Omron NE-C28- Manuals
Omron NE-C28– User Manual, Manual in PDF format online.
Manuals:
User Manual Omron NE-C28
Summary
2 Before Using the Device Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3Safety Information Operating the Device . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4Risk of Electrica...
3 Thank you for purchasing the OMRON ® CompAir ® NE-C28 Compressor Nebulizer. INTRODUCTION Fill in for future reference. DATE PURCHASED: ________________ SERIAL NUMBER: _________________ Staple your purchase receipt here This product was developed for the successful treatment of asthma, allergies an...
4 SAFETY INFORMATION To assure the correct use of the product basic safety measures should always be followedincluding the warnings and cautions listed in this instruction manual. OPERATING THE DEVICE For type, dose, and regime of medication follow the instructions of your physicianor licensed healt...
7 3 5 KNOW YOUR UNIT Cap Inhalation Air InletInhalation Top Baffle Medication Cup Nozzle Air Tube Connector Main Unit: Compressor Components: Nebulizer Kit 3 5 Power Switch Nebulizing Kit Air Plug Air Plug Air Connector Ventilation Slots Nebulizer Kit Holder Air Filter Cover (*Air Filter Inside) Fro...
8 KNOW YOUR UNIT Components: Optional Accessories: User Registration Card Air Tube with attached Air Plugs Instruction Manual Adult Mask Nosepiece Carrying Bag Air Filters Package of 5 Air Filter Cover Accessories and Replacement Parts Model No. Adult Mask . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....
9 PREPARING THE NEBULIZER FOR USE WARNING Clean and disinfect the nebulizer kit, mouthpiece, and optional nosepiece or masksbefore using them for the first time after purchase. WARNING If the device has not been used for a long period of time clean and disinfect the nebulizer kit, mouthpiece, and op...
PREPARING THE NEBULIZER FOR USE 5. Lift up the baffle and remove the baffle from the medication cup. CAUTION Do not alter the baffle, the nozzle in the medication cup or any part of the nebulizer kit. 6. Add the correct amount of prescribed medication to the medication cup. WARNING Pentamidine is no...
PREPARING THE NEBULIZER FOR USE 9. Attach the desired inhalation accessory. NOTE: Mouthpiece and Nosepiece Place the cap on the medication cup when using the mouthpiece or nosepiece. Using the cap with the mouthpiece or the nosepiece will reduce the amount of medication that is discharged into the a...
12 ATTACHING THE AIR TUBE 1. Push the Air Plug on one end of the Air Tube onto the Air Connector on the front side of the compressor (A). 2. Push the Air Plug on the other end of the Air Tube onto the Air Tube Connector on the bottom of the Nebulizer Kit (B). NOTE: Keep the nebulizer kit upright whe...
13 USING THE DEVICE WARNING Do not use the device where the device may be exposed to flammable gas or vapors. WARNING Do not use or store the device in humid locations, such as a bathroom. Use the device within the operating temperature and humidity. CAUTION Provide close supervision when this devic...
14 USING THE DEVICE WARNING Do not block the ventilation slots located on the sides of the device. Do not place the device where the ventilation slots may be obstructed during operation. This could result in the compressor overheating or malfunctioning. WARNING Do not cover the compressor with a bla...
15 USING THE DEVICE 5. Turn the power switch off. The power switch is in the position. The compressor turns off and nebulization stops. 6. Disconnect the Air Tube from the Nebulizer Kit. Hold the Air Plug and gently pull down to disconnect the Air Plug from the Air Tube Connector on the bottom of th...
16 CLEANING AFTER EACH USE Following the cleaning instructions after each use will prevent anyremaining medication in the bottle from drying resulting in the device notnebulizing effectively and will help prevent infections. WARNING Wash the nebulizer parts after each use. Dry the parts immediately ...
17 You can disinfect daily by soaking the parts in a vinegar solution or usinga commercially available medical disinfectant. If your physician or respiratorytherapist specifies a different cleaning procedure follow their instructions. Disinfect the nebulizer kit and the mask, nosepiece or mouthpiece...
18 DAILY DISINFECTING 9. Hand dry or air dry in a clean environment using a soft, clean, lint-free cloth. 10. Assemble the nebulizer kit and store the nebulizer kit in a dry, sealed bag. WARNING Store the device and the components in a clean, safe location. MEDICAL DISINFECTANT METHOD Consult your p...
19 Change the air filter every 60 days even if the air filter does not appeardirty. If the air filter appears dirty, or if water or medication has spilled on the air filter replace with a new air filter immediately. 1. Pull the air filter cover to remove from the front side of the compressor. 2. Rem...
20 To keep your device in the best condition and protect the unit from damage followthese directions: CAUTION Do not subject the compressor or any of the components to strong shocks, such as dropping on the floor. CAUTION Use only Omron authorized parts and accessories. CLEANING THE COMPRESSOR Clean...
22 The device is abnormally loud. Do not block the ventilation slots located on the sides of thecompressor. Do not cover thecompressor with any type ofcover during use. Place the devicewhere the ventilation slots are notobstructed during use. The air filter cover is incorrectly attached. The device ...
LIMITED WARRANTIES Your Omron NE-C28 CompAir ® Nebulizer Compressor, excluding the nebulizer kit, inhalation accessories, air tube and air filters, is warranted to be free from defects in materials and workmanshipappearing within 5 years from the date of purchase, when used in accordance with the in...
24 FCC STATEMENT Note: POTENTIAL FOR RADIO/TELEVISION INTERFERENCE (for U.S.A. only) This product has been tested and found to comply with the limits for a Class Bdigital device, pursuant to part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmfulinterfere...
25 Model: NE-C28 Type: Compressor nebulizer Electrical: 120V 60Hz Power Consumption: 120V 1.5A Nebulizer Rate: 0.4 ml/min (without cap) Particle Size: *MMD approximately 5 µm (based on EN13544-1) Medication Cup Capacity: 7 ml (cc) max. Appropriate Medication 2 mL - 7 mL (cc) Quantities: Operating Te...
NOTES 26 NE-C28- IM Final 6-12-06 6/12/06 3:26 PM Page 25
Nébuliseur à compresseur MODÈLE NE-C28 GUIDE DE L’UTILISATEUR 3 5 ® F R A N Ç A IS Mise en garde : En vertu de la loi américaine, la vente de cet appareil n’est autorisée que sur ordonnance d’un médecin oud’un praticien de la santé autorisé NE-C28- IM Final 6-12-06 6/12/06 3:26 PM Page F1
F2 Avant d’utiliser l’appareil Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3Renseignements sur la sécurité Utilisation de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....
F3 Nous vous remercions d’avoir acheté le nébuliseur à compresseur OMRON ® CompAir ® NE-C28. INTRODUCTION Agrafez votre reçu d’achat ici Ce produit a été conçu pour traiter efficacement l’asthme, les allergies et autres troublesrespiratoires. Le compresseur pousse l’air vers le nébuliseur. Quand l’a...
F4 RENSEIGNEMENTS SUR LA SÉCURITÉ Il est important de toujours suivre les mesures de sécurité de base ainsi que lesavertissements et les mises en garde de ce mode d’emploi afin d’assurer une utilisationappropriée du produit. UTILISATION DE L’APPAREIL Utiliser toujours le type, la dose et le régime d...
F7 3 5 FAMILIARISEZ-VOUS AVEC L’APPAREIL Capuchon Entrée d’air pour l’inhalation Couvercle de l’inhalateur Déflecteur Réservoir à médicament Buse Prise pour tube à air Unité principale : Compresseur Composants : Nébuliseur 3 5 Nébuliseur Raccord d’air Raccord d’air Orifices de ventilation Support de...
F8 FAMILIARISEZ-VOUS AVEC L’APPAREIL Composants : Accessoires en option : Carte d’enregistrement de l’utilisateur Tube à air avec raccords d’air Mode d’emploi Masque pour adulte Embout nasal Sac de transport Filtres à air Paquet de 5 Couvercle de filtre à air Accessoires et pièces de rechange No de ...
F9 PRÉPARATION DU NÉBULISEUR POUR L’UTILISATION AVERTISSEMENT Nettoyer et désinfecter le nébuliseur, l’embout buccal et l’embout nasal ou lesmasques en option avant de les utiliser pour la première fois après l’achat. AVERTISSEMENT Si l’appareil n’a pas servi pendant une longue période, nettoyer et ...
F10 PRÉPARATION DU NÉBULISEUR POUR L’UTILISATION 5. Soulever le déflecteur et l’enlever du réservoir à médicament. MISE EN GARDE Ne pas modifier le déflecteur, la buse dans le réservoir à médicament ou toute autre partie du nébuliseur. 6. Ajouter la quantité appropriée de médicament prescrit dans le...
F11 9. Fixer l’accessoire d’inhalation désiré. REMARQUE : Embout buccal et embout nasal Mettre le capuchon sur le réservoir à médicament lorsque l’embout buccal ou l’embout nasal sont utilisés. Le fait de mettre le capuchon lors de l’utilisation de l’embout buccal ou de l’embout nasal réduira la qua...
F12 FIXATION DU TUBE À AIR 1. Insérer le raccord d’air à une extrémité du tube à air dans la prise d’air à l’avant du compresseur (A). 2. Insérer le raccord d’air de l’autre extrémité du tube à air dans la prise pour tube à air sous le nébuliseur (B). REMARQUE : Garder le nébuliseur en position vert...
F13 UTILISATION DE L’APPAREIL AVERTISSEMENT Ne pas utiliser l’appareil là où il pourrait être exposé à des gaz ou des vapeursinflammables. AVERTISSEMENT Ne pas utiliser ou entreposer dans un endroit humide, comme la salle de bain. Utiliser l’appareil dans les conditions de température et humidité re...
F14 UTILISATION DE L’APPAREIL AVERTISSEMENT Ne pas bloquer les orifices de ventilation sur les côtés de l’appareil. Ne pasplacer l’appareil là où les orifices de ventilation pourraient être obstrués pendant l’utilisation. Cela pourrait empêcher le compresseur de bien fonctionner ou le surchauffer. A...
F16 NETTOYAGE APRÈS CHAQUE USAGE Le nettoyage après chaque utilisation préviendra l’assèchement dumédicament resté dans le réservoir qui pourrait causer un mauvaisfonctionnement du nébuliseur, et aidera à prévenir les infections. AVERTISSEMENT Nettoyer les pièces du nébuliseur après chaque usage. As...
F17 Les pièces peuvent être désinfectées quotidiennement en les faisanttremper dans une solution de vinaigre ou en utilisant un désinfectantmédical offert sur le marché. Si votre médecin ou inhalothérapeute vousindique une procédure de nettoyage différente, suivre leurs instructions. Désinfecter le ...
F18 DÉSINFECTION QUOTIDIENNE 9. Sécher à la main ou à l’air, dans un endroit propre, en utilisant un linge propre, doux et non pelucheux. 10. Assembler le nébuliseur et le ranger au sec dans un sac scellé. AVERTISSEMENT Ranger l’appareil et ses composants dans un endroit sécuritaire et sec. MÉTHODE ...
F19 Changer le filtre à air tous les 60 jours, même s’il ne semble pas sale. Si le filtre à air semble sale, ou si de l’eau ou du médicament s’estrenversé sur le filtre à air, le remplacer immédiatement par un nouveau. 1. Tirer sur le couvercle du filtre à air pour l’enlever du devant du compresseur...
F20 Veuillez suivre les directives ci-dessous afin de garder votre appareil en bonne condition et de le protéger contre les dommages : MISE EN GARDE Ne pas soumettre le compresseur ni aucun des composants à un grand choc, tel quele laisser tomber sur le plancher. MISE EN GARDE Utiliser seulement les...
F21 ENTRETIEN DE L’APPAREIL 4. Fermer le sac à l’aide de la fermeture à glissière. 5. Ranger l’appareil dans un endroit sécuritaire et sec. Ne pas exposerl’appareil à des températures très chaudes ou très froides, à l’humidité ou aux rayons directs du soleil. AVERTISSEMENT Garder l’appareil hors de ...
F22 L’appareil est trop bruyant. Ne pas bloquer les orifices deventilation situés sur les côtés ducompresseur. Ne pas couvrir lecompresseur avec quoi que ce soit pendant l’utilisation. Placerl’appareil à un endroit où les orifices de ventilation ne serontpas obstrués pendant l’utilisation. Le couver...
F23 GARANTIES LIMITÉES Votre nébuliseur à compresseur Omron CompAir ® NE-C28, à l’exclusion du nébuliseur, des accessoires d’inhalation, du tube à air et des filtres à air, est garanti contre tout défaut de matériaux et de fabrication survenant à l’intérieur de 5 années à compter de la date d’achat,...
F24 CONFORMITÉ FCC Remarque : INTERFÉRENCES POTENTIELLES POUR LA RADIO/TÉLÉVISION (pour lesÉ.-U. seulement) Ce produit a été testé et déclaré conforme aux limites de la section 15 du règlementFCC, applicables aux appareils numériques de classe B. Ces limites sont conçues pour fournir une protection ...
SPÉCIFICATIONS NÉBULISEUR À COMPRESSEURRelativement aux chocs électriques, au feu et aux risques mécaniques seulementen conformité à UL60601-1 58JN Modèle : NE-C28 Genre: Nébuliseur à compresseur Alimentation : 120V 60 Hz Consommation d’énergie : 120 VA 1.5A Vitesse de nébulisation 0.4 ml/min (sans ...
Nebulizador con compresor MODELO NE-C28 MANUAL DE INSTRUCCIONES 3 5 ® E S P A Ñ O L Precaución: Las leyes federales de EE.UU. establecen que este dispositivo sólo puede ser vendido por un médico o un profesional médico con licencia, o bajo receta emitida por dicho profesional NE-C28- IM Final 6-12-0...
E2 Antes de usar el dispositivo Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3Información de seguridad Operación del dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4Riesgo...
E3 Gracias por adquirir el nebulizador con compresor OMRON ® CompAir ® NE-C28. INTRODUCCIÓN Complete lo siguiente para consulta futura. FECHA DE COMPRA: _________________ NÚMERO DE SERIE: __________________ Abroche aquí su recibo de compra Este producto fue desarrollado para el tratamiento eficaz de...
E4 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Para garantizar el uso correcto del producto, siempre se deben aplicar las medidas deseguridad básicas, incluyendo las advertencias y precauciones que se enumeran en estemanual de instrucciones. OPERACIÓN DEL DISPOSITIVO Siga las instrucciones del médico o del profesional...
E7 Unidad principal: Compresor Componentes: Kit nebulizador 3 5 CONOZCA SU UNIDAD Tapa Entrada de aire de inhalación Tapa de inhalación Deflector Recipiente del medicamento Boquilla Conector del tubo de aire 3 5 Interruptor de encendido Kit nebulizador Enchufe macho del aire Enchufe macho del aire C...
E8 CONOZCA SU UNIDAD Componentes: Accesorios opcionales: Tarjeta de registro del usuario Tubo de aire con enchufes macho de aire colocados Manual de instrucciones Mascarilla para adultos Protector de nariz Bolsa de transporte Filtros de aire Paquete de 5 Tapa del filtro de aire Componentes y repuest...
E9 PREPARACIÓN DEL NEBULIZADOR PARA SU USO ADVERTENCIA Limpie y desinfecte el kit nebulizador, la boquilla y el protector de nariz o lasmascarillas opcionales antes de usarlos por primera vez después de la compra. ADVERTENCIA Si el dispositivo no se ha utilizado durante un período de tiempo prolonga...
E10 5. Levante el deflector y retírelo del recipiente de medicamento. PRECAUCIÓN No modifique el deflector, la boquilla del recipiente del medicamento ni ninguna de las piezas del kit nebulizador. 6. Agregue la cantidad correcta de medicamento recetado en el recipiente de medicamento. ADVERTENCIA No...
E12 CONEXIÓN DEL TUBO DE AIRE 1. Presione el enchufe macho de aire de uno de los extremos del tubo de aire en el conector de aire de la parte delantera del compresor (A). 2. Presione el enchufe macho de aire del otro extremo del tubo de aire en el conector del tubo de aire de la parte inferior del k...
E13 USO DEL DISPOSITIVO ADVERTENCIA No use el dispositivo en un lugar donde pueda estar expuesto a vapores o gases inflamables. ADVERTENCIA No use ni guarde el dispositivo en lugares húmedos como, por ejemplo, el baño. Use el dispositivo teniendo en cuenta los límites de temperatura y humedad de ope...
E14 USO DEL DISPOSITIVO ADVERTENCIA No bloquee las ranuras de ventilación que se encuentran en los costados del dispositivo. No coloque el dispositivo en un lugar donde las ranuras de ventilación puedan verse obstruidas durante el funcionamiento. Esto puedeprovocar recalentamiento o mal funcionamien...
E16 LIMPIEZA DESPUÉS DE CADA USO Si sigue las instrucciones de limpieza después de cada uso, esto evitaráque cualquier medicamento que haya quedado en el recipiente se seque, lo que haría que el dispositivo no realice la nebulización de manera eficazy podría provocar infecciones. ADVERTENCIA Lave la...
E17 Puede desinfectar las piezas diariamente sumergiéndolas en una solucióncon vinagre o utilizando un desinfectante médico en venta en farmacias o tiendas. Si el médico o el terapeuta respiratorio recomienda unprocedimiento de limpieza distinto, siga sus instrucciones. Desinfecte el kit nebulizador...
E18 DESINFECCIÓN DIARIA 9. Seque a mano o deje que las piezas se sequen al aire en un entorno limpio, con un paño suave y limpio libre de pelusas. 10. Arme el nebulizador y guarde el kit nebulizador en una bolsa seca y hermética. ADVERTENCIA Guarde el dispositivo y los componentes en un lugar limpio...
E19 Cambie el filtro de aire cada 60 días, incluso si el filtro de aire no pareceestar sucio. Si el filtro de aire parece sucio, o si se ha derramado agua o medicamento en el filtro de aire, cámbielo inmediatamente por un filtro nuevo. 1. Tire de la tapa del filtro de aire para retirarlo de la parte...
E20 Para mantener el dispositivo en las mejores condiciones y proteger a la unidad de modo que no se dañe, siga estas instrucciones: PRECAUCIÓN No someta al compresor ni a ninguno de los componentes a golpes fuertes como, por ejemplo, dejarlo caer al suelo. PRECAUCIÓN Use sólo las piezas y los acces...
E21 CUIDADO DEL DISPOSITIVO 4. Cierre la bolsa. 5. Guarde el dispositivo en un lugar seco y seguro. No guarde el dispositivo donde se encuentre expuesto a temperaturas extremas altas o bajas, humedad elevada o luz directa del sol. ADVERTENCIA Mantenga el dispositivo fuera del alcance de los bebés y ...
E22 El dispositivo hace un ruidoanormalmente alto. No bloquee las ranuras de ventilación ubicadas en los costados del compresor. No tapeel compresor con ningún tipo de cobertura durante el uso. Coloqueel dispositivo en un lugar dondelas ranuras de ventilación no sevean obstruidas durante el uso. La ...
E23 GARANTÍAS LIMITADAS Se garantiza que su nebulizador con compresor Omron CompAir ® NE-C28, excluyendo el kit del nebulizador, los accesorios de inhalación, el tubo de aire y los filtros de aire, estarán libres de defectosen materiales y mano de obra que se presenten dentro de los 5 años a partir ...
E24 Nota: POTENCIAL DE INTERFERENCIA DE RADIO/TELEVISIÓN (para EE.UU. solamente) Este producto ha sido probado y cumple con los límites de un dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con la parte 15 de las normas FCC. Estos límites fueron diseñados para proporcionar una protección razonable contra...
Modelo: NE-C28 Tipo: Nebulizador con compresor Especificación eléctrica: 120V 60Hz Consumo eléctrico: 120VA 1.5A Velocidad del nebulizador: 0.4 ml/min. (sin tapa) Tamaño de las partículas: *MMD aproximadamente 5 µm (basado en EN13544-1) Capacidad del recipiente 7 ml (cc) máx. del medicamento: Medica...
E26 NOTAS NE-C28- IM Final 6-12-06 6/12/06 3:26 PM Page E26
Nebulizador de Compressor MODELO NE-C28 MANUAL DE INSTRUÇÕES 3 5 ® P O R T U G U Ê S Cuidado: Nos Estados Unidos as leis federais limitam a venda deste dispositivo apenas a médicos ou professionais da área de sáude licenciados. NE-C28- IM Final 6-12-06 6/12/06 3:26 PM Page P1
P2 Antes de usar o dispositivo Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3Informações de segurança Operação do dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4Risco d...
P3 Obrigado por adquirir o Nebulizador com Compressor OMRON ® CompAir ® NE-C28. INTRODUÇÃO Preencha para consultas futuras. DATA DE COMPRA: __________________ NÚMERO DE SÉRIE: __________________ Grampeie sua nota de compra aqui Este produto foi desenvolvido para tratar com êxito a asma, alergias e o...
P4 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Para garantir o uso correto do produto, siga sempre as medidas básicas de segurança,incluindo as advertências e cuidados listados neste manual de instruções. OPERAÇÃO DO DISPOSITIVO Para obter o tipo, a dose e a posologia da medicação, siga as instruções do seu médico ou ...
P7 3 5 CONHEÇA A UNIDADE Tampa Entrada de ar do inalador Parte superior do inalador Regulador de fluxo Recipiente da medicação Bocal Conector do tubo de ar Unidade principal: Compressor Componentes: Kit de nebulização 3 5 Cabo de alimentação Kit de nebulização Plugue de ar Plugue de ar Conector de a...
P8 CONHEÇA A UNIDADE Componentes: Acessórios opcionais: Cartão de registro do usuário Tubo de ar com plugues de ar anexados Manual de Instruções Máscara para adultos Inalador nasal Bolsa para transporte Filtros de ar Pacote com 5 Tampa do filtro de ar Acessórios e peças de substituição Número do mod...
P9 PREPARAÇÃO DO NEBULIZADOR PARA USO ADVERTÊNCIA Limpe e desinfete o kit de nebulização, o inalador bucal e os acessóriosopcionais (inalador nasal ou máscaras) antes de usá-los pela primeira vez após a compra. ADVERTÊNCIA Se o dispositivo não for usado por muito tempo, limpe e desinfete o kit de ne...
P10 PREPARAÇÃO DO NEBULIZADOR PARA USO 5. Erga o regulador de fluxo e remova-o do recipiente da medicação. CUIDADO Não altere o regulador de fluxo, o bocal do recipiente demedicação ou qualquer parte do kit de nebulização. 6. Adicione a quantidade correta de medicação prescrita ao recipiente da medi...
P11 PREPARAÇÃO DO NEBULIZADOR PARA USO 9. Coloque o acessório do inalador a ser usado. OBSERVAÇÃO: Inalador bucal e inalador nasal Coloque a tampa no recipiente da medicação ao usar o inaladorbucal ou o inalador nasal. Use a tampa com o inalador bucal ounasal para reduzir a quantidade de medicação d...
P12 COLOCAÇÃO DO TUBO DE AR 1. Empurre o plugue de ar de uma das extremidades do tubo de ar para dentro do conector de ar, na parte da frente do compressor (A). 2. Empurre o plugue de ar da outra extremidade do tubo de ar para dentro do conector do tubo, na parte traseira do kit de nebulização (B). ...
P13 COMO USAR O DISPOSITIVO ADVERTÊNCIA Não exponha o dispositivo a gases ou vapores inflamáveis durante o uso. ADVERTÊNCIA Não use nem armazene o dispositivo em locais úmidos, como banheiros. Use o dispositivo na faixa de temperatura e umidade de operação. CUIDADO Acompanhe de perto o uso do dispos...
P14 COMO USAR O DISPOSITIVO ADVERTÊNCIA Não bloqueie as entradas de ventilação localizadas nas laterais do dispositivo.Não coloque o dispositivo onde as entradas de ventilação possam ficar obstruídas durante a operação. Isso pode resultar no superaquecimento ou em mau funcionamento do compressor. AD...
P16 LIMPEZA APÓS CADA USO Siga as instruções de limpeza após cada uso para evitar que restos demedicação no recipiente ressequem, resultando na perda de eficácia doaparelho e em infecções. ADVERTÊNCIA Lave as peças do nebulizador após cada uso. Seque as peças imediatamentedepois de lavá-las. 1. Remo...
P17 Você pode desinfetar as peças diariamente mergulhando-as em umasolução de vinagre ou usando um desinfetante médico, disponível nomercado. Se seu médico ou terapeuta especificar um procedimento delimpeza diferente, siga as instruções dele. Desinfete o kit de nebulização e a máscara, além do inala...
P18 DESINFECÇÃO DIÁRIA 9. Seque à mão ou com secador em um ambiente limpo, usando umpano macio e limpo, sem fiapos. 10. Monte o nebulizador e armazene o kit em um saco seco e lacrado. ADVERTÊNCIA Guarde o dispositivo e seus componentes em um local limpo e seguro. MÉTODO DE DESINFECÇÃO MÉDICA Consult...
P19 Troque o filtro de ar a cada 60 dias, mesmo que ele não pareça sujo. Caso o filtro de ar pareça sujo ou você tenha derramado água oumedicação no filtro de ar, substitua-o imediatamente. 1. Puxe a tampa do filtro de ar para removê-lo da parte da frente do compressor. 2. Remova o filtro sujo com u...
P20 Para manter o seu dispositivo na melhor condição possível e proteger a unidade de danos, siga estas instruções: CUIDADO Não submeta o compressor ou qualquer um dos componentes a choques fortes, por exemplo, uma queda. CUIDADO Use apenas peças e acessórios autorizados pela Omron. COMO LIMPAR O CO...
P22 O dispositivo produz umbarulho muito alto. Não bloqueie a ventilação dasaberturas localizadas nas lateraisdo compressor. Não cubra o compressor com coberturas de qualquer tipo durante o uso.Coloque o dispositivo onde asentradas de ventilação não fiquem obstruídas durante o uso. A tampa do filtro...
GARANTIAS LIMITADAS O Nebulizador com Compressor Omron NE-C28 CompAir ® , excluindo o kit de nebulização, acessórios de inalação, tubo e filtros de ar, é garantido como sendo livre de defeitos de material e demão-de-obra que venham a surgir dentro de 5 anos a partir da data de compra, quando utiliza...
P24 DECLARAÇÃO DA FCC Observação: INTERFERÊNCIA POTENCIAL PARA RÁDIO/TELEVISÃO (apenas para os EUA) Este produto foi testado e definido como em conformidade com os limites para umdispositivo digital Classe B, de acordo com a Parte 15 dos Regulamentos da FCC. Estes limites foram projetados para propo...
Modelo: NE-C28 Tipo: Nebulizador com compressor Dados elétricos: 120V 60Hz Consumo de energia: 120VA 1.5A Taxa do nebulizador: 0,4 ml/min (sem a tampa) Tamanho da partícula: *MMD aproximadamente 5 µm (baseado em EN13544-1) Capacidade do recipiente 7 ml (cc) máx. de medicação:Medicação apropriada 2 m...
P26 OBSERVAÇÕES NE-C28- IM Final 6-12-06 6/12/06 3:26 PM Page P26
Manual Omron NE-C28
Summary
2 Before Using the Device Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3Safety Information Operating the Device . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4Risk of Electrica...
3 Thank you for purchasing the OMRON ® CompAir ® NE-C28 Compressor Nebulizer. INTRODUCTION Fill in for future reference. DATE PURCHASED: __________________ SERIAL NUMBER: ____________________ Staple your purchase receipt here This product was developed for the successful treatment of asthma, allergi...
4 SAFETY INFORMATION To assure the correct use of the product basic safety measures should always be followedincluding the warnings and cautions listed in this instruction manual. OPERATING THE DEVICE For type, dose, and regime of medication follow the instructions of your physicianor licensed healt...
6 SAFETY INFORMATION RISK OF ELECTRICAL SHOCK Do not plug or unplug the power cord into the electrical outlet with wet hands. Do not immerse the compressor (main unit) in water or other liquid. Do not spill water or other liquids on the compressor and power cord. The compressor and power cord are no...
3 5 7 MAIN UNIT Cap Inhalation Air InletInhalation Top Baffle Medication Cup Nozzle Air Tube Connector Main Unit: Compressor Components: Nebulizer Kit 3 5 Power Switch Nebulizing Kit Air Plug Air Plug Air Connector Ventilation Slots Nebulizer Kit Holder Air Filter Cover (*Air Filter Inside) Front Vi...
KNOW YOUR UNIT 8 Components: Optional Accessories: User Registration Card Air Tube with attached Air Plugs Instruction Manual Adult Mask Nosepiece Carrying Bag Air Filters Package of 5 Air Filter Cover Accessories and Replacement Parts Model No. Adult Mask . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....
PREPARING THE NEBULIZER FOR USE 9 WARNING Clean and disinfect the nebulizer kit, mouthpiece, and optional nosepiece or masksbefore using them for the first time after purchase. WARNING If the device has not been used for a long period of time clean and disinfect the nebulizer kit, mouthpiece, and op...
10 Operating Instructions PREPARING THE NEBULIZER FOR USE 5. Lift up the baffle and remove the baffle from the medication cup. CAUTION Do not alter the baffle, the nozzle in the medication cup or any part of the nebulizer kit. 6. Add the correct amount of prescribed medication to the medication cup....
11 PREPARING THE NEBULIZER FOR USE 9. Attach the desired inhalation accessory. NOTE: Mouthpiece and Nosepiece Place the cap on the medication cup when using the mouthpiece or nosepiece. Using the cap with the mouthpiece or the nosepiece will reduce the amount of medication that is discharged into th...
12 ATTACHING THE AIR TUBE 1. Push the Air Plug on one end of the Air Tube onto the Air Connector on the front side of the compressor (A). 2. Push the Air Plug on the other end of the Air Tube onto the Air Tube Connector on the bottom of the Nebulizer Kit (B). NOTE: Keep the nebulizer kit upright whe...
13 USING THE DEVICE WARNING Do not use the device where the device may be exposed to flammable gas or vapors. WARNING Do not use or store the device in humid locations, such as a bathroom. Use the device within the operating temperature and humidity. CAUTION Provide close supervision when this devic...
14 USING THE DEVICE WARNING Do not block the ventilation slots located on the sides of the device. Do not place the device where the ventilation slots may be obstructed during operation. This could result in the compressor overheating or malfunctioning. WARNING Do not cover the compressor with a bla...
16 CLEANING AFTER EACH USE Following the cleaning instructions after each use will prevent anyremaining medication in the bottle from drying resulting in the device notnebulizing effectively and will help prevent infections. WARNING Wash the nebulizer parts after each use. Dry the parts immediately ...
You can disinfect daily by soaking the parts in a vinegar solution or usinga commercially available medical disinfectant. If your physician or respiratorytherapist specifies a different cleaning procedure follow their instructions. Disinfect the nebulizer kit and the mask, nosepiece or mouthpiece af...
DAILY DISINFECTING 18 9. Hand dry or air dry in a clean environment using a soft, clean, lint-free cloth. 10. Assemble the nebulizer and store the nebulizer kit in a dry, sealed bag. WARNING Store the device and the components in a clean, safe location. MEDICAL DISINFECTANT METHOD Consult your physi...
19 Change the air filter every 60 days even if the air filter does not appeardirty. If the air filter appears dirty, or if water or medication has spilled onthe air filter replace with a new air filter immediately. 1. Pull the air filter cover to remove from the front side of the compressor. 2. Remo...
To keep your device in the best condition and protect the unit from damage followthese directions: CAUTION Do not subject the compressor or any of the components to strong shocks, such as dropping on the floor. CAUTION Use only Omron authorized parts and accessories. CLEANING THE COMPRESSOR Clean th...
The device is abnormally loud. Do not block the ventilation slots located on the sides of thecompressor. Do not cover thecompressor with any type ofcover during use. Place the devicewhere the ventilation slots are notobstructed during use. The air filter cover is incorrectly attached. The device is ...
LIMITED WARRANTIES Your Omron NE-C28 COMPAir ® Nebulizer Compressor, excluding the nebulizer kit, inhalation accessories, air tube and air filters, is warranted to be free from defects in materials and workmanshipappearing within 5 years from the date of purchase, when used in accordance with the in...
FCC STATEMENT 24 Note: POTENTIAL FOR RADIO/TELEVISION INTERFERENCE (for U.S.A. only) This product has been tested and found to comply with the limits for a Class Bdigital device, pursuant to part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmfulinterfere...
25 Model: NE-C28 Type: Compressor nebulizer Electrical: 120V 60Hz Power Consumption: 180VA Nebulizer Rate: 0.4 ml/min (without cap) Particle Size: *MMD approximately 5 µm (based on EN13544-1) Medication Cup Capacity: 7 ml (cc) max. Appropriate Medication 2 mL - 7 mL (cc) Quantities: Operating Temper...
NOTES 25 NE-C28- IM Final 6-8-06 6/8/06 2:21 PM Page 25
Nébuliseur à compresseur MODÈLE NE-C28 GUIDE DE L’UTILISATEUR 3 5 ® F R A N Ç A IS Mise en garde : En vertu de la loi américaine, la vente de cet appareil n’est autorisée que sur ordonnance d’un médecin oud’un praticien de la santé autorisé NE-C28- IM Final 6-8-06 6/8/06 2:21 PM Page F1
F2 Avant d’utiliser l’appareil Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3Renseignements sur la sécurité Utilisation de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....
F3 Nous vous remercions d’avoir acheté le nébuliseur à compresseur OMRON ® CompAir ® NE-C28. INTRODUCTION Agrafez votre reçu d’achat ici Ce produit a été conçu pour traiter efficacement l’asthme, les allergies et autres troublesrespiratoires. Le compresseur pousse l’air vers le nébuliseur. Quand l’a...
F4 RENSEIGNEMENTS SUR LA SÉCURITÉ Il est important de toujours suivre les mesures de sécurité de base ainsi que lesavertissements et les mises en garde de ce mode d’emploi afin d’assurer une utilisationappropriée du produit. UTILISATION DE L’APPAREIL Utiliser toujours le type, la dose et le régime d...
F6 RENSEIGNEMENTS SUR LA SÉCURITÉ RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE Ne pas brancher ni débrancher le cordon d’alimentation dans une prise de courantlorsque vous avez les mains mouillées. Ne pas immerger le compresseur (l’unité principale) dans l’eau ou un autre liquide. Ne pas renverser d’eau ou d’autres li...
F7 3 5 FAMILIARISEZ-VOUS AVEC L’APPAREIL Capuchon Entrée d’air pour l’inhalation Couvercle de l’inhalateur Déflecteur Réservoir à médicament Buse Prise pour tube à air Unité principale : Compresseur Composants : Nébuliseur 3 5 Nébuliseur Raccord d’air Raccord d’air Orifices de ventilation Support de...
F8 FAMILIARISEZ-VOUS AVEC L’APPAREIL Composants : Accessoires en option : Carte d’enregistrement de l’utilisateur Tube à air avec raccords d’air Mode d’emploi Masque pour adulte Embout nasal Sac de transport Filtres à air Paquet de 5 Couvercle de filtre à air Accessoires et pièces de rechange No de ...
F9 PRÉPARATION DU NÉBULISEUR POUR L’UTILISATION AVERTISSEMENT Nettoyer et désinfecter le nébuliseur, l’embout buccal et l’embout nasal ou lesmasques en option avant de les utiliser pour la première fois après l’achat. AVERTISSEMENT Si l’appareil n’a pas servi pendant une longue période, nettoyer et ...
F10 PRÉPARATION DU NÉBULISEUR POUR L’UTILISATION 5. Soulever le déflecteur et l’enlever du réservoir à médicament. MISE EN GARDE Ne pas modifier le déflecteur, la buse dans le réservoir à médicament ou toute autre partie du nébuliseur. 6. Ajouter la quantité appropriée de médicament prescrit dans le...
F11 9. Fixer l’accessoire d’inhalation désiré. REMARQUE : Embout buccal et embout nasal Mettre le capuchon sur le réservoir à médicament lorsque l’embout buccal ou l’embout nasal sont utilisés. Le fait de mettre le capuchon lors de l’utilisation de l’embout buccal ou de l’embout nasal réduira la qua...
F12 FIXATION DU TUBE À AIR 1. Insérer le raccord d’air à une extrémité du tube à air dans la prise d’air à l’avant du compresseur (A). 2. Insérer le raccord d’air de l’autre extrémité du tube à air dans la prise pour tube à air sous le nébuliseur (B). REMARQUE : Garder le nébuliseur en position vert...
F13 UTILISATION DE L’APPAREIL AVERTISSEMENT Ne pas utiliser l’appareil là où il pourrait être exposé à des gaz ou des vapeursinflammables. AVERTISSEMENT Ne pas utiliser ou entreposer dans un endroit humide, comme la salle de bain. Utiliser l’appareil dans les conditions de température et humidité re...
F14 UTILISATION DE L’APPAREIL AVERTISSEMENT Ne pas bloquer les orifices de ventilation sur les côtés de l’appareil. Ne pasplacer l’appareil là où les orifices de ventilation pourraient être obstrués pendant l’utilisation. Cela pourrait empêcher le compresseur de bien fonctionner ou le surchauffer. A...
F16 NETTOYAGE APRÈS CHAQUE USAGE Le nettoyage après chaque utilisation préviendra l’assèchement dumédicament resté dans le réservoir qui pourrait causer un mauvaisfonctionnement du nébuliseur, et aidera à prévenir les infections. AVERTISSEMENT Nettoyer les pièces du nébuliseur après chaque usage. As...
F17 Les pièces peuvent être désinfectées quotidiennement en les faisanttremper dans une solution de vinaigre ou en utilisant un désinfectantmédical offert sur le marché. Si votre médecin ou inhalothérapeute vousindique une procédure de nettoyage différente, suivre leurs instructions. Désinfecter le ...
F18 DÉSINFECTION QUOTIDIENNE 9. Sécher à la main ou à l’air, dans un endroit propre, en utilisant un linge propre, doux et non pelucheux. 10. Assembler le nébuliseur et le ranger au sec dans un sac scellé. AVERTISSEMENT Ranger l’appareil et ses composants dans un endroit sécuritaire et sec. MÉTHODE ...
F19 Changer le filtre à air tous les 60 jours, même s’il ne semble pas sale. Si le filtre à air semble sale, ou si de l’eau ou du médicament s’estrenversé sur le filtre à air, le remplacer immédiatement par un nouveau. 1. Tirer sur le couvercle du filtre à air pour l’enlever du devant du compresseur...
F20 Veuillez suivre les directives ci-dessous afin de garder votre appareil en bonne condition et de le protéger contre les dommages : MISE EN GARDE Ne pas soumettre le compresseur ni aucun des composants à un grand choc, tel quele laisser tomber sur le plancher. MISE EN GARDE Utiliser seulement les...
F21 ENTRETIEN DE L’APPAREIL 4. Fermer le sac à l’aide de la fermeture à glissière. 5. Ranger l’appareil dans un endroit sécuritaire et sec. Ne pas exposerl’appareil à des températures très chaudes ou très froides, à l’humidité ou aux rayons directs du soleil. AVERTISSEMENT Garder l’appareil hors de ...
F22 L’appareil est trop bruyant. Ne pas bloquer les orifices deventilation situés sur les côtés ducompresseur. Ne pas couvrir lecompresseur avec quoi que ce soit pendant l’utilisation. Placerl’appareil à un endroit où les orifices de ventilation ne serontpas obstrués pendant l’utilisation. Le couver...
F23 GARANTIES LIMITÉES Votre nébuliseur à compresseur Omron CompAir ® NE-C28, à l’exclusion du nébuliseur, des accessoires d’inhalation, du tube à air et des filtres à air, est garanti contre tout défaut de matériaux et de fabrication survenant à l’intérieur de 5 années à compter de la date d’achat,...
F24 CONFORMITÉ FCC Remarque : INTERFÉRENCES POTENTIELLES POUR LA RADIO/TÉLÉVISION (pour lesÉ.-U. seulement) Ce produit a été testé et déclaré conforme aux limites de la section 15 du règlementFCC, applicables aux appareils numériques de classe B. Ces limites sont conçues pour fournir une protection ...
F25 Modèle : NE-C28 Genre: Nébuliseur à compresseur Alimentation : 120V 60 Hz Consommation d’énergie : 180 VA Vitesse de nébulisation 0.4 ml/min (sans capuchon) Taille des particules : *DMM approximativement 5 microns (basé sur EN13544-1) Capacité du réservoir 7 ml (cc) max. à médicament : Quantité ...
Nebulizador con compresor MODELO NE-C28 MANUAL DE INSTRUCCIONES 3 5 ® E S P A Ñ O L Precaución: Las leyes federales de EE.UU. establecen que este dispositivo sólo puede ser vendido por un médico o un profesional médico con licencia, o bajo receta emitida por dicho profesional NE-C28- IM Final 6-8-06...
E2 Antes de usar el dispositivo Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3Información de seguridad Operación del dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4Riesgo...
E3 Gracias por adquirir el nebulizador con compresor OMRON ® CompAir ® NE-C28. INTRODUCCIÓN Complete lo siguiente para consulta futura. FECHA DE COMPRA: _________________ NÚMERO DE SERIE: __________________ Abroche aquí su recibo de compra Este producto fue desarrollado para el tratamiento eficaz de...
E4 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Para garantizar el uso correcto del producto, siempre se deben aplicar las medidas deseguridad básicas, incluyendo las advertencias y precauciones que se enumeran en estemanual de instrucciones. OPERACIÓN DEL DISPOSITIVO Siga las instrucciones del médico o del profesional...
E6 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD RIESGO DE CHOQUES ELÉCTRICOS No enchufe ni desenchufe el cable de alimentación en el tomacorrientes eléctricocon las manos mojadas. No sumerja el compresor (unidad principal) en agua u otro líquido. No derrame agua u otros líquidos sobre el compresor y el cable de aliment...
E7 Unidad principal: Compresor Componentes: Kit nebulizador 3 5 CONOZCA SU UNIDAD Tapa Entrada de aire de inhalación Tapa de inhalación Deflector Recipiente del medicamento Boquilla Conector del tubo de aire 3 5 Interruptor de encendido Kit nebulizador Enchufe macho del aire Enchufe macho del aire C...
E8 CONOZCA SU UNIDAD Componentes: Accesorios opcionales: Tarjeta de registro del usuario Tubo de aire con enchufes macho de aire colocados Manual de instrucciones Mascarilla para adultos Protector de nariz Bolsa de transporte Filtros de aire Paquete de 5 Tapa del filtro de aire Componentes y repuest...
E9 PREPARACIÓN DEL NEBULIZADOR PARA SU USO ADVERTENCIA Limpie y desinfecte el kit nebulizador, la boquilla y el protector de nariz o lasmascarillas opcionales antes de usarlos por primera vez después de la compra. ADVERTENCIA Si el dispositivo no se ha utilizado durante un período de tiempo prolonga...
E10 5. Levante el deflector y retírelo del recipiente de medicamento. PRECAUCIÓN No modifique el deflector, la boquilla del recipiente del medicamento ni ninguna de las piezas del kit nebulizador. 6. Agregue la cantidad correcta de medicamento recetado en el recipiente de medicamento. ADVERTENCIA Pa...
E12 CONEXIÓN DEL TUBO DE AIRE 1. Presione el enchufe macho de aire de uno de los extremos del tubo de aire en el conector de aire de la parte delantera del compresor (A). 2. Presione el enchufe macho de aire del otro extremo del tubo de aire en el conector del tubo de aire de la parte inferior del k...
E13 USO DEL DISPOSITIVO ADVERTENCIA No use el dispositivo en un lugar donde pueda estar expuesto a vapores o gases inflamables. ADVERTENCIA No use ni guarde el dispositivo en lugares húmedos como, por ejemplo, el baño. Use el dispositivo teniendo en cuenta los límites de temperatura y humedad de ope...
E14 USO DEL DISPOSITIVO ADVERTENCIA No bloquee las ranuras de ventilación que se encuentran en los costados del dispositivo. No coloque el dispositivo en un lugar donde las ranuras de ventilación puedan verse obstruidas durante el funcionamiento. Esto puedeprovocar recalentamiento o mal funcionamien...
E16 LIMPIEZA DESPUÉS DE CADA USO Si sigue las instrucciones de limpieza después de cada uso, esto evitaráque cualquier medicamento que haya quedado en el recipiente se seque, lo que haría que el dispositivo no realice la nebulización de manera eficazy podría provocar infecciones. ADVERTENCIA Lave la...
E17 Puede desinfectar las piezas diariamente sumergiéndolas en una solucióncon vinagre o utilizando un desinfectante médico en venta en farmacias o tiendas. Si el médico o el terapeuta respiratorio recomienda unprocedimiento de limpieza distinto, siga sus instrucciones. Desinfecte el kit nebulizador...
E18 DESINFECCIÓN DIARIA 9. Seque a mano o deje que las piezas se sequen al aire en un entorno limpio, con un paño suave y limpio libre de pelusas. 10. Arme el nebulizador y guarde el kit nebulizador en una bolsa seca y hermética. ADVERTENCIA Guarde el dispositivo y los componentes en un lugar limpio...
E19 Cambie el filtro de aire cada 60 días, incluso si el filtro de aire no pareceestar sucio. Si el filtro de aire parece sucio, o si se ha derramado agua o medicamento en el filtro de aire, cámbielo inmediatamente por un filtro nuevo. 1. Tire de la tapa del filtro de aire para retirarlo de la parte...
E20 Para mantener el dispositivo en las mejores condiciones y proteger a la unidad de modo que no se dañe, siga estas instrucciones: PRECAUCIÓN No someta al compresor ni a ninguno de los componentes a golpes fuertes como, por ejemplo, dejarlo caer al suelo. PRECAUCIÓN Use sólo las piezas y los acces...
E21 CUIDADO DEL DISPOSITIVO 4. Cierre la bolsa. 5. Guarde el dispositivo en un lugar seco y seguro. No guarde el dispositivo donde se encuentre expuesto a temperaturas extremas altas o bajas, humedad elevada o luz directa del sol. ADVERTENCIA Mantenga el dispositivo fuera del alcance de los bebés y ...
E22 El dispositivo hace un ruidoanormalmente alto. No bloquee las ranuras de venti-lación ubicadas en los costadosdel compresor. No tape el com-presor con ningún tipo de cober-tura durante el uso. Coloque eldispositivo en un lugar donde lasranuras de ventilación no se veanobstruidas durante el uso. ...
E23 GARANTÍAS LIMITADAS Se garantiza que su nebulizador con compresor Omron CompAir ® NE-C28, excluyendo el kit del nebulizador, los accesorios de inhalación, el tubo de aire y los filtros de aire, estarán libres de defectosen materiales y mano de obra que se presenten dentro de los 5 años a partir ...
E24 Nota: POTENCIAL DE INTERFERENCIA DE RADIO/TELEVISIÓN (para EE.UU. solamente) Este producto ha sido probado y cumple con los límites de un dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con la parte 15 de las normas FCC. Estos límites fueron diseñados para proporcionar una protección razonable contra...
E25 Modelo: NE-C28 Tipo: Nebulizador con compresor Especificación eléctrica: 120V 60Hz Consumo eléctrico: 180VA Velocidad del nebulizador: 0.4 ml/min. (sin tapa) Tamaño de las partículas: *MMD aproximadamente 5 µm (basado en EN13544-1) Capacidad del recipiente 7 ml (cc) máx. del medicamento: Medicam...
E26 NOTAS NE-C28- IM Final 6-8-06 6/8/06 2:21 PM Page E26
Nebulizador de Compressor MODELO NE-C28 MANUAL DE INSTRUÇÕES 3 5 ® P O R T U G U Ê S Cuidado: Nos Estados Unidos as leis federais limitam a venda deste dispositivo apenas a médicos ou professionais da área de sáude licenciados. NE-C28- IM Final 6-8-06 6/8/06 2:21 PM Page P1
P2 Antes de usar o dispositivo Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3Informações de segurança Operação do dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4Risco d...
P3 Obrigado por adquirir o Nebulizador com Compressor OMRON ® CompAir ® NE-C28. INTRODUÇÃO Preencha para consultas futuras. DATA DE COMPRA: __________________ NÚMERO DE SÉRIE: __________________ Grampeie sua nota de compra aqui Este produto foi desenvolvido para tratar com êxito a asma, alergias e o...
P4 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Para garantir o uso correto do produto, siga sempre as medidas básicas de segurança,incluindo as advertências e cuidados listados neste manual de instruções. OPERAÇÃO DO DISPOSITIVO Para obter o tipo, a dose e a posologia da medicação, siga as instruções do seumédico ou d...
P6 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO Não conecte ou desconecte o plugue do cabo de alimentação na tomada elétrica com as mãos úmidas. Não mergulhe o compressor (unidade principal) na água ou em outro líquido. Não entorne água ou qualquer outro líquido no compressor e no cabo de alime...
P7 3 5 CONHEÇA A UNIDADE Tampa Entrada de ar do inalador Parte superior do inalador Regulador de fluxo Recipiente da medicação Bocal Conector do tubo de ar Unidade principal: Compressor Componentes: Kit de nebulização 3 5 Cabo de alimentação Kit de nebulização Plugue de ar Plugue de ar Conector de a...
P8 CONHEÇA A UNIDADE Componentes: Acessórios opcionais: Cartão de registro do usuário Tubo de ar com plugues de ar anexados Manual de Instruções Máscara para adultos Inalador nasal Bolsa para transporte Filtros de ar Pacote com 5 Tampa do filtro de ar Acessórios e peças de substituição Número do mod...
P9 PREPARAÇÃO DO NEBULIZADOR PARA USO ADVERTÊNCIA Limpe e desinfete o kit de nebulização, o inalador bucal e os acessóriosopcionais (inalador nasal ou máscaras) antes de usá-los pela primeira vez após a compra. ADVERTÊNCIA Se o dispositivo não for usado por muito tempo, limpe e desinfete o kit de ne...
P10 PREPARAÇÃO DO NEBULIZADOR PARA USO 5. Erga o regulador de fluxo e remova-o do recipiente da medicação. CUIDADO Não altere o regulador de fluxo, o bocal do recipiente demedicação ou qualquer parte do kit de nebulização. 6. Adicione a quantidade correta de medicação prescrita ao recipiente da medi...
P11 PREPARAÇÃO DO NEBULIZADOR PARA USO 9. Coloque o acessório do inalador a ser usado. OBSERVAÇÃO: Inalador bucal e inalador nasal Coloque a tampa no recipiente da medicação ao usar o inaladorbucal ou o inalador nasal. Use a tampa com o inalador bucal ounasal para reduzir a quantidade de medicação d...
P12 COLOCAÇÃO DO TUBO DE AR 1. Empurre o plugue de ar de uma das extremidades do tubo de ar para dentro do conector de ar, na parte da frente do compressor (A). 2. Empurre o plugue de ar da outra extremidade do tubo de ar para dentro do conector do tubo, na parte traseira do kit de nebulização (B). ...
P13 COMO USAR O DISPOSITIVO ADVERTÊNCIA Não exponha o dispositivo a gases ou vapores inflamáveis durante o uso. ADVERTÊNCIA Não use nem armazene o dispositivo em locais úmidos, como banheiros. Use o dispositivo na faixa de temperatura e umidade de operação. CUIDADO Acompanhe de perto o uso do dispos...
P14 COMO USAR O DISPOSITIVO ADVERTÊNCIA Não bloqueie as entradas de ventilação localizadas nas laterais do dispositivo.Não coloque o dispositivo onde as entradas de ventilação possam ficar obstruídas durante a operação. Isso pode resultar no superaquecimento ou em mau funcionamento do compressor. AD...
P16 LIMPEZA APÓS CADA USO Siga as instruções de limpeza após cada uso para evitar que restos demedicação no recipiente ressequem, resultando na perda de eficácia doaparelho e em infecções. ADVERTÊNCIA Lave as peças do nebulizador após cada uso. Seque as peças imediatamentedepois de lavá-las. 1. Remo...
P17 Você pode desinfetar as peças diariamente mergulhando-as em umasolução de vinagre ou usando um desinfetante médico, disponível nomercado. Se seu médico ou terapeuta especificar um procedimento delimpeza diferente, siga as instruções dele. Desinfete o kit de nebulização e a máscara, além do inala...
P18 DESINFECÇÃO DIÁRIA 9. Seque à mão ou com secador em um ambiente limpo, usando umpano macio e limpo, sem fiapos. 10. Monte o nebulizador e armazene o kit em um saco seco e lacrado. ADVERTÊNCIA Guarde o dispositivo e seus componentes em um local limpo e seguro. MÉTODO DE DESINFECÇÃO MÉDICA Consult...
P19 Troque o filtro de ar a cada 60 dias, mesmo que ele não pareça sujo. Caso o filtro de ar pareça sujo ou você tenha derramado água oumedicação no filtro de ar, substitua-o imediatamente. 1. Puxe a tampa do filtro de ar para removê-lo da parte da frente do compressor. 2. Remova o filtro sujo com u...
P20 Para manter o seu dispositivo na melhor condição possível e proteger a unidade de danos, siga estas instruções: CUIDADO Não submeta o compressor ou qualquer um dos componentes a choques fortes, por exemplo, uma queda. CUIDADO Use apenas peças e acessórios autorizados pela Omron. COMO LIMPAR O CO...
P22 O dispositivo produz umbarulho muito alto. Não bloqueie a ventilação dasaberturas localizadas nas lateraisdo compressor. Não cubra o compressor com coberturas de qualquer tipo durante o uso.Coloque o dispositivo onde asentradas de ventilação não fiquem obstruídas durante o uso. A tampa do filtro...
GARANTIAS LIMITADAS O Nebulizador com Compressor Omron NE-C28 CompAir ® , excluindo o kit de nebulização, acessórios de inalação, tubo e filtros de ar, é garantido como sendo livre de defeitos de material e demão-de-obra que venham a surgir dentro de 5 anos a partir da data de compra, quando utiliza...
P24 DECLARAÇÃO DA FCC Observação: INTERFERÊNCIA POTENCIAL PARA RÁDIO/TELEVISÃO (apenas para os EUA) Este produto foi testado e definido como em conformidade com os limites para umdispositivo digital Classe B, de acordo com a Parte 15 dos Regulamentos da FCC. Estes limites foram projetados para propo...
P25 Modelo: NE-C28 Tipo: Nebulizador com compressor Dados elétricos: 120V 60Hz Consumo de energia: 180VA Taxa do nebulizador: 0,4 ml/min (sem a tampa) Tamanho da partícula: *MMD aproximadamente 5 µm (baseado em EN13544-1) Capacidade do recipiente 7 ml (cc) máx. de medicação:Medicação apropriada 2 mL...
P26 OBSERVAÇÕES NE-C28- IM Final 6-8-06 6/8/06 2:21 PM Page P26
Omron Manuals
-
Omron VIBRATING MESH NEBULIZER NE-U22V
User Manual
- Omron ZS-MDC User Manual
- Omron ZS-MDC Manual
- Omron W343-E1-07 User Manual
- Omron W343-E1-07 Manual
-
Omron V720-SERIES V720-HS04
User Manual
-
Omron V600-HA
User Manual
-
Omron V600-HA
Manual
-
Omron V530-R160E
User Manual
-
Omron V530-R160E
Manual
-
Omron SYSMAC CP CP1E-N@@D@-@
User Manual
- Omron SYSMAC CJ1W-EIP21 User Manual
-
Omron Sysmac CJ1 CPU6 HR
User Manual
-
Omron V400-H111
User Manual
-
Omron V400-H111
Manual
-
Omron STRAPLESS HR-210
User Manual
-
Omron sc100
User Manual
-
Omron sc100
Manual
-
Omron RX-3
User Manual
-
Omron RX-3
Manual