Philips HQ6940 - Manuals
Philips HQ6940 Electric Shaver – Manual in PDF format online.
Manuals:
Manual Philips HQ6940
Summary
HQ6946, HQ6940, HQ6906, HQ6900 series EnglisH 6Български 12Čeština 18eesti 24Hrvatski 30Magyar 36 ҚазаҚша 42 Lietuviškai 48Latviešu 54PoLski 60roMână 66русский 72sLovensky 78sLovenšČina 84srPski 90українська 96
6 introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the suppor t that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome. The Close Cut system ensures a close and easy shave ever y day. For the best result, move the shaving heads over your skin...
6 Put the protection cap on the shaver every time you have used it, to prevent damage. trimming (HQ6946/HQ6940 only) You can use the trimmer to trim your sideburns and moustache. 1 Push the slide upwards to open the trimmer. The trimmer can be activated while the motor is running. Cleaning and maint...
3 Press the release button (1) and remove the shaving unit (2). 4 Clean the inside of the shaving unit and the hair chamber with the cleaning brush. 5 Put the shaving unit back onto the shaver. every two months: shaving heads 1 Switch off the shaver. Remove the mains plug from the wall socket and pu...
4 Remove the shaving heads (cutters and guards) one by one and clean them with the cleaning brush supplied. Note: Do not clean more than one cutter and guard at a time, since they are all matching sets. If you accidentally mix up the cutters and guards, it may take several weeks before optimal shavi...
2 Clean the trimmer with the cleaning brush supplied. Tip: Lubricate the trimmer teeth with a drop of sewing machine oil every six months. replacement Replace the shaving heads ever y two years for optimal shaving results. Replace damaged or worn shaving heads with HQ56 Philips Shaving Heads only. 1...
5 Put the retaining frame back into the shaving unit, push it down (1) and turn the wheel clockwise (2). 6 Put the shaving unit back onto the shaver. troubleshooting This chapter summarises the most common problems you could encounter with the appliance. If you are unable to solve the problem with t...
12 Въведение Поздравления за вашата покупка и добре дошли във Philips! За да се възползвате изцяло от предлаганата от Philips поддръжка, регистрирайте продукта си на адрес www.philips.com/welcome. Системата за късо отрязване на космите гарантира ежедневно гладко и удобно бръснене. За на най-добър ре...
6 За да избегнете повреди, поставяйте обратно предпазната капачка след всяка употреба на самобръсначката. Подстригване (само за HQ6946, HQ6940) Можете да ползвате машинката за подстригване, за да подстрижете бакенбардите и мустаците. 1 Избутайте плъзгача нагоре, за да отворите машинката за подстригв...
3 Натиснете бутона за освобождаване (1) и свалете бръснещия блок (2). 4 Почистете с четката вътрешността на бръснещия блок и отделението за косми. 5 Сложете бръснещия блок обратно върху самобръсначката. на всеки два месеца: бръснещите глави 1 Изключете самобръсначката. Извадете щепсела от контакта и...
4 Свалете бръснещите глави (ножчетата и предпазителите) една по една и ги почистете с приложената четка. Забележка: Ножчетата и предпазителите са в комплекти по двойки. Почиствайте двойките една по една, защото ако случайно размените ножчетата и предпазителите, може да минат няколко седмици, докато ...
2 Почистете машинката за подстригване с приложената четка за почистване. Съвет: Смазвайте зъбците на машинката за подстригване с капка фино машинно масло на всеки шест месеца. Замяна Сменяйте бръснещите глави на всеки две години, за да постигнете оптимални резултати при бръснене. Заменяйте повредени...
5 Върнете задържащата рамка в бръснещия блок (1), натиснете я надолу и завъртете колелцето по часовниковата стрелка (2). 6 Сложете бръснещия блок обратно върху самобръсначката. Отстраняване на неизправности В тази глава са обобщени най-често срещаните проблеми, които може да срещнете при използване ...
18 Úvod Gratulujeme vám k zakoupení výrobku a vítáme vás ve světě výrobků Philips. Abyste mohli plně využít podpor y, kterou Philips poskytuje, zaregistrujte svůj výrobek na webu www.philips.com/welcome. Systém Close Cut zajišťuje hladké a snadné oholení každý den. Nejlepších výsledků dosáhnete, pok...
6 Vždy po použití nasaďte na holicí strojek ochranný kryt, abyste předešli poškození. Zastřihování (pouze modely HQ6946/HQ6940) Zastřihovač lze použít k zastřihování kotlet a kníru. 1 Zastřihovač otevřete přepnutím posuvného tlačítka směrem nahoru. Zastřihovač lze aktivovat, i když je motor v chodu....
3 Stiskněte uvolňovací tlačítko (1) a sejměte holicí jednotku (2). 4 Vnitřek holicí jednotky a prostor pro shromažďování oholených vousů vyčistěte rovněž čisticím kartáčkem. 5 Holicí jednotku nasaďte zpět na strojek. každé dva měsíce: holicí hlavy 1 Vypněte holicí strojek. Vytáhněte síťovou zástrčku...
4 Vyjměte postupně holicí hlavy (nožové věnce a ochranné korunky) a vyčistěte je pomocí dodaného čisticího kartáčku. Poznámka: Čistěte vždy pouze jednu holicí hlavu (korunku a nožový věnec) a vložte oboje zpět do holicí hlavice dříve, než vyjmete další holicí hlavu. Pokud byste do některé korunky vl...
2 Zastřihovač čistěte přiloženým čisticím kartáčkem. Tip: Na lišty zastřihovače kápněte každých šest měsíců kapku oleje na šicí stroje. výměna Pro optimální výsledky holení vyměňte holicí hlavy každé dva roky. Poškozené nebo opotřebované holicí hlavy vyměňujte pouze za holicí hlavy Philips HQ56. 1 V...
5 Umístěte zajišťovací rámeček zpět do holicí jednotky, zatlačte ho dolů (1) a otočte kolečkem ve směru hodinových ručiček (2). 6 Holicí jednotku nasaďte zpět na strojek. Řešení problémů V této kapitole jsou shrnuty nejběžnější problémy, se kterými se můžete u přístroje setkat. Pokud se vám nepodaří...
24 sissejuhatus Palju õnne ostu puhul ja tere tulemast Philipsi toodete kasutajate hulka! Philipsi klienditoe tõhusamaks kasutamiseks registreerige toode veebilehel www.philips.com/welcome. Close Cuti süsteem tagab igapäevase nahalähedase raseerimise lihtsa vaevaga. Parima tulemuse saavutamiseks lii...
6 Kahjustuste vältimiseks pange pardlile pärast iga kasutuskorda kaitsekaas peale. Piiramine (ainult mudelid HQ6946/HQ6940) Täppispiirlit võite kasutada põskhabeme ja vuntside kujundamiseks. 1 Lükake liuglüliti ülespoole ja avage piirel. Piirel hakkab tööle, kui mootor käib. Puhastamine ja hooldus S...
3 Vajutage vabastusnupp (1) alla ja eemaldage pardlipea (2). 4 Puhastage pardlipea ja karvakamber seestpoolt harjakesega. 5 Pange pardlipea pardli külge tagasi. iga kahe kuu tagant: lõikepead 1 Lülitage pardel välja. Eemaldage pistik seinakontaktist ja tõmmake seadme toitepistik pardli küljest ära. ...
4 Eemaldage ükshaaval lõikepead (lõiketerad ja võred) ja puhastage need komplekti kuuluva puhastusharjakesega. Märkus. Puhastage korraga vaid ühe lõikepea tera ja võre, muidu võivad tera ja võred segi minna. Iga tera on teritatud oma võre jaoks. Kui terad ja võred omavahel segi lähevad, võib kuluda ...
2 Puhastage piirlit kaasasoleva harjaga. Nõuanne. Määrige piirli hambaid iga kuue kuu tagant tilga õmblusmasinaõliga. osade vahetamine Parima habemeajamistulemuse tagamiseks vahetage lõikepäid iga kahe aasta tagant. Asendage vigastatud või kulunud lõikepead ainult Philipsi HQ56 lõikepeadega. 1 Lülit...
5 Sisestage kinnitusraam pardlipeasse tagasi, suruge seda allapoole (1) ja keerake lukustirõngast päripäeva (2). 6 Pange pardlipea pardli külge tagasi. Veaotsing Selles peatükis võetakse kokku kõige levinumad probleemid, mis seadmega juhtuda võivad. Kui te ei suuda alljärgneva teabe abil ise problee...
30 uvod Čestitamo na kupnji i dobro došli u Philips! Kako biste u potpunosti iskoristili podršku koju nudi tvr tka Philips, registrirajte svoj proizvod na: www.philips.com/welcome. Sustav Close Cut osigurava glatko i jednostavno brijanje svaki dan. Ako želite najbolje rezultate, glave za brijanje po...
6 Nakon svake uporabe na aparat stavite zaštitni poklopac kako biste spriječili oštećenja. Podrezivanje (samo HQ6946/HQ6940) Trimer možete koristiti za podrezivanje zalizaka i brkova. 1 Klizni gumb gurnite prema gore kako biste otvorili trimer. Trimer se može aktivirati dok motor radi. Čišćenje i od...
3 Pritisnite gumb za otpuštanje (1) i izvadite jedinicu za brijanje (2). 4 Četkicom za čišćenje očistite unutrašnjost jedinice za brijanje i spremište za dlake. 5 Vratite jedinicu za brijanje na aparat. svaka dva mjeseca: glave za brijanje 1 Isključite aparat za brijanje. Izvadite mrežni utikač iz z...
4 Odvojite glave za brijanje (rezače i štitnike) jednu po jednu i očistite ih isporučenom četkicom za čišćenje. Napomena: Nemojte istovremeno čistiti više od jednog rezača i štitnika jer su međusobno usklađeni. Ako ih slučajno pomiješate, možda će trebati nekoliko tjedana prije uspostavljanja ponovn...
2 Trimer čistite isporučenom četkicom za čišćenje. Savjet: Svakih šest mjeseci podmažite zupce trimera jednom kapi strojnog ulja. Zamjena dijelova Glave za brijanje mijenjajte svake dvije godine kako biste postigli optimalne rezultate brijanja. Oštećene ili istrošene glave za brijanje mijenjajte isk...
5 Okvir za pričvršćivanje vratite u jedinicu za brijanje, gurnite ga prema dolje (1) i okrenite kotačić u smjeru kazaljki na satu (2). 6 Vratite jedinicu za brijanje na aparat. rješavanje problema U ovom poglavlju opisani su najčešći problemi s kojima biste se mogli susresti prilikom korištenja apar...
36 Bevezetés Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt! A Philips által biztosított teljes körű támogatáshoz regisztrálja termékét a www.philips.com/welcome oldalon. A Close Cut rendszer alapos és könnyű borotválkozást tesz lehetővé minden nap. A legjobb eredmény eléréséhez mozgassa a körkéseket a b...
6 Használat után mindig tegye fel a készülékre a védősapkát, hogy megvédje a sérüléstől. vágás (csak a HQ6946/HQ6940 típusnál) A pajeszvágóval borotválhatja oldalszakállát és bajuszát. 1 Nyissa ki a pajeszvágót a kapcsoló felfelé tolásával. A pajeszvágót a borotva működése közben is bekapcsolhatja. ...
3 Nyomja meg a kioldógombot (1) és távolítsa el a borotvaegységet (2). 4 Tisztítsa meg a borotvaegység belsejét és a szőrgyűjtő kamrát a tisztítókefével. 5 Helyezze vissza a borotvaegységet a borotvára. kéthavonta: a körkések tisztítása 1 Kapcsolja ki a borotvát, húzza ki a hálózati csatlakozódugót ...
4 Távolítsa el egyesével a körkéseket (kések és sziták), majd tisztítsa meg őket a mellékelt tisztítókefével. Megjegyzés: Egyszerre csak egy kést és szitát tisztítson, mert ezek egymáshoz tartoznak. Ha véletlenül összekeveri a késeket és a szitákat, eltarthat néhány hétig, míg helyreáll az optimális...
2 A pajeszvágót a készülékhez mellékelt tisztítókefével tisztítsa meg. Tipp: Félévente olajozza meg a pajeszvágó fogait egy csepp műszerolajjal. Csere Az optimális borotválás érdekében kétévente cserélje ki a körkéseket. A sérült vagy kopott borotvafejeket kizárólag HQ56 Philips borotvafejekre cseré...
5 Tegye vissza a tartókeretet a borotvaegységbe, nyomja le (1), majd forgassa a kereket az óramutató járásával azonos irányba (2). 6 Helyezze vissza a borotvaegységet a borotvára. Hibaelhárítás Ez a fejezet összefoglalja a készülékkel kapcsolatban leggyakrabban felmerülő problémákat. Ha a hibát az a...
6 Зақымдарды болдырмау үшін, ұстараның қорғаныш қақпағын әр қолданудан кейін басына кигізіп қойыңыз. Түзету (тек HQ6946/HQ6940 үлгісінде) Сіз қайшыны мұрттарыңыз бен жақ сақалыңызды тарау үшін қолдануыңызға болады. 1 Қайшыны ашу үшін, сырғыманы жоғары қарай итеріңіз. Кесетін қайшы, мотор жұмыс істеп...
3 Босататын түймені басып (1), қыратын ұстара бөлігін ашыңыз (2). 4 Ұстараның қыратын бөлігін және шаш жиналатын жерін щеткамен тазалаңыз. 5 Қыратын бөлікті ұстараға қайтадан орнатыңыз. Әр бір екі айда: қыратын бастар 1 Құралды өшіріңіз, адапторды қабырғадағы розеткадан шығарып, құрал тоқ сымын құра...
4 Қыратын бастарды (кескіштер мен қорғаныштарды) бір-бірлеп шығарып алып, оларды жинақпен берілген тазалағыш щеткамен тазалаңыз. Ескертпе Бір дегенде бір кескіш пен бір қорғаныштан көп тазаламаңыз, себебі олардың бәрі жұпталған топтама болып келеді. Егер байқаусызда кескіш пен қорғаныштарды шатастыр...
2 Қайшыны қосымша берілген қылшықпен тазалаңыз. Кеңес Әрбір алты ай сайын, бір тамшы машина майымен кесетін қайшы тістерін майлап тұрыңыз. ауыстыру Тиімді қырыну нәтижесіне жету үшін қыратын бастарды әрбір екі жыл сайын ауыстырып тұрыңыз. Зақымданған немесе тозған қыратын бастарды тек HQ56 Philips қ...
5 Қорғаушы жақтауды ұстараның қыратын бөлігіне қайтадан орнатып, дөңгелекті басып (1), оны сағаттың бағытына қарай бұраңыз (2). 6 Қыратын бөлікті ұстараға қайтадан орнатыңыз. ақаулықтарды жою Бұл тарауда құрылғыда ең жиі кездесетін мәселелер жинақталған. Төмендегі ақпараттың көмегімен мәселені шеше ...
48 Įvadas Sveikiname įsigijus pirkinį ir sveiki atvykę į „Philips“! Kad galėtumėte naudotis visu „Philips“ palaikymu, savo gaminį registruokite adresu www.philips.com/welcome. Sistema „Close Cut“ užtikrina švarų ir lengvą skutimąsi kiekvieną dieną. Kad tinkamai nusiskustumėte, braukite skutimo galvu...
6 Kad nepažeistumėte barzdaskutės, kiekvieną kartą ant jos uždėkite apsauginį gaubtelį. kirpimas (tik HQ6946 / HQ6940) Kirptuvą galite naudoti norėdami pakirpti žandenas ir ūsus. 1 Pastumdami jungtuką žemyn atidarykite kirptuvą. Spyruoklinį peiliuką galima įjungti, kai varikliukas veikia. valymas ir...
3 Paspauskite atlaisvinimo mygtuką (1) ir nuimkite skutimo įtaisą (2). 4 Valymo šepetėliu išvalykite skutimo įtaiso vidų ir plaukų skyrelį. 5 Ant barzdaskutės vėl uždėkite skutimo įtaisą. skutimo galvutes valykite kas du mėnesius 1 Išjunkite barzdaskutę. Iš elektros lizdo ištraukite maitinimo laidą,...
4 Nuimkite skutimo galvutes (skutimo ir apsaugines) po vieną ir išvalykite jas pateiktu šepetėliu. Pastaba. Vienu metu nevalykite daugiau nei vienos skutimo ir apsauginės galvutės, nes jas reikia įstatyti į jų originalias vietas. Jei netyčia supainiosite galvutes, gali prireikti kelių savaičių, kol ...
2 Kirptuvą valykite rinkinyje esančiu specialiu šepetėliu. Patarimas. Kas šešis mėnesius kirptuvo dantelius sutepkite lašu mašininės alyvos. Pakeitimas Optimaliai barzdaskutė veiks, jei skutimo galvutes keisite kas dvejus metus. Pažeistas arba susidėvėjusias skutimo galvutes keiskite tik HQ56 „Phili...
5 Laikantį rėmelį uždėkite atgal ant skutimo įtaiso, paspauskite jį žemyn (1) ir pasukite ratelį pagal laikrodžio rodyklę (2). 6 Ant barzdaskutės vėl uždėkite skutimo įtaisą. trikčių diagnostika ir šalinimas Šiame skyriuje apibendrinamos problemos, dažniausiai pasitaikančios naudojantis šiuo prietai...
54 ievads Apsveicam ar pirkumu un laipni lūdzam Philips! Lai pilnībā izmantotu Philips piedāvātā atbalsta iespējas, reģistrējiet izstrādājumu vietnē www.philips.com/welcome. Close Cut sistēma nodrošina tuvu un vienkāršu skūšanos katru dienu. Labākiem rezultātiem, virziet skuvekļa galviņas pa ādu, ve...
6 Pēc katras lietošanas uzlieciet skuveklim aizsargvāciņu, lai pasargātu to no bojājumiem. apgriešana (tikai modeļiem HQ6946/HQ6940) Jūs varat lietot trimmeri, lai koptu Jūsu vaigubārdu un ūsas. 1 Atveriet trimmeri, pārbīdot slīdslēdzi uz augšu. Trimmeri var ieslēgt arī, kad darbojas motors. tīrīšan...
3 Piespiediet atbrīvošanas taustiņu (1) un noņemiet skūšanas bloku (2). 4 Ar tīrīšanas birstīti izslaukiet skūšanas bloka iekšpusi un nogriezto matiņu nodalījumu. 5 Uzlieciet skūšanas bloku atpakaļ uz skuvekļa. katrus divus mēnešus: skuvekļa galviņas 1 Izslēdziet skuvekli. Izvelciet elektrības vada ...
4 Izņemiet skuvekļa galviņas (asmenīšus un aizsargsietiņus) pa vienam un tos notīriet ar komplektā ietverto tīrīšanas birstīti. Piezīme. Vienlaikus tīriet tikai vienu asmenīti un aizsargsietiņu, jo katrs to pāris ir savstarpēji salāgots komplekts. Ja asmenīši un aizsargsietiņi tiek nejauši sajaukti,...
2 Tīriet trimmeri ar komplektā esošo tīrīšanas birstīti. Padoms. Reizi sešos mēnešos ieeļļojiet trimmera zobiņus ar pilienu šujmašīnu eļļas. rezerves daļas Mainiet skuvekļa galviņas katrus divus gadus optimālam skūšanas rezultātam. Nomainiet bojātās vai nolietotās skuvekļa galviņas tikai ar HQ56 Phi...
5 Ielieciet turētājrāmi atpakaļ skūšanas blokā, nospiediet to uz leju (1) un pagrieziet aizslēgu pulksteņa rādītāju kustības virzienā (2). 6 Uzlieciet skūšanas bloku atpakaļ uz skuvekļa. traucējummeklēšana Šajā nodaļā ir apkopotas izplatītākās problēmas, kādas var rasties, rīkojoties ar ierīci. Ja n...
60 Wprowadzenie Gratulujemy zakupu i witamy wśród użytkowników produktów Philips! Aby w pełni skorzystać z oferowanej przez firmę Philips pomocy, zarejestruj swój produkt na stronie www.philips.com/welcome. System Close Cut zapewnia dokładne i łatwe golenie każdego dnia. Aby uzyskać najlepsze rezult...
6 Po każdym użyciu załóż na golarkę nasadkę zabezpieczającą głowice golące przed uszkodzeniem. Przycinanie (tylko modele HQ6946/HQ6940) Za pomocą tr ymera można przycinać bokobrody i wąsy. 1 Przesuń suwak w górę, aby otworzyć trymer. Tr ymer można otworzyć, gdy urządzenie jest włączone. Czyszczenie ...
3 Wciśnij przycisk zwalniający (1) i wyjmij element golący (2). 4 Oczyść szczoteczką wnętrze elementu golącego oraz komorę na włosy. 5 Ponownie załóż element golący na golarkę. Co dwa miesiące: głowice golące 1 Wyłącz golarkę, wyjmij wtyczkę przewodu sieciowego z gniazdka elektrycznego i odłącz gola...
4 Zdejmij głowice golące (nożyki i osłonki) i wyczyść je za pomocą dołączonej szczoteczki do czyszczenia. Uwaga: Nie czyść więcej niż jeden nożyk i jedną osłonkę na raz, ponieważ tworzą one dopasowane zestawy. Przypadkowe pomieszanie nożyków i osłonek może spowodować, że urządzenie odzyska optymalną...
2 Wyczyść trymer za pomocą szczoteczki dołączonej do zestawu. Wskazówka: Nasmaruj trymer jedną kroplą oleju do konserwacji maszyn do szycia (raz na pół roku). Wymiana Aby uzyskać optymalne rezultaty golenia, głowice golące należy wymieniać co dwa lata. Uszkodzone lub zużyte głowice można wymienić ty...
5 Następnie załóż element zabezpieczający na element golący, dociśnij go (1) i obróć blokadę w prawo (2). 6 Ponownie załóż element golący na golarkę. rozwiązywanie problemów Ten rozdział opisuje najczęstsze problemy, z któr ymi można się zetknąć, korzystając z urządzenia. Jeśli poniższe wskazówki ok...
66 introducere Felicitări pentru achiziţie şi bun venit la Philips! Pentru a beneficia pe deplin de asistenţa oferită de Philips, înregistraţi-vă produsul la www.philips.com/welcome. Sistemul Close Cut asigură un bărbierit eficient şi uşor în fiecare zi. Pentru cel mai bun rezultat, deplasaţi capete...
6 Puneţi capacul de protecţie pe aparat după utilizare pentru a evita deteriorarea acestuia. tundere (numai HQ6946/HQ6940) Puteţi utiliza dispozitivul de tundere pentru a vă ajusta perciunii şi mustaţa. 1 Împingeţi glisiera în sus pentru a deschide dispozitivul de tundere. Dispozitivul de tundere po...
3 Apăsaţi butonul de declanşare (1) şi îndepărtaţi unitatea de bărbierire (2). 4 Curăţaţi interiorul unităţii de bărbierire şi compartimentul pentru păr cu periuţa furnizată. 5 Introduceţi unitatea de bărbierire înapoi în aparat. o dată la două luni: capetele de tundere 1 Opriţi aparatul de ras. Sco...
4 Scoateţi capetele de bărbierire (cuţitele şi sitele de protecţie) una câte una şi curăţaţi-le cu periuţa de curăţare furnizată. Notă: Cuţitele şi sitele de protecţie sunt pereche, de aceea curăţaţi pe rând câte un set. Dacă amestecaţi din greşeală cuţitele şi sitele, s-ar putea să dureze câteva să...
2 Curăţaţi dispozitivul de tundere cu ajutorul periuţei furnizate. Sugestie: Ungeţi dinţii dispozitivului de tundere cu puţin ulei pentru maşina de cusut o dată la şase luni. Înlocuirea Înlocuiţi capetele de bărbierire o dată la doi ani pentru rezultate optime. Înlocuiţi capetele de bărbierit deteri...
5 Reintroduceţi cadrul de susţinere în unitatea de bărbierire, împingeţi- l (1) şi rotiţi siguranţa în sens orar (2). 6 Introduceţi unitatea de bărbierire înapoi în aparat. Depanare Acest capitol prezintă cele mai frecvente probleme care pot surveni la utilizarea aparatului. Dacă nu puteţi rezolva o...
72 Введение Поздравляем с покупкой продукции Philips! Для получения полной поддержки, оказываемой компанией Philips, зарегистрируйте прибор на веб-сайте www.philips.com/welcome. Система чистого бритья Close Cut обеспечивает чистое и удобное бритье каждый день. Для достижения оптимальных результатов ...
6 После использования электробритвы надевайте на неё защитный колпачок для предотвращения повреждений. Подравнивание (только для моделей HQ6946/HQ6940) Триммер можно использовать для подравнивания усов и висков. 1 Откройте триммер, сдвинув ползунковый переключатель вперед. Триммер работает при включ...
3 Нажмите кнопку отсоединения бритвенного блока (1) и снимите бритвенный блок (2). 4 При помощи кисточки очистите бритвенный блок и отсек для волос. 5 Вставьте бритвенный блок обратно в электробритву. раз в два месяца: бритвенные головки 1 Выключите электробритву, выньте сетевую вилку из розетки эле...
4 Поочередно снимите старые бритвенные головки (вращающиеся и неподвижные ножи) и очистите входящей в комплект щеточкой. Примечание Не очищайте одновременно более одной пары ножей, поскольку вращающийся и неподвижный ножи каждой пары пригнаны друг к другу. Если вы случайно перепутаете ножи, то может...
Совет. Смазывайте зубцы триммера каплей швейного масла каждые шесть месяцев. Замена Для достижения оптимальных результатов бритья производите замену бритвенных головок каждые два года. Поврежденные или изношенные бритвенные головки следует заменять только бритвенными головками Philips HQ56. 1 Выключ...
Поиск и устранение неисправностей Данная глава посвящена наиболее распространенным проблемам, возникающим при использовании прибора. Если самостоятельно справиться с возникшими проблемами не удается, см. список часто задаваемых вопросов на веб-странице www.philips.com/support или обратитесь в центр ...
78 Úvod Gratulujeme Vám ku kúpe a vitajte medzi zákazníkmi spoločnosti Philips! Ak chcete využiť všetky výhody zákazníckej podpor y spoločnosti Philips, zaregistrujte svoj výrobok na adrese www.philips.com/welcome. Systém Close Cut zabezpečuje hladké a jednoduché oholenie každý deň. Na dosiahnutie o...
6 Aby ste predišli poškodeniu holiaceho strojčeka, po každom použití nasaďte na holiace hlavy ochranný kryt. Zastrihávanie (len model HQ6946/HQ6940) Na zastrihávanie bokombrád a fúzov môžete použiť zastrihávač. 1 Západku zatlačte nahor, čím otvoríte zastrihávač. Zastrihávač môžete aktivovať aj počas...
3 Stlačte uvoľňovacie tlačidlo (1) a demontujte holiacu jednotku (2). 4 Čistiacou kefkou vyčistite vnútro holiacej jednotky a komôrku na chĺpky. 5 Holiacu jednotku nasaďte späť na strojček. každé dva mesiace: holiace hlavy 1 Vypnite holiaci strojček. Odpojte sieťovú zástrčku zo siete a vytiahnite ko...
4 Postupne odstráňte holiace hlavy (strihacie jednotky a holiace kryty) a vyčistite ich pomocou dodanej čistiacej kefky. Poznámka: Nečistite viac ako jednu strihaciu jednotku a holiaci kryt súčasne, pretože tvoria jeden spoločný celok. Ak omylom pomiešate rôzne strihacie jednotky a holiace kryty, mô...
2 Zastrihávač očistite pomocou priloženej čistiacej kefky. Tip: Každých šesť mesiacov namažte zúbky zastrihávača kvapkou oleja na šijacie stroje. výmena Aby ste dosiahli optimálne výsledky holenia, vymeňte raz za dva roky holiace hlavy. Poškodené alebo opotrebované holiace hlavy nahraďte výlučne hol...
5 Prítlačný rám vložte späť do holiacej jednotky, zatlačte ho nadol (1) a kolieskom otočte v smere pohybu hodinových ručičiek (2). 6 Holiacu jednotku nasaďte späť na strojček. riešenie problémov Táto kapitola obsahuje prehľad najbežnejších problémov, ktoré sa môžu vyskytnúť pri používaní zariadenia....
84 uvod Čestitamo vam za nakup in dobrodošli pri Philipsu! Če želite popolnoma izkoristiti podporo, ki jo nudi Philips, registrirajte izdelek na www.philips.com/welcome. Sistem Close Cut vsak dan zagotavlja gladko in udobno britje. Najboljše rezultate boste dosegli, če premikate brivne glave po koži...
6 Po vsaki uporabi na brivnik namestite zaščitni pokrovček, da preprečite poškodbe. Prirezovanje (samo HQ6946/HQ6940) Prirezovalnik lahko uporabljate za prirezovanje zalizcev in brkov. 1 Prirezovalnik odprite tako, da potisnete drsno stikalo navzgor. Prirezovalnik lahko aktivirate med delovanjem mot...
3 Pritisnite gumb za ločitev (1) in brivno enoto (2) odstranite. 4 S ščetko za čiščenje očistite notranjost brivne enote in predelek za odrezane dlačice. 5 Namestite brivno enoto nazaj na brivnik. vsaka dva meseca: brivne glave 1 Izklopite brivnik. Odstranite omrežni vtikač iz omrežne vtičnice in iz...
4 Posamično odstranite brivne glave (rezila in ležišča) ter jih očistite s priloženo ščetko za čiščenje. Opomba: Hkrati čistite le eno rezilo in pripadajoče ležišče, saj spadata skupaj. Če po pomoti med seboj zamenjate rezila in ležišča brivnih glav, lahko traja več tednov, preden se znova vzpostavi...
2 Prirezovalnik očistite s priloženo ščetko za čiščenje. Namig: Zobce prirezovalnika vsakih šest mesecev namažite s kapljico olja za šivalne stroje. Zamenjava Za optimalno britje zamenjajte brivne glave vsaki dve leti. Poškodovane ali obrabljene brivne glave lahko zamenjate le z brivnimi glavami Phi...
5 Namestite nosilni okvirček nazaj v brivno enoto, potisnite ga navzdol (1) in zavrtite kolešček v smeri urinega kazalca (2). 6 Namestite brivno enoto nazaj na brivnik. odpravljanje težav To poglavje vsebuje povzetek najpogostejših težav, ki se lahko pojavijo pri uporabi aparata. Če težav s temi nas...
90 uvod Čestitamo vam na kupovini i dobro došli u Philips! Da biste imali sve pogodnosti podrške koju pruža Philips, registrujte svoj proizvod na www.philips.com/welcome. Close Cut sistem obezbeđuje lako brijanje tik uz kožu, svaki dan. Da biste dobili najbolje rezultate, pomerajte glave za brijanje...
6 Posle svake upotrebe na aparat za brijanje stavite zaštitnu navlaku da biste sprečili kvarove. Podrezivanje (samo HQ6946/HQ6940) Trimer možete da koristite za podrezivanje zulufa i brkova. 1 Gurnite klizni prekidač nagore da biste otvorili trimer. Trimer možete da uključite i dok motor radi. Čišće...
3 Pritisnite dugme za otpuštanje (1) i skinite jedinicu za brijanje (2). 4 Četkom za čišćenje očistite unutrašnjost jedinice za brijanje i komoru za prikupljanje dlaka. 5 Vratite jedinicu za brijanje na aparat. svaka dva meseca: glave za brijanje 1 Isključite aparat za brijanje. Izvucite kabl za nap...
4 Skinite glave za brijanje (rezače i štitnike) jednu po jednu i očistite ih četkom koja se nalazi u kompletu. Napomena: Nemojte odjednom čistiti više od jednog rezača i štitnika, jer su oni posebno upareni. Ako slučajno pomešate rezače i štitnike, vraćanje optimalnog efekta brijanja može da potraje...
2 Trimer čistite četkom za čišćenje koja se nalazi u kompletu. Savet: Svakih šest meseci podmažite zupce trimera jednom kapi ulja za šivaću mašinu. Zamena Radi optimalnih rezultata brijanja zamenite glave za brijanje svake dve godine. Oštećene ili istrošene glave za brijanje menjajte samo glavama za...
5 Vratite granični okvir u jedinicu za brijanje, gurnite ga nadole (1) i okrenite točkić u smeru kazaljke na satu (2). 6 Vratite jedinicu za brijanje na aparat. rešavanje problema Ovo poglavlje sumira najčešće probleme sa kojima se možete sresti prilikom upotrebe aparata. Ako ne možete da rešite pro...
96 Вступ Вітаємо Вас із покупкою та ласкаво просимо до клубу Philips! Щоб у повній мірі скористатися підтримкою, яку пропонує компанія Philips, зареєструйте свій виріб на веб-сайті www.philips.com/welcome. Система ретельного гоління забезпечує ретельне та легке гоління щодня. Для отримання найкращих...
6 Щоразу після використання одягайте на бритву захисний ковпачок для запобігання пошкодження. Підстригання (лише HQ6946/HQ6940) Для підстригання бакенбардів та вусів можна використовувати тример. 1 Щоб відкрити тример, посуньте повзунець догори. Тример можна привести в робочий стан тільки тоді, коли...
2 За допомогою щітки з комплекту почистіть спочатку верх пристрою. 3 Натисніть кнопку розблокування (1) і зніміть бритвений блок (2). 4 Почистіть щіткою внутрішню частину бритвеного блока та відділення для волосся. 5 Вставте бритвений блок назад у бритву. Один раз на два місяці: бритвені головки 1 В...
3 Поверніть коліщатко (1) проти годинникової стрілки і зніміть фіксуючу рамку (2). 4 Зніміть бритвені головки (леза та захисні сітки) по черзі та чистіть їх за допомогою щіточки для чищення з комплекту. Примітка: Одночасно чистіть лише одне лезо та одну захисну сітку, щоб не переплутати пари. Якщо в...
Тример (лише HQ6946/HQ6940) Чистіть тример після кожного використання. 1 Вимкніть бритву. Вийміть штепсель із розетки, а вилку пристрою – з бритви. 2 Почистіть тример щіткою з комплекту. Порада: Один раз на шість місяців змащуйте зубці тримера краплею машинного мастила. Заміна Для досягнення оптимал...
5 Встановіть фіксуючу рамку на бритвений блок і опустіть її (1). Поверніть коліщатко за годинниковою стрілкою (2). 6 Вставте бритвений блок назад у бритву. усунення несправностей У цьому розділі зведено основні проблеми, які можуть виникнути під час використання пристрою. Якщо Ви не в змозі вирішити...
Philips Electric Shavers Manuals
-
Philips 5000 S5466/17
User Manual
-
Philips 5000 S5630/12
User Manual
-
Philips AT610
User Manual
-
Philips AT620
User Manual
-
Philips BRE610/00
User Manual
-
Philips BRE620/00
User Manual
-
Philips BRE630/00
User Manual
-
Philips BRE630/01
User Manual
-
Philips BRE630/10
User Manual
-
Philips BRE634/10
User Manual
-
Philips BRE640/00
User Manual
-
Philips BRE640/10
User Manual
-
Philips BRE644/00
User Manual
-
Philips BRE644/10
User Manual
-
Philips BRE650/00
User Manual
-
Philips BRE650/10
User Manual
-
Philips BRE651/00
User Manual
-
Philips BRI862/00
User Manual
-
Philips BRI863/00
User Manual
-
Philips BRI864/00
User Manual