Page 2 - WARNING; Table of Contents
2 of 34 ISSUED: 11-09-07 SHEET #: 202-9253-4 08-31-10 • Do not begin to install your Peerless product until you have read and understood the instructions and warnings contained in this Installation Sheet. If you have any questions regarding any of the instructions or warnings, for US customers pleas...
Page 3 - Adapter Bracket Fasteners; Parts List
3 of 34 ISSUED: 11-09-07 SHEET #: 202-9253-4 08-31-10 CC DD AA BB EE or Adapter Bracket Fasteners M4 x 12 mm (6) (504-9013) M6 x 25 mm (4) (520-1208) M4 x 25 mm (4) (504-1015) M5 x 25 mm (4) (520-9543) M6 x 12 mm (4) (520-1128) M5 x 12 mm (4) (520-1027) .5" spacer (4) (540-1057) .75" spacer ...
Page 4 - Installation to Triple Wood Stud Wall; AA
4 of 34 ISSUED: 11-09-07 SHEET #: 202-9253-4 08-31-10 CC AA fi g. 1.2 Installation to Triple Wood Stud Wall Wall plate ( AA ) can be mounted to three studs that are 16" (41 cm) apart. Use a stud fi nder to locate the edges of the studs. Use of an edge-to-edge stud fi nder is highly recommended. ...
Page 5 - Installation to Solid Concrete or Cinder Block
5 of 34 ISSUED: 11-09-07 SHEET #: 202-9253-4 08-31-10 Make sure that wall plate ( AA ) is level, use it as a template to mark six mounting holes. The top mounting slots should be located above the desired screen center as indicated by dimension X in fi gure 1.1 and charts on pages 4. Drill six 5/16&...
Page 6 - Installing Adapter Brackets; BB
6 of 34 ISSUED: 11-09-07 SHEET #: 202-9253-4 08-31-10 To prevent scratching the screen, set a cloth on a fl at, level surface that will support the weight of the screen. Place screen face side down. If screen has knobs on the back, remove them to allow the adapter brackets to be attached. Place adap...
Page 7 - For Flat Back Screen
7 of 34 ISSUED: 11-09-07 SHEET #: 202-9253-4 08-31-10 Begin with the shortest length screw, hand thread through multi-washer and adapter bracket ( BB ) into screen as shown below. Screw must make at least three full turns into the mounting hole and fi t snug into place. Do not over tighten. If screw...
Page 8 - Mounting and Removing Flat Panel Screen; DETAIL 1; CAUTION
8 of 34 ISSUED: 11-09-07 SHEET #: 202-9253-4 08-31-10 Mounting and Removing Flat Panel Screen Hook adapter brackets ( BB ) onto wall plate ( AA ). Then slowly swing screen in as shown. Turn safety/security screws, using security allen wrench ( EE ), clockwise at least six times to prevent screen fro...
Page 9 - Instalación y montaje:; UL; US
Características: • Colores: plateado o negro • El diseño esbelto sostiene la pantalla cerca de la pared • La pantalla sencillamente se engancha a la placa de pared para proporcionar una instalación rápida y fácil • Ajuste horizontal opcional de hasta 12" (305 mm) (dependiendo del modelo de la pa...
Page 10 - Español; Contenido; CONSTRUCCIÓN DE LA PARED; ADVERTENCIA
10 de 34 PUBLICADO: 11-09-07 HOJA #: 202-9253-4 08-31-10 Español Contenido Lista de piezas...................................................................................................................................................................... 11 Instalación en una pared con montantes d...
Page 11 - Fijaciones para los soportes adaptadores; Lista de piezas
11 de 34 PUBLICADO: 11-09-07 HOJA #: 202-9253-4 08-31-10 Español CC DD AA BB EE or Fijaciones para los soportes adaptadores M4 x 12 mm (6) (504-9013) M6 x 25 mm (4) (520-1208) M4 x 25 mm (4) (504-1015) M5 x 25 mm (4) (520-9543) M6 x 12 mm (4) (520-1128) M5 x 12 mm (4) (520-1027) .5" espaciador (...
Page 12 - CC; Instalación en una pared con montantes de madera triples
12 de 34 PUBLICADO: 11-09-07 HOJA #: 202-9253-4 08-31-10 Español CC AA fi g. 1.2 La placa de apoyo ( AA ) puede fi jarse a tres montantes con una separación de 16" (41 cm) entre ellos. Utilice un localizador de montantes para ubicar los bordes de los montantes. Se recomienda usar un localizador ...
Page 14 - Instalación de los soportes adaptadores
14 de 34 PUBLICADO: 11-09-07 HOJA #: 202-9253-4 08-31-10 Español Para no rayar la pantalla, coloque un trapo sobre una superfi cie plana y nivelada que sostenga el peso de la pan-talla. Coloque la pantalla boca abajo. Si la pantalla tiene perillas en la parte trasera, quíteselas para poder fi jar lo...
Page 15 - Instalación de un televisor que tiene la parte posterior plana
15 de 34 PUBLICADO: 11-09-07 HOJA #: 202-9253-4 08-31-10 Español Comience con uno de los tornillos más cortos, enrósquelo, con la mano, a través de la arandela múltiple y el so-porte adaptador a la parte posterior de la pantalla, como se muestra abajo. El tornillo debe dar, por lo menos, tres vuelta...
Page 16 - Montaje y desmontaje de la pantalla plana; DETALLE 1; ATENCIÓN
16 de 34 PUBLICADO: 11-09-07 HOJA #: 202-9253-4 08-31-10 Español Montaje y desmontaje de la pantalla plana Enganche los soportes adaptadores ( BB ) en la placa de pared ( AA ). Entonces gire la pantalla lentamente, como se muestra. Déles, por lo menos, seis vueltas a los tornillos de seguridad en el...
Page 17 - Installation et montage:
Caractéristiques: • Couleurs : argent ou noir • La conception compacte permet de placer l’écran tout contre le mur • L’écran s’attache simplement sur la plaque murale pour une installation rapide et facile • Réglage horizontal en option jusqu’à 305 mm (12 po) (en fonction du modèle d’écran) • Inclut...
Page 18 - Français; Table des matières; TYPE DE MUR; AVERTISSEMENT; Outils nécessaires au montage
18 sur 34 PUBLIÉ LE: 11-09-07 FEUILLE n o : 202-9253-4 08-31-10 Français Table des matières Liste des pièces .................................................................................................................................................................... 19 Installation sur un mur...
Page 19 - Fixations des supports adaptateurs; Liste des pièces
19 sur 34 PUBLIÉ LE: 11-09-07 FEUILLE n o : 202-9253-4 08-31-10 Français CC DD AA BB EE or Fixations des supports adaptateurs M4 x 12 mm (6) (504-9013) M6 x 25 mm (4) (520-1208) M4 x 25 mm (4) (504-1015) M5 x 25 mm (4) (520-9543) M6 x 12 mm (4) (520-1128) M5 x 12 mm (4) (520-1027) ,5 po entretoise (...
Page 20 - Installation sur un mur à triples montants en bois
20 sur 34 PUBLIÉ LE: 11-09-07 FEUILLE n o : 202-9253-4 08-31-10 Français CC AA fi g. 1.2 La plaque murale ( AA ) peut être montée sur trois montants espacés de 41 cm (16 po). Utilisez un localisateur de montants pour repérer les bords des montants. L’usage d’un localisateur bord à bord est fortement...
Page 21 - Installation sur du béton plein ou un bloc de béton de mâchefer
21 sur 34 PUBLIÉ LE: 11-09-07 FEUILLE n o : 202-9253-4 08-31-10 Français Assurez-vous que la plaque murale ( AA ) est de niveau, utilisez-la comme gabarit pour marquer les quatre trous de montage. Les fentes de montage supérieures doivent se trouver au-dessus du centre de l’écran, comme illustré par...
Page 22 - Installation des supports adaptateurs; REMARQUE
22 sur 34 PUBLIÉ LE: 11-09-07 FEUILLE n o : 202-9253-4 08-31-10 Français Afi n d’éviter d’égratigner l’écran, posez un morceau de tissu sur une surface plane et de niveau qui peut sup-porter le poids de l’écran. Déposez l’écran à plat, tourné vers le bas. Si l’écran possède des boutons à l’arrière, ...
Page 23 - Pour les écrans à dos plat
23 sur 34 PUBLIÉ LE: 11-09-07 FEUILLE n o : 202-9253-4 08-31-10 Français Commencez par la vis la plus courte et vissez-la manuellement à l’écran en la faisant passer à travers la rondelle tout usage et le support adaptateur, comme indiqué ci-dessous. La vis doit effectuer au moins trois tours comple...
Page 24 - Montage et démontage de l’écran plat; DÉTAILLÉ 1; ATTENTION
24 sur 34 PUBLIÉ LE: 11-09-07 FEUILLE n o : 202-9253-4 08-31-10 Français Montage et démontage de l’écran plat Accrochez les supports adaptateurs ( BB ) à la plaque murale ( AA ). Puis, faites pivoter lentement l’écran vers l’intérieur, comme illustré. Tournez les vis de sûreté/sécurité à l’aide d’un...
Page 25 - Anbringung und Zusammenbau:
Merkmale: • Farben: silber oder schwarz • Dank der fl achen Konstruktion passt der Bildschirm nahe an die Wand • Schnelle, unkomplizierte Anbringung durch einfaches Einhaken des Bildschirms in die Wandplatte • Optionale horizontale Verstellung bis zu 305 cm (12 Zoll) (abhängig vom Bildschirmmodell) ...
Page 26 - Deutsch; Inhaltsverzeichnis; WANDKONSTRUKTION; ACHTUNG
Deutsch Inhaltsverzeichnis Teileliste ............................................................................................................................................................................... 27 Anbringung an Wand mit drei Holzständerreihen ........................................
Page 27 - oder; Teileliste
Deutsch 27 von 34 AUSGEGEBEN: 11-09-07 BLATT NR.: 202-9253-4 08-31-10 CC DD AA BB EE oder Adapterhalterungen Befestigungsteilesortiments M4 x 12 mm (6) (504-9013) M6 x 25 mm (4) (520-1208) M4 x 25 mm (4) (504-1015) M5 x 25 mm (4) (520-9543) M6 x 12 mm (4) (520-1128) M5 x 12 mm (4) (520-1027) M8 x 16...
Page 28 - Anbringung an Wand mit drei Holzständerreihen
Deutsch 28 von 34 AUSGEGEBEN: 11-09-07 BLATT NR.: 202-9253-4 08-31-10 CC AA Anbringung an Wand mit drei Holzständerreihen Die Wandplatte ( AA ) kann an drei Ständern montiert werden, die 41 cm (16 Zoll) auseinander liegen. Bestimmen Sie die Kanten der Ständer mithilfe eines Balkenfi nders. Am besten...
Page 29 - Installation zu massivbeton oder porenbetonstein
Deutsch 29 von 34 AUSGEGEBEN: 11-09-07 BLATT NR.: 202-9253-4 08-31-10 Achten Sie darauf, dass die Wandplatte ( AA ) waagerecht ausgerichtet ist und verwenden Sie sie als Schablone zur Markierung von sechs Montagebohrungen. Die oberen Montageschlitze sollten sich wie in Abbildung 1.1 oder Tabelle 1 d...
Page 30 - Anbringung von Adapterhalterungen
Deutsch 30 von 34 AUSGEGEBEN: 11-09-07 BLATT NR.: 202-9253-4 08-31-10 Legen Sie ein Tuch auf eine fl ache, ebene Oberfl äche, die das Gewicht des Bildschirms tragen kann, damit der Bildschirm nicht zerkratzt wird. Legen Sie den Bildschirm mit der Vorderseite nach unten ab. Falls der Bildschirm über ...
Page 31 - Bildschirme mit fl acher Rückseite; Abbildung
Deutsch 31 von 34 AUSGEGEBEN: 11-09-07 BLATT NR.: 202-9253-4 08-31-10 Beginnen Sie mit der kürzesten Schraube und schrauben Sie diese wie unten gezeigt von Hand durch die Mehrlochscheibe und die Adapterhalterung ( BB ) in den Bildschirm. Die Schraube muss sich um mindestens drei volle Umdrehungen in...
Page 32 - Anbringung und Abnahme des Flachbildschirms; VORSICHT; DETAILANSICHT 1
Deutsch 32 von 34 AUSGEGEBEN: 11-09-07 BLATT NR.: 202-9253-4 08-31-10 Anbringung und Abnahme des Flachbildschirms Haken Sie die Adapterhalterungen ( BB ) an der Wandplatte ( AA ) ein. Schwenken Sie den Bildschirm dann langsam wie dargestellt heran. Drehen Sie die Sicherheitsschrauben mit Hilfe eines...
Page 33 - LIMITED FIVE-YEAR WARRANTY; GARANTÍA LIMITADA DE CINCO AÑOS
33 of 34 ISSUED: 11-09-07 SHEET #: 202-9253-4 08-31-10 © 2008 Peerless Industries, Inc. Peerless Industries, Inc. establishes a warranty period of fi ve years for products manufactured or supplied by Peerless. This period commences from the date of sale of the product to the original consumer, but w...
Page 34 - BESCHRÄNKTEN FÜNFJÄHRIGEN; GARANTIE DE CINQ ANS
34 of 34 ISSUED: 11-09-07 SHEET #: 202-9253-4 08-31-10 Français © 2008 Peerless Industries, Inc. Peerless Industries Inc. gewährleistet auf Produkte, die von Peerless hergestellt oder geliefert werden, eine Garantiefrist von fünf Jahren. Die Frist beginnt mit dem Datum des Produktverkaufs an den urs...