Page 2 - IMPORTANT SAFEGUARDS; Table of Contents
IMPORTANT SAFEGUARDS When using your blender, you should always follow basic safety precautions, including the following:• Read all instructions before use.• To protect against electrical hazards, do not immerse the cord, plug or motor base in water or other liquids. • Always use the product on a cl...
Page 3 - SAVE THESE INSTRUCTIONS; This product is for household use only; Power Cord Instructions:; Welcome; Learning About Your Product Features and Assembly
SAVE THESE INSTRUCTIONS This product is for household use only . • The maximum rating marked on the product is based on the attachment that draws the greatest load. Other attachments may draw less power. Power Cord Instructions: Please follow the instructions below to ensure the safe use of the powe...
Page 5 - Blending Tips; Caring for Your Product; WARNING: Never put the jar or any other parts in a microwave.
Blending Tips • Do not operate for more than 10 minutes at a time.• Jar should be at least 25% full at all times for optimal performance. • Filler cap should always be assembled to the lid and locked when blending hot liquids.• Use High speeds as much as possible for whole food juices, soups, shakes...
Page 6 - PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
7 Years Limited Warranty Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions or if in Canada, Sunbeam Corporation (Canada) Limited doing business as Jarden Consumer Solutions (collectively “JCS”) warrants that for a period of seven years from the date of purchase, this product will be...
Page 7 - CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS; Instructions concernant le cordon électrique :; Bienvenue
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Cet appareil est uniquement destiné à une utilisation domestique. • La capacité nominale maximale marquée sur l’appareil est basée sur l’accessoire qui exerce la plus grande charge. D’autres accessoires peuvent exercer une charge moindre. Instructions concernant le cordon ...
Page 9 - Conseils de mélange; Entretien de votre appareil; AVERTISSEMENT : ne mettez jamais le bocal ou toute autre pièce
Broyage de glace : pour piler la glace de façon optimale, remplissez le bocal de la quantité de glace souhaitée. Remplissez ensuite d’eau jusqu’à un niveau légèrement supérieur à celui de la glace. Utilisez le cadran de vitesse pour mélanger sur « High » (Haute) pendant quelques secondes. Évacuez en...
Page 10 - INDICACIONES DE
Garantie limitée de 7 ans Sunbeam Products, Inc. faisant affaire sous le nom de Jarden Consumer Solutions ou, au Canada, Sunbeam Corporation (Canada) Limited faisant affaire sous le nom de Jarden Consumer Solutions (collectivement « JCS ») garantit que pour une période de sept ans à compter de la da...
Page 11 - GUARDE ESTE INSTRUCTIVO; Este producto es sólo para uso doméstico.; Instrucciones para el cable de corriente:; Le damos la bienvenida
GUARDE ESTE INSTRUCTIVO Este producto es sólo para uso doméstico. • El nivel máximo marcado en el producto se basa en el accesorio que usa la carga máxima. Otros accesorios pueden usar menos energía. Instrucciones para el cable de corriente: Siga este instructivo para usar con seguridad el cable de ...
Page 12 - Uso del panel de control del producto; Uso de su producto
C B A D E Uso del panel de control del producto A. Perilla de velocidades – Gire la perilla en el sentido de las manecillas del reloj en las configuraciones manuales de velocidad desde “Low” (Baja) a “High” (Alta). Cuando haya seleccionado una velocidad, la licuadora funcionará hasta que la devuelva...
Page 13 - Consejos para licuar; Solución de Problemas:; Cuidado de su producto; ADVERTENCIA: Nunca ponga el vaso ni ninguna otra parte en un
Molido de hielo: Para un molido óptimo de hielo, llene el vaso con la cantidad elegida de hielo. Luego llene con agua justo por debajo del nivel del hielo. Use la perilla de velocidad para licuar a velocidad Alta durante unos cuantos segundos. Luego drene el exceso de agua y usted tendrá un vaso lle...