Page 2 - CONTENTS; Before Using the Device; Know Your Unit; Operating Instructions
2 CONTENTS Before Using the Device Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3Safety Information Operating the Device . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Risk of Electrical ...
Page 3 - Thank you for purchasing the OMRON; INTRODUCTION; Fill in for future reference.; SAVE THESE INSTRUCTIONS; Before Using the Unit; Elite comes with the following components:
3 Thank you for purchasing the OMRON ® NE-C30 Compact Compressor Nebulizer. INTRODUCTION Fill in for future reference. DATE PURCHASED: __________________ SERIAL NUMBER: ____________________ Staple your purchase receipt here SAVE THESE INSTRUCTIONS Before Using the Unit The CompAir ® Elite is a presc...
Page 4 - OPERATING THE DEVICE; SAFETY INFORMATION; WARNING; SAFETY SYMBOLS USED IN THIS INSTRUCTION MANUAL
To assure the correct use of the product basic safety measures should always befollowed including the warnings and cautions listed in this instruction manual. OPERATING THE DEVICE For type, dose, and regime of medication follow the instructions of your physician or licensed healthcare practitioner. ...
Page 5 - IMPORTANT SAFETY NOTES
IMPORTANT SAFETY NOTES 5 OPERATING THE DEVICE (continued) Do not insert any object into the compressor. Make sure the air filter is clean. If the air filter has changed color or has not been used for 60 days, replace the filter. Make sure the nebulizer kit is correctly assembled, the air filter is p...
Page 6 - RISK OF ELECTRICAL SHOCK
6 IMPORTANT SAFETY NOTES RISK OF ELECTRICAL SHOCK Do not connect the battery connector located on the bottom of the main unit to the rechargeable battery terminal using wire or other metallic conductors. Do not use the compressor (main unit), AC adapter, rechargeable battery or battery charger while...
Page 7 - MAINTENANCE AND STORAGE
7 IMPORTANT SAFETY NOTES MAINTENANCE AND STORAGE Keep the device out of the reach of unsupervised infants and children. The device may contain small parts that can be swallowed. Do not leave the cleaning solution in the nebulizer parts. Rinse the nebulizer parts with clean hot tap water after disinf...
Page 8 - KNOW YOUR UNIT; Front View
Main Unit: Compressor Components: Nebulizer Kit 3 5 KNOW YOUR UNIT Air Plug Air Plug Air Connector Air Tube Nebulizer KitHolder Air Filter Cover (*Air Filter Inside) Power Switch ChargeIndicator Front View Back View AC Adapter Nebulizing Kit Bottom View Power Connector Battery Connector 3 5 Cap Inha...
Page 9 - Optional Accessories:; Accessories and Replacement Parts
9 KNOW YOUR UNIT Components: Optional Accessories: User Registration Card Air Tube with attached Air Plugs Instruction Manual Adult Mask Nosepiece Carrying Bag Air Filters Package of 5 Air Filter Cover Rechargeable Battery Battery Charger Accessories and Replacement Parts Model No. AC Adapter . . . ...
Page 10 - PREPARING THE NEBULIZER FOR USE
PREPARING THE NEBULIZER FOR USE 10 Operating Instructions WARNING Clean and disinfect the nebulizer kit, mouthpiece, and optional nosepiece or masks before using them for the first time after purchase. WARNING If the device has not been used for a long period of time clean and disinfect the nebulize...
Page 11 - Lift up the baffle and remove the baffle from the
PREPARING THE NEBULIZER FOR USE 11 4. Lift up the baffle and remove the baffle from the medication cup. CAUTION Do not alter the baffle, the nozzle in the medication cup or any part of the nebulizer kit. 5. Add the correct amount of prescribed medication to the medication cup. WARNING Pentamidine is...
Page 12 - Attach the desired inhalation accessory.
PREPARING THE NEBULIZER FOR USE 8. Attach the desired inhalation accessory. NOTE: Mouthpiece and Nosepiece Place the cap on the medication cup when using the mouthpiece or nosepiece. Using the cap with the mouthpiece or the nosepiece will reduce the amount of medication that is discharged into the a...
Page 13 - ATTACHING THE AIR TUBE; Push the Air Plug on one end of the Air Tube onto the Air; Do not use the device if the air tube is bent.; CAUTION; Use the Nebulizer Kit Holder as a temporary
ATTACHING THE AIR TUBE 13 1. Push the Air Plug on one end of the Air Tube onto the Air Connector on the front side of the compressor (A). 2. Push the Air Plug on the other end of the Air Tube onto the Air Tube Connector on the bottom of the Nebulizer Kit (B). NOTE: Keep the nebulizer kit upright whe...
Page 14 - USING THE DEVICE; Hold the nebulizer kit as illustrated on the right.; The green light shows that the power is on.
USING THE DEVICE 14 WARNING Do not use the device where the device may be exposed to flammable gas or vapors. WARNING Do not use or store the device in humid locations, such as a bathroom.Use the device within the operating temperature and humidity. CAUTION Provide close supervision when this device...
Page 15 - Press the power switch again to stop nebulization.; The green light goes off.; Inhale medication as instructed by your physician
Press the power switch again to stop nebulization. NOTE: The green light goes off. WARNING Do not cover the compressor with a blanket, towel, or any other typeof cover during use. This could result in the compressor overheatingor malfunctioning. CAUTION Do not block the air filter cover. 3. Inhale m...
Page 17 - The nebulizer kit should be replaced every 6 months.; CLEANING AFTER EACH USE; Care and Maintenance
Following the cleaning instructions after each use will prevent any remainingmedication in the bottle from drying resulting in the device not nebulizingeffectively and will help prevent infections. WARNING Wash the nebulizer parts after each use. Dry the parts immediatelyafter washing. 1. Remove the...
Page 18 - DAILY DISINFECTING; VINEGAR METHOD; Make enough solution to submerge the parts.
DAILY DISINFECTING 18 You can disinfect daily by soaking the parts in a vinegar solution or using acommercially available medical disinfectant. If your physician or respiratorytherapist specifies a different cleaning procedure follow their instructions. Disinfect the nebulizer kit and the mask, nose...
Page 19 - Hand dry or air dry in a clean environment using a soft, clean,; MEDICAL DISINFECTANT METHOD
DAILY DISINFECTING 19 7. Submerge the parts in the white vinegar and distilled water solution for 30 minutes. 8. Remove the parts and discard the solution. Rinse the parts with hot tap water. 9. Hand dry or air dry in a clean environment using a soft, clean, lint-free cloth. 10. Assemble the nebuliz...
Page 20 - CHANGING THE AIR FILTER; Pull the air filter cover to remove from the; Insert a new air filter into the air filter cover.; Put the air filter cover back on the compressor.
CHANGING THE AIR FILTER 20 Change the air filter every 60 days even if the air filter does not appear dirty.If the air filter appears dirty, or if water or medication has spilled on the airfilter, replace with a new air filter immediately. 1. Pull the air filter cover to remove from the front side o...
Page 21 - CARING FOR THE DEVICE
CARING FOR THE DEVICE 21 To keep your device in the best condition and protect the unit from damagefollow these directions: CAUTION Do not subject the compressor, rechargeable battery, battery chargeror any of the components to strong shocks, such as dropping on the floor. CAUTION Use only Omron aut...
Page 22 - Put the nebulizer kit and the inhalation accessory (mouthpiece,; Do not wrap the power cord around the compressor (main unit).
CARING FOR THE DEVICE 22 STORING THE DEVICE 1. Put the nebulizer kit and the inhalation accessory (mouthpiece, nosepiece or mask) in a dry, sealed bag. Place the bag in the storage pocket of the carrying bag. 2. Coil the air tubing and place in the storage pocket. 3. Place the compressor in the carr...
Page 23 - TROUBLESHOOTING GUIDE
SOLUTION CAUSE PROBLEM TROUBLESHOOTING GUIDE 23 No power on unit whenthe power switch is on. Turn the power switch off. Plug the power plug into anelectrical outlet. Turn the deviceon. Make sure the battery iscorrectly connected to thecompressor. Charge the battery. Replace the battery witha new one...
Page 24 - WARRANTY
LIMITED WARRANTIES Your Omron NE-C30 CompAir ® Elite Nebulizer Compressor, excluding the nebulizer kit, inhalation accessories, air tube and air filters, is warranted to be free from defects in materials and workmanshipappearing within 5 years from the date of purchase, when used in accordance with ...
Page 25 - FCC STATEMENT; • Reorient or relocate the receiving antenna.
FCC STATEMENT 25 Note: POTENTIAL FOR RADIO/TELEVISION INTERFERENCE (for U.S.A. only) This product has been tested and found to comply with the limits for a Class Bdigital device, pursuant to part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmfulinterfere...
Page 26 - SPECIFICATIONS
Model: NE-C30 Type: Compressor nebulizer Power Supply: 12VDC 1A (Compressor) 100V-240VAC 50-60Hz (AC adapter) Power Consumption: 12 watts Nebulizer Rate: Approx. 0.35 ml/min (without cap) Particle Size: *MMD approximately 5 µm (based on EN13544-1) Medication Cup Capacity: 7 ml (cc) max. Appropriate ...
Page 27 - NOTES
NOTES 27 NE-C30-IM-FINAL 3-13-07 3/13/07 4:21 PM Page 26
Page 29 - Nebulizador compacto con compresor; MODELO; MANUAL DE INSTRUCCIONES; ESP
Nebulizador compacto con compresor MODELO NE-C30 MANUAL DE INSTRUCCIONES 3 5 ESP AÑOL Precaución: Las leyes federales de EE.UU. establecen que este dispositivo sólo puede ser vendido por un médico o un profesional médicocon licencia, o bajo receta emitida por dicho profesional NE-C30-IM-FINAL 3-13-0...
Page 30 - ÍNDICE; Antes de usar el dispositivo; Conozca su unidad; Instrucciones de funcionamiento
E2 ÍNDICE Antes de usar el dispositivo Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Información de seguridad Operación del dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Riesgo de c...
Page 31 - Gracias por adquirir el nebulizador de compresor compacto OMRON; INTRODUCCIÓN; Complete lo siguiente para referencia.; GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES; Elite cuenta con los siguientes componentes:
E3 Gracias por adquirir el nebulizador de compresor compacto OMRON ® NE-C30. INTRODUCCIÓN Complete lo siguiente para referencia. FECHA DE COMPRA: _________________ NÚMERO DE SERIE: __________________ Grapa aquí su recibo de compra GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES El CompAir ® Elite es un dispositivo médic...
Page 32 - INFORMACIÓN DE SEGURIDAD; OPERACIÓN DEL DISPOSITIVO; ADVERTENCIA
E4 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Para garantizar el uso correcto del producto, siempre se deben aplicar las medidas deseguridad básicas, incluyendo las advertencias y precauciones que se enumeran en estemanual de instrucciones. OPERACIÓN DEL DISPOSITIVO Siga las instrucciones del médico o del profesional...
Page 33 - NOTAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES
E5 NOTAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES OPERACIÓN DEL DISPOSITIVO (continuación) No inserte ningún objeto dentro del compresor. Asegúrese de que el filtro de aire esté limpio. Si el filtro de aire ha cambiado de color o no se ha usado por 60 días, cambie el filtro. Asegúrese de que el kit nebulizador esté...
Page 34 - RIESGO DE CHOQUES ELÉCTRICOS
E6 NOTAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES RIESGO DE CHOQUES ELÉCTRICOS No conecte el conector de la batería ubicado en la parte inferior de la unidad principal a la terminal de la batería recargable con alambre u otros conductores metálicos. No use el compresor (unidad principal), adaptador de CA, batería r...
Page 35 - MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO
E7 NOTAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO Mantenga el dispositivo fuera del alcance de los bebés y niños si no están bajo estricta supervisión. El dispositivo puede contener piezas pequeñas que se pueden tragar. No deje solución de limpieza en las piezas del nebulizador. Enjua...
Page 36 - CONOZCA SU UNIDAD; Vista anterior
E8 Unidad principal: Compresor Componentes: Kit nebulizador 3 5 CONOZCA SU UNIDAD Enchufemachodel aire Enchufe machodel aire Conector de aire Tubo de aire Soporte del kitnebulizador Tapa del filtro de aire (*Filtro de aire en el interior) Interruptor deencendido Indicadorde carga Vista anterior Vist...
Page 37 - Accesorios opcionales:; Componentes y repuestos
E9 CONOZCA SU UNIDAD Componentes: Accesorios opcionales: Tarjeta de registro del usuario Tubo de aire con enchufes macho de aire colocados Manual de instrucciones Mascarilla para adultos Protector de nariz Bolsa de transporte Filtros de aire Paquete de 5 Tapa del filtro de aire Batería recargable Ca...
Page 38 - PREPARACIÓN DEL NEBULIZADOR PARA SU USO
E10 PREPARACIÓN DEL NEBULIZADOR PARA SU USO ADVERTENCIA Limpie y desinfecte el kit nebulizador, la boquilla y el protector de nariz o las mascarillas opcionales antes de usarlos por primera vez después de la compra. ADVERTENCIA Si el dispositivo no se ha utilizado durante un período de tiempo prolon...
Page 40 - Conecte el accesorio de inhalación deseado.
E12 PREPARACIÓN DEL NEBULIZADOR PARA SU USO 8. Conecte el accesorio de inhalación deseado. NOTA: Boquilla y protector de nariz Coloque la tapa en el recipiente del medicamento cuando use la boquilla o el protector de nariz. Si usa la tapa con la boquilla o el protector de nariz, esto reduce la canti...
Page 41 - CONEXIÓN DEL TUBO DE AIRE; aire en el conector de aire de la parte delantera del compresor (A).; PRECAUCIÓN; Use el soporte del kit nebulizador como soporte
E13 CONEXIÓN DEL TUBO DE AIRE 1. Presione el enchufe macho de aire de uno de los extremos del tubo de aire en el conector de aire de la parte delantera del compresor (A). 2. Presione el enchufe macho de aire del otro extremo del tubo de aire en el conector del tubo de aire de la parte inferior del k...
Page 42 - USO DEL DISPOSITIVO; Sostenga el kit nebulizador como se indica en la
E14 USO DEL DISPOSITIVO ADVERTENCIA No use el dispositivo en un lugar donde pueda estar expuesto a vapores o gases inflamables. ADVERTENCIA No use ni guarde el dispositivo en lugares húmedos como, por ejemplo,el baño. Use el dispositivo teniendo en cuenta los límites detemperatura y humedad de opera...
Page 43 - Inhale el medicamento según las indicaciones del; USO DE LA MASCARILLA PARA NIÑOS o LA MASCARILLA
E15 Presione nuevamente el interruptor de encendido para detener la nebulización. NOTA: La luz verde se apaga. ADVERTENCIA No tape el compresor con una sábana, toalla o cualquier otro tipode cobertura durante el uso. Esto puede provocar recalentamiento omal funcionamiento del compresor. PRECAUCIÓN N...
Page 45 - LIMPIEZA DESPUÉS DE CADA USO
E17 Si sigue las instrucciones de limpieza después de cada uso, esto evitará quecualquier medicamento que haya quedado en el recipiente se seque, lo queharía que el dispositivo no realice la nebulización de manera eficaz y podríaprovocar infecciones. ADVERTENCIA Lave las piezas del nebulizador despu...
Page 46 - DESINFECCIÓN DIARIA; Desenchufe el tubo de aire del nebulizador.
E18 DESINFECCIÓN DIARIA Puede desinfectar las piezas diariamente sumergiéndolas en una solución convinagre o utilizando un desinfectante médico en venta en farmacias otiendas. Si el médico o el terapeuta respiratorio recomienda unprocedimiento de limpieza distinto, siga sus instrucciones. Desinfecte...
Page 47 - Retire las piezas y deseche la solución. Enjuague las piezas con
E19 DESINFECCIÓN DIARIA 7. Sumerja las piezas en la solución de vinagre blanco y agua destilada durante 30 minutos. 8. Retire las piezas y deseche la solución. Enjuague las piezas con agua caliente de la llave (del grifo). 9. Seque a mano o deje que las piezas se sequen al aire en un entorno limpio,...
Page 48 - CAMBIO DEL FILTRO DE AIRE; Tire de la tapa del filtro de aire para retirarlo; Coloque un nuevo filtro de aire en la tapa del filtro de aire.
E20 CAMBIO DEL FILTRO DE AIRE Cambie el filtro de aire cada 60 días, incluso si el filtro de aire no parece estarsucio. Si el filtro de aire parece sucio, o si se ha derramado agua o medicamentoen el filtro de aire, cámbielo inmediatamente por un filtro nuevo. 1. Tire de la tapa del filtro de aire p...
Page 49 - CUIDADO DEL DISPOSITIVO
E21 CUIDADO DEL DISPOSITIVO Para mantener el dispositivo en las mejores condiciones y proteger a launidad de modo que no se dañe, siga estas instrucciones: PRECAUCIÓN No someta al compresor, la batería recargable, el cargador de batería ni ninguno de los componentes a golpes fuertes como, por ejempl...
Page 50 - Coloque el compresor en la bolsa de transporte.
E22 CUIDADO DEL DISPOSITIVO ALMACENAMIENTO DEL DISPOSITIVO 1. Coloque el kit nebulizador y el accesorio de inhalación (boquilla, protector de nariz o mascarilla) en una bolsa seca y hermética. Coloquela bolsa en el bolsillo de almacenamiento de la bolsa de transporte. 2. Enrolle el tubo de aire y co...
Page 51 - GUÍA PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
E23 SOLUCIÓN CAUSA PROBLEMA GUÍA PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS No hay alimentación en launidad cuando se intentaencenderla con elinterruptor. Apague la unidad con el interruptor. Coloque el enchufe de alimentación enun tomacorrientes eléctrico. Enciendael dispositivo. Asegúrese de que labatería esté...
Page 52 - GARANTÍA
E24 GARANTÍAS LIMITADAS Se garantiza que su nebulizador de compresor Omron NE-C30 CompAir ® Elite, excluyendo el kit del nebulizador, los accesorios de inhalación, el tubo de aire y los filtros de aire, estarán libres de defectos enmateriales y mano de obra que se presenten dentro de los 5 años a pa...
Page 53 - DECLARACIÓN DE LA FCC; • Reoriente o reubique la antena receptora.
E25 DECLARACIÓN DE LA FCC Nota: POTENCIAL DE INTERFERENCIA DE RADIO/TELEVISIÓN (paraEE.UU. solamente) Este producto ha sido probado y cumple con los límites de un dispositivodigital de Clase B, de acuerdo con la parte 15 de las normas de la FCC. Estos límites fueron diseñados para proporcionar una p...
Page 54 - ESPECIFICACIONES
E26 Modelo: NE-C30 Tipo: Nebulizador con compresor Suministro eléctrico: 12VCC 1A (Compresor)100V-240VCA 50-60Hz (Adaptador de CA) Consumo eléctrico: 12 vatios Velocidad del nebulizador: Approx. 0.35 ml/min. (sin tapa) Tamaño de las partículas: *MMD aproximadamente 5 µm (basado en EN13544-1) Capacid...
Page 55 - NOTAS
E27 NOTAS NE-C30-IM-FINAL 3-13-07 3/13/07 4:21 PM Page E27
Page 57 - Nebulizador compacto de compressor; MANUAL DE INSTRUÇÕES; PORTUGUÊS
Nebulizador compacto de compressor MODELO NE-C30 MANUAL DE INSTRUÇÕES 3 5 PORTUGUÊS Cuidado: As leis federais dos Estados Unidos limitam a venda, direta ou indireta, deste dispositivo apenas a médicos ouprofissionais da área de saúde licenciados NE-C30-IM-FINAL 3-13-07 3/13/07 4:21 PM Page P1
Page 58 - Antes de usar o dispositivo; Conheça a unidade; Instruções de operação
P2 ÍNDICE Antes de usar o dispositivo Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Informações de segurança Operação do dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Risco de c...
Page 59 - INTRODUÇÃO; Preencha para consultas futuras.; GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES; Elite vem com os seguintes componentes:
P3 Obrigado por adquirir o Nebulizador de Compressor Compacto OMRON ® NE-C30. INTRODUÇÃO Preencha para consultas futuras. DATA DE COMPRA: __________________ NÚMERO DE SÉRIE: __________________ Grampeie sua nota de compra aqui GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES O CompAir ® Elite é um dispositivo prescrito por m...
Page 60 - INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA; OPERAÇÃO DO DISPOSITIVO; ADVERTÊNCIA; SÍMBOLOS DE SEGURANÇA USADOS NESTE MANUAL DE INSTRUÇÕES
P4 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Para garantir o uso correto do produto, siga sempre as medidas básicas de segurança, incluindoas advertências e cuidados listados neste manual de instruções. OPERAÇÃO DO DISPOSITIVO Para obter o tipo, a dose e a posologia da medicação, siga as instruções do seu médicoou d...
Page 61 - OBSERVAÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA
P5 OBSERVAÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA OPERAÇÃO DO DISPOSITIVO (continuação) Não insira objetos no compressor. Certifique-se de que o filtro de ar esteja limpo. Se a coloração do filtro de ar mudar ouele não for utilizado por mais de 60 dias, substitua-o. Certifique-se de que o kit de nebulização e...
Page 62 - RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO
P6 OBSERVAÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO Não conecte o conector da bateria, localizado na parte inferior da unidade principal,ao terminal da bateria recarregável, usando fios ou outros condutores metálicos. Não use o compressor (unidade principal), o adaptador CA, a bateria r...
Page 63 - MANUTENÇÃO E ARMAZENAMENTO
P7 OBSERVAÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA MANUTENÇÃO E ARMAZENAMENTO Mantenha o dispositivo fora do alcance de bebês e crianças sem a supervisão deadultos. O dispositivo pode conter peças pequenas que podem ser ingeridas. Não deixe a solução de limpeza nas peças do nebulizador. Enxágüe as peças donebu...
Page 64 - CONHEÇA A UNIDADE; Vista dianteira
P8 Unidade principal: Compressor Componentes: Kit de nebulização 3 5 CONHEÇA A UNIDADE Pluguede ar Plugue de ar Conector de ar Tubo de ar Suporte do kitde nebulização Tampa do filtro de ar (*Filtro de ar interno) Liga/desliga I ndicador de alimentação Indicadorde carga Vista dianteira Vista traseira...
Page 65 - Acessórios opcionais:; Acessórios e peças de substituição
P9 CONHEÇA A UNIDADE Componentes: Acessórios opcionais: Cartão de registro de usuário Tubo de ar com plugues de ar acoplados Manual de Instruções Máscara para adultos Inalador nasal Bolsa para transporte Filtros de ar Pacote com 5 Tampa do filtro de ar Bateria recarregável Carregador da bateria Aces...
Page 66 - PREPARAÇÃO DO NEBULIZADOR PARA USO
P10 ADVERTÊNCIA Limpe e desinfete o kit de nebulização, o inalador bucal e os acessórios opcionais,inalador nasal ou máscaras, antes de usá-los pela primeira vez após a compra. ADVERTÊNCIA Se o dispositivo não for usado por muito tempo, limpe e desinfete o kit de nebulização,o inalador bucal e o ina...
Page 67 - Erga o regulador de fluxo e remova-o do recipiente da medicação.; Recoloque o regulador de fluxo no recipiente da medicação.
P11 4. Erga o regulador de fluxo e remova-o do recipiente da medicação. CUIDADO Não altere o regulador de fluxo, o bocal do recipiente de medicaçãoou qualquer parte do kit de nebulização. 5. Adicione a quantidade correta de medicação prescrita ao recipiente. ADVERTÊNCIA O pentamidine não é um medica...
Page 68 - Acople o acessório do inalador a ser usado.; OBSERVAÇÃO: Inalador bucal e inalador nasal; COMO USAR A MÁSCARA INFANTIL; COMO USAR A MÁSCARA PARA ADULTOS; Acople a máscara à parte superior do inalador.
P12 PREPARAÇÃO DO NEBULIZADOR PARA USO 8. Acople o acessório do inalador a ser usado. OBSERVAÇÃO: Inalador bucal e inalador nasal Coloque a tampa no recipiente da medicação ao usar o inalador bucal ou o inalador nasal. Use a tampa com o inalador bucal ou nasal para reduzir a quantidade de medicação ...
Page 69 - ACOPLAMENTO DO TUBO DE AR; Empurre o plugue de ar de uma das extremidades do tubo de ar para; CUIDADO; Use o suporte do kit de nebulização como
P13 ACOPLAMENTO DO TUBO DE AR 1. Empurre o plugue de ar de uma das extremidades do tubo de ar para dentro do conector de ar, na parte da frente do compressor (A). 2. Empurre o plugue de ar da outra extremidade do tubo de ar para dentro do conector do tubo, na parte traseira do kit de nebulização (B)...
Page 70 - COMO USAR O DISPOSITIVO; Segure o kit de nebulização como ilustrado à direita.
P14 COMO USAR O DISPOSITIVO ADVERTÊNCIA Não exponha o dispositivo a gases ou vapores inflamáveis durante o uso. ADVERTÊNCIA Não use nem armazene o dispositivo em locais úmidos, como banheiros.Use o dispositivo na faixa de temperatura e umidade de operação. CUIDADO Acompanhe de perto o uso do disposi...
Page 71 - Inale a medicação conforme instruído por seu médico
P15 Pressione o liga/desliga novamente para interromper a nebulização. OBSERVAÇÃO: A luz verde apaga. ADVERTÊNCIA Não cubra o compressor com mantas, toalhas ou qualquer outro tipode cobertura durante o uso. Isso pode resultar no superaquecimentoou mau funcionamento do compressor. CUIDADO Não bloquei...
Page 73 - LIMPEZA APÓS CADA USO; Cuidados e manutenção
P17 Siga as instruções de limpeza após cada uso para evitar que restos demedicação no recipiente ressequem, resultando na perda de eficácia doaparelho e em infecções. ADVERTÊNCIA Lave as peças do nebulizador após cada uso. Seque as peçasimediatamente depois de lavá-las. 1. Remova o acessório de inal...
Page 74 - DESINFECÇÃO DIÁRIA
P18 DESINFECÇÃO DIÁRIA Você pode desinfetar as peças diariamente, mergulhando-as em uma soluçãode vinagre ou usando um desinfetante médico, disponível no mercado. Seseu médico ou terapeuta especificar um procedimento de limpeza diferente,siga as instruções dele. Desinfete o kit de nebulização e a má...
Page 75 - Mergulhe as peças na solução de vinagre branco e água destilada; MÉTODO DE DESINFECÇÃO MÉDICA
P19 DESINFECÇÃO DIÁRIA 7. Mergulhe as peças na solução de vinagre branco e água destilada por 30 minutos. 8. Remova as peças e descarte a solução. Enxágüe as peças com água quente da torneira. 9. Seque à mão ou com secador em um ambiente limpo, usando um pano macio e limpo, sem fiapos. 10. Monte o n...
Page 76 - TROCA DO FILTRO DE AR; Puxe a tampa do filtro de ar para removê-lo da; Insira um novo filtro de ar na tampa.; Coloque a tampa do filtro de ar de volta no compressor.
P20 TROCA DO FILTRO DE AR Troque o filtro de ar a cada 60 dias, mesmo que ele não pareça sujo. Caso ofiltro de ar pareça sujo ou você tenha derramado água ou medicação nofiltro de ar, substitua-o imediatamente. 1. Puxe a tampa do filtro de ar para removê-lo da parte da frente do compressor. 2. Remov...
Page 77 - CUIDADOS COM O DISPOSITIVO
P21 CUIDADOS COM O DISPOSITIVO Para manter o seu dispositivo na melhor condição possível e proteger aunidade de danos, siga estas instruções: CUIDADO Não submeta o compressor, a bateria recarregável, o carregador de bateria ouqualquer um dos componentes a choques fortes, como, por exemplo, uma queda...
Page 78 - Enrole o tubo de ar e coloque-o no bolso de armazenamento.
P22 CUIDADOS COM O DISPOSITIVO COMO ARMAZENAR O DISPOSITIVO 1. Coloque o kit de nebulização e o acessório de inalação (inalador bucal, inalador nasal ou máscara) em um saco seco e lacrado. Coloque o sacono bolso de armazenamento da sacola do produto. 2. Enrole o tubo de ar e coloque-o no bolso de ar...
Page 79 - GUIA DE SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
P23 SOLUÇÃO CAUSA PROBLEMA GUIA DE SOLUÇÃO DE PROBLEMAS Não há alimentação naunidade quando ointerruptor de liga/desligaestá ligado. Desligue o interruptor liga/desliga. Conecte o plugue de alimentação emuma tomada elétrica. Ligue odispositivo. Certifique-se de que abateria esteja conectada corretam...
Page 80 - GARANTIA
P24 GARANTIAS LIMITADAS O Nebulizador de Compressor Omron NE-C30 CompAir ® Elite, excluindo o kit de nebulização, acessórios de inalação, tubo e filtros de ar, é garantido como sendo livre de defeitos de material e demão-de-obra que venham a surgir dentro de 5 anos a partir da data de compra, quando...
Page 81 - DECLARAÇÃO DA FCC
P25 Observação: INTERFERÊNCIA POTENCIAL PARA RÁDIO/TELEVISÃO (apenas para os EUA) Este produto foi testado e definido como em conformidade com os limites para umdispositivo digital Classe B, de acordo com a Parte 15 dos Regulamentos da FCC. Estes limites foram projetados para proporcionar proteção r...
Page 82 - ESPECIFICAÇÕES
P26 Modelo: NE-C30 Tipo: Nebulizador de compressor Fonte de alimentação: 12 VCC 1 A (Compressor) 100 V - 240 VCA 50-60 Hz (adaptador CA) Consumo de energia: 12 watts Taxa do nebulizador: Aprox. 0,35 ml/min (sem a tampa) Tamanho da partícula: *MMD aproximadamente 5 µm (baseado em EN13544-1) Capacidad...
Page 83 - OBSERVAÇÕES
P27 OBSERVAÇÕES NE-C30-IM-FINAL 3-13-07 3/13/07 4:21 PM Page P27