Page 2 - READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE HAND MIXER.; • To protect against risk of electrical shock, do not put Hand Mixer; IMPORTANT SAFEGUARDS; Thank you for purchasing the OSTER
When using electrical appliances, basic safety precautions shouldalways be followed including the following: • READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE HAND MIXER. • To protect against risk of electrical shock, do not put Hand Mixer in water or other liquid. This may cause personal injuryand/or damage...
Page 3 - HIS; FOR PRODUCTS PURCHASED IN THE U.S. AND CANADA ONLY; . This plug fits a polarized outlet only one way; SAVE THESE INSTRUCTIONS
3 • Do not operate Hand Mixer with a damaged cord or plug, after the appliance malfunctions, or if it is dropped or damaged inany manner. Return appliance to the nearest Authorized SunbeamService Center for examination, repair or electricalor mechanical adjustment. • The use of attachments not recom...
Page 4 - EATURES; The OSTER; BURST OF POWER® F; The BURST OF POWER; Feature
4 F EATURES The OSTER ® Deluxe Hand Mixer has been designed to assist you in preparing delicous foods. B EATER E JECT B UT TON This OSTER ® Hand Mixer features a large and conveniently located beater eject button. The design allows for a smooth push of the thumb to release the beaters.There will not...
Page 5 - IXING; P E E D
5 U SING Y OUR H AND M IXER Before using your mixer for the first time, wash the beaters in hot/soapy water,or the dishwasher. Rinse and dry. Be sure speed control is in the “OFF” or “O” position and unplugged from an electricaloutlet. Insert beaters one at a time, by placing stem end of beaters int...
Page 6 - ARING FOR; LEANING; DO NOT IMMERSE MIXER IN WATER.; TORAGE
6 E JECTING B EATERS Be sure speed control is at the “OFF” or “O” position and cord is removed from electricaloutlet. Scrape off any excess batter with a rubber spatula. Grasp the stems of the beaterswith your hand and press the beater eject button. Beaters will release into your hand. C ARING FOR Y...
Page 7 - SUNBEAM APPLIANCE SERVICE STATION; DISCLAIMER
7 1-Y EAR L IMITED W ARRANTY Sunbeam Products Inc. warrants to the original purchaser, subject to the limitations and exclusionsset forth below, that this product shall be free, in all material respects, of mechanical and electricaldefects in material and workmanship from the date of purchase for on...
Page 8 - PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
8 Lors de l’utilisation d’appareils électriques, toujours prendre lesprécautions nécessaires, et en particulier: • LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISERLE BATTEUR À MAIN. • Pour éviter le risque d’électrocution, ne pas immerger le Batteur à Main dans l’eau ou d’autres liquides. Peut causser ...
Page 9 - POUR PRODUITS ACHETÉS AUX ÉTATS-UNIS ET AU CANADA UNIQUEMENT; . Cette fiche ne va que dans un sens seulement; CONSERVER CES INSTRUCTIONS
9 • Ne pas faire fonctionner un Batteur à Main dont le fil ou la fiche est endommagé ou après que l’appareil ait mal fonctionné,qu’il ait été échappé ou endommagé d’une façon quelconque.Retourner l’appareil au Centre de Service Autorisé SunbeamAppliance le plus près aux fins d’inspection, de réparat...
Page 10 - ARACTÉRISTIQUES; Le Batteur à Main de Luxe de OSTER; OUTON; BURST OF POWER®; La fonction BURST OF POWER; OUETS; A. Éjecteur de Fouets; BURST OF POWER; C. Poignée Ergonomique
10 C ARACTÉRISTIQUES Le Batteur à Main de Luxe de OSTER ® a été conçu pour faciliter la préparation de plats délicieux. B OUTON É JECTEUR DE F OUETS Ce Batteur à Main de Luxe comprend un bouton éjecteur de fouets de grand taille et faciled’accès. Il est conçu pour permettre le détachage des fouets p...
Page 11 - AT TAGE; UIDE DE; Tourner
11 U TILISATION DU B AT TEUR À M AIN Avant d’utiliser la batteur pour la première fois, laver les fouets à l’eau chaude savonneuseou au lave-vaisselle.Vérifier que la commande de vitesse est en position «OFF» ou «0» et que le batteurest débranché. Introduire les fouets l’un après l’autre en plaçant ...
Page 12 - NE PAS; . Ceci présente des risques d’électrocution,
12 D ÉMONTAGE DES F OUETS Vérifier que la commande de vitesse est en position «OFF» ou «0» et que le batteur estdébranché. Racler tout excès de pâte à l’aide d’une spatule en caouchouc. Saisir à la mainla tige de chaque fouet et appuyer sur le bouton éjecteur de fouets. Les fouets se posentdans la m...
Page 13 - AVERTISSEMENT
13 G ARANTIE L IMITÉE 1 A N Sunbeam Products Inc. garantit à l’acheteur initial, sous couvert des limitations et exclusions stipulées ci-après,que ce produit est exempt, sous tous les aspects matériels, de tout défaut mécanique et électrique de matérielou de fabrication pendant un an à compter de la...
Page 14 - PARA MÉXICO SOLAMENTE; UN AÑO DE GARANTÍA; CONDICIONES
14 PARA MÉXICO SOLAMENTE UN AÑO DE GARANTÍA UN AÑO DE GARANTÍA Póliza de Garantía, SUNBEAM MEXICANA S.A. de C.V. Sunbeam Mexicana S.A. de C.V. garantiza por el término de un año este aparato en todassus partes y mano de obra contra cualquier defecto de fabricación y funcionamiento, en usodoméstico n...
Page 15 - OFICINAS DE VENTA EN LA REPÚBLICA MEXICANA:; SUCURSAL TLALNEPANTLA EDO. DE MÉXICO; SUCURSAL MONTERREY, NUEVO LEÓN; Use sólo refacciones originales; “UNA RESPUESTA PARA; VIC IO; É C N
15 SUNBEAM MEXICANA S.A. DE C.V. Vía Dr. Gustavo Baz No. 180, Tlalnepantla, Edo. de México C.P. 54090 Tel 5-729-2100 F AX 5-397-0399 OFICINAS DE VENTA EN LA REPÚBLICA MEXICANA: SUCURSAL TLALNEPANTLA EDO. DE MÉXICO Vía Dr. Gustavo Baz No. 180 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tel: 5...
Page 16 - PARA SERVICIO DE GARANTÍA Y VENTA DE PARTES Y REFACCIONES
16 PARA SERVICIO DE GARANTÍA Y VENTA DE PARTES Y REFACCIONES SUNBEAM MEXICANA, S. A. de C. V. Via Dr. Gustavo Baz No. 180, Tlalnepantla, Edo. de México TALLERES DE SERVICIO AUTORIZADOS ESTADO Y CIUDAD NOMBRE Y DIRECCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...
Page 18 - PRECAUCIONES IMPORTANTES
18 Cuando use aparatos eléctricos, precauciones de seguridad básicassiempre deben de seguirse, inlcuyendo las siguientes: • Lea todas las instrucciones antes de usar la Batidora Manual. • Para protejerse contra riesgo de descargas eléctricas, no coloque la Batidora en agua o en otros líquidos. Esto ...
Page 19 - PARA PRODUCTOS COMPRADOS EN ESTADOS UNIDOS Y CANADÁ ÚNICAMENTE; CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
19 • No opere la Batidora Manual si el cordón o el enchufe están dañados o después de que el aparato ha funcionadoinadecuadamente, se caiga o tenga algún daño cualquieraque éste sea. Regrese el aparato a el Centro de Servicio deElectrodomésticos Sunbeam más cercana para su examinación,reparación o a...
Page 20 - ARACTERÍSTICAS; OTÓN; ATIDORES; SANDO; Botón Expulsor; B. La Característica de
20 C ARACTERÍSTICAS La Batidora Manual de Lujo OSTER ® ha sido diseñada para ayudarla en la preparación de deliciosos alimentos. B OTÓN E XPULSOR DE B ATIDORES La Batidora Manual de Lujo OSTER ® tiene un botón explusor de batidores grande y está colocado convenientemente. Este diseño le permite que ...
Page 21 - E ZCLANDO; UÍA DE; Unir
21 Asegurese de que el control de velocidades se encuentre en la posición “APAGADO/OFF”o “0” y que la clavija esté desconectada de la toma de corriente eléctrica. Inserte losbatidores uno a la vez, colocando la punta de los batidores dentro los orificios que seencuentran abajo de la batidora. Gire l...
Page 22 - UIDADOS PARA; IMPIE ZA; NO SUMERJA; Esto puede causar descargas eléctricas; LMACENAMIENTO
22 E XPULSANDO LOS B ATIDORES Asegurese de que el control de velocidades se encuentre en la posición “APAGADO/OFF”o “0” y que la clavija esté desconectada de la toma de corriente eléctrica. Elimine elexceso de mezcla de los batidores usando una espátula de plástico. Tome los extremosde los batidores...
Page 23 - RECHAZO DE RESPONSABILIDADES
23 G ARANTÍA L IMITADA DE 1 A ÑO Sunbeam Products Inc. garantiza al comprador original, sujeto a limitaciones y exclusiones que se estipulanen seguida, que este producto estará libre de defectos mecánicos y eléctricos en el material y en la manode obra durante un año a partir de la fecha de compra. ...
Page 24 - (localizado na parte de baixo da batedeira); PRECAUÇÕES IMPORTANTES
24 Sempre que utilizar eletrodomésticos, você deve tomar algumasmedidas básicas de segurança, como as que seguem: • Leia todas as instruções antes de usar a sua Batedeira de Mão.• Para evitar risco de choque elétrico, não submerja o fio, o plug ou o aparelho em água ou qualquer outro líquido. Isto p...
Page 25 - PARA PRODUTOS COMPRADOS SOMENTE NOS ESTADOS UNIDOS E CANADÁ; Este aparelho conta com um plug polarizado; GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES
25 • Não use a sua Batedeira de Mão que tenha o cabo ou a tomada danificada, ou após ter apresentado algum defeito ou após caídono chão. Neste caso, leve-a para o Centro de Serviços deEletrodomésticos Sunbeam para revisão ou conserto. • O uso de acessórios não recomendados ou que não forem vendidos ...
Page 26 - OTÃO; AT EDORES; B. A Característica do
26 C ARACTERÍSTICAS A Batedeira de Mão de Luxo de OSTER ® foi desenhada para ajudá-lo na preparação de comidas saborosas. B OTÃO E JE TOR DOS B AT EDORES A Batedeira de Mão de Luxo de OSTER ® tem um botão ejetor grande convenientemente localizado. Este desenho permite que você empurre o botão com o ...
Page 27 - ISTURANDO; Mexer
27 U SANDO A S UA B AT EDEIRA Antes de usar a sua batedeira pela primeira vez, lave os batedores em água quente comdetegente ou na máquina de lavar louças.Certifique-se que o controle da velocidade esteja na posição “Desligado/Off” ou no“0” e desligado da tomada. Insira os batedores, um de cada vez,...
Page 28 - UIDADO PARA A; IMPE ZA; NÃO COLOQUE A BATEDEIRA; Isto pode causar choque elétrico , acidente ou danificar o produto.; RMAZENAMENTO
28 E JETANDO OS B AT EDORES Certifique-se que o controle da velocidade esteja na posição “Desligado/Off” ou “0” e queo fio elétrico seja desconectado da tomada. Raspe o excesso de massa com uma espátulade plástico. Segure as hastes dos batedores com sua mão e pressione o botão ejetor dosbatedores. O...
Page 29 - EXONERAÇÃO DE RESPONSABILIDADE
29 G ARANTIA L IMITADA DE 1 A NO A Sunbeam Products Inc. concede garantia ao comprador original, sujeita às limitações e exclusõesestipuladas abaixo, de que este produto não apresentará fisicamente defeitos mecânicos e elétricos devidoao material ou mão de obra, durante um ano a partir da data de co...