Philips HQ6900_16 - Manuals
Philips HQ6900_16 Electric Shaver – User Manual in PDF format online.
Manuals:
User Manual Philips HQ6900_16
Summary
4 Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the suppor t that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome. The Close Cut system ensures a close and easy shave ever y day. For the best result, move the shaving heads over your skin...
Charging Charge the appliance: - before first use and when you have not used the appliance for a long time - when the motor stops or star ts running slower When you have charged the shaver for the first time and after a long period of disuse, optimise the batter y capacity in the following way: 1 Fu...
Shaving 1 Push the on/off slide upwards to switch on the shaver. 2 Move the shaving heads over your skin. Make circular movements. Shaving on a dr y face gives the best results. Your skin may need 2 or 3 weeks to get accustomed to the Philips shaving system. 3 Push the on/off slide downwards to swit...
Every week: shaving unit and hair chamber 1 Switch off the shaver. Remove the mains plug from the wall socket and pull the appliance plug out of the shaver. 2 Clean the top of the appliance first. Use the cleaning brush supplied. 3 Press the release button (1) and remove the shaving unit (2). 4 Clea...
Every month: shaving heads 1 Switch off the shaver. Remove the mains plug from the wall socket and pull the appliance plug out of the shaver. 2 Press the release button (1) and remove the shaving unit (2). 3 Turn the wheel anticlockwise (1) and remove the retaining frame (2). 4 Remove the shaving he...
7 Put the shaving heads back into the shaving unit. Put the retaining frame back into the shaving unit, push it down (1) and turn the wheel clockwise (2). 8 Put the shaving unit back onto the shaver. Extra-thorough cleaning For extra-thorough cleaning, put the shaving heads in a degreasing liquid (e...
Replacement Replace the shaving heads every two years for optimal shaving results. Replace damaged or worn shaving heads with HQ56 Philips Shaving Heads only. 1 Switch off the shaver. Remove the mains plug from the wall socket and pull the appliance plug out of the shaver. 2 Press the release button...
Environment - Do not throw away the appliance with the normal household waste at the end of its life, but hand it in at an official collection point for recycling. By doing this, you help to preser ve the environment. - The built-in rechargeable batter y contains substances that may pollute the envi...
13 Pendahuluan Selamat atas pembelian Anda dan selamat datang di Philips! Untuk memanfaatkan sepenuhnya dukungan yang ditawarkan Philips, daftarkan produk Anda di www.philips.com/welcome. Sistem Close Cut memastikan pencukuran yang pendek dan mudah setiap harinya. Untuk hasil terbaik, gerakkan kepal...
Pengisian daya Isi baterai alat: - sebelum menggunakan per tama kali dan bila Anda lama tidak menggunakan alat - bila motor berhenti atau kerjanya mulai lamban Bila Anda telah mengisi baterai alat cukur untuk yang per tama kali dan setelah lama tidak digunakan, optimalkan kapasitas baterai dengan ca...
Mencukur 1 Sorong tombol on/off ke atas untuk menghidupkan alat cukur. 2 Gerakkan kepala cukur pada kulit Anda. Lakukan gerakan memutar. Mencukur pada kulit yang kering memberikan hasil terbaik. Kulit Anda mungkin butuh 2 atau 3 minggu untuk terbiasa dengan sistem cukur Philips. 3 Tekan tombol on/of...
Seminggu sekali: unit pencukur dan ruang rambut 1 Matikan alat cukur. Lepaskan steker listrik dari stopkontak dinding dan cabut steker alat dari alat cukur. 2 Bersihkan dulu bagian atas alat. Gunakan sikat pembersih yang disediakan. 3 Tekan tombol pelepas (1) lalu keluarkan unit pencukur (2). 4 Bers...
7 Pasang kembali kepala cukur dalam unit pencukur. Pasang kembali rangka penahan ke dalam unit pencukur, tekan (1) dan putar rodanya searah jarum jam (2). 8 Pasang kembali unit pencukur pada alat cukur. Pembersihan ekstra saksama Agar pembersihan lebih saksama, masukkan kepala cukur dalam cairan pem...
Penggantian Ganti kepala pencukur setiap dua tahun untuk hasil pencukuran yang optimal. Ganti kepala pencukur yang rusak atau aus hanya dengan HQ56 Philips Shaving Heads. 1 Matikan alat cukur. Lepaskan steker listrik dari stopkontak dinding dan cabut steker alat dari alat cukur. 2 Tekan tombol pelep...
Memesan aksesori Untuk membeli aksesori atau suku cadang, kunjungi www.shop.philips.com/service atau pergi ke dealer Philips Anda. Anda juga dapat menghubungi Pusat Layanan Konsumen Philips di negara Anda (lihat pamflet garansi internasional untuk rincian kontak). Tersedia aksesori berikut: - Kepala...
22 소개 필립스 제품을 구입해 주셔서 감사합니다! 필립스가 드리는 다양한 혜택을 받으실 수 있도록 www.philips.co.kr/membership에서 제품을 등록하십시오.밀착 면도 시스템으로 매일 간편하게 밀착 면도를 할 수 있습니다. 최상의 효과를 얻으려면 면도헤드를 피부에 대고 직선 또는 원을 그리듯이 고루 문지르십시오. 중요 사항 면도기를 사용하기 전에 이 중요 정보를 주의 깊게 읽고 나중에 참조할 수 있도록 잘 보관하십시오. 위험 - 면도기와 전원 코드는 건조한 상태로 유지하십시오. 경고 - 신체적인 감각 및 인지능력이...
충전 다음과 같은 경우 제품을 충전하십시오. - 맨처음 사용하기 전 또는 제품을 오랫동안 사용하지 않았을 때 - 모터가 정지하거나 속도가 느려지기 시작하는 경우 구입 후 면도기를 처음 충전하거나, 오랫동안 사용하지 않았을 때는 다음 방법으로 배터리 용량을 최적화하십시오. 1 면도기를 완전히 충전한 후 배터리가 완전히 방전될 때까지 사 용하십시오. 이 절차를 두 번 더 반복하십시오. 이 방법을 사용하여 배터리 용량을 최적화하면 배터리가 완전히 소모되지 않은 경우에도 면도 사이 사이에 충전할 수 있습니다. 면도기 충전(HQ6996, H...
면도 1 면도기의 전원을 켜려면 전원 슬라이드를 앞으로 미십시오. 2 면도헤드를 피부에 대고 원을 그리듯이 고루 문지르십시오. 피부가 건조한 상태에서 사용하시면 면도가 더 잘 됩니다.필립스 면도 시스템에 피부가 익숙해지려면 약 2-3주 정도 걸립니다. 3 면도기의 전원을 끄려면 전원 슬라이드를 뒤로 미십시오. 4 면도헤드가 손상되지 않도록 사용 후 항상 보호용 캡을 씌우십시오. 트리밍(HQ6996, HQ6990, HQ6976, HQ6950, HQ6946 모델만 해당) 트리머를 사용하여 구레나룻 및 콧수염을 다듬을 수 있습니다. 1 ...
7 면도헤드를 쉐이빙유닛에 다시 넣으십시오. 지지대를 쉐이빙유닛에 넣은 다음 아래로 누르면서(1), 잠금 장치를 시계 방향으로 돌리십시오(2). 8 쉐이빙 유닛을 다시 면도기에 결합하십시오. 부품별 청소 더욱 완벽한 세척을 원하신다면, 6개월마다 알코올과 같은 기름기 제거액에 면도헤드를 넣어 세척하십시오. 면도헤드를 분리할 때는 앞서 설명한 1~4단계를 거치십시오. 청소한 후에 면도헤드의 마모 방지를 위해 바깥날의 안쪽에 재봉틀용 기름을 한 방울 치십시오. 트리머(HQ6996, HQ6990, HQ6976, HQ6950, HQ6946...
교체 최상의 면도 효과를 얻으려면 2년에 한 번씩 면도헤드를 교체하십시오. 손상되거나 마모된 면도헤드는 반드시 필립스 HQ56 면도헤드로 교체하십시오. 1 면도기를 끄고 벽면 콘센트에서 전원 플러그를 뽑은 다음, 제품 플러그를 면도기에서 뽑으십시오. 2 열림 버튼을 누른 다음(1) 쉐이빙 유닛을 분리하십시오(2). 3 잠금 장치를 시계 반대 방향으로 돌린 다음(1) 지지대를 꺼내십시오(2). 4 면도헤드를 꺼내고 새 면도헤드를 쉐이빙유닛에 넣으십시오. 5 지지대를 쉐이빙유닛에 다시 넣고 아래로 누르면서(1), 잠금 장치를 시계 방향...
액세서리 주문 액세서리나 교체 부품을 구입하려면 웹사이트 ( www.shop.philips.com/service ) 또는 필립스 대리점을 방문하십시오. 해당 지역의 필립스 고객 상담실에 문의하셔도 됩니다. 자세한 연락처는 제품 보증서를 참조하십시오. 다음과 같은 액세서리를 별도로 판매하고 있습니다. - HQ56 필립스 쉐이빙헤드 - HQ110 필립스 쉐이빙헤드 클리닝 스프레이 - 수명이 다 된 제품을 일반 가정용 쓰레기와 함께 버리지 마시고 지정된 재활용 수거 장소에 버리시면 환경 보호에 동참하실 수 있습니다. - 내장형 충전식 배...
31 Pengenalan Tahniah atas pembelian anda dan selamat datang ke Philips! Untuk mendapat manfaat sepenuhnya daripada sokongan yang ditawarkan oleh Philips, daftarkan produk anda di www.philips.com/welcome. Sistem Close Cut memastikan pencukuran yang ter tutup dan mudah setiap hari. Untuk hasil terbai...
Perihalan umum (Gamb. 2) 1 Tukup pelindung 2 Unit pencukur 3 Gelangsar hidupkan/matikan pencukur 4 Lampu pengecasan (HQ6996, HQ6990, HQ6986, HQ6976, HQ6950, HQ6947, HQ6927, HQ6926, HQ6925, HQ6923 sahaja) 5 Perapi (HQ6996, HQ6990, HQ6976, HQ6950, HQ6946 sahaja) 6 Gelangsar perapi (HQ6996, HQ6990, HQ6...
Menggunakan perkakas HQ6946, HQ6906, HQ6902 sahaja: 1 Pasangkan plag perkakas pada alat pencukur. 2 Masukkan plag utama ke dalam soket. Pencukuran 1 Tolak gelangsar hidup/mati ke atas untuk menghidupkan alat pencukur. 2 Gerakkan kepala pencukur merentasi kulit anda. Buat gerakan membulat. Hasil penc...
Nota: Sembur Pembersihan Kepala Pencukur Philips mungkin tidak tersedia di semua negara. Hubungi Pusat Khidmat Pelanggan di negara anda tentang ketersediaan aksesori ini. Anda juga boleh membersihkan pencukur dengan cara yang berikut: Setiap minggu: unit pencukur dan ruang rambut 1 Matikan pencukur....
Setiap bulan: kepala pencukur 1 Matikan pencukur. Cabut plag sesalur utama dari soket dinding dan cabut plag perkakas keluar daripada pencukur. 2 Tekan butang pelepas (1) dan tanggalkan unit pencukur (2). 3 Putar roda melawan arah jam (1) dan tanggalkan rangka penahan (2). 4 Tanggalkan kepala pencuk...
7 Pasang semula kepala pencukur ke dalam alat pencukur. Pasang semula rangka penahan ke dalam alat pencukur, tolaknya ke bawah (1) dan putar roda mengikut arah jam (2). 8 Kembalikan unit pencukur kepada pencukur. Pembersihan lebih rapi Untuk pembersihan yang lebih rapi, letakkan kepala pencukur ke d...
Alam sekitar - Jangan buang perkakas dengan sampah rumah yang biasa pada akhir hayatnya, sebaliknya serahkan ke pusat pungutan rasmi untuk dikitar semula. Dengan berbuat demikian, anda membantu memelihara alam sekitar. - Bateri boleh cas semula terbina dalam mengandungi bahan yang boleh mencemarkan ...
40 ขอมูลเบื้องตน ขอแสดงความยินดีที่คุณสั่งซื้อและยินดีตอนรับสผลิตภัณฑของ Philips! เพื่อใหคุณไดรับประโยชนอยางเต็มที่จากบริการที่ Philips มอบให โปรดลงทะเบียนผลิตภัณฑของคุณที่ www.philips.com/welcome ระบบ Close Cut ทำาใหคุณมั่นใจวาสามารถโกนไดแนบสนิทและงายดายทุกวัน เพื่อใหไดผลดี ใหเคล...
48 Giới thiệu Chúc mừng bạn đã mua được sản phẩm Philips mới và chào mừng bạn đến với Philips! Để có được lợi ích đầy đủ từ sự hỗ trợ do Philips cung cấp, hãy đăng ký sản phẩm tại www.philips.com/welcome. Hệ thống Cắt sát đảm bảo khả năng cạo râu sát và dễ dàng hàng ngày. Để có kết quả tốt nhất, h...
Cạo râu 1 Đẩy thanh trượt tắt/mở (on/off) lên trên để bật máy cạo râu. 2 Di chuyển đầu cạo trên da. Di chuyển xoay vòng. Cạo trên da mặt khô sẽ có kết quả tốt nhất. Da của bạn có thể cần 2 hoặc 3 tuần để làm quen với máy cạo râu Philips. 3 Đẩy thanh trượt tắt/mở (on/off) xuống dưới để tắt máy c...
Mỗi tuần: bộ phận cạo và khoang chứa râu tóc 1 Tắt máy cạo râu. Rút phích cắm khỏi ổ điện và kéo đầu cắm ra khỏi máy cạo râu. 2 Trước tiên hãy làm sạch phần trên cùng của thiết bị. Dùng bàn chải làm sạch đi kèm. 3 Ấn nút mở (release) (1) và tháo bộ phận cạo ra (2). 4 Lau chùi bên tr...
Mỗi tháng một lần: đầu cạo 1 Tắt máy cạo râu. Rút phích cắm khỏi ổ điện và kéo đầu cắm ra khỏi máy cạo râu. 2 Ấn nút mở (release) (1) và tháo bộ phận cạo ra (2). 3 Xoay bánh răng ngược chiều kim đồng hồ (1) và tháo khung giữ (2). 4 Lần lượt tháo các đầu cạo (bộ phận cắt và b...
7 Đặt các đầu cạo trở lại bộ phận cạo. Đặt khung giữ trở lại bộ phận cạo, ấn bộ phận này xuống (1) và xoay bánh xoay theo chiều kim đồng hồ (2). 8 Lắp bộ phận cạo vào lại trong máy. Làm sạch kỹ hơn Để làm sạch kỹ hơn, nhúng các đầu cạo chất lỏng tẩy nhờn (như cồn) sáu tháng một lần. Để thá...
Thay thế phụ kiện Thay các đầu dao cạo hai năm một lần để có được hiệu quả tốt nhất. Chỉ thay các đầu cạo bị hỏng hoặc mòn bằng các đầu cạo HQ56 của Philips. 1 Tắt máy cạo râu. Rút phích cắm khỏi ổ điện và kéo đầu cắm ra khỏi máy cạo râu. 2 Ấn nút mở (release) (1) và tháo bộ phận c...
Môi trường - Không vứt bỏ thiết bị cùng với chất thải gia đình thông thường khi ngừng sử dụng thiết bị. Hãy đem thiết bị đến điểm thu gom chính thức để tái chế. Làm như vậy, bạn sẽ giúp bảo vệ môi trường. - Pin tích hợp, có thể sạc lại có chứa những chất có thể gây ô nhiễm môi trường. Luôn thá...
57 簡介 恭喜您購買本產品並歡迎加入飛利浦!請於 www.philips.com/ welcome 註冊您的產品,以善用飛利浦提供的支援。 CloseCut 貼面刮鬍系統確保您天天方便、徹底地刮鬍。為求最佳刮 鬍效果,請以直線、畫圓的方式在皮膚上移動電鬍刀刀頭。 重要事項 使用電鬍刀之前,請先仔細閱讀此重要資訊,並保留說明以供日後 參考。 危險 - 請保持本電鬍刀及電源線乾燥。 警示 - 本產品不適合供下列人士 (包括兒童) 使用:身體官能或心智能 力退化者,或是經驗與使用知識缺乏者。他們需要有負責其安全 的人員在旁監督,或指示產品的使用方法,方可使用。 - 請勿讓兒童使用本產品或將本產品當...
3 以逆時針方向轉動轉盤 (1),將固定架拆下 (2)。 4 分別拆下電鬍刀刀頭 (刀具及刀網),並使用隨附的清潔刷進行清 潔。 注意: 因為刀具及刀網是成對的一組,請勿一次清潔超過一組。 如果您不小心將刀具及刀網混在一起,可能要花幾週的時間才能恢復最理想的刮鬍效果。 5 請使用清潔刷的短毛側來清潔刀具。 請朝箭頭方向小心刷動。 6 用清潔刷清潔刀網。 7 將電鬍刀刀頭裝回電鬍刀頭組上。將固定架裝回電鬍刀頭組, 將固定架往下推 (1),並以順時針方向轉動刮鬍轉盤 (2)。 8 將電鬍刀組裝回電鬍刀上。 超徹底清潔 如需更徹底的清潔,請每六個月將電鬍刀刀頭浸泡於去油脂液體 (如酒精),以進行清潔...
鬢角刀 (僅限 HQ6996、HQ6990、HQ6976、HQ6950、HQ6946) 每次使用鬢角刀後,請進行清潔。 1 關閉電鬍刀電源。將電源插頭從牆上插座拔出,並將產品插頭拔 離電鬍刀。 2 使用隨附於電鬍刀的清潔刷來清潔鬢角刀。 提示: 請每 6 個月以一滴縫紉機油來潤滑鬢角刀的刀齒。 收納 1 蓋上電鬍刀保護蓋以避免損壞。 更換 每隔兩年更換一次電鬍刀刀頭,以確保維持最佳的刮鬍效果。 更換損壞或磨損的電鬍刀刀頭時,限使用飛利浦 HQ56 電鬍刀刀頭。 1 關閉電鬍刀電源。將電源插頭從牆上插座拔出,並將產品插頭拔 離電鬍刀。 2 按下釋放鈕 (1) 並拆下電鬍刀組 (2)。 繁體中文 ...
3 以逆時針方向轉動轉盤 (1),將固定架拆下 (2)。 4 取出電鬍刀刀頭,然後在電鬍刀組裝上新的刀頭。 5 將固定架裝回電鬍刀組並往下推 (1),然後以順時針方向轉動刮 鬍轉盤 (2)。 6 將電鬍刀組裝回電鬍刀上。 訂購配件 若要購買配件或備用零件,請造訪 www.shop.philips.com/service , 或洽詢您的飛利浦經銷商。您也可以聯絡您所在國家/地區的飛利浦 客戶服務中心 (聯絡詳細資料請參閱全球保證書)。 備有下列配件可供另外選購: - HQ56 飛利浦電鬍刀刀頭 - HQ110 飛利浦電鬍刀刀頭噴霧清潔劑 環境保護 - 本產品使用壽命結束時請勿與一般家庭廢棄物一併...
取出充電式電池 棄置本電鬍刀前,請先取出充電式電池。當您要取出電池時,請確認其電力已完全耗盡。 1 關閉電鬍刀電源。將電源插頭從牆上插座拔出,並將產品插頭拔 離電鬍刀。 2 讓電鬍刀運轉至停止為止。 3 鬆開電鬍刀背面的螺絲,然後打開電鬍刀。 4 使用刀具剪斷電池固定帶,然後從固定帶上拉下電池。 金屬電池固定帶非常銳利。 卸除電池後,請勿再次將電鬍刀連接至電源。 保固與支援 如果您需要資訊或支援,請造訪: www.philips.com/support , 或另行參閱全球保證書。 保固限制 電鬍刀刀頭 (刀具和刀網) 由於其耗損性,因此不在全球保固範圍內。 疑難排解 本章概述您使用本產品時最常...
65 简介 感谢您的惠顾,欢迎光临飞利浦!为了您能充分享受飞利浦提供的 支持,请在 www.philips.com/welcome 上注册您的产品。 清洁切剃系统可每天带来贴近舒适的剃须。要获得最佳效果, 让剃须刀头紧贴皮肤移动,作直线和迂回运动。 注意事项 使用剃须刀之前,请仔细阅读本重要信息,并妥善保管以供日后参考。 危险 - 保持剃须刀和电源线干燥。 警告 - 产品不建议由有肢体、感官或精神能力缺陷或缺少使用经验和知 识的人(包括儿童)使用,除非有负责他们安全的人对他们进行 与产品使用有关的监督或指导。 - 请照看好儿童,本产品不能用于玩耍。 注意 - 本产品不可水洗。切勿将本产品浸入水...
3 逆时针方向转动轮轴 (1) 并取下固定架 (2)。 4 请逐一卸下剃须刀头(刀片和网罩)并用随附的清洁刷进行清洁。 注意: 不要同时清洁多组刀片和网罩,因为它们都是相互匹配的。如果不小心将刀片和网罩弄混,则需要数周时间才能恢复产品的最佳剃须性能。 5 用清洁刷的短毛一侧清洁刀片。 按箭头方向仔细刷净。 6 刷净网罩。 7 将剃须刀头重新安装到剃须刀头部件上。将固定架放回剃须刀头 部件并将其按下 (1),然后按顺时针方向转动轮轴 (2)。 8 将剃须刀头组件重新安装到剃须刀上。 彻底清洁 如需彻底清洁,则应每隔六个月将剃须刀头浸入除油剂(如酒精) 清洗。按照上述步骤 1 至 4 取下剃须刀头...
修剪器(仅限于 HQ6996、HQ6990、HQ6976、HQ6950、HQ6946) 每次使用后都要清洁修剪器。 1 关闭剃须刀电源。从插座中拔下电源插头,并从剃须刀上拔下产 品插头。 2 用随附的清洁刷清洁修发器。 提示: 每六个月用一滴缝纫机油润滑修发器齿。 存储 1 盖上剃须刀保护盖,以防受损。 更换 每两年更换一次刀头以获得最佳的剃须效果。 损坏或磨损的剃须刀头只能用 HQ56 飞利浦剃须刀头更换。 1 关闭剃须刀电源。从插座中拔下电源插头,并从剃须刀上拔下产 品插头。 2 按下释放钮 (1),取下剃须刀头组件 (2)。 简体中文 70
3 逆时针方向转动轮轴 (1) 并取下固定架 (2)。 4 取下剃须刀头,在剃须刀头部件上装上新刀头。 5 将固定架放回剃须刀头部件并将其按下 (1), 然后按顺时针方向转动轮轴 (2)。 6 将剃须刀头组件重新安装到剃须刀上。 订购附件 要购买附件和备件,请访问 www.shop.philips.com/service 或 请联 系飞利浦经销商。您也可以联系您所在国家/地区的飞利浦客户服务 中心(联系详情,请参阅全球保修卡)。 可选配以下附件: - HQ56 飞利浦剃须刀头 - HQ110 飞利浦剃须刀头清洁喷雾剂 环保 - 弃置产品时,请不要将其与一般生活垃圾堆放在一起; 应将其交给官方指...
卸下充电电池 只有在丢弃剃须刀时才可取下充电电池。请确保在取下电池时电量已完全耗尽。 1 关闭剃须刀电源。从插座中拔下电源插头,并从剃须刀上拔下产 品插头。 2 让剃须刀运转,直到停止为止。 3 拧下剃须刀背面的螺钉,打开剃须刀。 4 用刀片割开电池带,将电池从胶带中取出。 金属电池带非常锋利。 取出电池之后,不要再将剃须刀与电源连接在一起。 保修和支持 如果您需要信息或支持,请访问 www.philips.com/support 或阅读 单独的全球保修卡。 保修条款 由于剃须刀头(刀片和网罩)属于易磨损物品,因此不在国际保修 条款的涵盖范围之列。 故障种类和处理方法 本章归纳了使用本产品时最...
Philips Electric Shavers Manuals
-
Philips 5000 S5466/17
User Manual
-
Philips 5000 S5630/12
User Manual
-
Philips AT610
User Manual
-
Philips AT620
User Manual
-
Philips BRE610/00
User Manual
-
Philips BRE620/00
User Manual
-
Philips BRE630/00
User Manual
-
Philips BRE630/01
User Manual
-
Philips BRE630/10
User Manual
-
Philips BRE634/10
User Manual
-
Philips BRE640/00
User Manual
-
Philips BRE640/10
User Manual
-
Philips BRE644/00
User Manual
-
Philips BRE644/10
User Manual
-
Philips BRE650/00
User Manual
-
Philips BRE650/10
User Manual
-
Philips BRE651/00
User Manual
-
Philips BRI862/00
User Manual
-
Philips BRI863/00
User Manual
-
Philips BRI864/00
User Manual