Philips HP6482/00 - Manuals
Philips HP6482/00 Electric Shaver – User Manual in PDF format online.
Manuals:
User Manual Philips HP6482/00
Summary
6 introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the suppor t that Philips offers, register your product at www.philips. com/welcome. With your new Satinelle ICE you can remove unwanted hairs quickly, easily and effectively. The combination of the ceramic...
Danger Keep the appliance and the adapter dry. Warning Check if the voltage indicated on the adapter corresponds to the local mains voltage before you connect the appliance. Only use the appliance in combination with the adapter supplied. Do not use the appliance if the adapter or the appliance itse...
the irritation has not disappeared within three days, we advise you to consult a doctor. Always check the shaving head before you use the appliance. Do not use the shaving head if the foil or the trimmers are damaged, as this may cause injur y. Electromagnetic fields This Philips appliance complies ...
When you use the appliance for the first time, we advise you to tr y it out on an area with only light hair growth. This helps you get accustomed to the epilation process. For optimal epilation results, the hairs should not be longer than 10mm. Use one of the following methods if the hairs are longe...
Select speed 2 for larger areas with stronger hair growth. 5 Stretch your skin with your free hand to make the hairs stand upright. 6 For optimal results, place the appliance perpendicularly onto the skin with the on/off slide pointing forward. Move the appliance against the direction of hair growth...
For optimal results, place the appliance perpendicularly onto the skin with the on/off slide pointing forward. Move the appliance against the direction of hair growth at a moderate speed. Epilate your bikini line as shown in the figure (Fig. 12). Epilate your underarms as shown in the figure (Fig. 1...
For thorough cleaning, you can remove the massaging element (Fig. 16). 5 You can also rinse the epilating head (not the appliance!) under the tap to clean it more thoroughly (Fig. 17). Never tr y to detach the epilating discs from the epilating head. 6 Place the epilating head on the appliance and p...
troubleshooting Problem Cause Solution Reduced epilating performance. You moved the epilator in the wrong direction. Move the appliance against the direction of hair growth. You place the epilating head on the skin at the wrong angle. Make sure you place the appliance perpendicularly onto the skin. ...
15 introduktion Tillykke med dit køb og velkommen til Philips! For at få fuldt udbytte af den støtte, Philips tilbyder, skal du registrere dit produkt på www.philips. com/welcome. Med din nye Satinelle ICE kan du hur tigt, nemt og effektivt fjerne uønsket hår vækst. Kombinationen af det keramiske ep...
Fare Både apparat og adapter skal holdes tørre. advarsel Før der sluttes strøm til apparatet, skal du kontrollere, om spændingsangivelsen på adapteren svarer til den lokale netspænding. Brug kun apparatet sammen med den medfølgende adapter. Brug ikke apparatet, hvis adapteren eller selve apparatet e...
Kontrollér altid shaverhovedet, før du bruger apparatet. Brug ikke shaverhovedet, hvis folien eller trimmerne er beskadigede, da du kan risikere at komme til skade. Elektromagnetiske felter Dette Philips-apparat overholder alle standarder for elektromagnetiske felter (EMF). Ved korrekt anvendelse i ...
1 Klip hårene med en trimmer, så de er maks 10 mm lange. Derefter kan du straks påbegynde epileringen. 2 Barbér hårene helt væk. Du kan derefter påbegynde epileringen efter et par dage (hårene skal være min. 0,5 mm lange). Huden bliver måske lidt rød og irriteret de første par gange, epilatoren anve...
Sørg for, at både pincetskiver og massageelement har fuld kontakt med huden. Sørg for, at huden er fuldstændig tør, når du begynder epileringen. 7 Tryk apparatet let mod huden. Hvis du ikke er helt tilfreds med resultatet, så prøv at bevæge epilatoren lidt langsommere over huden. Epilering uden køle...
5 Fjern præcisionskappen efter brug. Brug af eksfolieringshandsken Brug af eksfolieringshandsken i badet. Regelmæssig massage med eksfolieringshandsken er en god hjælp til at undgå indgroede hår. Eksfolieringshandsken bør dog ikke anvendes umiddelbar t før eller efter epilering. rengøring og vedlige...
6 Sæt epilatorhovedet på apparatet og tryk, indtil det klikker på plads (fig. 18). Epilatorhovedet kan kun påsættes på én måde. rengøring af præcisionskappen til følsomme kropszoner Præcisionskappen kan skylles under vandhanen. opbevaring 1 Opbevar epilator og tilbehør i posen. miljøhensyn Apparatet...
5 Einführung Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um den Suppor t von Philips optimal zu nutzen, registrieren Sie Ihr Produkt bitte unter www.philips.com/welcome. Mit Ihrem neuen Epilierer Satinelle ICE können Sie lästige Haare schnell, einfach und gründlich entfernen. Da...
Wichtig Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch des Geräts aufmerksam durch und bewahren Sie sie für eine spätere Verwendung auf. gefahr Gerät und Adapter dürfen nicht nass werden. Warnhinweis Überprüfen Sie vor dem ersten Gebrauch, ob die Spannungsangabe auf dem Adapter mit der ör tlic...
Nach den ersten Anwendungen kann Ihre Haut möglicherweise mit Rötungen oder Reizungen reagieren. Dies ist völlig normal und sollte sich bald legen, sobald Sie sich an das Epilieren gewöhnt haben und die nachwachsenden Haare feiner und weicher werden. Klingt die Hautirritation innerhalb von 3 Tagen n...
Tipp: Sie können das Eis-Gelkissen auch ständig im Tiefkühlgerät bzw. -fach aufbewahren. Das gerät benutzen allgemeine Hinweise zum Epilieren Das Epilieren ist nach einem Dusch- oder Vollbad am leichtesten. Achten Sie darauf, dass Ihre Haut vor der Anwendung vollkommen trocken ist. Wenn Sie das Gerä...
Legen Sie das Eis-Gelkissen in das transparente Fach des Kühlhandschuhs ein (Abb. 6). Benutzen Sie das Eis-Gelkissen nur in Kombination mit dem Kühlhandschuh. Schieben Sie Ihre Hand in den Kühlhandschuh und kühlen Sie den Hautbereich, den Sie epilieren möchten (Abb. 7). Lassen Sie den Kühlhandschuh ...
1 Für optimale Ergebnisse setzen Sie das Gerät senkrecht auf die Haut, wobei der Ein-/Ausschalter nach vorne zeigt, und führen Sie das Gerät langsam gegen die Haarwuchsrichtung (Abb. ). Mit dem Aufsatz für empfindliche Körperzonen epilieren Ihr Epiliergerät ist mit einem Aufsatz für empfindliche Kör...
Regelmäßige Massagen mit dem Peeling-Handschuh können verhindern, dass Härchen in die Haut einwachsen. Verwenden Sie den Peeling- Handschuh aber nicht unmittelbar vor oder nach dem Epilieren. reinigung und Wartung Spülen Sie den Adapter und das Gerät selbst niemals mit Wasser ab.Verwenden Sie zum Re...
Versuchen Sie nicht, die Epilierpinzetten vom Epilierkopf abzunehmen. 6 Setzen Sie den Epilierkopf auf, und drücken Sie ihn auf das Gerät, bis er hörbar einrastet (Abb. 18). Der Epilierkopf lässt sich nur in einer Richtung auf das Gerät setzen. Den Aufsatz für empfindliche Körperzonen reinigen Sie k...
Fehlerbehebung Problem Ursache Lösung Geringere Leistung beim Epilieren. Sie haben das Epiliergerät in die falsche Richtung bewegt. Führen Sie das Gerät immer gegen die Haarwuchsrichtung. Der Epilierkopf wurde im falschen Winkel auf die Haut gesetzt. Achten Sie darauf, dass Sie das Gerät senkrecht a...
6 Johdanto Onnittelut ostoksestasi ja ter vetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.philips. com/welcome. Uudella Satinelle ICE -epilaattorilla voit poistaa ihokar vat nopeasti, helposti ja tehokkaasti. Keraamisen pinsettilevyjärjestelmän...
Sähkömagneettiset kentät Tämä Philips-laite vastaa kaikkia sähkömagneettisia kenttiä (EMF) koskevia standardeja. Jos laitetta käytetään oikein ja tämän käyttöohjeen ohjeiden mukaisesti, sen käyttäminen on tur vallista tämänhetkisten tieteellisten tutkimusten perusteella. Käyttöönotto Jäägeelityynyn ...
1 Lyhennä kar vat alle 10 mm pituisiksi trimmerillä. Tämän jälkeen voit aloittaa epiloinnin. 2 Ajele kar vat kokonaan. Tämän jälkeen voit käyttää epilaattoria muutaman päivän kuluttua (kar vojen on oltava vähintään 0,5 mm pituisia). Iho saattaa hieman aristaa tai punoittaa muutaman ensimmäisen ihoka...
6 Aseta laite kohtisuoraan ihoa vasten niin, että käynnistyskytkin osoittaa eteenpäin. Liikuta laitetta ihokarvojen kasvusuuntaa vastaan siten, että liukukytkin osoittaa itseäsi kohti (Kuva ). Tarkista, että pinsettilevyt ja hierontaelementti koskettavat kunnolla ihoa. Ihon on oltava täysin kuiva, k...
5 Irrota herkkien ihoalueiden suojus epilaattorista käytön jälkeen. kuorintakäsineen käyttäminen Käytä kuorintakäsinettä suihkussa. Ihon säännöllinen hierominen kuorintakäsineellä saattaa estää ihokarvojen sisäänkasvamisen. Älä käytä kuorintakäsinettä ennen ihokar vojen poistamista äläkä heti sen jä...
Älä yritä irrottaa pinsettilevyjä epilointipäästä. 6 Aseta ajopää laitteeseen ja paina sitä laitteeseen, kunnes se napsahtaa paikalleen (Kuva 18). Epilointipään voi asentaa laitteeseen vain yhdellä tavalla. Herkkien ihoalueiden suojuksen puhdistaminen Herkkien ihoalueiden suojuksen voi huuhdella juo...
5 introduction Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l’univers Philips ! Pour profiter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez vos produits sur le site à l’adresse suivante : www.philips.com/welcome. Le nouvel épilateur Satinelle ICE permet une épilation rapide, facile et efficace...
Danger Évitez de mouiller l’appareil et l’adaptateur. avertissement Avant de brancher l’appareil, vérifiez que la tension indiquée sur l’adaptateur correspond à la tension du secteur. Utilisez l’appareil uniquement avec l’adaptateur fourni. N’utilisez pas l’appareil lorsque celui-ci ou l’adaptateur ...
chaque utilisation. Au fur et à mesure, votre peau s’habituera et les poils repousseront plus fins. Cependant, si l’irritation persiste au-delà de trois jours, consultez votre médecin. Vérifiez toujours la tête de rasage avant d’utiliser l’appareil. Afin d’éviter tout accident, n’utilisez pas la têt...
Insérez votre main dans le gant applicateur de froid pour le passer sur la zone à épiler (fig. 7). Ne laissez pas le gant applicateur de froid sur une même zone pendant plus de minutes. Mettez l’appareil en marche en sélectionnant la vitesse de votre choix (fig. 8). Sélectionnez la vitesse 1 pour le...
Épilation à l’aide de l’adaptateur spécial zones sensibles L’épilateur est fourni avec un adaptateur spécial zones sensibles qui permet de réduire le nombre de disques rotatifs actifs. Il convient ainsi à l’épilation des zones plus sensibles du corps, comme les aisselles et le maillot. 1 Placez l’ad...
nettoyage du gant applicateur de froid 1 Assurez-vous que l’appareil est éteint et débranché. Sortez la poche de gel du gant applicateur de froid. Nettoyez le gant applicateur de froid à l’aide d’un chiffon humide après chaque utilisation. Assurez-vous que la poche de gel est parfaitement sèche avan...
Environnement Lorsqu’il ne fonctionnera plus, ne jetez pas l’appareil avec les ordures ménagères, mais déposez-le à un endroit assigné à cet effet, où il pourra être recyclé. Vous contribuerez ainsi à la protection de l’environnement (fig. 19). Si la poche de gel est endommagée, vous pouvez la jeter...
55 introduzione Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti in Philips! Per trarre il massimo vantaggio dall’assistenza Philips, registrate il vostro prodotto su www. philips.com/welcome. Grazie al nuovo Satinelle ICE potete rimuovere i peli superflui in modo semplice, rapido ed efficace. La combinaz...
importante Prima di utilizzare l’apparecchio, leggete attentamente il presente manuale e conser vatelo per eventuali riferimenti futuri. Pericolo Non bagnate l’apparecchio e l’adattatore. avviso Prima di collegare l’apparecchio, verificate che la tensione ripor tata sull’adattatore corrisponda alla ...
e destinato a scomparire rapidamente, non appena la pelle si sarà abituata all’epilazione e i peli saranno più sottili e morbidi. Qualora l’irritazione persista per più di tre giorni, consultate il medico. Prima di utilizzare l’apparecchio, controllate sempre la testina di rasatura. Non utilizzate l...
modalità d’uso dell’apparecchio informazioni generali sull’epilazione L’epilazione risulta più facile se effettuata subito dopo la doccia o il bagno. Assicuratevi che la pelle sia perfettamente asciutta prima di iniziare l’epilazione. Se utilizzate l’apparecchio per la prima volta, si consiglia di c...
non lasciate il guanto refrigerante sulla stessa zona per più di minuti. Selezionate la velocità desiderata per accendere l’apparecchio (fig. 8). Selezionate la velocità 1 per le zone con pochi peli e dove le ossa si trovano subito sotto la pelle, come ginocchia e caviglie. Selezionate la velocità 2...
1 Inserite la testina per le zone sensibili sulla testina epilatoria (fig. 10). La testina per le zone sensibili può essere inserita solo in un senso. Accendete l’apparecchio. (fig. 11) Vi consigliamo di utilizzare la velocità 2. Tendete la pelle con la mano libera. Per ottenere risultati perfetti, ...
Assicuratevi che l’esterno del cuscinetto di gel refrigerante sia perfettamente asciutto prima di congelarlo. Pulizia della testina epilatoria 1 Verificate che l’apparecchio sia spento e che il cavo di alimentazione sia scollegato dalla presa di corrente. Rimuovere la testina epilatoria (fig. 14) Pr...
garanzia e assistenza Per ulteriori informazioni o eventuali problemi, visitate il sito Web Philips all’indirizzo www.philips.com oppure contattate il Centro Assistenza Clienti Philips locale (il numero di telefono è ripor tato nell’opuscolo della garanzia). Qualora non fosse disponibile un Centro A...
65 inleiding Gefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij Philips! Als u volledig wilt profiteren van de ondersteuning die Philips biedt, registreer uw product dan op www.philips.com/welcome. Met uw nieuwe Satinelle ICE kunt u ongewenste haar tjes snel, gemakkelijk en doeltreffend verwijderen. De comb...
spataderen, uitslag, puistjes, moeder vlekken (met haren) of wondjes op bevinden. Raadpleeg ook eerst uw huisar ts wanneer uw weerstand verminderd is of wanneer u aan suikerziekte, hemofilie of immunodeficiëntie lijdt. Uw huid kan de eerste paar keer dat u dit apparaat gebruikt wat rood en geïrritee...
Zorg er voor dat de buitenzijde van het ijsgelkussen volledig droog is voor u het invriest. Tip U kunt het ijsgelkussen ook permanent in de vriezer of het vriesvak bewaren. Het apparaat gebruiken algemene informatie over epileren Haren zijn gemakkelijker te epileren net nadat u een bad of douche heb...
Plaats het ijsgelkussen in het vak van de koelhandschoen met de transparante buitenkant (fig. 6). Gebruik het ijsgelkussen alleen in combinatie met de koelhandschoen. Steek uw hand in de koelhandschoen en koel het gebied dat u wilt epileren (fig. 7). Houd de koelhandschoen nooit langer dan minuten o...
Gebruik geen bijtende schoonmaakmiddelen, schuursponsjes of - doekjes, benzine, aceton en dergelijke om het apparaat schoon te maken. De koelhandschoen schoonmaken 1 Zorg ervoor dat het apparaat is uitgeschakeld en de stekker uit het stopcontact is getrokken. Verwijder het ijsgelkussen uit de koelha...
opbergen 1 Bewaar het apparaat en de accessoires in het etui. milieu Gooi het apparaat aan het einde van zijn levensduur niet weg met het normale huisvuil, maar lever het in op een door de overheid aangewezen inzamelpunt om het te laten recyclen. Op die manier lever t u een bijdrage aan een schonere...
75 innledning Gratulerer med kjøpet og velkommen til Philips! Du får best mulig nytte av støtten som Philips tilbyr, hvis du registrerer produktet ditt på www. philips.com/welcome. Med din nye Satinelle ICE kan du fjerne uønsket hår vekst raskt, enkelt og effektivt. Kombinasjonen av det keramiske ep...
Elektromagnetiske felt Dette Philips-apparatet overholder alle standarder som gjelder for elektromagnetiske felt (EMF). Hvis det håndteres riktig og i samsvar med instruksjonene i denne bruker veiledningen, er det tr ygt å bruke det ut fra den kunnskapen vi har per dags dato. Før bruk Fryse gelepute...
2 Barber hårene helt bor t. Deretter kan du begynne epileringen etter et par dager (minimal hårlengde på 0,5 mm er nødvendig). Huden kan bli litt rød og irriter t de første gangene du bruker epilatoren. Dette er helt normalt og forsvinner raskt. Etter hver t som du bruker apparatet, venner huden seg...
7 Trykk apparatet lett mot huden. Hvis du ikke er helt fornøyd med resultatet av epileringen, kan du prøve å føre epilatoren saktere over huden. Epilere uten avkjølingshanske Hvis du ikke vil bruke avkjølingshansken, for eksempel når du er blitt vant med epileringen, kan du også bruke apparatet uten...
Bruke peelinghansken Bruk peelinghansken i dusjen. Regelmessig massasje med peelinghansken kan forebygge inngrodde hår. Ikke bruk peelinghansken like før eller etter epilering. rengjøring og vedlikehold Skyll aldri adapteren eller selve apparatet med vann.Ikke bruk etsende vaskemidler, skurekluter e...
Epileringshodet kan bare settes på apparatet på én måte. rengjøre presisjonshode for sensitive områder Du kan skylle presisjonshodet for sensitive områder under rennende vann. oppbevaring 1 Oppbevar apparatet og tilbehøret i etuiet. miljø Ikke kast apparatet som vanlig husholdningsavfall når det ikk...
8 introduktion Grattis till inköpet och välkommen till Philips! För att dra maximal nytta av den suppor t som Philips erbjuder kan du registrera din produkt på www. philips.com/welcome. Med nya Satinelle ICE kan du ta bor t oönskad hår växt snabbt, enkelt och effektivt. Kombinationen av ett keramisk...
Fara Utsätt inte apparaten och adaptern för väta. varning Kontrollera att den nätspänning som anges på adaptern motsvarar den lokala nätspänningen innan du ansluter apparaten. Apparaten får endast användas tillsammans med den medföljande adaptern. Använd inte apparaten om adaptern eller själva appar...
Kontrollera alltid rakhuvudet innan du använder apparaten. Använd inte rakhuvudet om skärbladet eller trimsaxen är skadad, eftersom det då finns risk att du skadar dig. Elektromagnetiska fält Den här apparaten från Philips uppfyller alla standarder för elektromagnetiska fält (EMF). Om apparaten hant...
För att få bäst epileringsresultat ska hårstråna inte vara längre än 10 mm. Använd någon av följande metoder om håren är längre än 10 mm. 1 Klipp hårstråna med en trimsax så att de är max 10 mm långa. Du kan sedan börja epilera direkt. 2 Raka bor t hårstråna helt. Du kan sedan börja epilera efter nå...
6 För att uppnå bästa resultat placerar du apparaten vinkelrätt mot huden med på/av-knappen riktad framåt. För apparaten mot hårets växtriktning i ett lugnt tempo (Bild ). Se till att både epileringsskivorna och massageelementet har ordentlig hudkontakt. Se till att huden är ordentligt torr när du b...
5 Ta bort precisionshuven från epilatorn efter användning. använda peelinghandsken Använd peelinghandsken i duschen. Regelbunden massage med peelinghandsken kan förhindra att hårstrån börjar växa inåt. Använd inte peelinghandsken precis före eller efter epilering. Rengöring och underhåll Skölj aldri...
5 Du kan också skölja epileringshuvudet (inte apparaten) under rinnande vatten om du vill rengöra det grundligare (Bild 17). Försök inte ta bor t epileringsskivorna från epileringshuvudet. 6 Placera epileringshuvudet på apparaten och tryck det mot apparaten tills det knäpps på plats med ett klick (B...
Philips Electric Shavers Manuals
-
Philips 5000 S5466/17
User Manual
-
Philips 5000 S5630/12
User Manual
-
Philips AT610
User Manual
-
Philips AT620
User Manual
-
Philips BRE610/00
User Manual
-
Philips BRE620/00
User Manual
-
Philips BRE630/00
User Manual
-
Philips BRE630/01
User Manual
-
Philips BRE630/10
User Manual
-
Philips BRE634/10
User Manual
-
Philips BRE640/00
User Manual
-
Philips BRE640/10
User Manual
-
Philips BRE644/00
User Manual
-
Philips BRE644/10
User Manual
-
Philips BRE650/00
User Manual
-
Philips BRE650/10
User Manual
-
Philips BRE651/00
User Manual
-
Philips BRI862/00
User Manual
-
Philips BRI863/00
User Manual
-
Philips BRI864/00
User Manual