Panasonic CT-27SL15 - Manuals
Panasonic CT-27SL15 – User Manual, Manual in PDF format online.
Manuals:
User Manual Panasonic CT-27SL15
Manual Panasonic CT-27SL15
Summary
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 1. Read these instructions. 2. Keep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. Follow all instructions. 5. Do not use this apparatus near water. 6. Clean only with dry cloth. 7. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instr...
1 ENGLISH WARNING: The marking or retained image on the picture tube resulting from viewing fixed image isnot an operating defect and as such is not covered by Warranty. This television is designed to display constantly moving images on the screen. Continuous viewing of stationaryimages such as lett...
2 ENGLISH T ABLE OF C ONTENTS Table of Contents Congratulations ........................................... 3 Customer Record .................................................... 3Care and Cleaning .................................................. 3Specifications ......................................
3 ENGLISH Congratulations Your new TV Monitor/Receiver features a solid state chas-sis that is designed to give you many years of enjoyment.It was thoroughly tested and tuned at the factory for bestperformance. Customer Record The model and serial number of this product are locatedon the back of the...
4 ENGLISH Installation I NSTALLATION Television Location Follow these recommendations before deciding thelocation of your television. • Avoid excessive sunlight or bright lights, including re-flections. • Keep away from excessive heat or moisture. Inad-equate ventilation may cause internal component...
5 ENGLISH I NITIAL S ET U P M ENU Initial Set Up Menu For your convenience, Initial Set Up Menu will be dis-played on screen when the set is turned on for the firsttime. If needed, follow the menus and procedures for set-ting up the features. IDIOMA/LANGUE To change menu language to ENGLISH, ESPAÑOL...
6 ENGLISH TERMINALS ON BACK OF TELEVISION FOR CT-20SL15 VCR ! "#$ "# %& $& " O PTIONAL E QUIPMENT C ONNECTIONS Optional Equipment Connections Note: The remote control must be programmed with suppliedcodes to operate the optional equipment. VCR Connection VCRs, video disc players,...
7 ENGLISH Remote Control Operation R EMOTE C ONTROL O PERATION POWER Press to turn ON and OFF. POWER MUTE Press to mute sound. SAP Press to select STEREO, SAP (Second Audio Program) or MONO. (Use MONO when stereosignal is weak.) TV/VIDEO Press to select TV or Video mode. Press to select remote opera...
8 ENGLISH R EMOTE C ONTROL O PERATION Remote Control Operation (cont.) Operating Components with Remote Control Note: Refer to page 9 for programming Remote Control pro-cedure. Operating a VCR Program the remote control to use with the VCR. Operating a DBS Program the remote control to use with DBS....
9 ENGLISH R EMOTE C ONTROL O PERATION Programming The Remote Control The Universal Remote Control can be programmed tooperate many manufacturers’ components, using the com-ponent function buttons for VCR, DVD, CABLE or DBS.Follow the procedures for programming your RemoteControl with or without a co...
11 ENGLISH I CON M ENU N AVIGATION Icon Menu Navigation PICTURE LOCK EXIT SETUP AUDIO TIMER PICTURE LOCK EXIT SETUP AUDIO TIMER P I C T U R E : N O N O R M A L P I C T U R EB R I G H T N E S SC O L O RT I N TS H A R P N E S S / / / A C T I O N Normal picture Press to display the icons. Press to sele...
12 ENGLISH I CON M ENU O PERATION Icon Menu Operation Notes: Refer to page 11 for Icon Menu Navigation procedures. SET UP LANGUAGE/IDIOMA/LANGUE Select IDIOMA/LANGUE to change menu language toENGLISH, ESPAÑOL (Spanish) or FRANÇAIS (French). Procedure • Press CH or CH to select LANGUAGE/IDIOMA/ LANGU...
13 ENGLISH I CON M ENU O PERATION PICTURE NORMAL Reset adjustments to factory default settings. Procedure • Press CH or CH to select NORMAL. • Press VOL to select NO or SET. PICTURE Adjusts white areas of picture. BRIGHTNESS Adjusts dark areas of picture. COLOR Adjusts desired color intensity. TINT ...
14 ENGLISH I CON M ENU O PERATION LOCK To use the LOCK features, you must register a password. Procedure • Use Numeric keypad (0–9) to enter a four-digit pass- word (Use a password that is easy to remember and record it in a safe place) . • Enter the same password again for safety. Notes: • If you f...
15 ENGLISH V-C HIP M ENU O PERATION V-Chip Menu Operation Procedure • Use Numeric keypad (0–9) to enter your four-digit password. (Use a password that is easy to remem- ber and record it in a safe place.) • Press CH or CH to select desired option: US TV RATING, MOVIE RATING, CAN ENG RATING or CANFRE...
17 ENGLISH CAN FRE RATING The V-CHIP used in this TV model also lets you block orunblock Canadian French programs according to vari-ous ratings categories. Note: E (Exempt) programming includes: news, sports, docu-mentaries and other information programming, talkshows, music videos, and variety prog...
18 ENGLISH A UDIO V IDEO Solutions Noisy Audio Snowy Video Adjust Antenna Location and Connection. Check Cable Connection. Noisy Audio Multiple Image Adjust Antenna Location and Connection. Check Antenna Lead-in Wire. Check Cable Connection. Noisy Audio Interference Move television from Electrical A...
19 ENGLISH I NDEX Index A AC Power Supply Cord 4AI Sound 13Antenna Connections 4Audio 13Auto Program 5, 12 B Blocking Message 17Brightness 13 C Cabinet and Remote Control 3Cable / Antenna Connection 4Cable Box Connection 6Cable Connection 4Can Eng Rating 16Can Eng Rating Chart Description 16Can Fre ...
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 1. Lea completamente estas instrucciones. 2. Guarde estas instrucciones. 3. Preste atención a todas las advertencias. 4. Siga todas las instrucciones. 5. No utilice este aparto cerca de agua. 6. Limpie solamente con un trapo seco. 7. No obstruya ninguna abertur...
1 ESP AÑOL ADVERTENCIA: El marcado o retención de imagen en los tubos de proyección como resultado deluso de una imagen fija, no es un defecto de operación y como tal no está cubierto por la garantía. El sistema de proyección de vídeo esta diseñado para desplegar imágenes en movimiento constante en ...
2 ESP AÑOL T ABLA DE CONTENIDO Tabla de contenido Felicidades .................................................... 3 Registro del Usuario ................................................ 3Cuidado y Limpieza ................................................. 3Especificaciones ............................
3 ESP AÑOL Felicidades Su nuevo Televisor Monitor/Receptor se caracteriza porun chasis de estado sólido que está diseñado parabrindarle satisfacción por muchos años. Ha sido probadacompletamente en la fábrica para su mejor desempeño. Registro del Usuario Los números de modelo y de serie de esta unid...
4 ESP AÑOL Instalación I NSTALACIÓN Ubicación de la Televisión Esta unidad tiene como propósito ser usada como partede un centro de entretenimiento. Consulte a su distribuidorpara obtener opciones disponibles. • Evite el exceso de luz solar u otras luces brillantes,incluyendo reflejos. • Mantenga al...
5 ESP AÑOL M ENÚ DE A UTO P ROGRAMACIÓN Menú de Auto Programación Para su conveniencia, el menú de auto programación serádesplegado en pantalla cuando el set sea encendido porprimera vez. De ser necesario, siga los menús y losprocedimientos para ajustar las caracteristicas. IDIOMA/LANGUE Seleccione ...
6 ESP AÑOL TERMINALES EN LA PARTE POSTERIOR DE LA TV PARA CT-20SL15 VCR C ONEXIONES DE E QUIPO O PCIONAL Conexiones de Equipo Opcional Nota: El control remoto Universal debe ser programado conlos códigos que se incluyen para operar el equipo. Conexión de la Videocasetera Videocaseteras, equipo de vi...
7 ESP AÑOL O PERACIÓN DEL C ONTROL R EMOTO Operación del Control Remoto POWER Presione para ENCENDER y APAGAR POWER MUTE Presione para silenciar el sonido. SAP Presione para seleccionar ESTEREO, SPA (Programa Secundario de audio) o MONO. (Use MONO cuando la señal de estéreo es débil.) TV/VIDEO Presi...
8 ESP AÑOL O PERACIÓN DEL C ONTROL R EMOTO Operación de Componentes con el control remoto Nota: Refierase a la página 9 para procedimientos deprogramación del Control remoto. Operación de una Videocasetera P r o g r a m e e l c o n t r o l r e m o t o p a r a u t i l i z a r c o n l aVideocasetera. ...
9 ESP AÑOL O PERACIÓN DEL C ONTROL R EMOTO Programación del Control Remoto El Control Remoto Universal puede programarse paraoperar componentes de varios fabricantes usando losbotones de función para VCR, DVD, CABLE o DBS. Sigalos procedimientos para programar su Control Remotocon o sin código para ...
11 ESP AÑOL N AVEGACIÓN DEL MENU DE ICONOS Navegación del Menú de Iconos Presione para deplegar los iconos. Presione para seleccionar el icono deseado. Presione para desplegar lascaracterísticas delicono seleccionado. Presione para seleccionar lacaracteristica, luegopresione VOL . Presione para ajus...
12 ESP AÑOL O PERACIÓN DEL M ENÚ DE I CONOS Operación del Menú de Iconos Nota: Vea la pág. 11 para los procedimientos de navegacióndel menú de íconos. AJUSTE LANGUAGE/IDIOMA/LANGUE (IDIOMAS DEL MENÚ) Seleccione el idioma del menú ENGLISH (Inglés),ESPAÑOL o FRANCAIS (Francés). Procedimiento • Presion...
13 ESP AÑOL O PERACIÓN DEL M ENÚ DE I CONOS IMAGEN NORMAL Reajusta todas las modificaciones de la imagen a lospredispuestos de fábrica. Procedimiento • Presione CH o CH para seleccionar NORMAL. • Presione VOL para seleccionar NO o AJUSTE. CONTRASTE Ajuste las áreas blancas de la imagen. BRILLO Ajust...
14 ESP AÑOL O PERACIÓN DEL M ENÚ DE I CONOS BLOQUEO Para utilizar la función BLOQUEO, registre primero uncódigo secreto. Procedimiento • Use Teclado numérico (0-9) para introducir un código secreto de cuatro dígitos. (Use un código fácil de recordar, y escríbalo en un lugar seguro.) • Entre nuevamen...
15 ESP AÑOL O PERACIÓN DEL M ENÚ DE V-CHIP Operación del Menú de V-CHIP Procedimiento • Use Teclado numérico (0-9) para introducir su código secreto de cuatro dígitos. (Use un código fácil de recordar, y escríbalo en un lugar seguro.) • P r e s i o n e C H o C H p a r a s e l e c c i o n a r CLASIFI...
17 ESP AÑOL CLASIF FRE CAN Las características de este modelo de televisión y la“Tecnología V-CHIP” permite usar clasificaciones al verpelículas o vídeos. Esta innovación permite a los padresbloquear varios tipos de películas y vídeos a su discreción. Nota: E (Exento) Si se selecciona “SI” se recibi...
18 ESP AÑOL S ONIDO I MAGEN Soluciones ! " # $ ! #% &' & () #*! % + " ,- !! $ .'#" " * #( " . " / "0" 1! 2 ) + # + " 31 * # % & / + 3 * 4 ! ! + + ! / 1! 5 CUADRO DE LOCALIZACIÓN DE FALLAS Cuadro de Localización de Fallas Antes de solicitar servicio, es...
19 ESP AÑOL I NDICE Indice A Ajuste 12Audio 13Aviso de la FCC 1 B Bloqueo 14Brillo 13 C Cable de Suministro de CorrienteAlterna 4Cambiar Clave 14Clasif Fre Can 17Clasif Ing Can 16Clasif Pelicula 16Clasifique TV 15Código secreto 14, 15, 17Códigos de Componentes 9, 10Códigos para DBS 10Códigos para De...
MESURES DE SÉCURITÉ 1. Lire les mesures de sécurité. 2. Conserver les mesures de sécurité. 3. Respecter toutes les mises en garde. 4. Suivre toutes les directives. 5. Ne pas utiliser cet appareil près de toute source d’eau. 6. Nettoyer l’appareil avec un linge sec. 7. Ne pas bloquer les évents d’aér...
1 FRANÇAIS MISE EN GARDE: Le marquage ou la rémanence de l’image causé par l’affichage prolongé d’uneimage fixe n’est pas le résultat d’une défectuosité et n’est donc pas couvert par la garantie. Le téléviseur est conçu pour afficher des images animées. L’affichage prolongé d’images fixes telles que...
2 FRANÇAIS T ABLE DES MATIÈRES Table des matières Félicitations .................................................. 3 Dossier du client ...................................................... 3Entretien et nettoyage ............................................. 3Spécifications ...........................
3 FRANÇAIS Félicitations Votre nouveau moniteur / téléviseur compor te un châssisà semiconducteurs conçu pour vous procurer de longuesannées d’agrément. Les tests sévères auxquels il a étésoumis et les réglages de précision dont il a fait l’objetsont garants d’un rendement optimal. Dossier du client...
4 FRANÇAIS Installation I NSTALLATION Emplacement du téléviseur S u i v r e c e s r e c o m m a n d a t i o n s a v a n t d e d é t e r m i n e rl’emplacement du téléviseur. • Protéger l’appareil contre les rayons solaires, unéclairage intense et les reflets. • Protéger l’appareil contre la chaleur ...
5 FRANÇAIS R ÉGLAGE INITIAL Réglage initial Pour faciliter l’utilisation, un menu d’auto-réglage initialapparaît à l’écran lors de la mise en marche initiale del’appareil. Selon les besoins, suivre les directives pourrégler les fonctions. IDIOMA/LANGUE Pour sélectionner l’affichage des menus en ENGL...
6 FRANÇAIS Prises à l'arrière du téléviseurpour les CT-20SL15 VCR !"# $% B RANCHEMENT D ’ APPAREILS AUXILIAIRES Branchement d’appareils auxiliaires Note: L a t é l é c o m m a n d e u n i v e r s e l l e d o i t a v o i r é t éprogrammée avec les codes fournis afin de permettrele fonctionnement ...
7 FRANÇAIS F ONCTIONNEMENT DE LA TÉLÉCOMMANDE Fonctionnement de la télécommande POWER Appuyer pour établir ou couper le contact. POWER MUTE Appuyer pour couper le son. SAP Appuyer pour sélectionner STÉRÉO, SAP (seconde voie audio) ou MONO. (Sélectionner MONO si le signal stéréo est faible.) TV/VIDEO...
8 FRANÇAIS F ONCTIONNEMENT DE LA TÉLÉCOMMANDE Utilisation par télécommande Note: Voir à la page 9 pour la marche à suivre pour laprogrammation de la télécommande. Utilisation d’un magnétoscope Programmation de la télécommande pour utilisation avecun magnétoscope. Utilisation d’un récepteur DBS Progr...
9 FRANÇAIS F ONCTIONNEMENT DE LA TÉLÉCOMMANDE Programmation de la télécommande La télécommande universelle peut être programmée pourcommander le fonctionnement d’appareils d’autresmarques à l’aide des touches de fonctions VCR, DVD,C A B L E , o u D B S . S u i v r e l ’ u n e d e s p r o c é d u r e...
11 FRANÇAIS N AVIGATION AU MENU À ICÔNES Navigation au menu à icônes Appuyer sur pour afficher les icônes. Appuyer sur pour sélectionner l’icône désirée. Appuyer sur pour afficher les rubriques de l’icône sélectionnée. Appuyer sur pour sélectionner la rubrique, puisappuyer sur VOL . Appuyer sur pour...
12 FRANÇAIS F ONCTIONNEMENT AVEC MENUS À ICÔNES Fonctionnement avec menus à icônes Note: Voir à la page 11 pour la marche à suivre pour la navi-gation au menu à icônes. RÉGLAGE LANGUAGE/IDIOMA/LANGUE S é l e c t i o n n e r L A N G U A G E / I D I O M A / L A N G U E e tFRANÇAIS, ESPAÑOL ou ENGLISH ...
13 FRANÇAIS F ONCTIONNEMENT AVEC MENUS À ICÔNES IMAGE NORM IMAGE Rétablissement des réglages implicites. Marche à suivre • Appuyer sur CH ou CH pour sélectionner NORM IMAGE. • A p p u y e r s u r V O L p o u r s é l e c t i o n n e r N O N o u VALIDER. IMAGE Réglage des parties claires. BRILLANCE Ré...
14 FRANÇAIS F ONCTIONNEMENT AVEC MENUS À ICÔNES VERROUILLER Pour utiliser la fonction VERROUILLER, vous devezenregistrer un code d’abord. Marche à suivre • Au moyen Touches numériques (0-9) , entrer le code à quatre chiffres. (Utiliser un code facile à mémoriser et le conserver dans un endroit sûr.)...
15 FRANÇAIS F ONCTIONNEMENT DE LA PUCE ANTIVIOLENCE Fonctionnement de la puce antiviolence Marche à suivre • Au moyen Touches numériques (0-9) , entrer le code à quatre chiffres. (Utiliser un code facile à mémoriser et le conserver dans un endroit sûr.) • Appuyer sur CH ou CH pour sélectionner CLASS...
16 FRANÇAIS F ONCTIONNEMENT DE LA PUCE ANTIVIOLENCE Fonctionnement de la puce antiviolence (suite) CLASS. FILM Ce téléviseur incorpore la technologie de la “puceantiviolence” qui vous permet d’utiliser les classificationsdes films. Cette innovation permet ainsi aux parents debloquer le visionnement ...
17 FRANÇAIS CLASS. CAN FRA Ce téléviseur incorpore la technologie de la “puceantiviolence” qui vous permet de verrouiller ou dedéverrouiller les émissions canadiennes françaises selondes classifications variées. Note: ILes émissions exemptées comprennent : les émissionsde nouvelles, de sports, les d...
18 FRANÇAIS A UDIO V IDÉO Solutions ! ! " #$ % # & '()*+ #$ , # - ' . #$ / * 012 3 , #&.2 42-2 # # ' , 567 # . 8 9 G UIDE DE DÉPANNAGE Guide de dépannage Avant de faire appel à un technicien, vérifier les problèmes et appor ter les corrections simples décrites ci-dessous. 3T00231A F P12-...
19 FRANÇAIS I NDEX Index A Audio 13Aver tissement du FCC 1 B Blocage 14Branchement à la câblodistribution 4Branchement à un câblosélecteur 6Branchement à un magnétoscope 6Branchement à une antenne 4Branchement d’appareils auxiliaires 6Branchement d’un décodeur detélévision numérique (DTV-STB) /lecte...
L IMITED W ARRANTY (F OR MODELS SOLD IN USA ONLY ) PANASONIC CONSUMER ELECTRONICS COMPANY, PANASONIC SALES COMPANY, DIVISION OF: DIVISION OF: PANASONIC CORPORATION OF NORTH AMERICA MATSUSHITA ELECTRIC OF PUERTO RICO, One Panasonic Way INC., Ave. 65 de Infanteria, Km. 9.5 Secaucus, New Jersey 07094 S...
L IMITED W ARRANTY (F OR MODELS SOLD IN USA ONLY ) Limited Warranty continued from previous page Limited Warranty Limits And Exclusions This warranty ONLY COVERS failures due to defects in materials or workmanship, and DOES NOT COVER normal wear and tear or cosmetic damage, nor does it cover marking...
An extended service plan that assures continued top performance of your electronic product after the factorywarranty has expired! The Customer Care Plan offers all of these outstanding benefits: • Labor to complete repairs. • Replacement parts. • Electronic or mechanical adjustments. • Specified int...
L IMITED W ARRANTY (F OR MODELS SOLD IN C ANADA ONLY ) Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3 PANASONIC PRODUCT - LIMITED WARRANTY Panasonic Canada Inc. warrants this product to be free from defects in material and workmanship and agrees to remedy any such defect for a...
Panasonic Manuals
-
Panasonic RB F10
User Manual
-
Panasonic SC HTB200
User Manual
-
Panasonic CS Z25UFRAW CU Z25UBRA
Manual
-
Panasonic CS Z25UFRAW CU Z25UBRA
Installation Manual
-
Panasonic CS Z50UFRAW CU Z50UBRA
User Manual
-
Panasonic DMW BLK22
User Manual
-
Panasonic DMW BLK22
Manual
-
Panasonic NI WL55
Manual
-
Panasonic DMP BD903
Manual
-
Panasonic DMP BD903
User Manual
-
Panasonic DMP BD903
Installation Manual
-
Panasonic NN ST23QM
Manual
-
Panasonic FV-1115VK3
User Manual
-
Panasonic EH NA0J
Manual
-
Panasonic FV 30BG3
Manual
-
Panasonic RE7 59
User Manual
-
Panasonic NE C1275
Manual
-
Panasonic RG T810LHA
User Manual
-
Panasonic CF SR
User Manual
-
Panasonic RZ B110W
User Manual