Page 2 - CONSUMER INFORMATION; TO OUR VALUED CUSTOMER; TO AVOID ELECTRICAL SHOCK; WARNING; Notas
- 43 - CONSUMER INFORMATION © 2008 Panasonic Home Appliances Company of North America,Division of Panasonic Corporation of North America. All rights reserved. - 2 - Please read IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS on page 5 beforeuse. Read and understand all instructions. TO OUR VALUED CUSTOMER We are very...
Page 3 - Porter une attention particulière à tous les; AVERTISSEMENT; POUR PRÉVENIR LE RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES; À NOTRE CLIENTÈLE; ATTENTION
- 42 - - 3 - A As sp piirra ad do orra as s P Pa an na as so on niic c s se erriie e P Plla attiin no o G Ga arra an nttíía a lliim miitta ad da a La Companía Panasonic de Productos de Casa y Comercio (referido colectivamentecomo "el garánte") reparará éste producto con repuestos nuevos o re...
Page 4 - Garantie; Certificat de garantie limitée Panasonic; Información para el consumidor
- 41 - - 4 - Garantie Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3 Certificat de garantie limitée Panasonic PROGRAMME D'ÉCHANGE Panasonic Canada Inc. garantit cet appareil contre tout vice de fabrication et accepte de remplacer leproduit pendant la période indiquée ci-dessou...
Page 5 - in use and before servicing.; SAVE THESE INSTRUCTIONS; THIS VACUUM CLEANER IS INTENDED; IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS; Warranty; Panasonic Platinum Series Vacuum Cleaner; EXCHANGE PROGRAM
- 5 - - 40 - When using your vacuum cleaner, basic precautions should always be followed,including the following: Read all instructions in this manual before assembling or using your vacuum cleaner. WARNING To reduce the risk of fire, electrical shock, injury: 1. DO NOT leave vacuum cleaner when plu...
Page 6 - WARRANTY
- 6 - - 39 - WARRANTY Importantes mesures de sécurité Lors de l’utilisation de l’appareil, prendre certainesprécautions, dont les suivantes. L Liirre e a atttte en nttiiv ve em me en ntt c ce e m ma an nu ue ell a av va an ntt d d’’u uttiilliis se err ll’’a ap pp pa arre eiill A AV VE ER RT TIIS SS ...
Page 8 - TABLE OF CONTENTS; Guide de dépannage; PROBLÈME
- 8 - - 37 - CONSUMER INFORMATION .................................................................................................... 2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ....................................................................................5PARTS IDENTIFICATION ..............................
Page 9 - BEFORE REQUESTING SERVICE; PROBLEM; Electrical Shock or Personal Injury Hazard; Tabla de contenido
- 9 - BEFORE REQUESTING SERVICE Review this chart to find do-it-yourself solutions for minor performanceproblems. Any service needed, other than those described in theseOperating Instructions, should be performed by an authorized servicerepresentative. PROBLEM POSSIBLE CAUSE POSSIBLE SOLUTION Vacuum...
Page 10 - PARTS IDENTIFICATION; Nomenclature
- 10 - - 35 - Quitando los residuos de basura en los conductos Dégagement des obstructions La manguera situada en la parte posteriorde la aspiradora lleva el polvo de la boquillahasta la bolsa de polvo. Si hay residuos enla manguera: ➢ ➢ Desenchufe la aspiradora. ➢ ➢ Tire de la cubierta de aspiració...
Page 11 - Removing Clogs; FEATURE CHART; Tableau des caractéristiques
- 11 - - 34 - The hose located on the back of thevacuum cleaner carries the dirt from thenozzle up to the dust bag. If the hoseshould become clogged: ➢ ➢ Unplug vacuum cleaner. ➢ ➢ Pull open suction inlet cover andcheck for clogging. ➢ ➢ Remove lower plate. ➢ ➢ Remove hose from nozzle by liftingstra...
Page 12 - Attaching Handle; ASSEMBLY; Push power cord into cord clip.; Assemblage de l’agitateur /; Limpieza del exterior
- 12 - - 33 - Attaching Handle ASSEMBLY Screw Vis Tornillo Hole Orificio Orifice Handle Mango Manche Handle Screw Vis du manche Tornillo del mango Power Cord Cordon d'alimentation Cordón eléctrico Plug Head Enchufe Agrafe de fixation de la fiche du cordon 1) ➢ ➢ DO NOT plug in until assembly iscompl...
Page 13 - Unplug cord from wall outlet.; Colocación del mango; Montaje; Montage du manche
- 13 - - 32 - Agitator Assembly Cleaning Exterior ➢ ➢ Unplug cord from wall outlet. ➢ ➢ Clean exterior using a clean, soft cloth that has been dipped in a solution of mildliquid detergent and water and wrung dry. ➢ ➢ DO NOT drip water on vacuum cleaner, wipe dry after cleaning. ➢ ➢ DO NOT clean tool...
Page 14 - Detach plug head from power cord.; Using Cord Hook; FEATURES; Automatic Self Adjusting Nozzle; No manual adjustments required.; Limpieza del agitador; Cambio del agitador
- 14 - - 31 - 1) ➢ ➢ Detach plug head from power cord. ➢ ➢ Rotate cord hook down to releasecord. Cord Hook Crochet de rangement du cordon Sujetador del cordón 2) ➢ ➢ Return the cord hook to the uprightposition before attempting to rewindthe cord. Using Cord Hook FEATURES Automatic Self Adjusting Noz...
Page 15 - Uso del sujetador del cordón; Características; Crochet de rangement du cordon; Boquilla de ajuste automático; Cleaning Agitator; Reinstall agitator and lower plate.; Replacing Agitator
- 15 - - 30 - Uso del sujetador del cordón Características Caractéristiques Crochet de rangement du cordon 1) ➢ Desconecte el clavija del cordóneléctrico. ➢ Ruede hacia abajo el sujetador delcordón para librerarlo. 1) ➢ Détacher la fiche fixée au cordon d'alimentation. ➢ Tourner le crochet vers le b...
Page 16 - Edge Cleaning; Motor Protector; Cambio de la correa
- 16 - - 29 - Edge Cleaning Motor Protector Protecteur du moteur Protector de motor Motor Protector ➢ ➢ Automatically opens to providecooling air to the motor when a clogoccurs or when dust bag needschanging. ➢ ➢ Motor protector may open whenusing tools. ➢ ➢ If motor protector opens, the vacuumclean...
Page 17 - Limpieza para orillas; Replacing Belt; Remove worn or broken belt.
➢ Se abre automáticamente para proveerel aire fresco al motor cuando hay unosresiduos o cuando es necesariocambiar la bolsa de polvo. ➢ Es posible que el protector del motor seabra cuando se usan las herramientas ➢ Si se abre el protector del motor, laaspiradora hará un sonido poquitodiferente. N No...
Page 18 - Power Cord; TO OPERATE VACUUM CLEANER; CAUTION; Quitando e insertando la base inferior
NOTE: To reduce the risk of electrical shock, this vacuum cleaner has a polarizedplug, one blade is wider than the other. This plug will fit in a polarized outlet onlyone way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does notfit, contact a qualified electrician to ...
Page 19 - Cordón eléctrico; Para operar la aspiradora; Cordon d’alimentation; Interrupteur; Removing and Installing Lower Plate
- 26 - Cordón eléctrico Para operar la aspiradora Fonctionnement Cordon d’alimentation N No otta a:: Para reducir el riesgo de choque eléctrico, esta aspiradora cuenta con una clavijapolarizada, uno de los contactos es más anchoque el otro. La clavija sólo puede insertarse deuna manera en el enchufe...
Page 20 - Handle Adjustments
- 20 - - 25 - ➢ Presione la cubierta de polvo yapriétela en su lugar sin pinchar labolsa de polvo. ➢ Reinstale la lengüeta en el extremo dela cubierta de polvo en la ranura en elcompartimiento de polvo. ➢ Extienda la nueva bolsa de polvoteniendo cuidado de no romper labolsa. ➢ Teniendo la parte de c...
Page 21 - Changing Dust Bag; Ajustes del mango
- 21 - - 24 - ➢ ➢ Press dust cover into place withoutpinching dust bag. ➢ ➢ Reinsert tab on end of dust coverinto groove on dust compartment. Groove Ouverture Ranura ➢ ➢ Spread out new dust bag, taking carenot to tear bag. ➢ ➢ Attach new dust bag onto bag holderby holding cardboard portion andpushin...
Page 22 - ROUTINE CARE OF VACUUM CLEANER; Lift latch to release dust cover.; Replacing Secondary HEPA Filter; Cuidado de rutina de la aspiradora; Cambiando el filtro secundario HEPA
- 22 - - 23 - Siempre opere la aspiradora con las bolsasPa n a s o n i c Ty p e U 1 2 i n s t a l a d a s . S e p u e d ec o m p r a r l a s b o l s a s d e p o l v o e n c u a l q u i e rvendedor autorizado Panasonic o mandar de unacompañía de servicio. Cambio de la bolsa para polvo Remplacement du...
Page 44 - VACUUM CLEANER; Aspirateur; Operating Instructions; Manuel d’utilisation; WHAT TO DO WHEN SERVICE IS NEEDED
Before operating your vacuum cleaner, please read these instructions completely. Avant d’utiliser l’appareil, il est recommandé de lire attentivement ce manuel. Antes de usar su aspiradora, lea completamente estas instrucciones por favor. VACUUM CLEANER Aspirateur Aspiradora MC-UG581 Operating Instr...