Page 2 - WALL CONSTRUCTION; WARNING
2 of 70 ISSUED: 10-30-09 SHEET #: 095-9299-11 03-22-12 Note: Read entire instruction sheet before you start installation and assembly. Table of Contents Parts List............................................................................................................................................
Page 3 - Parts List
3 of 70 ISSUED: 10-30-09 SHEET #: 095-9299-11 03-22-12 B C D E G F A SA771PU Description Qty. Part # A wall arm assembly 1 095-P1994 B universal adapter bracket 1 095-P1635-1 C wood screws 4 520-1243 D concrete anchors 4 590-0321 E M10 x 15 mm socket head screw 2 520-9262 F wall plate cover 2 590-13...
Page 4 - Adapter Bracket Fasteners
4 of 70 ISSUED: 10-30-09 SHEET #: 095-9299-11 03-22-12 Adapter Bracket Fasteners M4 x 12 mm (6) (504-9013) M4 x 25 mm (4) (504-1015) M5 x 12 mm (4) (520-1027) M5 x 25 mm (4) (520-9543) M8 x 16 mm (6) (520-9257) M8 x 40 mm (4) (520-1136) M8 x 25 mm (4) (520-1031) I.D. .34" (4) (540-1059) I.D. .22...
Page 6 - Installation to Double-Stud Wall
6 of 70 ISSUED: 10-30-09 SHEET #: 095-9299-11 03-22-12 9" (229 mm) Use a stud fi nder to locate the edges of the studs and draw a vertical line down the center of each stud. Determine and mark the desired display center on the wall. Place wall plate template (wall arm) on wall with top mounting ...
Page 7 - Installation to Solid Concrete or Cinder Block
7 of 70 ISSUED: 10-30-09 SHEET #: 095-9299-11 03-22-12 Installation to Solid Concrete or Cinder Block Determine and mark the desired display center on the wall. Place wall plate template (wall arm) on wall with top mounting slots 9" (229 mm) above desired display center as shown in fi gure 2.1 o...
Page 8 - Installing Extension Brackets to Universal Adapter Brackets
8 of 70 ISSUED: 10-30-09 SHEET #: 095-9299-11 03-22-12 Skip to step 3-1 on page 9 if not installing exten-sion brackets. Remove four 1/4-20 self-tapping screws to detach display brackets from universal adapter bracket ( B ) using 5 mm allen wrench ( I ) as shown. For 65" Panasonic Display: NOTE:...
Page 9 - Installing Adapter Brackets to Display
9 of 70 ISSUED: 10-30-09 SHEET #: 095-9299-11 03-22-12 NOTE: If display has a VESA 400 horizontal mounting pattern, skip to step 3-4 or 3-5 on page 11. NOTE: For VESA 200x200 or VESA 200x100 mount hole patterns, s kip to step 4 on page 12 . NOTE: For dedicated PLP plate installation skip to step 5 o...
Page 14 - Mounting Flat Panel Display; For Universal Adapter Bracket:
14 of 70 ISSUED: 10-30-09 SHEET #: 095-9299-11 03-22-12 A B B E ADAPTER PLATE ADAPTER PLATE DISPLAY NOT SHOWN FOR CLARITY • Do not lift more weight than you can handle. Use additional man power or mechanical lifting equipment to safely handle placement of the display. • Do not tighten screws with ex...
Page 15 - FOR VERTICAL HEIGHT ADJUSTMENT:; CAUTION; DETAIL 2; FOR PORTRAIT OR LANDSCAPE DISPLAY ORIENTATION:; REAR VIEW
15 of 70 ISSUED: 10-30-09 SHEET #: 095-9299-11 03-22-12 fi g. 6.1 TILT Adjustment: Adjust tension knob on side of mount to desired tension to enable tilt adjustment and balance your display size and weight. Push or pull from top or bottom of display to adjust tilt as shown. The tilt can be adjusted ...
Page 17 - Arm Tension Adjustment
17 of 70 ISSUED: 10-30-09 SHEET #: 095-9299-11 03-22-12 If more or less tension is desired in the arm pivot points, do the following:• To increase tension, turn socket screw clockwise with 5 mm allen wrench ( I ). NOTE: Tighten screws to 50 in • lbs (5.6 N.m.) maximum torque. • To reduce tension, tu...
Page 18 - Instalación y montaje:; Máxima Capacidad de Carga para UL:
PUBLICADO: 10-30-09 HOJA #: 095-9299-11 03-22-12 Modelos: SA771PU Instalación y montaje: Soportes de pared de brazo articulador para pantallas planas de 37" a 71" 2300 White Oak Circle • Aurora, Il 60502 • (800) 865-2112 • Fax: (800)359-6500 • www.peerless-av.com Máxima Capacidad de Carga pa...
Page 19 - ADVERTENCIA; Herramientas necesarias para el ensamblaje
19 de 70 PUBLICADO: 10-30-09 HOJA #: 095-9299-11 03-22-12 Español • No comience a instalar su producto de Peerless hasta haber leído y entendido las instrucciones y las advertencias contenidas en la Hoja de Instalación. Si tiene alguna pregunta acerca de cualquiera de las instrucciones o las ad-vert...
Page 20 - Español; Lista de piezas
20 de 70 PUBLICADO: 10-30-09 HOJA #: 095-9299-11 03-22-12 Español A B C D E G F Las piezas pueden verse un poco distintas a la ilustración. Antes de empezar, asegúrese de que todas las piezas que se muestran son incluidos con su producto. SA771PU Descripción Cant. N° de pieza A brazo de pared 1 095-...
Page 21 - Fijaciones para los soportes adaptadores
21 de 70 PUBLICADO: 10-30-09 HOJA #: 095-9299-11 03-22-12 Español arandela múltiple (6)(580-1036) Fijaciones para los soportes adaptadores M4 x 12 mm (6) (504-9013) M4 x 25 mm (4) (504-1015) M5 x 12 mm (4) (520-1027) M5 x 25 mm (4) (520-9543) M8 x 16 mm (6) (520-9257) M8 x 40 mm (4) (520-1136) M8 x ...
Page 22 - DETALLE 1
22 de 70 PUBLICADO: 10-30-09 HOJA #: 095-9299-11 03-22-12 Español fi g. 1.1 1/4-20 X 17 MM TORNILLOS PLACA DE PARED BRAZO DE PARED PLACA DESLIZABLE RIEL DE LA PLACA DE PARED DETALLE 1 NOTA: Si el brazo de pared ( A ) se va a instalar en una pared con montantes de madera, las ranuras de la placa de p...
Page 23 - Instalación en una pared con montante de madera único
23 de 70 PUBLICADO: 10-30-09 HOJA #: 095-9299-11 03-22-12 Español 9" (229 mm) Utilizando un localizador de montantes, localice y marque los bordes de los montantes de madera. Se recomienda utilizar un localizador de montantes de "borde a borde". Utilice un nivel para trazar una línea ver...
Page 26 - Instalación de los soportes adaptadores
26 de 70 PUBLICADO: 10-30-09 HOJA #: 095-9299-11 03-22-12 Español NOTA: Si la pantalla tiene una confi guración de montaje horizontal VESA 400, proceda al paso 3-4 o al 3-5 de la página 28. NOTA: Si la pantalla tiene una confi guración de montaje horizontal VESA 200x200 o VESA 200 x 100, proceda al ...
Page 28 - Instalación de un televisor que tiene la parte posterior plana
28 de 70 PUBLICADO: 10-30-09 HOJA #: 095-9299-11 03-22-12 Español Comience con uno de los tornillos más cortos, enrósquelo, con la mano, a través de la arandela múltiple y el soporte de la pantalla ( B ) a la parte posterior de la pantalla, como se muestra abajo. El tornillo tiene que dar, por lo me...
Page 31 - Instalación de la pantalla plana
31 de 70 PUBLICADO: 10-30-09 HOJA #: 095-9299-11 03-22-12 Español Instalación de la placa exclusiva PLP (no evaluados por UL): Consulte la hoja de instrucciones del modelo PLP para saber cómo fi jar la placa exclusiva PLP a la pantalla. Instale dos tornillos de M10 x 15 mm en los dos agujeros superi...
Page 32 - Ajuste de la pantalla plana; PRECAUCIÓN; DETALLE 2; PARA COLOCAR LA PANTALLA VERTICAL U HORIZONTALMENTE:; VISTA SUPERIOR
32 de 70 PUBLICADO: 10-30-09 HOJA #: 095-9299-11 03-22-12 Español fi g. 6.1 Ajuste de la INCLINACIÓN: Ajuste la perrilla de tensión que se encuentra en el lado del soporte al grado de tensión deseado para poder ajustar la inclinación y balancear el tamaño y el peso de la pantalla. Mueva la parte sup...
Page 33 - Manejo de cables; J y K; DETALLE 3
33 de 70 PUBLICADO: 10-30-09 HOJA #: 095-9299-11 03-22-12 Español K J F A G Manejo de cables NOTA: Asegúrese de que los cordones no queden muy cortos para que el brazo se pueda mover completamente. Pase el cordón de la electricidad por la parte superior o la parte inferior del brazo ( A ) y el cable...
Page 34 - Ajuste Tensor del Brazo
34 de 70 PUBLICADO: 10-30-09 HOJA #: 095-9299-11 03-22-12 Español Si desea aumentar o disminuir la tensión en los puntos de articulación del brazo, haga lo siguiente: • Para aumentarla, gire el tornillo de cabeza hueca en sentido horario con la llave allen de 5 mm ( I ). NOTA: Apriete los tornillos ...
Page 35 - Installation et montage :; Capacité de Charge Maximale por UL:
PUBLIÉ LE : 10-30-09 FEUILLE n o : 095-9299-11 03-22-12 Modèles: SA771PU Installation et montage : Montants muraux pour écrans plats articulés pour écrans de 37 à 71 pouces 2300 White Oak Circle • Aurora, Il 60502 • (800) 865-2112 • Fax: (800)359-6500 • www.peerless-av.com Capacité de Charge Maximal...
Page 36 - Français; Table des Matières; TYPE DE MUR; AVERTISSEMENT; Outils nécessaires au montage
36 sur 70 PUBLIÉ LE : 10-30-09 FEUILLE n o : 095-9299-11 03-22-12 Français Table des Matières Liste des Pièces ............................................................................................................................................................. 37, 38 D'Installation au Mur .....
Page 37 - Liste des pièces
37 sur 70 PUBLIÉ LE : 10-30-09 FEUILLE n o : 095-9299-11 03-22-12 Français A B C D E G F Les pièces semblent légèrement différentes de celles illustrées. Avant de commencer, s'assurer que toutes les pièces indiquées sont incluses avec le produit. SA771PU Description Qté Pièce nº A bras mural 1 095-P...
Page 38 - Fixations du support adaptateur
38 sur 70 PUBLIÉ LE : 10-30-09 FEUILLE n o : 095-9299-11 03-22-12 Français Fixations du support adaptateur rondelle univer- selle (6) (580-1036) M4 x 12 mm (6) (504-9013) M4 x 25 mm (4) (504-1015) M5 x 12 mm (4) (520-1027) M5 x 25 mm (4) (520-9543) M8 x 16 mm (6) (520-9257) M8 x 40 mm (4) (520-1136)...
Page 39 - Réglage horizontal facultatif du bras mural sur la plaque murale; DÉTAIL 1
39 sur 70 PUBLIÉ LE : 10-30-09 FEUILLE n o : 095-9299-11 03-22-12 Français REMARQUE : Pour l'installation d'un support mural articulé (A) à une surface à montants en bois, les fentes de la plaque murale doivent être alignées sur les montants desserrez quatre vis 1/4-20 x 17 mm à l'aide d'une clé hex...
Page 40 - Installation sur un mur à montant en bois
40 sur 70 PUBLIÉ LE : 10-30-09 FEUILLE n o : 095-9299-11 03-22-12 Français 9" (229 mm) À l’aide d’un localisateur de montants, repérez et marquez les bords des montants en bois. L’utilisation d’un localisateur de montants « bord à bord » est fortement recommandée. À l’aide d’un niveau, tracez un...
Page 41 - Installation sur du béton plein ou un bloc de béton de mâchefer
41 sur 70 PUBLIÉ LE : 10-30-09 FEUILLE n o : 095-9299-11 03-22-12 Français Utilisez la modèle de plaque murale (bras mural) pour marquer les trous de fi xation. Les trous de fi xation supérieurs doivent être situés à une distance 9 po (229 mm) au-dessus de l’endroit souhaité pour le centre de l’écra...
Page 43 - Installation des Supports Adaptateurs à l'écran
43 sur 70 PUBLIÉ LE : 10-30-09 FEUILLE n o : 095-9299-11 03-22-12 Français REMARQUE : Si l'écran possède une confi guration de trous de montage horizontaux VESA 400, passez à l'étape 3-4 ou 3-5 en page 45. REMARQUE : Si l'écran possède une confi guration de trous de montage horizontaux VESA 200x200 ...
Page 44 - CENTREZ LES SUPPORTS À LA VERTICALE À L’ARRIÈRE DE L’ÉCRAN
44 sur 70 PUBLIÉ LE : 10-30-09 FEUILLE n o : 095-9299-11 03-22-12 Français Y Y X X Choisissez des vis petites, moyennes, grosses ou extra grosses dans le jeu de fi xation à compartiments, puis fi xez les supports de l'écran à l'écran en suivant les étapes 3-4 ou 3-5 en page 45. REMARQUE : On doit to...
Page 45 - Pour les écrans à dos plat
45 sur 70 PUBLIÉ LE : 10-30-09 FEUILLE n o : 095-9299-11 03-22-12 Français Commencez par la vis la plus courte et vissez-la manuellement à l’écran en la faisant passer à travers la rondelle tout-usage et les supports de l'écran ( B ), comme indiqué ci-dessous. La vis doit effectuer au moins trois to...
Page 48 - Installation de l’écran plat; SUPPORTS ADAPTATEURS UNIVERSELS :
48 sur 70 PUBLIÉ LE : 10-30-09 FEUILLE n o : 095-9299-11 03-22-12 Français Insérez deux vis M10 x 15 mm ( E ) dans les trous inférieurs de la plaque d'adaptation. Serrez toutes les fi xations à l’aide d’une clé hexagonale de 6 mm ( H ), comme illustré à la fi gure 5.3 et 5.4. A B B E 1/4" 5-1 A ...
Page 49 - Réglage d’un écran plat; PRUDENCE; DÉTAIL 2; ORIENTATION DE L'ÉCRAN SELON UN FORMAT VERTICAL OU HORIZONTAL :; VUE DU DESSUS; VUE ARRIÈRE
49 sur 70 PUBLIÉ LE : 10-30-09 FEUILLE n o : 095-9299-11 03-22-12 Français fi g. 6.1 Réglage de l'inclinaison : Réglez les boutons de serrage situés sur le côté du support à la tension souhaitée pour permettre le réglage l'inclinaison et équilibrer la taille et le poids de l’écran. Poussez ou tirez ...
Page 50 - Gestion des câbles; J et K; DÉTAIL 4
50 sur 70 PUBLIÉ LE : 10-30-09 FEUILLE n o : 095-9299-11 03-22-12 Français F Gestion des câbles REMARQUE : Veillez à ce que les câbles aient assez de jeu pour permettre au bras de bouger librement. Acheminez le câble d'alimentation dans le haut ou le bas du bras ( A ) et le(s) câble(s) d'interconnex...
Page 51 - Réglage de la tension du bras
51 sur 70 PUBLIÉ LE : 10-30-09 FEUILLE n o : 095-9299-11 03-22-12 Français Réglage de la tension du bras Procédez comme suit pour augmenter ou diminuer la tension des points de pivotement du bras : • Pour augmenter la tension, tournez la ou les vis de tension dans le sens horaire avec la clé hexagon...
Page 52 - Maximale UL Tragfähigkeit:
AUSGEGEBEN: 10-30-09 BLATT NR.: 095-9299-11 03-22-12 Modelle: SA771PU Anbringung und Zusammenbau: Gelenkarm-Wandhalter für Flachbildschirme von 37 - 71 Zoll 2300 White Oak Circle • Aurora, Il 60502 • (800) 865-2112 • Fax: (800)359-6500 • www.peerless-av.com Maximale UL Tragfähigkeit: 200 lb (90.7 kg...
Page 53 - Deutsch; Inhaltsverzeichnis; WANDKONSTRUKTION; ACHTUNG
53 von 70 AUSGEGEBEN: 10-30-09 BLATT NR.: 095-9299-11 03-22-12 Deutsch Inhaltsverzeichnis Teileliste .......................................................................................................................................................................... 54, 55 Anbringung an Wand .....
Page 54 - Teileliste
54 von 70 AUSGEGEBEN: 10-30-09 BLATT NR.: 095-9299-11 03-22-12 Deutsch A B C D E G J N O L M F K Die Teile können etwas anders aussehen als abgebildet. Bevor Sie beginnen, stellen Sie sicher, alle Teile gezeigt, mit Ihrem Produkt enthalten sind. SA771PU Beschreibung Anz. Teil Nr. A Wandarm 1 095-P19...
Page 55 - Befestigungsteile Für Adapterhalterung
55 von 70 AUSGEGEBEN: 10-30-09 BLATT NR.: 095-9299-11 03-22-12 Deutsch Befestigungsteile Für Adapterhalterung rondelle univer- selle (6) (580-1036) M4 x 12 mm (6) (504-9013) M4 x 25 mm (4) (504-1015) M5 x 12 mm (4) (520-1027) M5 x 25 mm (4) (520-9543) M8 x 16 mm (6) (520-9257) M8 x 40 mm (4) (520-11...
Page 56 - DETAILANSICHT 1
56 von 70 AUSGEGEBEN: 10-30-09 BLATT NR.: 095-9299-11 03-22-12 Deutsch 1/4-20 X 17 MM SCHRAUBEN WANDPLATTE WANDARM GLEITPLATTE WANDPLATTENSCHIENE HINWEIS: Beim Anbringen der Wandarmeinheit ( A ) an Holzständerwänden müssen die Schlitze in der Wandplatte mit den Holzständern ausgerichtet sein. Lösen ...
Page 57 - Anbringung an Wänden mit einer Holzständerreihe
57 von 70 AUSGEGEBEN: 10-30-09 BLATT NR.: 095-9299-11 03-22-12 Deutsch 9" (229 mm) Bestimmen und markieren Sie die Kanten der Holzständer mithilfe eines Balkenfi nders. Am besten eignet sich ein Balkenfi nder mit genauer Kantenanzeige. Ziehen Sie unter Verwendung einer Wasserwaage eine senkrecht...
Page 58 - Anbringung an Massivbeton oder Porenbetonstein
58 von 70 AUSGEGEBEN: 10-30-09 BLATT NR.: 095-9299-11 03-22-12 Deutsch Richten Sie die Wandplatte Vorlage (Wandarm), um die Montagebohrungen zu markieren. Die oberen Montagebohrungen sollten sich wie in Abbildung 2.1 um mit Seite 57 fort 9" (229 mm) oberhalb der gewünschten Bildschirmmitte befi ...
Page 60 - Installation Adapterhalterungen zur Bildschirmansicht
60 von 70 AUSGEGEBEN: 10-30-09 BLATT NR.: 095-9299-11 03-22-12 Deutsch HINWEIS: Wenn der Bildschirm über das Montagemuster VESA 400 verfügt, fahren Sie mit Schritt 3-4 oder 3-5 auf Seite 62 fort. HINWEIS: Wenn der Bildschirm über das Montagemuster VESA 200x200 oder VESA 200x100 verfügt, fahren Sie m...
Page 62 - Bildschirme mit fl acher Rückseite
62 von 70 AUSGEGEBEN: 10-30-09 BLATT NR.: 095-9299-11 03-22-12 Deutsch Beginnen Sie mit der kürzesten Schraube und schrauben Sie diese wie unten dargestellt von Hand durch die Mehrlochscheibe und Bildschirmhalterungen ( B ) in den Bildschirm. Die Schraube muss sich um mindestens drei volle Umdrehung...
Page 65 - Anbringung des Flachbildschirms
65 von 70 AUSGEGEBEN: 10-30-09 BLATT NR.: 095-9299-11 03-22-12 Deutsch A B B E 1/4" A 1/4" E Abbildung. 5.1 Abbildung. 5.2 Abbildung. 5.3 Abbildung. 5.4 Für spezielle PLP-Platte (nicht UL-zugelassene): Informationen zur Befestigung der speziellen PLP-Platte am Bildschirm können dem Anleitung...
Page 66 - DETAILANSICHT 2; VORSICHT; AUSRICHTEN DES BILDSCHIRMS IM HOCH- ODER QUERFORMAT:; DRAUFSICHT
66 von 70 AUSGEGEBEN: 10-30-09 BLATT NR.: 095-9299-11 03-22-12 Deutsch NEIGUNGSEINSTELLUNG: Stellen Sie den Spannknopf auf der Halterseite auf die gewünschte Spannung für die Neigungseinstellung sowie für die Größe und das Gewicht Ihres Bildschirms ein. Ziehen Sie an der Oberkante des Bildschirms bz...
Page 67 - Kabelführung; J und K; DETAILANSICHT 4
67 von 70 AUSGEGEBEN: 10-30-09 BLATT NR.: 095-9299-11 03-22-12 Deutsch F Kabelführung HINWEIS: Achten Sie darauf, dass die Kabel ausreichend durchhängen, damit der Arm in vollem Umfang bewegt werden kann. Verlegen Sie das Netzkabel oben oder unten durch den Arm ( A ) und das (die) Signalkabel auf de...
Page 68 - Aeinstellung der Armspannung
68 von 70 AUSGEGEBEN: 10-30-09 BLATT NR.: 095-9299-11 03-22-12 Deutsch Aeinstellung der Armspannung Wenn die Spannung in den Gelenken des Arms erhöht oder verringert werden soll, gehen Sie wie folgt vor:• Zum Erhöhen der Spannung drehen Sie die Spannungsschraube(n) mit einem 5 mm Inbusschlüssel ( I ...
Page 69 - LIMITED FIVE-YEAR WARRANTY; GARANTÍA LIMITADA DE CINCO AÑOS
69 of 70 ISSUED: 10-30-09 SHEET #: 095-9299-11 03-22-12 © 2012 Peerless Industries, Inc. Peerless Industries, Inc. (“Peerless”) warrants to original end-users of Peerless® products will be free from defects in material and workmanship, under normal use, for a period of fi ve years from the date of p...
Page 70 - GARANTIE DE CINQ ANS; BESCHRÄNKTEN FÜNFJÄHRIGEN
70 of 70 ISSUED: 10-30-09 SHEET #: 095-9299-11 03-22-12 Français © 2012 Peerless Industries, Inc. Peerless Industries, Inc. (« Peerless ») garantit aux utilisateurs fi naux d’origine des produits PeerlessMD que lesdits produits ne présenteront aucun défaut de matériau ou de main-d’œuvre, dans la mes...