Page 2 - ii
IMPORTANT SAFEGUARDS When using your toaster, basic safety precautions should always be followed, includingthe following: l Read all instructions before use. l Do not touch hot surfaces. Metal parts can become hot. Use handles or knobs. l To protect against electrical hazards, do not immerse cord, p...
Page 3 - Power cord instructions; Do not pull, twist or otherwise abuse the power cord.
Power cord instructions Please follow the instructions below to ensure the safe use of the power cord. This toaster has a power cord area that allows you to adjust the length of the cord so that it is the appropriate length for your situation. Try to position the toaster near the power source to red...
Page 4 - Table of contents; Using the frozen food feature; Cleaning your toaster
Table of contents learning about your toaster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Using your,toaster for the first time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Using your toaster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....
Page 5 - W e l c o m e
W e l c o m e Congratulations on your purchase of an Oster” toaster! Your toaster includes the following technology and features: An exclusive microprocessor control gives you consistent and precise toasting performance. This means that you can expect your toast to be just the way you likeit, slice ...
Page 6 - l e a r n i n g a b o u t y o u r t o a s t e r
l e a r n i n g a b o u t y o u r t o a s t e r 1. Bread slots - Extra wide, BAGEL-FIT slots allow you to toast bagels, homemade bread, English muffins and pastries. 2. Dual, self-adjusting, stainless steel bread guides - Automatically adjust to bread thickness. 3. Non-stick surface on the top of br...
Page 8 - Using your toaster for the first time
Using your toaster for the first time If you are using your toaster for the first time, please be sure to: 1 Remove any stickers from the surface of the toaster and wipe the outside of your toaster with a damp cloth. Select a iocation for the toaster. The iocationshould be: l A flat, heat-resistant,...
Page 10 - Using your toaster; S e l e c t i n g t h e f o o d t y p e; model
Using your toaster S e l e c t i n g t h e f o o d t y p e Your Oster” toaster will adjust the light/dark range based upon the type of food you are toasting. Select which type of food you are toasting so that the toaster can a d j u s t accordingly. To select the food type: SIGNATURE” Toaster models...
Page 11 - Adjusting the lighter/darker setting
Adjusting the lighter/darker setting You can adjust how light or dark the toaster toastsyour food. The lightest setting is 1; the darkest setting is 7. Your selection should vary based on the moisture content, thickness of bread and your darkness preference. The setting will remain unless the toaste...
Page 12 - U s i n g t h e f r o z e n f o o d f e a t u r e; K e e p i n g t o a s t e d f o o d w a r m
U s i n g t h e f r o z e n f o o d f e a t u r e PERFECTIONIST” Toaster; model 6322 only Your toaster can defrost your frozen food and then toast it. Now you can take a frozen bagel out of the freezer and defrost and toast it - all in your toaster in one easy step. To defrost and toast your food: 1...
Page 13 - When toasting two slices at a time, the slices
Inserting the food into the bread slots and toasting Now you are ready to insert your food into the breadslots. Keep the following tips in mind when insertingy o u r f o o d . l Most types of breads and pastries can be toastedsuch as bagels, tea cakes, thickly sliced breads,English muffins, waffles,...
Page 14 - C a n c e l i n g t h e t o a s t p r o c e s s
2 Carefully remove the toasted food from the breadslots. , Warning: Toasted food can be very hot, especially pastry fillings. Handle with care. To remove food jammed in the bread slots, unplug the toaster and remove the food once the toaster has cooled down. Warning: Never insert fingers or metallic...
Page 15 - C l e a n i n g y o u r t o a s t e r; Wipe the outside of the toaster with a damp cloth; could
C l e a n i n g y o u r t o a s t e r After use and before cleaning, unplug the toasterpower cord from the power outlet and wait for thetoaster to cool. 1 Wipe the outside of the toaster with a damp cloth and then dry it with another cloth or paper towel. Do not use abrasive cleaners; they will dama...
Page 16 - Two-year limited warranty
Two-year limited warranty Sunbeam Products, Inc. (“Sunbeam”) warrants that for a period of two years from thedate of purchase, this product will be free from defects in material and workmanship.Sunbeam, at its option, will repair or replace this product or any component of theproduct found to be def...
Page 18 - PO BOX; Do not send product to the above address.
For product questions: Sunbeam Consumer Service PO BOX 948389 FL Do not send product to the above address. 0 1 9 9 9 S u n b e a m C o r p o r a t i o n . r i g h t s r e s e r v e d . S u n b e a m @ a n d a r e r e g i s t e r e d t r a d e m a r k s o f S u n b e a m P r o d u c t s , I n c . ACC...
Page 20 - REGUARDOS DE IMPORTANCIA; GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
REGUARDOS DE IMPORTANCIA Obedezca siempre las precauciones elementales de seguridad cuando vaya a hacer uso de sutostadora, incluyendo las siguientes: l Lea todas las instrucciones antes del uso. l No toque las superficies calientes. Las piezas de metal pueden volverse calientes. las asideras o las ...
Page 21 - I n s t r u c c i o n e s p a r a e l c o r d ó n d e p o t e n c i a
I n s t r u c c i o n e s p a r a e l c o r d ó n d e p o t e n c i a Obedezca las siguientes instrucciones para asegurar el uso correcto del cordón depotencia. l Esta tostadora cuenta con una zona de cordón de potencia que le permite ajustarloa la longitud correcta para su situación. Trate de coloc...
Page 22 - T a b l a d e m a t e r i a s; iv
T a b l a d e m a t e r i a s Familiarícese con su tostadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Antes de usar la tostadora por primera vez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Uso de la tostadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...
Page 23 - B i e n v e n i d o
B i e n v e n i d o por compra de la tostadora Oster’! Su tostadora viene con la tecnología y funciones siguientes: Un control exclusivo por medio de microprocesador le brinda una tostadura uniforme y precisa. Esto significa que las tostadas quedarán justo como le gustan, rebanada tras rebanada y dí...
Page 24 - F a m i l i a r í c e s e c o n s u t o s t a d o r a; Tostadora; asegura
F a m i l i a r í c e s e c o n s u t o s t a d o r a 1. Ranuras Las ranuras extra anchas BAGEL-FIT le permiten tostar bagels, pan casero, panecillos ingleses y pasteles. 2. Guías para rebanadas dobles, autonivelantes, hechas de acero inoxidable se ajustan automáticamente al grosor del pan. 3. Super...
Page 25 - Botón selector de alimentos ACCURATE; Presiónelo repetidamente; Botón de calentamiento e indicador; Presione este botón para mantener los; Botones para más; Presione los botones; Botón de congelado e indicador; Presione este botón si los alimentos están
14. Botón selector de alimentos ACCURATE Presiónelo repetidamente para mostrar el tipo de alimento que se está tostando: tostada, bagel, panecilloinglés. La tostadora regulará el tiempo de tostadura según el tipo de alimento.Tostada es la selección por omisión. 15. Botón de calentamiento e indicador...
Page 26 - Antes de usar la tostadora por primera vez; Debe estar a un mínimo de
Antes de usar la tostadora por primera vez Si va a utilizar la tostadora por primera vez, asegúrese de lo siguiente: 1 Quite las etiquetas engomadas de la superficie dela tostadora y limpie la superficie de la tostadoracon un paño húmedo. 2 Elija una ubicación para la tostadora. Dichaubicación: l De...
Page 28 - Uso de la tostadora; Selección del tipo de alimento; modelos; modelo
Uso de la tostadora Selección del tipo de alimento La tostadora regulará qué tan claro oscuro deseatostar según el tipo de alimentos que esté tostando.Seleccione el tipo de alimento que va a tostar a fin de que la tostadora pueda regularse apropiadamente. Para seleccionar el tipo de alimento: Tostad...
Page 30 - U s o d e l a f u n c i ó n p a r a c o n g e l a d o s
U s o d e l a f u n c i ó n p a r a c o n g e l a d o s Tostadora modelo solamente La tostadora puede descongelar los alimentos congelados y luego tostarlos. Ahora, puede tomar un congelado del congelador y descongelarlo y tostarlo todo en su tostadora y un solo paso fácil.Para descongelar y tostar ...
Page 32 - pan regresará a su posición; C ó m o c a n c e l a r e l p r o c e s o d e t o s t a d u r a
Una vez que se haya obtenido el nivel deoscuridad deseado, la tostadora emitirá un sonidode campanas (modelo 6322 solamente) y el alimento saltará automáticamente. El mando deresistencias del pan regresará a su posición original. Retire cuidadosamente los alimentos tostados delas ranuras. , Adverten...
Page 33 - Limpieza de la tostadora; Gl; l l
Limpieza de la tostadora Después de usar y antes de limpiar, desenchufe elcordón de alimentación eléctrica del tomacorriente yespere a que la tostadora se enfríe. 1 Limpie el exterior de la tostadora con un pañohúmedo y luego séquelo con otro paño o papelabsorbente. No utilice limpiadores abrasivos ...
Page 34 - G a r a n t í a l i m i t a d a d e d o s a ñ o s
G a r a n t í a l i m i t a d a d e d o s a ñ o s Sunbeam Inc. (“Sunbeam”) garantiza, por un período de dos años desde la fecha de compra, que este producto estará libre de defectos de materiales y fabricación.Sunbeam, a su entera discreción, reparará o sustituirá este producto o cualquiercomponente...
Page 36 - No envíe el producto a la dirección que aparece arriba.
Para preguntas acerca producto: Sunbeam Service P O B O X 9 4 8 3 8 9 Maitland, FL No envíe el producto a la dirección que aparece arriba. 1999 Sunbeam Corporation. Se reservan todos los derechos. y son marcas registradas de Sunbeam Corporation. ACCURATE TOUCH’“, BAGEL COOL TOLJCH’“, PERFECTIONIST’”...