Page 2 - distributor for assistance.; For wall mounted products:; This product may contain moving parts. Use with caution.; DO NOT EXCEED THE MAXIMUM WEIGHT CAPACITY FOR THIS PRODUCT; ENGLISH; NE DÉPASSEZ JAMAIS LA CAPACITÉ DE CHARGE MAXIMALE DE CE PRODUIT.
WARNING! SEVERE PERSONAL INJURY AND PROPERTY DAMAGE CAN RESULT FROM IMPROPER INSTALLATION OR ASSEMBLY. READ THE FOLLOWING WARNINGS BEFORE BEGINNING. If you do not understand the instructions or have any concerns or questions, please contact a qualified installer. North America residents can cont...
Page 3 - NEDERLANDS; Voor op de muur gemonteerde producten:
AVVERTENZA! L’INSTALLAZIONE O L’ASSEMBLAGGIO NON CORRETTI DELLA MONTATURA POSSONO CAUSARE DANNI, LESIONI GRAVI E MORTE. LEGGERE LE SEGUENTI AVVERTENZE PRIMA DI INIZIARE. Se le istruzioni non sono chiare o in caso di dubbi o di domande, rivolgersi ad un installatore qualificato. I residenti dell’...
Page 4 - ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ; OmniMount
Запрещается использование систем крепления в местах установки , не оговоренных компанией OmniMount. В комплект данного оборудования могут входить подвижные детали . Будьте осторожны при использовании . УБЕДИТЕСЬ , ЧТО МАКСИМАЛЬНАЯ НАГРУЗКА НА ДАННОЕ ИЗДЕЛИЕ НЕ ПРЕВЫШЕНА . VAROV Á N Í ! – Č ESK...
Page 5 - Til vægmonterede produkter:; SUOMI; ÄÄ; SVENSKA
AVISO! – PORTUGUÊS ADVARSEL! – DANSK AVISO! A INSTALA Ç ÃO OU MONTAGEM INCORRECTA PODER Á RESULTAR EM GRAVES FERIMENTOS PESSOAIS, DANOS MATERIAIS OU MESMO MORTE. LEIA OS SEGUINTES AVISOS ANTES DE INICIAR. Se não entender as instru ç ões ou tiver d ú vidas ou questões, contacte um t é cnico de in...
Page 6 - NORSK; ADVARSEL! FEIL INSTALLASJON ELLER MONTERING KAN F; ROMÂN
ADVARSEL! – NORSK ADVARSEL! FEIL INSTALLASJON ELLER MONTERING KAN F Ø RE TIL ALVORLIG PERSONSKADE, MATERIELL SKADE OG D Ø D. LES ADVARSLENE UNDER F Ø R DU BEGYNNER. Hvis du ikke forst å r instruksjonene, eller har sp ø rsm å l eller er bekymret for noe, m å du ta kontakt med en kvalifisert insta...
Page 8 - SLOVENSKY; 警告!; ريذحت; 対応
VAROVANIE! NESPRÁVNA INŠTALÁCIA ALEBO MONTÁŽ MÔŽE SPÔSOBI Ť ŠKODU NA MAJETKU, VÁŽNE ZRANENIE ALEBO SMR Ť . PRED ZA Č IATKOM INŠTALÁCIE SI PRE Č ÍTAJTE NASLEDUJÚCE VAROVANIA. V prípade, že pokynom nerozumiete, máte nejaké pripomienky alebo otázky, kontaktujte kvalifikovaného technika. Zákazníci s...
Page 9 - WEIGHT CAPACITY; CN; JP; MAXIMUM SCREEN SIZE; COMPLETE UNIT; MAXIMUM WEIGHT CAPACITY
WEIGHT CAPACITY CAUTION! ﺞﺘﻨﻤﻟﺎﺑ صﺎﺨﻟا نزﻮﻠﻟ ﻰﺼﻗﻷا ﺪﺤﻟا زوﺎﺠﺘﺗ ﻻ AR 不要超过此产品的最大承重能力 ! CN 本製品の最大搭載重量を超えないようにしてください ! JP IKKE OVERSTIG DEN MAKSIMALE VEKTKAPASITETEN FOR DETTE PRODUKTET! NO BU ÜRÜN İ Ç İ N GEÇERL İ OLAN MAKS İ MUM A Ğ IRLIK KAPAS İ TES İ N İ A Ş MAYIN! TR УБЕДИТЕСЬ , ЧТО МАКСИМАЛЬНАЯ НА...
Page 10 - SYMBOL KEY
ドリル 钻 孔 ﺮﻔﺣا Bormaskin Delin Сверление V ŕ ta ť Izvrtajte Gr ę žti Urbis Puurige Пробив Burghiu Borra Poraa Bor Furar Διατρήστε Készítsen furatot Vrtat Wywier ć Forare Boor Bohren Percer Agujerear Drill AR CZHUGKPTDAFISVROBLETLVLTSLSKRUTRNO PL DENLIT ENESFR JP CN アレンレンチ 内六方 扳 手 ﻲﺳاﺪﺳ ﻂﺑر حﺎﺘﻔﻣ Seksk...
Page 12 - TOOLS NEEDED; GK; 必要なツール; 需要的工具; 別売り
TOOLS NEEDED ﺔﻣزﻼﻟا تاودﻷا AR Pot ř ebné nástroje CZ Szükséges eszközök HU Απαιτούμενα εργαλεία GK Ferramentas necessárias PT Nødvendigt værktøj DA Tarvittavat työkalut FI Verktyg som krävs SV Instrumente necesare RO Необходими уреди BL Vajalikud tööriistad ET Nepieciešamie r ī ki LV Reikalingi į ra...
Page 13 - Contents
P13 Contents 1 2 M-C M-B M-A 3 4 5 Tilt adjustment screw 1 9 Locking Bracket 1 8 Socket Head Screws M4 x 15mm 2 7 VESA Plate 1 6 Cable Management Cover 1 5 Screw Cap 1 4 Telescopic Adjustment 1 3 Clamp Assembly 1 2 Complete Unit 1 1 N/A Contents Nut M5 4 P-H Washer 10mm OD x 5mm ID 4 P-G 5 Open End ...
Page 14 - 选项; 选项
P14 Option B Option A A B EN Options ES Opciones FR Options DE Optionen NL Opties IT Opzioni PL Opcje CZ Možnosti HU Beállítások GK Επιλογές PT Opções DA Valg FI Vaihtoehdot SV Alternativ RO Op ţ iuni BL Опции ET Võimalused LV Iesp ē jas LT Parinktys SL Možnosti SK Možnosti RU Параметры TR Seçenekle...
Page 15 - 安装螺; ネジを取り付けます。
P15 Step A-1 EN Install screws ES Coloque los tornillos FR Installez les vis DE Drehen Sie die Schrauben ein NL Installeer de schroeven IT Installare le viti PL Za ł ó ż ś ruby CZ Nainstalujte šrouby HU Helyezze be a csavarokat. GK Τοποθετήστε τους κοχλίες PT Montar parafusos DA Isæt skruerne FI Ase...
Page 16 - 拧紧; 手で締めます。
P16 Step A-2 EN Hand tighten ES Ajuste manual FR Serrer avec les doigts DE Mit der Hand festziehen NL Met de hand vastdraaien IT Serrare a mano PL Dokr ęć r ę cznie CZ Utáhnout rukou HU Kézi rögzítés GK Σφίξτε με το χέρι PT Apertar à mão DA Stram med hånden FI Kiristä käsin SV Handspänn RO Strâns cu...
Page 17 - 拆除; 取り外し; 取り付け; Attach; ドリルで穴を開けます。; Drill hole
P17 Step B-1 P-A 2.5” LT Pašalinti SL Odstranite SK Odstrá ň te RU Удалите TR Kald ı r NO Fjern AR لزأ CN 拆除 JP 取り外し GK Αφαιρέστε PT Desmontar DA Fjern FI Poista SV Ta bort RO Scoate ţ i BL Отстрани ET Eemaldage LV No ņ emt EN Remove ES Retire FR Retirez DE Entfernen Sie NL Verwijder IT Rimuovere PL...
Page 18 - Tighten Fastener; 拧紧紧; 联接
P18 Step B-3 2.5” EN Tighten Fastener ES Ajuste el sujetador FR Serrez l'attache DE Ziehen Sie die Befestigung fest NL Draai de bevestiging vast IT Serrare il dispositivo di fissaggio PL Zaci ś nij łą cznik CZ Utáhn ě te upevn ě ní HU Szorítsa meg a rögzít ő t. GK Βιδώστε τον σφιγκτήρα PT Apertar ap...
Page 19 - lu; 注意:如果螺钉已拧到底,请使用垫圈(未提供)进行紧固; CAUTION; WHEN INSTALLING FLAT PANEL TV DO NOT OVER TIGHTEN
CAUTION! - SCREWS BOTTOMING OUT ﻪﻴﺒﻨﺗ : ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ " ضﺎﻔﺨﻧا " ﺐﻟﻮﻠﻟا ) ظووﻼﻘﻟا رﺎﻤﺴﻤﻟا ( ًادرِو مﺪﺨﺘﺳا ) ﺔﻨﻤﻀﻣ ﺮﻴﻏ ( ﻲﻟﺪﺘﻤﻟا ءﺰﺠﻟا ﻊﻓﺮﻟ AR EN Attention: If screw "bottoms out" use washers (not included) to take up slack ES Atención: Si el tornillo hace tope, utilice arandelas (no se inc...
Page 20 - SPACERS; Use spacers for recessed mounting holes or to access A/V inputs; 如果安装孔是埋入式孔,或要接入; 埋め込まれた取り付け穴または
SPACERS EN Use spacers for recessed mounting holes or to access A/V inputs ES Use los espaciadores para agujeros de montaje empotrados o para acceder a las entradas de A/V FR Utilisez les entretoises sur les trous de montage encastrés ou pour accéder aux entrées A/V DE Verwenden Sie Abstandhalter fü...
Page 21 - 使用; モニタハードウェア、
P21 Step 1 6 EN Attach monitor using monitor hardware, M-A, M-B, etc… ES Coloque la pantalla utilizando los materiales de instalación de la pantalla, M-A, M-B, etc… FR Installer le moniteur avec les fixations de moniteur, M-A, M-B, etc… DE Bringen Sie den Bildschirm mit den Bildschirm-Befestigungste...
Page 22 - Hang with monitor attached; 示器已联接的条件下; Install screws
P22 Step 2 EN Hang with monitor attached ES Cuelgue con el monitor adherido. FR Accrochez avec le moniteur installé. DE Mit dem befestigten Monitor aufhängen. NL Hang op terwijl de monitor is bevestigd. IT Appendere con lo schermo attaccato. PL Powie ś z przymocowanym monitorem. CZ Zav ě ste s p ř i...
Page 23 - Adjust to Desired Location or Tilt; 整到合适的位置或; Route Cables; ケーブルを配線します。
P23 Step 4 EN Adjust to Desired Location or Tilt ES Ajuste a la inclinación o ubicación deseada FR Ajustez à la position désirée ou inclinez DE An die gewünschte Position anpassen oder neigen NL Stel in op de gewenste plaats of kantel IT Regolare la posizione o l'inclinazione come desiderato PL Dopa...
Page 24 - Tighten; 締める; 留め具を緩めます。; 开紧; 調整します。; Adjust
Step 6 1 1 ﻂﺑرا UtáhnoutRögzítse Σφίξτε ApertarStramKiristäSpännStrânge ţ i Затегнете PingutageSavilktPriveržtiPri č vrstite Utiahnu ť Затягивание S ı k ı ş t ı r ı n Stram Dokr ęć FestziehenVastdraaienSerrare Tighten AjustarSerrer 締める 紧 固 ﻚﺒﺸﻤﻟا ﻞﺣ AR Uvoln ě te upevn ě ní CZ Lazítsa meg a rögzít ő...
Page 25 - OMNIMOUNT PRODUCT WARRANTY
This warranty applies to US Residents who purchase from an authorized OmniMount Dealer. OmniMount products are covered against defects in materials and workmanship for 5 years. OmniMount will repair or replace the defective component or product, at its sole discretion. To obtain warranty service...
Page 27 - 美国境外客; 米国以外に在住のお客様へ
OMNIMOUNT PRODUCT WARRANTY ﻣوأ تﺎﺠﺘﻨﻣ نﺎﻤﺿ نأ ﺔﻈﺣﻼﻣ ةﺪﺤﺘﻤﻟا تﺎﻳﻻﻮﻟا جرﺎﺧ ﻦﻣ ءﻼﻤﻌﻠﻟ ﻲﻐﺒﻨﻳ تﺎﻳﻻﻮﻟا ﻞﺧاد ﻦﻣ ةاﺮﺘﺸﻤﻟا تﺎﺠﺘﻨﻤﻟا ﻰﻠﻋ ﻂﻘﻓ ﻖﺒﻄﻨﻳ ﺖﻧوﺎﻤﻴﻨ ةﺪﺤﺘﻤﻟا . ﺪﻠﺑ ﻲﻓ عزﻮﻤﻟﺎﺑ لﺎﺼﺗﻻا ﻰﺟﺮﻳ ،ةﺪﺤﺘﻤﻟا تﺎﻳﻻﻮﻟا جرﺎﺧ ﻦﻣ ءاﺮﺸﻟا ﺪﻨﻋ كﺪﻠﺑ ﻲﻓ نﺎﻤﻀﻟﺎﺑ ﺔﺻﺎﺨﻟا تﺎﻣﻮﻠﻌﻤﻟا ﻰﻠﻋ لﻮﺼﺤﻠﻟ ك . AR 美国境外客 户注意 : OMNIMOUNT 产 品保修 仅 适...
Page 28 - 购买; OMNIMOUNT; 製品をご購入いただきまして、ありがとうございます; БЛАГОДАРИМ ВАС ЗА ПРИОБРЕТЕНИЕ ИЗДЕЛИЯ
OmniMount Systems, Inc. 8201 South 48th Street Phoenix, AZ 85044-5355 1-800-MOUNT-IT (1-800-668-6848) www.omnimount.com ﺖﻧوﺎﻤﻴﻨﻣوأ تﺎﺠﺘﻨﻣ ﻚﺋاﺮﺸﻟ ًاﺮﻜﺷ (AR) Arabic 感 谢 您 购买 OMNIMOUNT 产 品 (CN) Chinese OmniMount 製品をご購入いただきまして、ありがとうございます (JP) Japanese TAKK FOR AT DU KJØPTE ET OMNIMOUNT-PRODUKT (NO) Norw...