Page 3 - Gesamtgewicht des Geräts sicher tragen.; DE INSTALLATIE BEGINT.; Dit product kan bewegende onderdelen bevatten. Wees voorzichtig.; ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
P3 AVVERTENZA! L’INSTALLAZIONE O L’ASSEMBLAGGIO NON CORRETTI DELLA MONTATURA POSSONO CAUSARE DANNI, LESIONI GRAVI E MORTE. LEGGERE LE SEGUENTI AVVERTENZE PRIMA DI INIZIARE. Se le istruzioni non sono chiare o in caso di dubbi o di domande, rivolgersi ad un installatore qualificato. I residenti de...
Page 5 - Για προϊόντα τοίχου
P5 AVISO! – PORTUGUÊS ADVARSEL! – DANSK AVISO! A INSTALAÇÃO OU MONTAGEM INCORRECTA PODERÁ RESULTAR EM GRAVES FERIMENTOS PESSOAIS, DANOS MATERIAIS OU MESMO MORTE. LEIA OS SEGUINTES AVISOS ANTES DE INICIAR. Se não entender as instruções ou tiver dúvidas ou questões, contacte um técnico de instalaç...
Page 6 - OmniMount
P6 ADVARSEL! – NORSK ADVARSEL! FEIL INSTALLASJON ELLER MONTERING KAN FØRE TIL ALVORLIG PERSONSKADE, MATERIELL SKADE OG DØD. LES ADVARSLENE UNDER FØR DU BEGYNNER. Hvis du ikke forstår instruksjonene, eller har spørsmål eller er bekymret for noe, må du ta kontakt med en kvalifisert installatør. Ku...
Page 7 - ņē; OPOZORILO – SLOVENŠ
P7 HOIATUS! – EESTI BR Ī DIN Ā JUMS! – LATVISKI Į SP Ė JIMAS! – LIETUVI Ų HOIATUS! VALE PAIGALDUS VÕI MONTEERIMINE VÕIB PÕHJUSTADA TÕSISEID KEHAVIGASTUSI, VARALIST KAHJU VÕI SURMA. ENNE ALUSTAMIST LUGEGE KINDLASTI JÄRGMISI HOIATUSI. Kui juhised ei ole teie jaoks arusaadavad või teil on paigaldus...
Page 8 - ĺň; VAROVANIE! – SLOVENSKY; 警告!; ريذحت
P8 VAROVANIE! NESPRÁVNA INŠTALÁCIA ALEBO MONTÁŽ MÔŽE SPÔSOBI Ť ŠKODU NA MAJETKU, VÁŽNE ZRANENIE ALEBO SMR Ť . PRED ZA Č IATKOM INŠTALÁCIE SI PRE Č ÍTAJTE NASLEDUJÚCE VAROVANIA. V prípade, že pokynom nerozumiete, máte nejaké pripomienky alebo otázky, kontaktujte kvalifikovaného technika. Zákazníc...
Page 9 - WEIGHT CAPACITY; CAUTION; 不要超过此产品的最大承重能力
P9 P9 WEIGHT CAPACITY ! CAUTION EN DO NOT EXCEED THE MAXIMUM WEIGHT CAPACITY FOR THIS PRODUCT! ES ¡NO EXCEDA LA CAPACIDAD MÁXIMA DE CARGA DE PARA ESTE PRODUCTO! FR NE DÉPASSEZ JAMAIS LA CAPACITÉ DE CHARGE MAXIMALE DE CE PRODUIT! DE ÜBERSCHREITEN SIE NICHT DIE MAXIMALE TRAGKRAFT FÜR DIESES PRODUKT! N...
Page 11 - Contents
P11 After 2008 Phillips Head Screw1/4-20 x 1/2” 4 P-D 4 Steel Washer 20.5mm x 10mm x 2mm 4 P-E 5 Screw 3/8 - 16 x 3/4" 4 P-C 3 Short Vertical Rails 2 2 Rail Covers 6 3 Universal Adapter 1 1 Contents Square Washers 4 P-B 2 Allen Wrench 1 P-A 1 Description Qty Part # Pouch # OM10072vA 3/4" spa...
Page 12 - GK; 松开紧固件; CN; 留め具を緩めます。; 取り外し; JP
P12 Step 1 Lazítsa meg a rögzít ő t. Uvoln ě te upevn ě ní Poluzuj zapi ę cie Allentare il dispositivo di fissaggio Draai de bevestiging los Lösen Sie die Befestigung Desserrez l'attache Afloje el sujetador Loosen Fastener HU CZ PL IT NL DE FR ES EN Atbr ī vojiet fiksatoru Laske kinniti lõdvemaks Ра...
Page 13 - Επιλογές; Опции; オプション
P13 Step 2 - Options 1 Opties Optionen Options Opciones Options NL DE FR ES EN Επιλογές Beállítások Možnosti Opcje Opzioni GK HU CZ PL IT Op ţ iuni Alternativ Vaihtoehdot Valg Opções RO SV FI DA PT Možnosti Parinktys Iesp ē jas Võimalused Опции SL LT LV ET BL تارﺎﻴﺧ Alternativer Seçenekler Параметры...
Page 15 - lu; 注意:如果螺钉已拧到底,请使用垫圈(未提供)进行紧固; くなるようにしてください。; When installing flat panel TV do
P15 P15 EN Attention: If screw "bottoms out" use washers (not included) to take up slack ES Atención: Si el tornillo hace tope, utilice arandelas (no se incluyen) para ajustarlo al máximo. FR Attention : Si les vis dépassent en dessous, utilisez des rondelles (non incluses) pour compenser DE...
Page 18 - Τοποθετήστε τα καπάκια; カバーを取り付けます。
P18 Step 6 Sätt fast höljen Kiinnitä suojukset Sæt dækplader på Prender as coberturas Τοποθετήστε τα καπάκια Tegye fel a burkolatokat. P ř ipevn ě te kryty Zamontuj pokrywy Montare i coperchi Bevestig de bedekkingen Befestigen Sie die Abdeckungen Fixez les caches Coloque las cubiertas Attach covers ...
Page 19 - Step 7 – Option A; Параметры; 部分的に取り付けます。
P19 Step 7 – Option A Alternativ Vaihtoehdot Valg Opções Επιλογές Beállítások Možnosti Opcje Opzioni Opties Optionen Options Opciones Options SV FI DA PT GK HU CZ PL IT NL DE FR ES EN Параметры RU Seçenekler TR Alternativer NO تارﺎﻴﺧ AR 选项 CN オプション JP Možnosti SK Iesp ē jas LV Parinktys LT Možnosti ...
Page 20 - Step 7 – Option B
P20 Step 7 – Option B Iesp ē jas Võimalused Опции Op ţ iuni Alternativ Vaihtoehdot Valg Opções Επιλογές LV ET BL RO SV FI DA PT GK Beállítások Možnosti Opcje Opzioni Opties Optionen Options Opciones Options HU CZ PL IT NL DE FR ES EN オプション 选项 تارﺎﻴﺧ Alternativer Seçenekler Параметры Možnosti Možnost...
Page 21 - Step 8 – Option A
P21 Step 8 – Option A ًﺎﻃﻮﺑﺮﻣ بﺎﻗﺮﻤﻟاو ﻖﻴﻠﻌﺘﻟﺎﺑ ﻢﻗ AR Zav ě ste s p ř ipevn ě ným monitorem. CZ Függessze fel a monitorral együtt. HU Κρεμάστε με την οθόνη προσαρτημένη GK Suporte com monitor preso PT Hæng op med skærm påsat DA Ripusta näyttö kiinnitettynä FI Häng med bildskärm fastsatt SV Ag ăţ a ţ...
Page 23 - Step 9 – Option B
P23 Step 9 – Option B ًﺎﻃﻮﺑﺮﻣ بﺎﻗﺮﻤﻟاو ﻖﻴﻠﻌﺘﻟﺎﺑ ﻢﻗ AR Zav ě ste s p ř ipevn ě ným monitorem. CZ Függessze fel a monitorral együtt. HU Κρεμάστε με την οθόνη προσαρτημένη GK Suporte com monitor preso PT Hæng op med skærm påsat DA Ripusta näyttö kiinnitettynä FI Häng med bildskärm fastsatt SV Ag ăţ a ţ...
Page 25 - OMNIMOUNT PRODUCT WARRANTY; ENGLISH
P25 Esta garantía tiene validez para los residentes estadounidenses que hayan realizado la compra en un distribuidor autorizado de OmniMount. Esta garantía cubre los productos OmniMount de los defectos de materiales y de mano de obra por un periodo de 5 años. OmniMount, a su exclusivo criterio, re...
Page 28 - 感谢您购买; OMNIMOUNT; 产品; 製品をご購入いただきまして、ありがとうございます; تنوامينموأ; БЛАГОДАРИМ ВАС ЗА ПРИОБРЕТЕНИЕ ИЗДЕЛИЯ
P28 OmniMount Systems, Inc. 8201 South 48th Street Phoenix, AZ 85044-5355 1-800-MOUNT-IT (1-800-668-6848) www.omnimount.com 感谢您购买 OMNIMOUNT 产品 (CN) Chinese OmniMount 製品をご購入いただきまして、ありがとうございます (JP) Japanese ﺖﻧوﺎﻤﻴﻨﻣوأ تﺎﺠﺘﻨﻣ ﻚﺋاﺮﺸﻟ ًاﺮﻜﺷ (AR) Arabic TAKK FOR AT DU KJØPTE ET OMNIMOUNT-PRODUKT (NO) Norw...