Page 2 - Información acerca de los productos que se instalan en el techo:; este producto está diseñado para instalarlo en techos; NO EXCEDA LA CAPACIDAD DE PESO MÁXIMA PARA ESTE PRODUCTO.; IMPROPER INSTALLATION OR ASSEMBLY. READ THE FOLLOWING WARNINGS; installation is highly recommended.; DO NOT EXCEED THE MAXIMUM WEIGHT CAPACITY FOR THIS PRODUCT; ¡ADVERTENCIA! – ESPAÑOL; COMMENCER, LISEZ LES AVERTISSEMENTS SUIVANTS.
P2 ¡ADVERTENCIA! LA INSTALACIÓN O EL MONTAJE INAPROPIADOS PUEDEN PROVOCAR LESIONES, DAÑOS MATERIALES O INCLUSO LA MUERTE. ANTES DE COMENZAR, LEA LAS SIGUIENTES ADVERTENCIAS. Si las instrucciones no le resultan claras o si tiene alguna duda o pregunta, comuníquese con un instalador calificado. Lo...
Page 6 - ريذحت; CRT
P6 警告! – 简体中文 警告!如果安装或组装不当,则可能导致重伤、死亡和财产损毁。请在开始安装或组装前先阅读下列警告信息。 如果您不理解说明或者遇到任何疑问或问题,请与具备资格的安装人员联系。北美地区的人士可通过电话号码 800.668.6848 或电子邮件 [email protected] 与 OmniMount 客户服务部门联系。 如果产品或硬件受损或缺失,请不要安装或组装。如果您需要备换零件,请通过电话号码 800.668.6848 或电子邮件 [email protected] 与 OmniMount 客户服务部门联系。国际客户需要联系本地经销商以获取帮助。 ...
Page 7 - WEIGHT CAPACITY; CN; JP; TAMAÑO DE PANTALLA MÁXIMO; TOTAL WEIGHT; MAXIMUM WEIGHT CAPACITY; MÁXIMA CAPACIDAD DE PESO; MAXIMUM SCREEN SIZE
P7 WEIGHT CAPACITY CAUTION! ﺞﺘﻨﻤﻟﺎﺑ صﺎﺨﻟا نزﻮﻠﻟ ﻰﺼﻗﻷا ﺪﺤﻟا زوﺎﺠﺘﺗ ﻻ AR 不要超过此产品的最大承重能力 ! CN 本製品の最大搭載重量を超えないようにしてください ! JP IKKE OVERSTIG DEN MAKSIMALE VEKTKAPASITETEN FOR DETTE PRODUKTET! NO BU ÜRÜN İ Ç İ N GEÇERL İ OLAN MAKS İ MUM A Ğ IRLIK KAPAS İ TES İ N İ A Ş MAYIN! TR УБЕДИТЕСЬ , ЧТО МАКСИМАЛЬНАЯ...
Page 8 - SYMBOL KEY
P8 水平 钻孔 ﺮﻔﺣا Bormaskin Delin Сверление V ŕ ta ť Izvrtajte Gr ę ž ti Urbis Puurige Пробив Burghiu Borra Poraa Bor Furar Διατρήστε Készítsen furatot Vrtat Wywier ć Forare Boor Bohren Percer Agujerear Drill AR CZHUGKPTDAFISVROBLETLVLTSLSKRUTRNO PL DENLIT ENESFR JP CN アレンレンチ 内六方扳手 ﻲﺳاﺪﺳ ﻂﺑر حﺎﺘﻔﻣ Seksk...
Page 10 - Tools Needed; Not included; TOOLS NEEDED; Pilot Drill Depth
P10 ﺔﻣزﻼﻟا تاودﻷا AR Pot ř ebné nástroje CZ Szükséges eszközök HU Απαιτούμενα εργαλεία GK Ferramentas necessárias PT Nødvendigt værktøj DA Tarvittavat työkalut FI Verktyg som krävs SV Instrumente necesare RO Необходими уреди BL Vajalikud tööriistad ET Nepieciešamie r ī ki LV Reikalingi į rankiai LT ...
Page 11 - CONTENTS; Contents
P11 CONTENTS 1 2 3 5 7 8 Description Qty Part # Pouch # Ceiling Plate Set Screw (Pre-installed) 1 4 Tilt Hanger Set Screw (Pre-installed) 1 2 Universal Adaptor Covers 10 10 Universal Adapter 1 9 Steel Washer 18mm x 8mm x 2mm (Pre-installed) 2 8 Locking Hex Nut M8 (Pre-installed) 2 7 Bent Pipe 1 6 Ad...
Page 12 - WOOD STUD INSTALLATION; GK; Открийте преграда и обозначете ръба и централната й позиция; 查找支柱和标记边缘及中心位置。; スタッドを見つけて、端と中央に印を付けます。; STUD
P12 WOOD STUD INSTALLATION ﻊﻗاﻮﻤﻟا ﻂﻴﺳﻮﺘﺑ ﻢﻗو ﺔﻓﺎﺤﻟا ﻰﻠﻋ ﺔﻣﻼﻋ ﻊﺿو ﻞﺻﺎﻔﻟا نﺎﻜﻣ دﺪﺣ . AR EN Find stud(s) and mark edge and center locations. ES Ubique el panel y marque las ubicaciones de los bordes y el centro. FR Repérez l'emplacement d'une poutre, puis marquez l'emplacement des bords et du centre d...
Page 13 - Good
P13 WOOD STUD INSTALLATION Good No Good 天井プレートを使って、取り付け場所に印を付けます。 JP 使用 顶板标记安装位置 CN ﺖﻴﺒﺜﺘﻟا ﻊﺿﻮﻤﻟ تﺎﻣﻼﻋ ﻊﺿﻮﻟ ﻒﻘﺴﻟا حﻮﻟ مﺪﺨﺘﺳا AR Bruk takplaten til å markere monteringsstedet NO Montaj yerini i ş aretlemek için tavan plakas ı n ı kullan ı n TR Для разметки места крепежа используйте потолочную пласти...
Page 14 - 木製スタッドの壁への取り付け; 木柱; ドリルでパイロット穴を開けます。; Drill pilot hole; Wood Pilot
P14 WOOD STUD INSTALLATION 木製スタッドの壁への取り付け JP 木柱 墙安装 CN ﺔﻴﺒﺸﺨﻟا ﻢﺋاﻮﻘﻟا تاذ ﻂﺋاﻮﺤﻟا ﻲﻓ ﺐﻴآﺮﺘﻟا AR Installasjon på vegg med trestendere NO Ah ş ap Direkli Duvara Montaj TR Установка на стену с деревянными стойками RU Inštalácia na drevenú stenu SK Stenska pritrditev na lesen steber SL Tvirtinimas prie...
Page 15 - 支架; Τοποθετήστε; Окачете
P15 STEP 1 ﺖﺒﺜﻣ AR Pritvirtinti LT Nosilec SL Držiak SK Крепление RU Montaj TR Stativ NO マウント JP 支架 CN Držák CZ TARTÓ HU Zamontuj PL Halterung DE Monteer NL Montatura IT Mount EN Soporte ES Support FR 3 P-B P-A P-B P-A X 4 Τοποθετήστε GK Estrutura PT Montér DA Teline FI Fäst SV Monta ţ i RO Окачете ...
Page 16 - 締める; 紧固; 組み立てる
P16 STEP 2 ﻂﺑرا AR Priveržti LT Pri č vrstite SL Utiahnu ť SK Затягивание RU S ı k ı ş t ı r ı n TR Stram NO 締める JP 紧固 CN X 2 4 Σφίξτε GK Apertar PT Stram DA Kiristä FI Spänn SV Strânge ţ i RO Затегнете BL Pingutage ET Savilkt LV Utáhnout CZ Rögzítse HU Dokr ęć PL Festziehen DE Vastdraaien NL Serrar...
Page 17 - OPTIONS; 大きめの穴のパターンでは、アダプタを使用します; Use Adapters for larger hole patterns; VESA Hole Pattern
P17 OPTIONS 大きめの穴のパターンでは、アダプタを使用します 对于较大的孔距模式,请使用连接组件 ﺮﺒآأ بﻮﻘﺛ طﺎﻤﻧأ ﻰﻠﻋ لﻮﺼﺤﻠﻟ تﺎﺌﻳﺎﻬﻣ مﺪﺨﺘﺳا Bruk overgangsstykke ved mønstre med større hull Büyük delik modellerinde adaptör kullan ı n Используйте переходники для более крупных отверстий Pou ž ite adaptéry pre vä č šie dierové skupiny Uporabite a...
Page 18 - Steel Washers
P18 CAUTION! - SCREWS BOTTOMING OUT ﻪﻴﺒﻨﺗ : ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ " ضﺎﻔﺨﻧا " ﺐﻟﻮﻠﻟا ) ظووﻼﻘﻟا رﺎﻤﺴﻤﻟا ( ًادرِو مﺪﺨﺘﺳا ) ﺔﻨﻤﻀﻣ ﺮﻴﻏ ( ﻲﻟﺪﺘﻤﻟا ءﺰﺠﻟا ﻊﻓﺮﻟ AR EN Attention: If screw "bottoms out" use steel washers (not included) to take up slack ES Atención: Si el tornillo hace tope, utilice arandelas ...
Page 19 - SPACERS; Use spacers for recessed mounting holes or to access A/V inputs; Spacer
P19 SPACERS EN Use spacers for recessed mounting holes or to access A/V inputs ES Use los espaciadores para agujeros de montaje empotrados o para acceder a las entradas de A/V FR Utilisez les entretoises sur les trous de montage encastrés ou pour accéder aux entrées A/V DE Verwenden Sie Abstandhalte...
Page 21 - Assemble
P21 OPTION B-1 組み立てる 装配 ﻊﻴﻤﺠﺗ Montere Monte Edin Сборка Zostavte Monta ž a Surinkti Mont ā ž a Pange kokku Монтаж Asambla ţ i Montera Kokoa Saml Montar Συναρμολογήστε Szerelje össze Smontujte Z ł ó ż Assemblare Zet in elkaar Montieren Assemblez Arme Assemble AR CZHUGKPTDAFISVROBLETLVLTSLSKRUTRNO PL ...
Page 22 - 变换导轨位置以适应显示器孔的布局; モニタの穴のパターンに合わせて、レールの場所を変更します。
P22 OPTION B-2 EN Change rail location to accommodate monitor hole pattern ES Cambie la ubicación de los raíles para que coincidan con los agujeros del monitor FR Changez la position du rail conformément à la position des trous du moniteur DE Passen Sie die Schienenposition dem Bildschirm-Bohrmuster...
Page 24 - Attach covers
P24 OPTION B-4 カバーを取り付けます。 连接外盖 ﺔﻴﻄﻏﻷا ﻂﺑرا Fest dekslene Kapaklar ı tak ı n Установите крышки Pripevnite kryty Namestite pokrove U ž d ė kite dangtelius Piestipriniet p ā rsegus Kinnitage kaaned Прикрепете капаците Ata ş a ţ i capacele Sätt fast höljen Kiinnitä suojukset Sæt dækplader på Prender as...
Page 25 - モニタを取り付けた状態で掛けます。; 显示器已联接的条件下悬挂
P25 STEP 4 ًﺎﻃﻮﺑﺮﻣ بﺎﻗﺮﻤﻟاو ﻖﻴﻠﻌﺘﻟﺎﺑ ﻢﻗ AR Zav ě ste s p ř ipevn ě ným monitorem. CZ Függessze fel a monitorral együtt. HU Κρεμάστε με την οθόνη προσαρτημένη GK Suporte com monitor preso PT Hæng op med skærm påsat DA Ripusta näyttö kiinnitettynä FI Häng med bildskärm fastsatt SV Ag ăţ a ţ i cu monit...
Page 26 - Adjust to Desired Location or Tilt
P26 STEP 5 好みの位置または傾斜角度に調整します。 调整到合适的位置或倾斜度 بﻮﻠﻄﻤﻟا ﻞﻴﻤﻟا وأ ﻊﻗﻮﻤﻟا ﻰﻟإ ﻂﺒﻀﻟﺎﺑ ﻢﻗ Juster til ønsket plassering eller skråstilling İ stedi ğ iniz Pozisyona veya E ğ ime Ayarlay ı n Отрегулируйте нужное положение и угол наклона Upravte polohu tak, aby ste dosiahli požadované umiestnenie alebo sklon Pr...
Page 27 - Инсталиране; Install; 取り付け; 安装
P27 STEP 6 ﺐآر AR Instalujte CZ Telepítse HU Εγκαταστήστε GK Instalar PT Installér DA Asenna FI Montera SV Instala ţ i RO Инсталиране BL Paigaldage ET Uzst ā d ī t LV Montuoti LT Pritrditev SL Nainštalujte SK Установить RU Tak TR Installere NO Zainstaluj PL Anbringen DE Installeer NL Installare IT I...
Page 28 - PAGE LEFT BLANK INTENTIONALLY; このページは意図的に空白にしてあります。; Page Left Blank Intentionally
P28 PAGE LEFT BLANK INTENTIONALLY このページは意図的に空白にしてあります。 此 页无正文 ﺪﺼﻗ ﻦﻋ ﺔﻏرﺎﻓ ﺔﺤﻔﺼﻟا ﻩﺬه ﺖآﺮﺗ Denne siden skal være tom Sayfa, Kas ı tl ı Olarak Bo ş B ı rak ı lm ı ş t ı r Пустая страница Úmyselne ponechaná prázdna stránka Namerno puš č ena prazna stran Specialiai paliktas tuš č ias lapas Lapa t ī šup...
Page 30 - OMNIMOUNT PRODUCT WARRANTY; ENGLISH
P30 This warranty applies to US Residents who purchase from an authorized OmniMount Dealer. OmniMount products are covered against defects in materials and workmanship for 5 years. OmniMount will repair or replace the defective component or product, at its sole discretion. Failure to follow produc...
Page 32 - 感谢您购买 OMNIMOUNT 产品; БЛАГОДАРИМ ВАС ЗА ПРИОБРЕТЕНИЕ ИЗДЕЛИЯ
P32 OmniMount Systems, Inc. 8201 South 48th Street Phoenix, AZ 85044-5355 1-800-MOUNT-IT (1-800-668-6848) www.omnimountpro.com ﺖﻧوﺎﻤﻴﻨﻣوأ تﺎﺠﺘﻨﻣ ﻚﺋاﺮﺸﻟ ًاﺮﻜﺷ (AR) Arabic 感谢您购买 OMNIMOUNT 产品 (CN) Chinese OmniMount 製品をご購入いただきまして、ありがとうございます (JP) Japanese TAKK FOR AT DU KJØPTE ET OMNIMOUNT-PRODUKT (NO) N...