Page 3 - IMPORTANT SAFEGUARDS
3 IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following:1. Read all instructions.2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.3. To protect against electrical shock, do not immerse cord, plugs, or appliance in water o...
Page 5 - Аୖ܈෯բࣂࣙՠΈé
5 АྑወՠΈˣಎᏄյˁɿࡵಎʌ̎͐ɿࡵᅜéʅ˳ᙯྑڅφᎴçАಎᏄ࠴෯Έɿၳ̅ϸʽቲϑಎʉˣಎࣚéϩشАಎᏄˀ়ҭθಎʉಎࣚçቂᕣಎᏄéϩشˑˀቲϑçቂႪЊͅᗲڅྑʴᑸൂéቂˢ༶ቇಎᏄé Аୖ܈෯բࣂࣙՠΈé SR-DE182-EN_CH_FR .indd 5 3/2/09 4:49:41 PM
Page 6 - Before use; Indicates hazard that may cause death or severe injury.; Warning; they have been given supervision or instruction; Safety Precautions
6 Before use n The following chart indicates the degree of damage caused by wrong operation. Warning : Indicates hazard that may cause death or severe injury. Caution : Indicates hazard that may cause human injuries or property damage. In order to prevent accidents or injury to the user, other peopl...
Page 8 - Avant utilisation; Ces symboles indiquent une interdiction pure et simple.; Attention; Bien brancher le cuiseur.; Précautions de sécurité
8 Avant utilisation n Le tableau suivant indique sur le degré de dommage causé par une utilisation non appropriée. Attention : Indique l’existence d’un risque pouvant entraîner la mortou de graves blessures. Précautions : Indique l’existence d’un risque pouvant entraîner des blessures pour des perso...
Page 9 - Précautions; Ne pas placer à proximité du mur ou d’un meuble.; vant utilisation
9 Attention Ne pas placer l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide. (Ceci peut entraîner un choc électrique.)En cas de fuite d’eau dans l’appareil, veuillez consulter le revendeur ou le centre de service le plus proche de votre domicile. Ne jamais essayer de démonter une pièce de l’appareil ou de...
Page 10 - ՠΈۯ; ᒔঅᙅ༛ຍࠄᎅࣔΖ
10 ՠΈۯ n ʔڸΖءᎥიይі˻৺څφࣁڅയডé ᙲ 告 : ڼᑑ।قˮױ౨ທګ႞Ջ˰Ζ ٍิ : ڼᑑ।قˮױ౨ທګ႞୭ࢨᖲٙਚᎽ˰Ζ ַኙࠌشृ֗הԳທګ႞୭ࢨທګᖲٙਚᎽΔ ቂ ᙅൕאՀਐقᎅࣔΖ n ࠌشছʿႊނᆜ࣍փࡉሽᑷࣨհၴऱஞၲΖ n ෞᘸथ᎙ϮڅݤΖ˝ᘞՠΈ̤ʔᆥგੈ˝ݤΖᘞܔé ڼᑑ।قʳᆃַΖ ڼᑑ।قʳؘႊᙅښΖ ᙲ 告 ಎႍé ʻᠾ೯ױທګᤛሽࠃਚΖʼ ᓮ֎ࠌش۔៱ࢨᠾ೯ऱ༺ᙰΖ ቂˢ๒ᖣಎᏄྑሉé אՀኙᆃַႈؾʻ࣋ᆜڇᄵ৫ऱچֱΔᦛڴΔࢮވࢨᚘאૹढΖʼ ʻૉሽᒵ࠹ჾΔঞױ౨ທګᤛሽࢨ־߀Ζʼ ૉሽᒵࢨሽᄭ༺ᙰჾᡏΔ ቂ ᘬᇬॵ...
Page 12 - Usage Precautions / Précautions d’utilisation /; ՠΈٍิො; ᒽѡ๒ᖣྑʫᓍé; ᒽѡ๒ᖣ˗ᓍé
Before use Avant utilisation ՠΈۯ 12 ● Do not cover the outer lid with a cloth. The outer lid may deform, crack or discolor which will result in malfunction. ● Do not place the appliance in direct sunlight. ● Do not use the inner pan for other applications. ● Always keep the surface of the inner pan,...
Page 13 - Ⴗۯ; ྒྷέβၴ˫̸়; ۉέ
Before cooking Avant cuisson Ⴗۯ Parts Names and Functions Noms des pièces et fonctions ሿٙټጠ֗פ౨ 13 Outer lidCouvercle extérieur ؆። HandlePoignée ނ֫ Cord setCordon d’alimentation ሽᒵ Inner panPanier à fond փ Hook button w Press the hook button to open the outer lid. Bouton du loquet w Pressez le bout...
Page 14 - ેտࡓؼ; Menu Select Key / Touche de sélection de menu /; Timer Key; Before cooking
14 The Start, Keep Warm/ Off Key’s upper protruding part is in consideration of the vision impaired.La partie supérieure de la touche Démarrage, Maintien au chaud/Arrêt (Start, Keep Warm/ Off) est dotée d’une partie en saillie pour les personnes avec une déficience visuelle. ၲࡨϜঅᄵ˂ᣂຨਊၨऱՂຝડנຝ։ەᐞࠩီԺԳՓ...
Page 15 - ՠΈ̑уչܿ; Attaching or removing each part; ોਜӶࡵ௱ ̋; Inner lid; Attaching the inner lid (; Couvercle intérieur; Montage du couvercle intérieur (; Preparations; How to use
15 Add water according to the following table./ Ajoutez de l’eau en vous référant au tableau suivant. / ᖕאՀ।ףֽΖ Rice amount (Cup) Quantité de riz (verre mesureur) ۏၦʳʻࣦʼ Water level (cup)/ Niveau d’eau (verre mesureur)/ ػۏֽۯʳʻࣦʼ White rice - / Riz blanc - / ػۏ - Brown rice - / Riz brun - / ᜋۏ - St...
Page 16 - ଢޥУՔቇ̑у
16 Washing Rice and Adjusting the Water Level /Lavage du riz et ajustement du niveau de l’eau / ଢޥУՔቇ̑у 1 Measure rice with the measuring cup provided. ● Please see the specifications on P.28 for the amount of rice that can be cooked at one time. Mesurez le riz en utilisant le verre mesureur fourni....
Page 17 - ႷΏУ˫ᙙУ; Cooking Modes; Ⴗᆧϸ
17 Cooking White Rice and Sticky RiceCuisson Riz blanc et Riz gluant ႷΏУ˫ᙙУ 1 Press to point to Pressez la touche pour régler sur ݞ ݤϏ “ ” is set at White Rice/ Sticky Rice at the beginning. “ ” est réglé sur White Rice/Sticky Rice au début. “ ” ෆּईౝׇΏУᙙУé - The “Start” lamp lights. - Le voyant de...
Page 18 - Cooking Porridge or Brown Rice with [Porridge / Brown Rice] mode; Aഩ; ᇹ༕ٝE; ᇹҨૣ
18 Cooking Porridge or Brown Rice with [Porridge / Brown Rice] mode / Cuisson du gruau ou riz brun en mode [Porridge / Brown Rice / ϛ [Porridge / Brown Rice] Aഩ Ҩ УCᆧϸʔഩ Ҩ У Slow cook food with [Slow Cook] mode / Cuisson lente d’aliments en mode [Slow Cook] / ϛ [Slow Cook] Aᨠ C ᆧϸʔᨠ࡛ٶ Cooking ...
Page 19 - ϛA; Cake; CAፊCᆧϸʔोፊ
19 min Baking time can be set from 20 minutes up to 65 minutes in increments of 5 minutes. Le temps de cuisson peut être réglé entre 20 minutes et 65 minutes par incréments de 5 minutes. ௷ྠழၴױൕʳ 20 ʳ։ᤪࡳ۟ʳ 65 ʳ։ᤪΔޢڻ ᏺၦʳ 5 ʳ։ᤪΖ When time is set at 40 minutes (the remaining time will countdown in 1 m...
Page 20 - Ⴗ഼Ө݉çАᆧϸв˞ಘгA; Keep Warm; ۙຉé; Important Information / Informations importantes /
Keep Warm Maintien au chaud অᄵ Cooking ModesModes de cuisson Ⴗᆧϸ 20 To keep rice warm in a good condition / Pour conserver le riz au chaud dans de bonnes conditions / ڇߜړऱයٙՀല堩অᄵ The mode automatically switches to “Keep Warm” once the cooking is done.L’appareil passera automatiquement en mode [Keep...
Page 21 - ׇׇईወ; Setting the Timer to Cook Rice
21 Cooking Modes / Modes de cuisson / Ⴗᆧϸ Time Setting Range / Durées de réglage du temps / ईׇᇸూ White Rice, Sticky RiceRiz blanc, Riz gluant ػۏϜᤅۏ 1-13 hours 1-13 heures 1-13 ʳ՛ழΖ Porridge,Brown Rice / Gruau,Riz brun / ࿕ 堩 Ϝ ᜋ ۏ To cancel this function while it’s operating Press Pour désactiver ...
Page 23 - Recipes; Beef and Vegetable Soup / Soupe au boeuf et aux légumes /; ̘Юሟ൰ೣ; ̑ದቐЮᓦሮᄝ; Ingrédients
23 Recipes ࡛ᗰ Recettes Recipes Recettes ࡛ᗰ Beef and Vegetable Soup / Steamed Pork and Shrimp Dumplings Soupe au boeuf et aux légumes / Raviolis au porc et aux crevettes à la vapeur ׄۚᓋလྏʳ˂ʳֽདྷᓼۚធᓚ堽 Beef and Vegetable Soup / Soupe au boeuf et aux légumes / ̘Юሟ൰ೣ Ingredients 1 lb. boneless beef, cut in...
Page 24 - ᑟУ; ଢႷሟ൰
24 Recipes Recettes ࡛ᗰ Brown Rice / Steaming Vegetables Riz brun / Légumes vapeur ᜋۏʳ˂ʳ堚፣ᓋလ Brown Rice / Riz brun / ᑟУ Ingredients 3 cups brown riceDark sesame oil, to taste Note: It will take approximately 1 hour to properly cook the rice. We recommend that you start well in advance.In a colander, ...
Page 25 - Ѝ͆ʎፊ; Shellfish Soup / Soupe aux fruits de mer /
25 Recipes Recettes ࡛ᗰ Chocolate Cake / Shellfish Soup Gâteau au chocolat / Soupe aux fruits de mer ڹײԺᗶʳ˂ʳߦྏ Chocolate Cake / Gâteau au chocolat / Ѝ͆ʎፊ Ingredients 375 g chocolate cake mix 2 eggs75 g water 150 g butter Ingrédients 375 g de mélange à gâteau au chocolat 2 oeufs 75 g d’eau 150 g de ...
Page 26 - ଢޥ; ӶЏՠΈ݉௳ᄕଢޥڅྒྷέ
26 CleaningLavage et nettoyage ଢޥ Parts that need to be cleaned after every use /Pièces devant être lavées et nettoyées après utilisation / ӶЏՠΈ݉௳ᄕଢޥڅྒྷέ w The Rice Cooker may be still hot soon after cooking. Unplug it and wait for it to cool down before beginning to clean it. w Do not clean with ben...
Page 27 - ϩʔΖ; ᑊᖆݰ; ቂᐔދ̤ʔොé; Troubleshooting; ᑊᖆݰ
27 Problem Problème ംᠲ Items to be checkedPoints à vérifier ᛀࠃႈ Rice was Condition du riz 堩 During Rice Warming Durant le réchauffement du riz অᄵཚၴ Key functions were disabled. Les fonctions principales étaient désactivées. פ౨ྤயΖ Sounds were produced during cooking Des sons ont été produits durant...
Page 29 - ఖӅᎩ
29 Memo Note ఖӅᎩ When you have problems Quand vous avez des problèmes લЊၞई SR-DE182-EN_CH_FR .indd 29 3/2/09 4:51:03 PM