Page 2 - READ ALL INSTRUCTIONS.; • Close supervision is necessary when any appliance is used by; IMPORTANT SAFEGUARDS
2 To reduce the risk of personal injury or property damage, when using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed,including the following: • READ ALL INSTRUCTIONS. • To protect against a risk of fire or electric shock, and injury to persons, do not immerse cord, plugs,...
Page 3 - SAVE THESE INSTRUCTIONS; DO NOT ATTEMPT TO; CAUTION; This Unit for Household Use Only
3 SAVE THESE INSTRUCTIONS NOTE: A short power-supply cord has been provided to reduce the hazards resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord. Longercords or extension cords may be used if care is exercised in their use. If anextension cord is used, the marked electrical rati...
Page 4 - Fe at u r e s o f Yo u r O s t e r® Co r d l e ss E l ec t r i c K e t t l e
4 CORDLESS ® 10 min 5 1 Qt max1.8 Qt G F E A B C D Ib. Ia. Fe at u r e s o f Yo u r O s t e r® Co r d l e ss E l ec t r i c K e t t l e A. ON/OFF Boil Switch with Auto Shut-off: The Kettle will automatically switch OFF after boiling. B. Switch Housing C. Power Base: The Kettle rests on the 1500 Watt...
Page 5 - Operation of Your Cordless Kettle; PRIOR TO FIRST USE; Instructions for Regular Use; Care and Cleaning of Your Cordless Kettle
5 Operation of Your Cordless Kettle PRIOR TO FIRST USE It is recommended that you clean your new kettle thoroughly before using it for the first time. To dothis, fill the kettle with fresh water and boil. Discard the water and repeat. Discard the water andrinse the kettle with cold water. Follow the...
Page 6 - Q u e s t i o n s a n d A n sw e r s; SYMPTOM
6 Q u e s t i o n s a n d A n sw e r s SYMPTOM POTENTIAL REASONS AND SOLUTIONS Water does not boil • Kettle power base should be plugged into a 120 volt, AC electrical outlet. • The ON/OFF switch must be pressed downwards to start the heating process. • Kettle must be filled to minimum level or boil...
Page 7 - SUNBEAM APPLIANCE SERVICE STATION; DISCLAIMER
7 1 Y EAR L IMITED W ARRANTY Sunbeam Products Inc. warrants to the original purchaser, subject to the limitations and exclusionsset forth below, that this product shall be free, in all material respects, of mechanical and electricaldefects in material and workmanship from the date of purchase for on...
Page 8 - LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES.; • Ne laissez pas que le cordon pendre du bord d'une table ou d'un meuble; PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
8 Lors de l'utilisation d'appareils électriques, pour réduire le risque d'incendie,électrocution et/ou blessures personnelles, toujours prendre les précautionsnécessaires, incluant celles qui suivent:• LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES. • Pour vous protéger des risques d'incendie, électrocution et/ou bles...
Page 9 - CONSERVER CES INSTRUCTIONS
9 CONSERVER CES INSTRUCTIONS REMARQUE: Cet appareil est muni d'un fil électrique court afin de réduire l'emmêlement ou le risque que quelqu'un trébuche sur le fil. Si nécessaire, utiliserune rallonge électrique, en faisant preuve de précaution. Les rallonges électriquessont à utiliser avec prudence....
Page 10 - Caractéristiques De Votre Bouilloire Électrique Sans Fil Oster
10 CORDLESS ® 10 min 5 1 Qt max1.8 Qt G F E Ha Hb D C B A Caractéristiques De Votre Bouilloire Électrique Sans Fil Oster A. Interrupteur d'Ébullition MARCHE/ARRÊT avec Arrêt Automatique La bouilloire s'arrêtera automatiquement après l'ébullition. B. Boîtier Interrupteur C. Base d'Alimentation La bou...
Page 11 - Fo n c t i o n n e m e n t d e Vot r e B o u i l l o r e s a n s Fi l; AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION; INSTRUCTIONS POUR USAGE RÉGULIER; Entretien et Nettoyage de Votre Bouilloire Sans Fil
11 Fo n c t i o n n e m e n t d e Vot r e B o u i l l o r e s a n s Fi l AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Il est recommandé de nettoyer votre nouvelle bouilloire à fond avant la première utilisation.Pour ce faire, remplir la bouilloire d'eau fraîche et faire bouillir. Jeter l'eau et répéter ce processu...
Page 12 - Q u e s t i o n s e t R é p o n s e s; PROBLÈME
12 Q u e s t i o n s e t R é p o n s e s PROBLÈME RAISONS ET SOLUTIONS POSSIBLE L'eau ne bouille pas • La base d'alimentation de la bouilloire devrait être branchée dans une prise électrique de 120 V c.a. • L'interrupteur MARCHE/ARRÊT doit être poussé vers le bas pour débuter le processus de chauffa...
Page 13 - AVERTISSEMENT
13 G ARANTIE L IMITÉE 1 A N Sunbeam Products Inc. garantit à l'acheteur initial, sous couvert des limitations et exclusions stipuléesci-après, que ce produit est exempt, sous tous les aspects matériels, de tout défaut mécanique et électriquede matériel ou de fabrication pendant un an à compter de la...
Page 14 - PARA MEXICANA SOLAMENTE; UN AÑO DE GARANTÍA; CONDICIONES
14 PARA MEXICANA SOLAMENTE UN AÑO DE GARANTÍA UN AÑO DE GARANTÍA Póliza de Garantía, SUNBEAM MEXICANA S.A. de C.V. Sunbeam Mexicana S.A. de C.V. garantiza por el término de un año este aparato en todassus partes y mano de obra contra cualquier defecto de fabricación y funcionamiento, en usodoméstico...
Page 15 - Use sólo refacciones originales
15 SUNBEAM MEXICANA S.A. DE C.V. Vía Dr. Gustavo Baz No. 180, Tlalnepantla, Edo. de México C.P. 54090 Tel 729-21-00 Fax 397-03-99 OFICINAS DE VENTA EN LA REPÚBLICA MEXICANA: SUCURSAL TLALNEPANTLA EDO. DE MÉXICO Vía Dr. Gustavo Baz No. 180 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tel: 72...
Page 18 - LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES.; toque superficies calientes.; MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD
18 Cuando use aparatos eléctricos, algunas precauciones básicas de seguridadsiempre deben de seguirse para evitar lesiones a personas y daños a la propiedad: • LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES. • Para proteger del riesgo de incendio, descarga eléctrica y lesiones a personas, no sumerja el cordón, el cont...
Page 19 - GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES; DE NINGUNA MANERA INTENTE MODIFICAR; calentar ningún otro líquido.; Esta Unidad Es Para Uso Doméstico Solamente
19 GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES NOTA: El aparato tiene un cordón eléctrico corto como medida de seguridad para prevenir el riesgo de tropezar, tirar o enredarse con un cordón más largo. Puedeusar cables de extensión si se observan las precauciones adecuadas. Si se usanlos cables de extensión la capaci...
Page 20 - C a r ac t e r í s t i c a s D e S u Ja r r a E l é c t r i c a O s t e r ® S i n Co r d ó n
20 CORDLESS ® 10 min 5 1 Qt max1.8 Qt G F E A B C D Hb Ha C a r ac t e r í s t i c a s D e S u Ja r r a E l é c t r i c a O s t e r ® S i n Co r d ó n A. Interruptor de ON/OFF (APAGADO/ENCENDIDO) con Apagado Automático: La Jarra automáticamente se APAGARÁ después de hervir. B. Interruptor en el Cuer...
Page 21 - Operación De Su Jarra Eléctica Sin Cordón; ANTES DEL PRIMER USO; Facilidad para Almacenar el Cordón; INSTRUCCIONES PARA USO REGULAR; Cuidados Y Limpieza De Su Jarra Sin Cordón
21 Operación De Su Jarra Eléctica Sin Cordón ANTES DEL PRIMER USO Se recomienda que limpie su nueva jarra muy bien antes de usarla por primera vez. Para haceresto, llene la jarra con agua y hiérvala. Tire el agua y repita esta operación. Tire el agua y enjuaguela jarra con agua fría. Siga las siguie...
Page 22 - Preguntas y Respuestas; SÍNTOMA
22 Preguntas y Respuestas SÍNTOMA POSIBLE RAZÓN Y SUS SOLUCIONES El agua no hierve • La fuente de poder en la base de la Jarra debe ser conectada a una toma de corriente alternade 120 voltios. • El interruptor de ON/OFF (ENCENDIDO/APAGADO) debe presionarse hacia abajo para iniciar el procesode calen...
Page 23 - RECHAZO DE RESPONSABILIDADES
23 G ARANTÍA L IMITADA DE 1 A ÑO Sunbeam Products Inc. garantiza al comprador original, sujeto a limitaciones y exclusiones que se estipulanen seguida, que este producto estará libre de defectos mecánicos y eléctricos en el material y en la manode obra durante un año a partir de la fecha de compra. ...
Page 24 - PRECAUÇÕES IMPORTANTES
24 Sempre que utilizar eletrodomésticos, para evitar risco de acidentes e/ouferimentos, voçe deve tomar algumas medidas básicas de segurança, como as queseguem:• LEIA TODAS AS INTRUÇÕES.• Para evitar risco de incêndio, choque elétrico, e/ou ferimentos, não submerja o fio, o tomada a chaleira ou a ba...
Page 25 - GUARDE ESTAS INTRUÇÕES; NÃO TENTE DESATIVAR ESTE; CAUTELA; Este Aparelho Somente Para Uso Doméstico
25 GUARDE ESTAS INTRUÇÕES NOTA: O fio elétrico fornecido é curto para reduzir o risco de enrolamento ou tropeção em un fio mais longo. Extenções podem ser usadas tomando as devidasprecauções durante o uso. Caso uma extenção seja utilisada, esta deve ter asvoltagens do aparelho. O fio deve ser arruma...
Page 26 - Caractéristicas de Sua Chaleira Sem Fio Oster®
26 CORDLESS ® 10 min 5 1 Qt max1.8 Qt G F E Ha Hb D C B A Caractéristicas de Sua Chaleira Sem Fio Oster® A. Interruptor ON/OFF com Desligamento Automático: Depois de chegar a ferver a água, a chaleira desligar-se-á automaticamente. B. Encaixe do Interruptor C. Base de Força: A chaleira baseia-se sob...
Page 27 - Como Operar A Sua Chaleira Elétrica Sem Fio; ANTES DE USÁ-LA PELA PRIMEIRA VEZ; INSTRUÇÕES PARA O USO NORMA; Aprovisionamento de Guardar o Fio; Como Cuidar e Limpar Sua Chaleira Sem Fio
27 Como Operar A Sua Chaleira Elétrica Sem Fio ANTES DE USÁ-LA PELA PRIMEIRA VEZ Recomenda-se que você limpe a sua nova chaleira completamente antes de usá-la pela primeiravez. Para fazer isto, encha a chaleira com água fresca e deixe ferver. Despeje a água e repita.Despeje a água e enxágüe a chalei...
Page 28 - SINTOMA
28 Q u e s t i o n s a n d A n sw e r s SINTOMA RAZÕES E SOLUÇÕES PROVÁVEIS A água não ferve • A Base de Força da Chaleira deve estar ligada a uma tomada de força de 120 Volt AC. • O interruptor "ON/OFF" deve ser apertado para dar começo ao processo de esquentar. • A Chaleira deve ser enchid...
Page 29 - EXONERAÇÃO DE RESPONSABILIDADE
29 G ARANTIA L IMITADA DE 1 A NO A Sunbeam Products Inc. concede garantia ao comprador original, sujeita às limitações e exclusõesestipuladas abaixo, de que este produto não apresentará fisicamente defeitos mecânicos e elétricos devidoao material ou mão de obra, durante um ano a partir da data de co...