Page 2 - Notas; TO OUR VALUED CUSTOMER; TO AVOID ELECTRICAL SHOCK; CONSUMER INFORMATION; WARNING
- 51 - Notes, Remarques, Notas Please read IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS on page 5 beforeuse. Read and understand all instructions. TO OUR VALUED CUSTOMER We are very pleased to welcome you to the Panasonic family of products. Thank you for purchasing this product. Our intent is that you become one ...
Page 3 - POUR PRÉVENIR LE RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES; Renseignements importants; À NOTRE CLIENTÈLE; ATTENTION; AVERTISSEMENT
- 50 - Porter une attention particulière à tous les avertissements et à toutes les mises en garde. AVERTISSEMENT POUR PRÉVENIR LE RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES Ne jamais utiliser l’aspirateur sur une surface humide ou pour aspirer des liquides.Ne jamais ranger l’appareil à l’extérieur.Remplacer immédi...
Page 4 - Información para el consumidor
- 49 - A AD DV VE ER RT TE EN NC CIIA A P PA AR RA A E EV VIIT TA AR R C CH HO OQ QU UE E E EL LÉ ÉC CT TR RIIC CO O Nunca pase la aspiradora en las superficies húmedas o mojadas ni aspire los líquidos.No mantenga la aspiradora a la intemperie.Cambio en seguida un cordón eléctrico gastado o raído.De...
Page 5 - READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS VACUUM CLEANER; THIS VACUUM CLEANER IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY; IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS; Garantía
- 48 - When using your vacuum cleaner, basic precautions should always be followed READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS VACUUM CLEANER WARNING To reduce the risk of fire, electrical shock, injury: 1. Read all instructions in this manual before assembling or using your vacuum cleaner. 2. Use your ...
Page 6 - Importantes mesures de sécurité; Lire attentivement ce manuel avant d’utiliser l’appareil; Conserver ce manuel d’utilisation; Cet aspirateur est destiné à un usage domestique seulement.; Garantie; Panasonic Canada Inc.
- 6 - - 47 - Importantes mesures de sécurité Lors de l’utilisation de l’appareil, prendre certaines précautions, dont les suivantes. Lire attentivement ce manuel avant d’utiliser l’appareil AVERTISSEMENT Afin d'éviter tout risque d'incendie, de chocs électriques ou de blessure: 1. Lire toutes les in...
Page 7 - WARRANTY
- 7 - - 46 - Instrucciones importantes de seguridad C Cu ua an nd do o u us sa a s su u a as sp piirra ad do orra a,, d de eb be e s se eg gu uiirr lla as s iin ns sttrru uc cc ciio on ne es s iin nc cllu us so o lla as s s siig gu uiie en ntte es s:: L Le ea a tto od da as s lla as s iin ns sttrru ...
Page 8 - TABLE OF CONTENTS; Panasonic Vacuum Cleaner
- 8 - - 45 - TABLE OF CONTENTS CONSUMER INFORMATION .................................................................................................... 2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ................................................................................... 5 PARTS IDENTIFICATION ...........
Page 9 - Table des matières
- 44 - - 9 - Antes de pedir servicio P PR RO OB BL LE EM MA A C CA AU US SA A P PO OS SIIB BL LE E S SO OL LU UC CIIÓ ÓN N P PO OS SIIB BL LE E L La a a as sp piirra ad do orra a 1 1.. Está desconectada del enchufe. 1 1.. Conecte bien. Aprete el control n no o ffu un nc ciio on na a.. ON-OFF a la po...
Page 10 - PARTS IDENTIFICATION; Nomenclature; Guide de dépannage; PROBLÈME
- 10 - RE LEAS E Carry Handle Poignée de transport Mango para transportar Nozzle Tête d’aspiration Boquilla Agitator (Underneath) Agitateur Agitador Exhaust Filter (Inside) Filtre d’échappement (à l’intérieur) Filtro de escape (dentro) Furniture Guard Pare-chocs Protector de meubles Wands Tubes Tubo...
Page 11 - Oui; FEATURE CHART; Tableau des caractéristiques; BEFORE REQUESTING SERVICE; PROBLEM
- 11 - - 42 - V Vo olltta ajje e P Prro otte ec ctto orr d de e m mo otto orr E Ex xtte en ns siió ón n d de e c co orrd dó ón n H He errrra am miie en ntta as s 120V c.a. (60Hz) Si 7,6 m (25 pi) Si Power Motor Protector Cord Length Tools 120V AC(60Hz) Yes 7.6 m (25 Ft.) Yes Alimentation Protecteur ...
Page 12 - Attaching Handle; ASSEMBLY; Quitando los residuos de basura en; Débrancher l’aspirateur.
- 12 - Attaching Handle ASSEMBLY Handle Screw Vis du manche Tornillo de mango Handle Screw Hole Trou de vis du manche Hole de tornillo del mango Handle Screw Vis du manche Tornillo de mango Handle Mango Manche Handle Screw Vis du manche Tornillo de mango ➢ ➢ DO NOT plug in until assembly iscomplete....
Page 13 - Colocación del mango; Montaje; Montage du manche; Removing Clogs
- 13 - - 40 - ➢ No enchufe hasta que el montaje estécompleto. ➢ Quite el tornillo del mango. ➢ Al mantener la manguera de maneraque no interfera, mueva el mango a laabertura en la parte superior de laaspiradora. ➢ Inserte el tornillo para que pase por elmango de la aspiradora. ➢ Empiece a apretar el...
Page 14 - HOSE; DUSTING BRUSH; Limpieza del exterior; Desenchufe de la toma en la pared.
- 14 - - 39 - “J” Slot Fente “J” Ranura “J” Dusting Brush Brosse à épousseter Cepillo para sacudir Air Turbine Turbine à air Turbina de aire HOSE TOOL STORAGE ➢ ➢ Loop the hose over the handle andalign “J” slots in the hose with thetabs on the extension wand. ➢ ➢ Push the hose onto the wand andtwist...
Page 15 - Manguera; CEPILLO PARA SACUDIR; Cleaning Exterior; Unplug cord from wall outlet.
- 15 - - 38 - ➢ Coloque la manguera sobre la manija yalinear las ranuras " J" de la mangueracon los retenedores del tubo deextensión. ➢ Empuje y tuerza para asegurar ambaspartes. ➢ Enrouler le tuyau sur le manche et aligner les fentes "J" du tuyau avec leslanguettes sur le tube d'ext...
Page 16 - Cord Reel; FEATURES; Automatic Self-Adjusting Nozzle; No manual adjustments required.; Quite la base inferior.; Limpieza del agitador; Retirer la plaque inférieure.; Cambio del agitador; Quite la base inferior y el agitador.
- 16 - Locking Notch Enoche de verrouillage Hendidura de fijación Cord Retract Pedal Pedal de retracción del cordón Pédale de l’enrouleur du cordon Cord Reel FEATURES Automatic Self-Adjusting Nozzle ➢ ➢ The nozzle of your Panasonic uprightvacuum cleaner automaticallyadjusts to any carpet pile height...
Page 17 - El mechanismo de enrollar; Características; Enrouleur du cordon d’alimentation; No se requieren los ajustes manuales.; Cleaning Agitator; Remove lower plate; Replacing Agitator
- 17 - El mechanismo de enrollar Características Caractéristiques Enrouleur du cordon d’alimentation ➢ ➢ Tire del cordón del mecanismo deenrollar hasta que se alcance elextremo. ➢ ➢ No use la aspiradora sin que el cordónse extienda por completo . ➢ ➢ Empuje el cordón eléctrico hasta lasdos (2) áreas...
Page 18 - Motor Protector; Replace full bag if necessary.; Thermal Protector; Cambio de la bombilla; Retirer l'ampoule en le tirant tout droit.
- 18 - Motor Protector Protecteur du moteur Protector del motor Motor Protector ➢ ➢ The motor protector automaticallyopens to provide cooling air to themotor when a clog occurs or whendust bag needs changing. ➢ ➢ Motor protector may open whenusing tools. ➢ ➢ If motor protector opens, the vacuumclean...
Page 19 - otta; Protector de motor; Ne pas bloquer le protecteur; Protector termal; Reemplace toda la bolsa si es necesario.; Replacing Headlight Bulb
- 19 - ➢ Se abre automáticamente para proveerel aire fresco al motor cuando hay unosresiduos o cuando es necesariocambiar la bolsa de polvo. ➢ El protector de motor se pudiera abrircuando se utilizan los acsesorios. ➢ Si se abre el protector del motor, laaspiradora hará un sonido poquitodiferente. N...
Page 20 - Power Cord; TO OPERATE VACUUM CLEANER; Plug the power cord into 120V outlet.; Edge Cleaning; Cambio de la correa
- 20 - NOTE: To reduce the risk of electrical shock, this vacuum cleaner has a polarizedplug, one blade is wider than the other. This plug will fit in a polarized outlet onlyone way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does notfit, contact a qualified electric...
Page 21 - Cordón eléctrico; Para operar la aspiradora; Cordon d’alimentation; Ne pas modifier la fiche.; Interrupteur; Replacing Belt
- 21 - Cordón eléctrico Para operar la aspiradora Fonctionnement Cordon d’alimentation N No otta a:: Para reducir el riesgo de choque eléctrico, esta aspiradora cuenta con una clavija polarizada, uno de los contactos es más ancho que el otro. La clavija sólo puede insertarse de una manera en el ench...
Page 22 - Using Tools; Handle Adjustment; Quitando e insertando la base inferior; Retirer la plaque inférieure et tout résidu
- 22 - Using Tools ➢ ➢ Remove wand from short hose bytwisting and pulling up. ➢ ➢ The tools can be attached to hose,wand(s) or crevice tool. ➢ ➢ DO NOT overextend your reach withhose as it could tip vacuum cleaner. ➢ ➢ To prevent tipping of vacuumcleaner, use hose ring mount whencleaning areas below...
Page 23 - Removing and Installing Lower Plate; Electrical Shock or Personal Injury Hazard; Uso de herramientas
- 23 - - 30 - Removing and Installing Lower Plate WARNING Electrical Shock or Personal Injury Hazard Disconnect the electrical supply before servicing or cleaning the vacuum cleaner.Failure to do so could result in electrical shock or personal injury from vacuumcleaner suddenly starting. ➢ ➢ Before ...
Page 24 - Si esté sucio, quite el filtro; Cambiar del filtro de escape HEPA
- 24 - ROUTINE CARE OF VACUUM CLEANER Performing the following tasks will keep your new Panasonic vacuum cleaneroperating at peak performance levels and will ensure these high levels for years tocome. Check the BEFORE REQUESTING SERVICE section in this manual forrecommendations on performing some of...
Page 25 - Entretien de l’aspirateur; Cambio de la bolsa para polvo; Replacing HEPA Exhaust Filter; Cleaning Secondary Foam Filter; Secondary foam filter protects motor.
- 25 - Siguiendo las instrucciones dadas, su nuevaaspiradora Panasonic funcionará al nivel máximoy continuará funcionando por mucho años en elfuturo. Lea la sección “Antes de pedir servicio” eneste manual para las recomendaciones paraarreglar unos problemas que puedan ocurrir. Rutina para el cuidado...
Page 26 - Changing Dust Bag; Retirer le sac à poussière en le tenant
- 26 - ➢ ➢ Rotate dust cover up into closedposition and press into place withoutpinching dust bag . ➢ ➢ Reinsert tab on end of dust coverinto groove on dust compartment toallow cover to rotate closed . Groove Ranura Ouverture Changing Dust Bag ➢ ➢ Attach new dust bag onto bag holderby holding cardbo...
Page 52 - Before operating your vacuum cleaner,; Avant d’utiliser l’appareil, il est recommandé; VACUUM CLEANER; Aspirateur; Operating Instructions; Manuel d’utilisation; WHAT TO DO WHEN SERVICE IS NEEDED
RE LEAS E Before operating your vacuum cleaner, please read these instructions completely. Avant d’utiliser l’appareil, il est recommandé de lire attentivement ce manuel. Antes de usar su aspiradora, lea completamente estas instrucciones por favor. VACUUM CLEANER Aspirateur Aspiradora MC-UG471 Opera...