 21 Abcdefg Abcdefg Abcdefg Abcdefg Abcdefg 6/10 AppRadioOne Muestra la pantalla de la aplicación del iniciador. Muestra la pantalla anterior. Muestra la pantalla de menú. Muestra la fuente actual. p Presione el botón DISP para ocultar la barra lateral del...
Page 162 - Para usuarios de teléfono inteligente; Funcionamiento común de todos los
162 2 Pulse . 3 Toque [ APPS ]. Cuando la aplicación esté lista para iniciarse, aparecen mensa- jes en la pantalla de este producto. 4 Utilice su iPhone para iniciar la aplicación. Se inicia la aplicación AppRadio. 5 Toque [ OK ]. Aparece la pantalla AppRadioOne (pantalla del menú de la Aplicación)....
Page 163 - Funcionamiento de Pandora
163 1 2 3 4 5 6 Pandora 48 21 Abcdefghi Abcdefghi Abcde Pandora ABC 6/10 2/2 Agrega información de la pista que se está reproduciendo actualmente a los marcadores. *2 Muestra la lista de emisoras preajustadas. Seleccione un elemento de la lista (de "1" a "6") para cambiar a la emisor...
Page 164 - Añadir una emisora
164 : reproduce solo una pista con base en característi- cas musicales específicas obtenidas de varias emisoras aleatorias. A-Z : ordena alfabéticamente los elementos de la lista. Date : ordena los elementos de la lista en función de las fechas. : elimina la emisora. p Las emisoras compartid...
Page 166 - Reproductor de audio Bluetooth
166 Procedimiento de inicio Al conectar un iPhone o un teléfono inteligente a este producto, seleccione el método de conexión de su dispositivo. Los ajustes deben ser acordes al dispositivo conectado. Consulte Configuración para iPod/iPhone o teléfono inteli- gente en la página 150 p Puede utiliza...
Page 167 - Radio Satelital SiriusXM
167 3 Toque [ Config. fuentes AV ]. 4 Confirme que “ Bluetooth Audio ” esté activado. 5 Visualice la pantalla “ Selección de fuente AV ”. 6 Toque [ Bluetooth Audio ] en la pantalla de selección de la fuente AV. Selección de archivos desde la lista de nombres de archivos p Esta función está disponibl...
Page 168 - Suscripción al servicio de Radio; Cambio de la lista mostrada; Uso de TuneScan
168 p Al pulsar el botón o , también puede mover los canales preestablecidos hacia arriba o hacia abajo en la pantalla actual de canales y adelantar o retrasar para saltar archivos en la pantalla del indicador del tiempo de reproducción. p Al mantener presionado el botón o , también puede mover los ...
Page 169 - Uso de TuneMix; Acerca de SmartFavorites; Visualización de la pantalla; Selección de la ciudad para la función; Ajuste del bloqueo paterno
169 Sirius XM 48 21 1 23 4 56 6/10 SXM1 Abcdefghi Abcdefghi Abcdefghi ー Scan ー 1 2 3 1 Sigue reproduciendo la canción o el canal de exploración actual. 2 Adelanta o atrasa. Al tocar , salta a la canción anterior durante TuneScan o al canal anterior durante la exploración de categorías. Al tocar , sa...
Page 170 - Uso de la lista SportsFlash
170 5 Ingrese el código de acceso que desee estable- cer y luego toque [ Entrar ]. Para eliminar los números ingresados uno por uno, toque [ C ]. Aparece la pantalla “ Canal bloqueado ”. Bloqueo del canal 1 Visualice la pantalla “ Config. SiriusXM ”. Consulte Visualización de la pantalla “ Config....
Page 171 - Alterna entre la entrada de vídeo y la; Fuente AUX
171 AUX 48 21 Full 6/10 Alterna entre la entrada de vídeo y la entrada de sonido. p Se necesita un cable AV con minienchufe (CD-RM10) (de venta por separado) para la conexión. Consulte Componente de video externo y la visualización en la página 190 PRECAUCIÓN Por razones de seguridad, no pueden ve...
Page 172 - Ajuste de la señal de video; Alterna entre reproducción y; Operación MIXTRAX; Ajuste de la parte de reproducción; Ajuste del efecto de visualización; Ajuste del efecto de interrupción
172 Ajuste de la señal de video Al conectar este producto a un equipo AV, seleccione el ajuste apto para la señal de video. El ajuste predeterminado es “ Auto ”. p Puede utilizar esta función solo para la entrada de la señal de video en la entrada AV. 1 Visualice la pantalla “ Configuración de video...
Page 173 - Ajuste del efecto MIXTRAX; Ajuste del patrón de parpadeo; Ajuste del tono de pitido; Ajustes del sistema
173 Ajuste del efecto MIXTRAX Puede ajustar y reproducir el efecto MIXTRAX deseado. El ajuste predeterminado es “ Estándar ”. 1 Visualice la pantalla “ Config. MIXTRAX ”. Consulte Visualización de la pantalla “Ajustes de MIXTRAX” en la página 172 2 Toque [ Ajuste de efectos ]. 3 Toque el elemento....
Page 174 - Ajuste de la activación de la cámara
174 Ajuste de la cámara de visión trasera Se necesita una cámara de visión trasera de venta por separado (p. ej., ND-BC8) para utilizar la función de cámara de visión trasera. (Comuníquese con su distribuidor para obtener informa- ción detallada.) Cámara de visión trasera Este producto incluye una f...
Page 175 - Ajuste de la atenuación; Ajuste del activador de la atenuación; Ajuste de la duración de la atenua-; Ajuste de la duración opcional de la; Ajuste de la imagen
175 1 Visualice la pantalla de ajustes “ Sistema ”. Consulte Visualización de la pantalla de ajustes “ Sistema ” en la página 173 2 Toque [ Calibración de panel táctil ]. 3 Toque [ Sí ]. 4 Toque dos esquinas de la pantalla a lo largo de las flechas y después toque los centros de dos marcas + al mi...
Page 176 - Visualización de la versión del; Actualización del firmware; Ajustes de audio
176 [ Fuente ], [ Navegación ] o [ Aplicac. ], puede volver al modo seleccionado. 5 Toque , , , para ajustar. p Los ajustes de “ Brillo ”, “ Contraste ” y “ Atenuador ” se alma- cenan de forma independiente cuando los faros del vehículo están apagados (día) y encendidos (noche). p “ Brillo ” y “ Con...
Page 178 - Uso del ecualizador; Recuperación de las curvas del
178 Selección de la posición de escucha Puede seleccionar una posición de escucha que desee convertir en el centro de los efectos de sonido. El ajuste predeterminado es “ Des. ”. 1 Visualice la pantalla de ajustes “ Audio ”. Consulte Visualización de la pantalla de ajustes “ Audio ” en la página 1...
Page 180 - Ajustes de sonido guardados; Carga de los ajustes de sonido; Ajuste del color de iluminación; Selección del color entre los colores; Menú de temas
180 para la cabeza del asiento del conductor, orien- tado hacia el frente. La medición Auto EQ podría diferir en función del lugar en el que coloque el micrófono. Si lo desea, coloque el micrófono sobre el asiento delantero del pasajero y lleve a cabo la función Auto EQ. 3 Desconecte el iPhone o el ...
Page 181 - Creación de un color definido por el; Selección del color de tema; Ajuste del idioma; Configuración del reproductor de video
181 2 Toque [ Iluminación ]. 3 Toque el color deseado. Teclas de colores: Selecciona el color preestablecido deseado. (personalizado): Muestra la pantalla para personalizar el color de iluminación. Consulte Creación de un color definido por el usuario en la página 181 (arcoíris): Cambia grad...
Page 182 - Ajuste de la relación de aspecto; Ajuste del número de código y el
182 Ajuste de la visualización del icono de ángulo El icono de ángulo se puede ajustar para que aparezca en escenas donde el ángulo pueda cambiarse. p Este ajuste está disponible cuando la fuente seleccionada es “ Disc ”, “ CD ”, “ Video CD ” o “ DVD ”. 1 Visualice la pantalla “ Configuración de vid...
Page 183 - Creación de un acceso directo; Selección de un acceso directo; Menú Favorito
183 3 Toque [ DivX® VOD ]. Aparece la pantalla “ DivX® VOD ”. p Si ya se ha activado un código de registro, no podrá mostrarse. 4 Toque [ Código de registro ]. Se muestra su código de registro de 10 dígitos. p Anote el código, porque lo necesitará cuando cancele su registro con un proveedor de DivX ...
Page 184 - Ajuste de la hora y la fecha; Operaciones comunes
184 Radio 48 21 1 23 4 56 6/10 AM FM1 Abcdefghi Abcdefghi Abcdefghi 000.0 ᵦᵢᵏ MHz ᵦᵢ ᵢᵧᵥᵧᵲᵟᵪ 1 2 CD 48 21 Ẃ 04 Ẃ Abcdefghi 6/10 3 AV 48 21 Full 6/10 4 1 Visualización del reloj Muestra la pantalla del ajuste de la hora y la fecha Consulte Ajuste de la hora y la fecha en la página 184 2 Información...
Page 185 - Restablecimiento de los ajustes; Su nuevo producto y este manual
185 Una imagen de 4:3 se amplía en la dirección horizontal únicamente y le permite disfrutar de una imagen sin nin- guna omisión. Zoom : Una imagen de 4:3 se amplía en la misma proporción tanto de forma vertical como horizontal. Normal : Una imagen de 4:3 se muestra normalmente, sin cambiar su p...
Page 186 - Antes de instalar este producto; Aviso para el cable azul/blanco; Conexión
186 Precauciones antes de conectar el sistema ADVERTENCIA No intente alterar ni desactivar el sistema de bloqueo mediante el freno de mano, provisto para su propia protección. La alteración o la desactivación del sistema de bloqueo mediante el freno de mano podrían producir lesiones graves o la muer...
Page 187 - Este producto; Cable de alimentación
187 Este producto 1 2 3 4 5 6 7 8 9 a c b 1 Sistema de navegación de Pioneer Comuníquese con su distribuidor para preguntar acerca de la unidad de navegación conectable. 2 Cable RGB (suministrado con el Sistema de navegación) 3 Micrófono de 3 m 4 Este producto 5 Entrada remota con cable Es posible c...
Page 188 - Amplificador de potencia (de; Sin amplificador interno; Con amplificador interno; iPhone y teléfono inteligente; Conexión mediante el puerto USB
188 de 4 3 f b c L R SW b c g e d h i 1 A la fuente de alimentación 2 Cable de alimentación 3 Izquierda 4 Derecha 5 Bocina delantera (STD) o bocina de rango alto (NW) 6 Bocina trasera (STD) o bocina de rango medio (NW) 7 Blanco 8 Blanco/negro 9 Gris a Gris/negro b Verde c Verde/negro d Vi...
Page 189 - Cámara
189 iPhone con conector de 30 clavijas Conexión mediante la entrada AUX 1 2 5 3 4 1 Puerto USB 2 Entrada AUX 3 Cable USB de 1.5 m (4 pies 11 pulg.) 4 Cable de interfaz USB para iPod / iPhone (CD-IU201V) (de venta por separado) 5 iPhone con conector de 30 clavijas Conexión mediante el puerto USB 1 4 ...
Page 190 - Antes de la instalación; Instalación
190 Componente de video externo y la visualización 1 2 3 8 9 a b 3 c d e f g 5 4 67 1 Visualización trasera con conectores de entrada RCA 2 A la entrada de video 3 Cables RCA (de venta por separado) 4 Este producto 5 Amarillo ( V OUT ) 6 Amarillo ( V IN ) 7 Rojo, blanco ( R IN , L IN ) 8 Entrada AUX...
Page 191 - Notas acerca de la instalación; Instalación mediante los orifi; Instalación del micrófono
191 Notas acerca de la instalación No instale este producto en lugares sometidos a altas temperaturas o humedad, como: Lugares cercanos a un calefactor, conducto de ventilación o aire acondicionado. Lugares expuestos a la luz solar directa; por ejemplo, arriba del tablero. Lugares que podría...
Page 192 - Solución de problemas; Problemas comunes; Problemas con la pantalla AV; Apéndice
192 Instalación en la columna de dirección 1 Desconecte la base del micrófono de su clip deslizando la base a la vez que presiona la lengüeta. 1 2 1 Lengüeta 2 Base del micrófono 2 Monte el micrófono en la columna de dirección. 2 1 1 Cinta de doble cara 2 Abrazaderas Utilice abrazaderas de venta por...
Page 194 - Mensajes de error; Comunes
194 El teléfono inteligente no se cargó. La carga se detuvo porque la temperatura del teléfono inteligente aumentó debido al uso prolongado del teléfono inteligente durante la carga. — Desconecte el teléfono inteligente del cable y espere hasta que el teléfono inteligente se enfríe. Se consumió ...
Page 195 - Dispositivo de almacenamiento USB
195 Memoria llena La memoria se llenó mientras la reproducción entraba al modo de pausa. — Reanude la reproducción. Memoria casi llena La memoria casi se llenó mientras la reproducción entraba al modo de pausa. — Reanude la reproducción. Tune Mix advisory No hay canales de TuneMix calificados ...
Page 196 - Discos que pueden reproducirse
196 USB se desconectó para proteger el dispositivo. No rein-serte esta memoria USB en la unidad. Reiniciar la unidad. El conector USB o el cable USB ha producido un cortocircuito. — Revise que el conector USB o el cable USB no esté ato- rado ni dañado. El dispositivo de almacenamiento USB conect...
Page 199 - Compatibilidad con WAV; Compatibilidad con AAC; Compatibilidad con FLAC; Compatibilidad con DivX; Compatibilidad con archivos de video
199 Tasa de bits: De 5 kbps a 320 kbps (CBR), VBR Frecuencia de muestreo: De 8 kHz a 48 kHz Compatibilidad con WAV Puede redondearse la frecuencia de muestreo mostrada en la pantalla. No es posible reproducir los archivos WAV que se encuen- tren en CD-R/-RW, DVD-R/-RW/-R SL/-R DL. Dispositivo de alm...
Page 200 - Ejemplo de una jerarquía
200 Tamaño máximo de archivo: 2 GB Tiempo máximo de reproducción: 150 m inutos Quizá no sea posible reproducir los archivos en función de la tasa de bits. Ejemplo de una jerarquía Este producto asigna números de carpetas. El usuario no puede asignar dichos números. Bluetooth La marca literal y los l...
Page 202 - Uso correcto de la pantalla LCD
202 demanda. Es necesario obtener una licencia independiente para dicho uso. Para obtener información detallada, visite http://www.mp3licensing.com. Uso correcto de la pantalla LCD Manipulación de la pantalla LCD Si la pantalla LCD se expone a la luz solar directa durante un periodo prolongado de ...
Page 204 - PIONEER CORPORATION; PIONEER EUROPE NV
© 2016 PIONEER CORPORATION. All rights reserved. © 2016 PIONEER CORPORATION. Tous droits de reproduction et de traduction réservés. < QRD3482-A > < QRD3482-A > US PIONEER CORPORATION 28-8, Honkomagome 2-chome, Bunkyo-ku, Tokyo 113-0021, JAPAN PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. P.O. Box 1540,...