Olympus VN-7500 - Manuals
Olympus VN-7500 Voice Recorder – User Manual, Manual in PDF format online.
Manuals:
User Manual Olympus VN-7500
Summary
6 EN 9 p w e q r t y 1 1 1 u 1 2 3 4 6 5 i o ; s f h d g 1 2 3 1 1 a 1 1 1 2 • T h e c o n t e n t s o f t h i s d o c u m e n t m a y b e c h a n g e d i n t h e f u t u r e without advanced notice. Contac t our Customer Supp or t Center for t h e l a t e s t i n f o r m a t i o n r e l a t i n g t...
8 EN Canceling Playback (Fig. p ) To Stop:Press the STOP ( 4 ) button. • The recorder stops in the middle of the fi le being played. To Resume Playback:Press the PLAY ( ` ) button again. • Playback will resume at the point of interruption. Forwarding and Rewinding (Fig. q ) Fast For ward:While the r...
9 EN • If you press the STOP ( 4 ) but ton d u r i n g a m e n u s e t u p o p e r a t i o n , the recorder will stop and apply the items that were set to that point. Recording Modes [HQ SP LP] The recording mode can be chosen f r o m [ H Q ] ( h i g h q u a l i t y s o u n d recording), [ SP ] (sta...
10 EN 1 Select the file you want to transfer, and press the PL AY ( ` ) button to play it. 2 While the recorder is during play- b a c k m o d e , p r e s s a n d h o l d t h e DISP / MENU but ton for 1 second or longer. 3 Press the 9 or 0 button to select a destination folder. 4 Press the PLAY ( ` )...
11 EN Specifications Recording medium: Built-in flash memor y Overall frequency: HQ mode: 200 to 7,900 HzSP mode: 300 to 4,700 HzLP mode: 300 to 2,900 Hz Recording time: VN-7500: 2GB HQ mode: Approx. 81 h. SP mode: Approx. 215 h. 50 min.LP mode: Approx. 1208 h. 30 min. VN- 6500: 1GB HQ mode: Approx....
12 BG • Съдържанието на този док умент може да бъде променено в бъдеще без предупреж дение. Свържете се с вашия К лиентски цент ър за последна информация, свързана с н а з в а н и я т а н а п р о д у к т и т е и номерата на моделите. • Положено е максимално старание за осигуряване изчерпателността н...
14 BG Възпроизвеждане (Фиг. 9 ) 1 Натиснете бутона FOLDER / INDEX , за да изберете папка. 2 Натиснете 0 утон 9 или 0 за да изберете файл за възпроизвеждане. 3 Натиснете бутона PLAY ( ` ), за да започне възпроизвеждане. • С в е т л и н н и я т и н д и к а т о р ът з а запис/възпроизвеждане светва в з...
16 BG Избор на опции в режим «Меню»...[ SET ], [ On ], [ OFF ] След избор на [ SET ], натиснете бутона PLAY ( ` ), за да настроите времето. 1 Индикатор за време (Фиг. d ) Отмяна на настройка на таймер:За таймер в режим «Меню» изберете [ OFF ], и след това натиснете бутон PLAY ( ` ). • За преглед на ...
18 CZ • O b s a h t o h o t o d o k u m e n t u m ů ž e b ý t v b u d o u c n u z m ě n ě n b e z předchozí ho upozornění. Chcete -l i z í s k a t n e j n o v ě j š í i n f o r m a c e o názvech v ýrobků a číslech modelů, k o n t a k t u j t e o d d ě l e n í p o d p o r y zákazníků. • Z ajištění in...
20 CZ Nalezení začátku souboru Při přehrávání nebo při přehrávání změněnou r ychlostí můžete stiskem 9 nebo 0 přeskočit vpřed na začátek dalšího souboru, resp. • zpět na začátek aktuálního souboru. Změna rychlosti přehrávání(Obr. w ) Je-li diktafon v režimu přehrávání, stickněte tlačítka PLAY ( ` )....
21 CZ Volby v režimu nabídk y... [ On ], [ OFF ] • Během nahrávání můžete pomocí tlačítek + a – nastavit VCVA v 15 úrovních. • K o n t r o l k a n a h r á v á n í /p ř e h r á v á n í s vítí. V režimu Standby kontrolk a bliká a na displeji bliká [ VCVA ]. 1 Indikátor VCVA (Obr. ; ) Systémové zvuky [...
22 CZ • Pro čistění nepoužívejte organická r o z p o u š t ě d l a , j a k o a l k o h o l a ředidla. • Nepokládejte záznamník do blízkosti elektrick ých spotřebičů jako jsouT V či ledničk y. • C h r a ň t e p ř í s t r o j p ř e d p í s k e m a k a p a l i n a m i . H r o z í n e o p r av i t e l n...
23 DE • I n h a l t l i c h e Ä n d e r u n g e n d i e s e r Bedienungsanleitung vorbehalten. K o n t a k t i e r e n S i e u n s e r e n Kundendienst, wenn Sie das Neueste üb er Produk tb ezeichnungen und Modellnummern wissen möchten. • U m d i e R i c h t i g k e i t d e s I n h a l t s d i e s e...
25 DE • D i e A n z e i g e f ü r A u f n a h m e / Wiedergabe leuchtet grün und die abge - laufene Wiedergabezeit wird auf dem Display angezeigt. 4 D r ü c k e n S i e d i e + o d e r – -Ta s t e , u m d i e a n g e m e s s e n e L a u t s t ä r k e auszuwählen. • D i e A n z e i g e z e i g t d e ...
26 DE 4 Drücken Sie auf die PLAY ( ` )-Taste, um die Einstellung zu bestätigen. 5 Drücken Sie auf die STOP ( 4 )-Taste, um das Menü zu schließen (Abb. u ). 1 Menü-Anzeige 2 Bewegt die Auswahl eine Position nach oben, um die Nummer zu erhöhen 3 Bewegt die Auswahl um eine Position nach links 4 Bestäti...
27 DE Annullieren der Timer-Einstellung: Fü r d e n Ti me r i m Me n ü mo d u s wä h le n Si e [ O F F ] u n d d r ü c ke n S i e a n s c h l i e ß e n d d i e PLAY ( ` )-Taste. • Um die gegenwär tige Einstellung einzus ehen, wählen Sie [ On ] und drücken Sie anschließend die PLAY ( ` ) -Taste. • Mi...
28 DE Batterien V Vorsicht: • B a t t e r i e n d ü r f e n n i e m a l s o f f e n e n F l a m m e n a u s g e s e t z t , e r h i t z t , kurzgeschlossen oder zerlegt werden. • V e r s u c h e n S i e k e i n e s f a l l s , Tr o c k e n z e l l e n w i e A l k a l i - o d e r Lithium- Batterien a...
29 DK • D e r t ages fo rb e ho ld fo r æ ndring a f i n d h o l d e t i d e t t e d o k u m e n t uden forudgående varsel. Kontak t v o r e s k u n d e s e r v i c e c e n t e r f o r a t f å d e s e n e s t e o p l y s n i n g e r o m produktnavne og modelnumre. • Der er udvist stor omhu for at si...
31 DK Find starten af en fil Når der trykkes på 9 eller 0 knappen mens maskinen gengiver normalt, langsomt eller hurtigt, går man til starten af henholdsvis næste eller den aktuelle fil. • Hvis der er et indek smærkei f ilen, starter gengivelsen derfra (Se mere i » Indeksmærker «). Vælg gengivehasti...
32 DK • Brug + og – knapperne til at indstille V C VA n i v e a u e t i 15 t r i n , u n d e r optagelsen. • Optage/gengivelampen lyser under optagelsen. Når maskinen er i standby, b li n ke r o p t a g e /g e n g i ve l a m p e n o g [ VCVA ] blinker på skærmen. 1 VCVA symbol (Fig. ; ) Systemlyde [...
33 DK Til sikker og korrekt brug • Ef terlad ik ke mask inen på varme, f u g t i g e s t e d e r f . e k s . e n l u k k e t b i l i s o l e n e l l e r p å s t r a n d e n o m sommeren. • M a s k i n e n b ø r i k ke o p b e v a r e s p å fugtige eller støvede steder. • M a s k i n e n m å i k k e ...
34 EE • A n t u d d o k u m e n d i s i s u v õ i d a k s e tulevikus ilma etteteatamata muuta. To o d e t e n i m e t u s i j a m u d e l i t e n u m b r e i d p u u d u t a v a v ä r s k e i m a t e a b e s a a m i s e k s p ö ö r d u g e O l y m p u s e t e e n i n d u s k e s k u s e poole. • An...
36 EE Faili alguse otsimine Hetke l es it at ava või j är g mi se f ai li alg u se leidmiseks vajutagetaasesituse ajal 9 või 0 nupule. • Kui failile on lisatud registri märk , p e a t u b k e r i m i n e s e l l e j u u r e s j a taasesitus jätkub samuti sealt (v t. allpool ). Taasesituse kiiruse mu...
37 EE • S a l v e s t u s e a j a l p õ l e b s a l v e s t u s / taasesitus signaallamp. Kui diktofon on ooterežiimil, vilgub kuvaril kiri [ VC VA ] ning s alves tus/t aas esitus signaallamp vilgub. 1 Häälaktiveerimise indikaator (VCVA) (Joonis. ; ) Süsteemihelid [BEEP] (Joonis. a ) Dik tofon hoiat...
38 EE Tähelepanu! • Ärge hoidke diktofoni kuumas, niiskes keskkonnas, või otseses päikesevalguses (nt autos või suvel rannas). • Ä r g e h o i d k e d i k t o f o n i n i i s k e s j a tolmuses kohas. • Ä r g e k a s u t a g e p u h a s t a m i s e k s a l k o h o l i v õ i t e i s i o r g a a n i l...
39 ES • El co nte n i d o d e e s te d o cum e nto puede cambiarse en el futuro sin previo aviso. Para la información más reciente sobre nombres y números de modelos de productos, contacte con nuestro Centro de Atención al Cliente. • S e h a p u e s t o s u m o c u i d a d o p a r a g a r a nti z a ...
41 ES Nota: • E n m o d o L P, e n c a s o d e q u e e l tiempo restante sea superior a 1.000 horas, la duración que se mostrará será de 999 h 50 min 59 seg. Reproducción (Fig. 9 ) 1 Pulse el botón FOLDER / INDEX para seleccionar la carpeta deseada. 2 Pulse el botón 9 o 0 para seleccionar el archivo...
43 ES Grabación con temporizador[TIMER] U s t e d p u e d e a j u s t a r g r a b a c i o n e s auto mátic as , esp e ci f ic an d o la h o r a de comienzo y la hora del f in de la grabación. Cuando finaliza la grabación co nt r o l a d a p o r e l te m p o r i z a d o r, e l ajuste se cancela.En se...
44 ES • La vida útil de la batería es medida por Olympus. Puede variar en gran m e d i d a , d e p e n d i e n d o d e l t i p o de baterías que se utiliz a y de las condiciones de uso. Accesorios (Opcionales) Cargador de la batería Ni-MH recargable: BU- 400 (Sólo Europa) Batería recargable Ni-MH: B...
45 FI • T ä m ä n a s i a k i r j a n s i s ä l t ö v o i muuttua ilman ennakkoilmoitusta. A s i a k a s t u k i k e s k u k s e s t a s a a t v i i m e i s i m m ä t t i e d o t k o s k i e n tuotenimiä ja mallinumeroita. • O l e m m e t e h n e e t k a i k k e m m e asiak irjan sis äll ö n o ike e...
47 FI Pikasiirto eteen ja taakse (kuva q ) Pikasiirto eteen:Paina 9 -painiketta ja pidä sitä painet- tuna, kun tallennin on kuuntelutilassa. • Kun vapautat 9 -painikkeen, kuuntelu jatkuu normaalinopeudella. Pikasiirto taakse:Paina 0 -painiketta ja pidä sitä painet- tuna, kun tallennin on kuuntelutil...
48 FI • Mainitut äänitysajat ovat jatkuvalle ä ä n i t y k s e ll e. Ä ä n i t y s a i k a vo i o ll a l y h y e m p i , j o s ä ä n i t e t ä ä n u s e i t a t i e d o s t o j a ( j ä l j e l l ä o l e v a a i k a j a äänitysaika ovat vain viitteellisiä). Mikrofonin herkkyys [ h ] Mikrofonin herkky...
49 FI • Enintään 10 indek simerkkiä voidaan asettaa yhteen tiedostoon. • I n d e k s i n u m e r o t o s o i t e t a a n automaattisesti järjestyksessä. Asetusten palauttaminen [CLEAR](kuva h ) Tämä toiminto palauttaa kellonajan ja muut asetukset alkuar voihinsa. Tämä o n k ä y t ä n n ö l l i s t ä...
50 FI Lisävarusteet Ni-MH akkujen laturi: BU- 400 (vain Eurooppa) Ni-MH akku: BR401 Liitäntäkaapeli (kuulokeliitäntä ↔ mikrofoniliitäntä): K A333 Kohinaa vaimentava mikrofoni: ME52 Elektreettimikrofoni: ME15 Puhelinadapteri: TP7 “ C E “ - m e r k k i i l m a i s e e , e t t ä t ä m ä t u o t e t äy ...
51 FR • Le contenu de ce document peut être modifi é par la suite sans préavis. Veuillez contacter notre centre de service après-vente pour obtenir les dernières informations concernant les noms de produits et les numéros de modèles. • Le plus grand soin a été pris af in d ’a s s u r e r l ’ i n t é...
53 FR 2 Numéro du fichier actuel 3 Temps de lecture Annulation de la lecture (fig. p ) Pour arrêter:Appuyez sur la touche STOP ( 4 ). • L’enregistreur s’arrête au milieu du fi chier en cours de lecture. Pour reprendre la lec ture:Appuyez à nouveau sur la touche PLAY ( ` ) . • La lecture reprendra à ...
54 FR • Si vous appuyez sur la touche STOP ( 4 ) p e n d a n t u n e o p é r a t i o n d e r é g l a g e d e m e n u , l ’e n r e g i s t r e u r s’arrêtera et appliquera les éléments réglés à ce point. Modes d’enregistrement [HQ SP LP] V o u s p o u v e z c h o i s i r l e m o d e d ’ e n r e g i s...
55 FR Autres fonctions Transfert de fichiers entre les dossiers Vous p ouvez trans férer des f ichier s enregistrés dans les dossiers [ F ], [ G ], [ H ] et [ I ] à d’autres dossiers. Le fichier transféré est ajouté à la fin du dossier de destination. 1 Choisissez le fichier que vous souhaitez trans...
56 FR • Le nombre de messages enregistrés dans le dossier sélectionné est peut-être arrivé à 100. Vérifiez que [ FULL ] s’affiche quand vous appuyez sur REC ( s ) . Q4: La vitesse de lecture est trop rapide (lente). A4: Il est possible que l’enregistreur soit réglé sur Fast (slow) Playback (Lecture ...
57 GR Tοποθέτηση των Μπαταριών (Εικ. 1 ) 1 Π ι έ σ τ ε ε λ α φ ρ ά π ρ ο ς τ α κ ά τ ω τ ο βέ λος και σύρετε το σκέπασμα της μπαταρίας να ανοίξει. 2 B ά λ τ ε δ ύ ο α λ κ α λ ι κ έ ς μ π α τ α ρ ί ε ς μ ε γ έ θ ο υ ς Α Α Α , π ρ ο σ έ χ ο ν τ α ς τ η σωστή πολικότητα. 3 Κλείστε το σκέπασμα της μπατα...
59 GR • Η σ τ ά θ μ η ε ι σ ό δ ο υ α υ τ ή ς τ η ς συσκευής δεν μπορεί να ρυθμισ τεί. Όταν συνδέετε αυτή τη συσκευή με μια εξωτερική συσκευή, να κάνε τε έ ν α δ ο κ ι μ α σ τ ι κό γρ άψ ι μ ο κα ι ν α ρυθμίσ τε τ ην σ τάθμη εξόδου τ ης εξωτερικής συσκευής. 1 Ακροδέκ της εισόδου ήχου άλλης συσκευής ...
61 GR Χρήση του Πολυρυθμιζόμενου Φωνητικού Ενεργοποιητή [VCVA] Ό τα ν το μ ι κ ρ ό φ ω ν ο α ι σ θ α ν θ εί το υ ς ήχους μιας προ-ρυθμισμένης έντασης, ο ενσωματωμένος Πολύ-ρυθμιζόμενος Φωνητικός Ενεργοποιητής (VCVA) ξεκινά την εγγραφή αυτόματα και την σταματά όταν η ένταση πέσει. Ιδιαίτερα χρήσιμο γ...
62 GR Καθαρισμός ενός Μαρκαρίσματος Ευρετηρίου:Πατήστε το κουμπί ERASE ( s ) όταν εμφανιστεί στην οθόνη ο αριθμός του ευρετηρίου. • Μέχρι 10 μαρκαρίσματα ευρε τηρίου μπορούν να μπουν σε ένα αρχείο. • Οι διαδοχικοί αριθμοί μαρκαρισμάτων ευρετηρίου επανατοποθετούν ται αυτόματα. Επαναρύθμιση της Συσκευ...
64 HR • Sadržaj ovog dokumenta može se u budućnosti mijenjati bez prethodne n a j av e . Z a n a j n o v i j e i n f o r m a c i j e o nazivima proiz voda i brojevima modela obratite se našem Centru za podršku kupcima. • I z n i m n o m s e p a ž n j o m p a z i l o n a integritet sadržaja ovog doku...
66 HR Nastavljanje s reprodukcijom:Pritisnite ponovno PLAY ( ` ) gumb. • Reprodukcija se nastavlja na mjestu na kojem je bila zaustavljena. Premotavanje unaprijed i unazad(slika. q ) Premotavanje unaprijed:D o k j e d i k t a f o n u n a č i n u r e p r o d u k c i j e , pritisnite i držite 9 gumb. ...
67 HR U izborniku...[ HQ ], [ SP ], [ LP ] VN-7500 VN-6500 VN-5500 HQ Pribl. 81 h. Pribl. 40 h. 30 min Pribl. 20 h. 5 min SP Pribl. 215 h. 50 min Pribl. 107 h. 55 min Pribl. 53 h. 40 min LP Pribl. 1208 h. 30 min Pribl. 604 h. 15 min Pribl. 300 h 30 min 1 Trenutna kvaliteta snimanja (slika. i ) • V r...
68 HR Indeksne oznake (slika. g ) Indek sne oznake mogu se ubaciti za vrijeme snimanja ili reprodukcije kako bi bilo olakšana pretraga za odrerenim dijelom zapisa. 1 Pritisnite FOLDER / INDE X gumb z a v r i j e m e s n i m a n j a (p a u z i r a n o g snimanja) ili reprodukcije. • Pojavljuje se ozn...
70 HU • E z e n d o k u m e n t u m t a r t a l m a a k é s ő b b i e k b e n e l ő z e t e s fi gyelmeztetés nélkül módosulhat. A termékek nevére és a modellszámra vonatkozó ak tuális információ ér t forduljon ügy félszolgálatunkhoz. • Minden tőlünk telhetőt megteszünk e z e n d o k u m e n t u m t...
72 HU Előre- és visszatekerés ( q ábra) Előretekerés:A m i k o r a h a n g r ö g z í t ő r ö g z í t é s m ó d b a n van, nyomja meg és tar tsa nyomva a 9 gombot. • A z 9 g o m b f e l e n g e d é s e u t á n folytatódik a normál lejátszás. Visszatekerés:A m i k o r a h a n g r ö g z í t ő r ö g z í...
73 HU f e l v é t e l i i d ő t ö b b f á j l r ö g z í t é s e esetén rövidebb lehet (A z adatok tájékoztató jellegűek). Mikrofon érzékenység [ h ] A mikrofon érzékenysége igény szerint beállítható. A menüben...[ g ], [ i ] g i A hangokat minden irányból rögzíti, magas érzékenység Diktálásra alkalm...
74 HU Az alapbeállítások visszaállítása [CLEAR] ( h ábra) Ez a funkció visszaállítja az alapértelmezett dátum/idő és egyéb beállításokat. Ez a funkció olyan esetekben hasznos, ha a hangrögzítővel probléma van, vagy törölni szeretnénk az összes beállítást. 1 Tar tsuk nyomva a STOP ( 4 ) és az E R A S...
76 IT • Il contenuto di questo documento p u ò e s s e r e m o d i f i c a t o i n f u t u r o senza preavviso. Contattare il Centro a s s i s t e n z a c l i e n t i p e r l e u l t i m e informa zioni re lative ai nomi dei prodotti e ai numeri dei modelli. • È stata osser vata la massima cura al f...
78 IT 4 Per regolare il volume di riproduzi- one, premere i tasti + o – . • I l d i s p l a y m o s t r a i l l i v e l l o d i volume. È possibile selezionare il livello del volume tra [ 00 ] e [ 30 ]. 1 Cartella selezionata 2 Numero del file corrente 3 Tempo di riproduzione corrente Annullamento d...
79 IT 5 Sposta la scelta di una posizione in giù/diminuisce il numero 6 Sposta la scelta di una posizione a sinistra Note: • Il registratore si ferma se per 3 minuti non premete nessun tasto durante un’operazione di setup, se non viene applicata una opzione selezionata. • Se si preme il tasto STOP (...
80 IT • È co m u n q u e p o s s i b i l e e f f e t t u a r e una nuova registrazione che non sia compresa nell’intervallo specificato. Q ualora ciò rendesse l ’autonomia residua insuffi ciente per la registrazione programmata con il timer, quest’ultima non sarà terminata. • Se è in corso un’altra ...
81 IT Q u e s t o s i m b o l o (c ass o n e t to co n r u ote, barrato, Direttiva 2006/66/EU Allegato II) indica la raccolta dif ferenziata di apparecchiature elettriche ed elettroniche nei paesi dell’UE. N o n g e t t a t e l e b a t t e r i e n e i r i f i u t i domestici. Usate i sistemi di racc...
82 LT • Š i o d o k u m e n t o t u r i ny s g a l i b ū t i k e i č i a m a s i š a n k s t o n e p r a n e š u s . N a u j a u s i o s i n f o r m a c i j o s a p i e g a m i n i ų p av a d i n i m u s i r m o d e l i ų n u m e r i u s s u t e i k s K l i e n t ų aptarnavimo centras. • Buvo dedamo...
84 LT Norėdami pratęsti atkūrimą:Dar kartą paspauskite PLAY ( ` ) mygtuką. • Atk ū r i m as tę sis nu o sus t a b d y m o vietos. Persukimas pirmyn arba atgal ( q pav.) Greitas persukimas pirmyn:Dik tofonui veikiant atkūrimo režimu, nus-pauskite ir laikykite 9 mygtuką. • Atleidus 9 mygtuką, diktofon...
85 LT SP maždaug 215 val.50 min. maždaug 53 val. 55 min. maždaug 53 val. 40 min. LP maždaug 1208 val. 30 min. maždaug 604 val. 15 min. maždaug 300 val. 30 min. 1 Pasirinktas įrašymo režimas ( i pav.) • L e n t e l ė j e p a t e i k i a m i l a i k a i y r a įrašant vieną ištisą rinkmeną. Realus įraš...
86 LT pasirodys užrašas [ FULL ] ir į šį aplanką rinkmenos perkelti negalėsite. 1 Aplankas į kurį perkeliama 2 P e r k e l t o s r i n k m e n o s n u m e r i s ( f pav.) Indeksų žymės ( g pav.) Indek sų ž ymės gali būti įterpiamos į rinkmeną įrašymo arba atkūrimo metu tam, kad būtų galima greitai i...
88 LV • D o k u m e n t a s a t u r s n ā k o t n ē v a r t i k t m a i n ī t s b e z i e p r i e k š ē j a b r ī d i n ā j u m a . S a z i n i e t i e s a r mūsu K l i e nt u atb a ls t a ce nt r u , l a i s aņemtu jaunāko informāciju par produktu nosaukumiem un modeļu numuriem. • I r i e g u l d ī...
90 LV Atskaņošanas atcelšana (Fig. p ) Lai pārtrauktu:Nospiediet STOP ( 4 ) pogu. • D i k t o f o n s a p t u r a t s k a ņ o š a n u atskaņotā faila vidū. Lai atsāktu atskaņošanu:Nospiediet PLAY ( ` ) pogu. • Atskaņošana atsāksies no vietas, kur tā tika pārtraukta. Pārtīšana un attīšana (Fig. q ) P...
92 LV Papildu funkcijas Faila pārvietošana citā mapē V arat p ār vie tot [ F ], [ G ], [ H ] un [ I ] ma p ēs ie rak st ī tos f a il us ci tās ma p ēs . P ā r v i e t o t a i s f a i l s m ē r ķ a m a p ē t i e k pievie nots saraksta beig ās . 1 I z v ē l i e t i e s p ā r v i e t o j a m o f a i l ...
93 LV J4: A tskaņošanas ātrums i r p ārāk liel s (ma z s) . A4: Di kto f ons i r ie stat ī ts r ežī mā Ātra (Lēna) atskaņošana . Tehniskais raksturojums Ierakstīšanas līdzeklis: Iebūv ētā atm i ņa Uztveršanas frekvence: HQ r ežī ms 200 u z 7.9 00 Hz SP r ežī ms 3 00 u z 4.7 00 Hz L P r ežī ms 3 00 u...
94 NL • De i n h ou d v an di t d o c um e nt kan i n de to e komst z on de r v ooraankon digi n g w or de n gewijzigd. N ee m c onta c t o p m e t on ze k l ant e ns e r vice v oor d e n i e u w s t e i n f o r m a t i e m e t b e tr e k k i n g tot p ro d u c tnam e n e n mo del numm e rs . • Alle...
96 NL Het afspelen annuleren (afb. p ) Om te stoppen:Druk op de STOP ( 4 )-knop. • D e r e c o r d e r s to p t m i d d e n i n h e t be stan d d at w or d t a fge s peeld. Om het afspelen te her vatten:Druk nogmaals op de PLAY ( ` )-knop. • He t a f s pele n g aat ve r de r o p he t p unt w aar he ...
97 NL Kwaliteitsniveaus [HQ SP LP] Bij he t o p n e m e n , kunt u k ieze n u i t de v o lge n de k w a li t ei tsn ive aus : [ HQ ] ( high q ua li t y soun d r ec or di n g ) , [ SP ] (stan d ar d r ec or di n g ) e n [ LP ] ( l on g -t e rm r ec or di n g ) . Op t ie s bij m e nu- i nst elli n ge ...
98 NL 4 Druk op de PLAY ( ` )-knop. • De n ie u we ma p e n he t numm e r v an he t ve r pl aatst e be stan d ve rs chij n e n o p he t s che rm e n he t ve r pl aats e n w or d t v o l too id. • W ann ee r de n ie u we ma p v o l i s ( 1 00 be stan de n) , ve rs chij nt de m eldi n g [ FULL ] o p d...
100 NO • I n n h o l d e t i d e t t e d o k u m e n t e t k a n i f r e m t i d e n e n d r e s u t e n f o r u t g å e n d e v a r s e l . K o n t a k t v å r t k u n d e s t ø t t e s e n t e r f o r d e n n ye st e i n f ormas j on e n ved r ø r e n de p ro d uktna v n o g mo dell numr e. • De n...
103 NO Opptaksmodi [HQ SP LP] D u kan velge m ell om o pp taksmo die n e [ HQ ] (o pp tak m ed høy lyd k v a li t e t) , [ SP ] (stan d ar d o pp tak) o g [ LP ] ( l an g t id so pp tak) . I m e n y mo d us v a lg...[ HQ ], [ SP ], [ LP ] VN-7500 VN-6500 VN-5500 HQ C a . 81 t . C a . 4 0 t . 3 0 m i...
104 NO 1 Mål ma ppe 2 Numm e r på file n ( Fig. f ) Indeksmerker (Fig. g ) I n de ksm e rk e r kan pl ass e r e s i e n fil un de r o pp tak elle r a v s pilli n g, s li k at d u raskt o g e nk el t kan h o lde o ve rs i kt o ve r vi kt ige s e ks j on e r i file n . 1 Trykk påI FOLDER / INDEX -knap...
106 PL • Z a w arto ść n i n iej s zeg o d okum e ntu mo że w p r zy s zł o ści u lec z m i an ie bez w c z e ś n i e j s z e g o p o w i a d o m i e n i a . Aby u zy ska ć na j no w s ze i n f orma cje d o t y c z ą c e n a z w p r o d u k t ó w i n u m e r ó w m o d e l i s k o n t a k t u j s i ę...
108 PL Odtwarzanie (rys. 9 ) 1 Naciśnij przycisk FOLDER / INDEX , aby wybrać żądany folder. 2 Naciśnij przycisk 9 lub 0 aby wybrać plik, który ma być odtwarzany. 3 Nac iśni j pr z yc i s k PL AY ( ` ), aby rozpocząć odtwarzanie. • W ska ź n i k na g r yw an i a o d t w ar z an i a z a świeci s ię w ...
110 PL Timer nagrywania [TIMER] M o ż n a z a p l a n o w a ć a u t o m a t y c z n e na g r yw an ie, wybie ra jąc cz as ro zp o częci a o r a z z a k o ń c z e n i a n a g r y w a n i a . G d y z a k o ń c z y s i ę s t e r o w a n e t i m e r e m na g r y w an ie, usta wie n ie t ej f unk cji je ...
111 PL Sy m b o l »CE« o z na cz a , że n i n iej s zy p ro d ukt s peł n i a e uro pej sk ie w y ma g an i a bezpieczeń st w a , o ch ron y z d r o w i a i ś r o d o w i s k a . Ap arat y z o z na c ze n ie m »CE« s ą p r zez na cz on e d o s p r zed a ży w E uro pie. P r zed sta wi on y tu s y m b...
112 PT • O s c o n t e ú d o s d e s t e d o c u m e n t o p o de m s e r a l t e ra d os f uturam e nt e s e m a vi so p r évi o . C onta c t e o Ce ntro de A ss i st ê n ci a ao Clie nt e p ara o b t e r a s i n f o r m a ç õ e s m a i s r e c e n t e s r el at iv as aos nom e s d os p ro d utos e...
114 PT Cancelar a Reprodução (Fig. p ) Parar:Prima o botão STOP ( 4 ). • O g ra v a d or pá ra a r ep ro d u çã o n e ss e p onto . Retomar a Reprodução:Prima novamente o botão PLAY ( ` ). • A r ep ro d u çã o c ont i nua no p onto on de t i n h a p ara d o . Avanço Rápido e Retrocesso (Fig. q ) Ava...
115 PT • S e p r e s s i o n a r o b o t a S T O P ( 4 ) d u r a nt e o p r o ce ss o d e d e f i n i ç ã o d as o p çõ e s d o m e nu , o g ra v a d or s a i a u to m a t i c a m e nt e d o m e n u e a plic a as defi n içõe s r e a liz a d as at é e ss e mom e nto . Modos de Gravação [HQ SP LP] O m...
116 PT 1 Selecc ione a gravaç ão que pretende mover e prima no botão PLAY ( ` ) para a reproduzir. 2 Durante a reprodução, prima o botão DISP / MENU por mais de 1 segundo. 3 Prima o botão 9 ou 0 para escolher a pasta de destino. 4 Prima o botão PLAY ( ` ). • A p asta de de st i no e o n ú m e ro d a...
117 PT Especificações Suporte de gravação: Me m ó r i a fl as h i nt e rna Frequência de resposta: M o d o HQ de 200 a 7.9 00 Hz M o d o SP de 3 00 a 4.7 00 Hz M o d o L P de 3 00 a 2 .9 00 Hz Tempo de gravação: VN-7500: 2 GB M o d o HQ: Ap ro x. 81 h. M o d o SP: Ap ro x. 2 1 5 h. 50 m i n . M o d ...
118 RO • C on ţi nutu l a ce stu i d o c um e nt p oat e fi mo difi c at î n vii tor fă r ă o not ifi c ar e p r e a l a bilă. C onta c ta ţi ce ntru l nostru de as i st e n ţă pe ntru clie n ţi pe ntru c e l e m a i n o i i n f o r m a ţ i i p r i v i n d de num i r ile şi c o d ur ile p ro d us el...
120 RO • P e e c r a n e s t e a f i ş a t n i v e l u l v o l umu l u i. P ut eţi s elec ta un n ivel de l a [ 00 ] l a [ 30 ]. 1 Di r ec tor c ur e nt 2 Num ă r fişie r c ur e nt 3 D urat ă r ed ar e Oprirea redării (Fig. p ) Pentru oprire:Apăsaţi butonul STOP ( 4 ). • Rep or to f onu l s e o p r ...
121 RO 5 M ut ă c ursoru l de s elec tar e c u o p o ziţie ma i j os / r ed u ce v a l oar e a num e r ică 6 M ut ă c ursoru l de s elec tar e c u o p o ziţie l a d r e a p ta Observaţii: • D a c ă n u s e e f e c t u e a z ă n i c i o o pe ra ţie de c on fi g urar e t i m p de 3 m i nut e î n t i m...
122 RO fi e i nsu fi cie nt , î nr egi strar e a nu s e v a efec tua c om ple t . • Î n c a z u l î n c a r e s e d e s f ă ş o a r ă o o pe ra ţi un e pe r ep orto f on î n mom e ntu l p r o g r a m a t p e n t r u d e c l a n ş a r e , î nr egi strar e a p ro g ramat ă e st e anu l at ă de a ce as...
124 RS • S a d r ž a j o v o g d o k u m e n t a m o ž e b i t i p r o m e n j e n u b u d u ć n o s t i b e z p r e t h o d n o g o b a v e š t e n j a . K ontakt i ra j t e naš Ce ntar z a p o d ršku k lije nt i ma z a na j no vije i n f orma cije u v e z i s a i m e n i m a p r o i z v o d a i b ...
128 RS Oznake indeksa (slika g ) Oz nak e i n de ksa s e mo g u p osta vi t i tokom sn i man j a ili r ep ro d uk cije i p r ed sta vlj a j u jed nosta v an i b r z na či n z a o belež a v an je v a ž n ih m e sta na sn i mku . 1 Pritisnite dugme FOLDER / INDE X tokom snimanja ili reprodukcije da bi...
130 RU • Содержание данного док умента может изменяться в будущем без предварительного уведомления. З а п о с л е д н е й и н ф о р м а ц и е й о н а и м е н о в а н и я х и н о м е р а х моделей изделий обращайтесь в наш Центр технической помощи и обслу живания. • П р и р а з р а б о т к е н а с т ...
132 RU Информация на ЖКИ-дисплее В ы м о ж е т е а к т и в и р о в а т ь д и с п л е й диктофона. Это помогает просматривать и подтверждать различные установки и информацию о файлах диктофона. Операция Дисплей (ЖКИ-экран) К о г д а д и к т о ф о н находитс я в режиме остановлен, нажмите и удерживайт...
133 RU 2. Нажатием кнопки 9 или 0 выберите файл, который хотите удалить. 3 Нажмите кнопку ERASE ( s ). 4 Нажмите кнопк у 9 или 0 для выбора сообщения [ YES ]. 1 Файл, который надо стереть 5 Нажмите кнопку PLAY ( ` ). Удаление всех файлов из папки (фиг. t ) 1 Выберите папку нажатием кнопки FOLDER / I...
134 RU • Е с л и у с т а н о в л е н а ф у н к ц и я с и г н а л ьн о го в о с п р о и з в е д е н и я , сигнал прозвучит в установленное в р е м я , д а ж е е с л и с и с т е м н ы е звуковые сигналы отк лючены. Функция сигнального воспроизведения [ k ] Вы можете использовать функцию сигнального во...
135 RU Общие указания П р о ч и т а й т е д а н н о е р у к о в о д с т в о в н и м а т е л ь н о д л я п о л у ч е н и я необходимых знаний о правильной и безопасной эксплуатации изделия. Храните данное руководство в легко д о с т у п н о м м е с т е д л я п о л у ч е н и я справочной информации в ...
137 SE • I n n e h å l l e t i d e t t a d o k u m e n t k a n ä n d r a s i f r a m t i d e n u t a n fö r egåe n de m eddel an de. K ontakta v å r t k u n d s u p p o r t c e n t e r f ö r d e n s e nas t e i n f ormat i on e n v a d gälle r p ro d uktnamn o ch mo dell namn . • S t ö r s t a f ö r...
139 SE Returspolning:Tr yck och håll knappen 0 vid uppspeln- ing av en fil. • N ä r d u s l ä p p e r 0 k o m m e r f ic k m i nn e t at t å t e ru pp ta norma l t u pp s pel n i n g st e m p o . Observera!: • Ge nom att tr yc ka n e r o ch håll a n e r k na p p e n 9 v i d f r a ms p o l n i n g , ...
140 SE Mikrofonkänslighet [ h ] Mi kro f on e ns k ä ns lighe t ä r j ust e r b ar fö r att m ö ta s ä rsk ild a i ns pel n i n g s beh o v. Vid v a l a v m e n yi nst äll n i n g ar :[ g ], [ i ] g i Hög k ä ns lighe t som s pel ar i n lj u d ur a ll a vi nk l ar L åg k ä ns lighe t som p assar vid...
141 SE • U p p t i l l 1 0 i n d e x m a r k e r i n g a r k a n pl a ce ras i e n fil. • S e k v e n t i e l l a i n d e x n u m m e r u ppd at e ras automat i skt . Återställning av fickminnetsinställningar [CLEAR](Fig. h ) De nna f unkt i on å t e rst älle r a ll a aktu ell a i nst äll n i n g ar...
143 SI • V s ebi na t eg a d okum e nta s e l a h ko v p r i h o d n o s t i s p r e m e n i b r e z p o p r ej šn jeg a o bve st il a . Na j no vej š e i n f o r m a c i j e o i m e n i h i z d e l ko v i n št evil ka h mo del o v d o bi t e v naš e m ce ntru z a p o dp oro strankam . • N a m e n i...
146 SI VN-7500 VN-6500 VN-5500 HQ p r ibliž no 81 h p r ibliž no 4 0 h 3 0 m i n p r ibliž no 20 h 5 m i n SP p r ibliž no 2 1 5 h 50 m i n p r ibliž no 1 0 7 h 55 m i n p r ibliž no 5 3 h 4 0 m i n LP p r ibliž no 1 20 8 h 3 0 m i n p r ibliž no 6 0 4 h 1 5 m i n p r ibliž no 3 00 h 3 0 m i n 1 T r...
147 SI 4 Pritisnite na tipko PLAY ( ` ). • Cilj na ma p a i n št evil ka p r e makn je n e d atot e k e s e p r i ka že ta na p r i ka z o v a l n i ku i n s t e m je p r e m i kan je z ak lj u če no . • Č e j e c i l j n a m a p a p o l n a ( 1 0 0 d a t o t e k ) , s e n a p r i k a z o v a l n i ...
149 SK • O b s a h t o h t o d o k u m e n t u m ô ž e b y ť v b u d ú c n o s t i u p r a v e n ý b e z p r e d c h á d z a j ú ce h o u p o z o r n e n i a . A k chce t e zí ska ť aktu ál n e i n f orm ácie o n á z v o c h v ý r o b k o v a č í s l a c h k o n k r é t n y c h m o d e l o v, o b r ...
151 SK Zastavenie prehrávania (Fig. p ) Zastavenie:Stlačte tlačidlo STOP ( 4 ). • Z á z n a m n í k s a z a s t a v í v s t r e d e s úb oru , ktor ý sa p r eh r áv a . Obnovenie prehrávania:Stlačte znova tlačidlo PLAY ( ` ). • P r e h r á v a n i e s a o b n o v í v b o d e p r e ruš e n i a . Prev...
152 SK Režimy záznamu [HQ SP LP] R e ž i m z á z n a m u m ô ž e b y ť z v o l e n ý o d [ H Q ] ( v y s o k á k v a l i t a z á z n a m u z v uku) , [ SP ] (š t an d ar d n ý z á z nam) a [ LP ] ( dlh o d o bý záz nam) . V o výbe r e r eži mu Me nu ...[ HQ ], [ SP ], [ LP ]] VN-7500 VN-6500 VN-5500...
153 SK • Cieľ o vá zl o ž ka a čí s l o p r e sunut éh o s úb oru sa o bj a vi a na di s pleji, a t ý m je p r e sun ukon če n ý. • A k j e c i e ľ o v á z l o ž k a p l n á ( 1 0 0 s úb oro v ) , z o b ra zí s a na di s pleji [ FULL ] a s úb or n e m ôže t e d o d an ej zl o ž k y p r e n ie s ť. 1...
154 SK Technické údaje Záznamové médium: Z a b u d o v an á p am äť fl as h Celková frekvenčná odozva: HQ r eži m : 200 a ž 7.9 00 Hz SP r eži m : 3 00 a ž 4.7 00 Hz L P r eži m : 3 00 a ž 2 .9 00 Hz Doba záznamu: VN-7500: 2 GB HQ r eži m : p r ibliž n e 81 h o d. SP r eži m : p r ibliž n e 2 1 5 h ...
155 TR • B u d ok ü man ı n içe r iği ö n cede n bilgi v e r i l m e d e n d e ğ i ş t i r i l e b i l i r . Ü r ü n i s i m le r i ve mo del numara l ar ı ile ilgili e n son bilgile r içi n Müş t e r i De st e k Me rk ezi m ize b a şv urunu z. • B u d o k ü m a n ı n i ç e r i ğ i n i n bü t ü n lü...
156 TR 3 K ayd ı d u r d u r m a k i ç i n S T O P ( 4 ) düğmesine basınızı. • Ye n i ka yı t dizi n de e n son d os y a o l arak ka ydedili r . 1 Mi kro f on h assas lı k gö st e r ge s i 2 Geçe r li dizi n 3 Geçe r li mo d 4 Geçe r li d os y a i sm i 5 K a yı t s eviye s i ölçe r 6 K a yı t s ü r ...
158 TR Alarm Çalma Fonksiyonu [ k ] Al arm ç a l ma f onks iy onunu a y ar l anan saat t e 5 d ak i ka içi n ku ll ana bili rs i n iz. B u 5 d ak i ka içi n de, HOLD tu ş u dışı n d a he r h an gi bi r tu ş a b asmak cih a zı n d a h a ö n cede n beli r le n e n d os y a yı ç a l mas ı n ı sa ğl a y...
159 TR • C i h a z ı n ı z ı k u m v e k i r d e n ko r u y unu z . B u ma d d e l e r cih a zı n ı onar ıl ama zd uruma ge t i r ebili r . • Güçlü sars ı nt ıl ar d an ve d ar bele r de n koru y unu z. • Cih a zı a ç ma yı n ız ve tam i r e tm eye ç a lış ma yı n ız. • C i h a z ı h a r e k e t l i...
160 UA • В м і с т ц ь о г о д о к у м е н т а м о ж е бу ти змінено в майбу тньому без попереднього сповіщення. Щоб о т р и м а т и о с т а н н ю і н ф о р м а ц і ю п р о н а з в и в и р о б і в і н о м е р і в м од е л е й , з в е р н і т ь с я до н а ш о го центру підтримки корист увачів. • Бул ...
162 UA Відтворення (фіг. 9 ) 1 Натисніть кнопку FOLDER / INDEX для вибору папки. 2 В и б е р і т ь ф а й л , я к и й б а ж а є т е відтворити, натис нувши кнопк у 9 або 0 . 3 Натисніть кнопк у PL AY ( ` ) д ля початку відтворення. • Індикатор запис у/відтворення з а с в і т и т ь с я з е л е н и м ,...
164 UA Запис за таймером [TIMER] Можна запрограмувати автоматичний запис за часом, вказав час початк у та час завершення запису. По завершені з а п и с у п і д у п р а в л і н н я м т а й м е р у, установки скасовуються.Вибір режиму в меню...[ SET ], [ On ], [ OFF ] Після вибору [ SET ], натисніть к...
165 UA Аксесуари (купуються окремо) Зарядний пристрій: BU - 4 00 ( тільки для Пвропи ) Нікель-металгідридний ак умулятор: BR4 0 1 Сполучний шнур (Роз’єм для навушників ↔ Роз’єм для мікрофона): K A333 Моно мікрофон з пониженням шумів: ME 52 Елек третний конденсорний мікрофон: ME1 5 телефонних дзвінкі...
Manual Olympus VN-7500
Summary
6 EN 9 p w e q r t y 1 1 1 u 1 2 3 4 6 5 i o ; s f h d g 1 2 3 1 1 a 1 1 1 2 • T h e c o n t e n t s o f t h i s d o c u m e n t m a y b e c h a n g e d i n t h e f u t u r e without advanced notice. Contac t our Customer Supp or t Center for t h e l a t e s t i n f o r m a t i o n r e l a t i n g t...
8 EN Canceling Playback (Fig. p ) To Stop:Press the STOP ( 4 ) button. • The recorder stops in the middle of the fi le being played. To Resume Playback:Press the PLAY ( ` ) button again. • Playback will resume at the point of interruption. Forwarding and Rewinding (Fig. q ) Fast For ward:While the r...
9 EN • If you press the STOP ( 4 ) but ton d u r i n g a m e n u s e t u p o p e r a t i o n , the recorder will stop and apply the items that were set to that point. Recording Modes [HQ SP LP] The recording mode can be chosen f r o m [ H Q ] ( h i g h q u a l i t y s o u n d recording), [ SP ] (sta...
10 EN 1 Select the file you want to transfer, and press the PL AY ( ` ) button to play it. 2 While the recorder is during play- b a c k m o d e , p r e s s a n d h o l d t h e DISP / MENU but ton for 1 second or longer. 3 Press the 9 or 0 button to select a destination folder. 4 Press the PLAY ( ` )...
11 EN Specifications Recording medium: Built-in flash memor y Overall frequency: HQ mode: 200 to 7,900 HzSP mode: 300 to 4,700 HzLP mode: 300 to 2,900 Hz Recording time: VN-7500: 2GB HQ mode: Approx. 81 h. SP mode: Approx. 215 h. 50 min.LP mode: Approx. 1208 h. 30 min. VN- 6500: 1GB HQ mode: Approx....
12 BG • Съдържанието на този док умент може да бъде променено в бъдеще без предупреж дение. Свържете се с вашия К лиентски цент ър за последна информация, свързана с н а з в а н и я т а н а п р о д у к т и т е и номерата на моделите. • Положено е максимално старание за осигуряване изчерпателността н...
14 BG Възпроизвеждане (Фиг. 9 ) 1 Натиснете бутона FOLDER / INDEX , за да изберете папка. 2 Натиснете 0 утон 9 или 0 за да изберете файл за възпроизвеждане. 3 Натиснете бутона PLAY ( ` ), за да започне възпроизвеждане. • С в е т л и н н и я т и н д и к а т о р ът з а запис/възпроизвеждане светва в з...
16 BG Избор на опции в режим «Меню»...[ SET ], [ On ], [ OFF ] След избор на [ SET ], натиснете бутона PLAY ( ` ), за да настроите времето. 1 Индикатор за време (Фиг. d ) Отмяна на настройка на таймер:За таймер в режим «Меню» изберете [ OFF ], и след това натиснете бутон PLAY ( ` ). • За преглед на ...
18 CZ • O b s a h t o h o t o d o k u m e n t u m ů ž e b ý t v b u d o u c n u z m ě n ě n b e z předchozí ho upozornění. Chcete -l i z í s k a t n e j n o v ě j š í i n f o r m a c e o názvech v ýrobků a číslech modelů, k o n t a k t u j t e o d d ě l e n í p o d p o r y zákazníků. • Z ajištění in...
20 CZ Nalezení začátku souboru Při přehrávání nebo při přehrávání změněnou r ychlostí můžete stiskem 9 nebo 0 přeskočit vpřed na začátek dalšího souboru, resp. • zpět na začátek aktuálního souboru. Změna rychlosti přehrávání(Obr. w ) Je-li diktafon v režimu přehrávání, stickněte tlačítka PLAY ( ` )....
21 CZ Volby v režimu nabídk y... [ On ], [ OFF ] • Během nahrávání můžete pomocí tlačítek + a – nastavit VCVA v 15 úrovních. • K o n t r o l k a n a h r á v á n í /p ř e h r á v á n í s vítí. V režimu Standby kontrolk a bliká a na displeji bliká [ VCVA ]. 1 Indikátor VCVA (Obr. ; ) Systémové zvuky [...
22 CZ • Pro čistění nepoužívejte organická r o z p o u š t ě d l a , j a k o a l k o h o l a ředidla. • Nepokládejte záznamník do blízkosti elektrick ých spotřebičů jako jsouT V či ledničk y. • C h r a ň t e p ř í s t r o j p ř e d p í s k e m a k a p a l i n a m i . H r o z í n e o p r av i t e l n...
23 DE • I n h a l t l i c h e Ä n d e r u n g e n d i e s e r Bedienungsanleitung vorbehalten. K o n t a k t i e r e n S i e u n s e r e n Kundendienst, wenn Sie das Neueste üb er Produk tb ezeichnungen und Modellnummern wissen möchten. • U m d i e R i c h t i g k e i t d e s I n h a l t s d i e s e...
25 DE • D i e A n z e i g e f ü r A u f n a h m e / Wiedergabe leuchtet grün und die abge - laufene Wiedergabezeit wird auf dem Display angezeigt. 4 D r ü c k e n S i e d i e + o d e r – -Ta s t e , u m d i e a n g e m e s s e n e L a u t s t ä r k e auszuwählen. • D i e A n z e i g e z e i g t d e ...
26 DE 4 Drücken Sie auf die PLAY ( ` )-Taste, um die Einstellung zu bestätigen. 5 Drücken Sie auf die STOP ( 4 )-Taste, um das Menü zu schließen (Abb. u ). 1 Menü-Anzeige 2 Bewegt die Auswahl eine Position nach oben, um die Nummer zu erhöhen 3 Bewegt die Auswahl um eine Position nach links 4 Bestäti...
27 DE Annullieren der Timer-Einstellung: Fü r d e n Ti me r i m Me n ü mo d u s wä h le n Si e [ O F F ] u n d d r ü c ke n S i e a n s c h l i e ß e n d d i e PLAY ( ` )-Taste. • Um die gegenwär tige Einstellung einzus ehen, wählen Sie [ On ] und drücken Sie anschließend die PLAY ( ` ) -Taste. • Mi...
28 DE Batterien V Vorsicht: • B a t t e r i e n d ü r f e n n i e m a l s o f f e n e n F l a m m e n a u s g e s e t z t , e r h i t z t , kurzgeschlossen oder zerlegt werden. • V e r s u c h e n S i e k e i n e s f a l l s , Tr o c k e n z e l l e n w i e A l k a l i - o d e r Lithium- Batterien a...
29 DK • D e r t ages fo rb e ho ld fo r æ ndring a f i n d h o l d e t i d e t t e d o k u m e n t uden forudgående varsel. Kontak t v o r e s k u n d e s e r v i c e c e n t e r f o r a t f å d e s e n e s t e o p l y s n i n g e r o m produktnavne og modelnumre. • Der er udvist stor omhu for at si...
31 DK Find starten af en fil Når der trykkes på 9 eller 0 knappen mens maskinen gengiver normalt, langsomt eller hurtigt, går man til starten af henholdsvis næste eller den aktuelle fil. • Hvis der er et indek smærkei f ilen, starter gengivelsen derfra (Se mere i » Indeksmærker «). Vælg gengivehasti...
32 DK • Brug + og – knapperne til at indstille V C VA n i v e a u e t i 15 t r i n , u n d e r optagelsen. • Optage/gengivelampen lyser under optagelsen. Når maskinen er i standby, b li n ke r o p t a g e /g e n g i ve l a m p e n o g [ VCVA ] blinker på skærmen. 1 VCVA symbol (Fig. ; ) Systemlyde [...
33 DK Til sikker og korrekt brug • Ef terlad ik ke mask inen på varme, f u g t i g e s t e d e r f . e k s . e n l u k k e t b i l i s o l e n e l l e r p å s t r a n d e n o m sommeren. • M a s k i n e n b ø r i k ke o p b e v a r e s p å fugtige eller støvede steder. • M a s k i n e n m å i k k e ...
34 EE • A n t u d d o k u m e n d i s i s u v õ i d a k s e tulevikus ilma etteteatamata muuta. To o d e t e n i m e t u s i j a m u d e l i t e n u m b r e i d p u u d u t a v a v ä r s k e i m a t e a b e s a a m i s e k s p ö ö r d u g e O l y m p u s e t e e n i n d u s k e s k u s e poole. • An...
36 EE Faili alguse otsimine Hetke l es it at ava või j är g mi se f ai li alg u se leidmiseks vajutagetaasesituse ajal 9 või 0 nupule. • Kui failile on lisatud registri märk , p e a t u b k e r i m i n e s e l l e j u u r e s j a taasesitus jätkub samuti sealt (v t. allpool ). Taasesituse kiiruse mu...
37 EE • S a l v e s t u s e a j a l p õ l e b s a l v e s t u s / taasesitus signaallamp. Kui diktofon on ooterežiimil, vilgub kuvaril kiri [ VC VA ] ning s alves tus/t aas esitus signaallamp vilgub. 1 Häälaktiveerimise indikaator (VCVA) (Joonis. ; ) Süsteemihelid [BEEP] (Joonis. a ) Dik tofon hoiat...
38 EE Tähelepanu! • Ärge hoidke diktofoni kuumas, niiskes keskkonnas, või otseses päikesevalguses (nt autos või suvel rannas). • Ä r g e h o i d k e d i k t o f o n i n i i s k e s j a tolmuses kohas. • Ä r g e k a s u t a g e p u h a s t a m i s e k s a l k o h o l i v õ i t e i s i o r g a a n i l...
39 ES • El co nte n i d o d e e s te d o cum e nto puede cambiarse en el futuro sin previo aviso. Para la información más reciente sobre nombres y números de modelos de productos, contacte con nuestro Centro de Atención al Cliente. • S e h a p u e s t o s u m o c u i d a d o p a r a g a r a nti z a ...
41 ES Nota: • E n m o d o L P, e n c a s o d e q u e e l tiempo restante sea superior a 1.000 horas, la duración que se mostrará será de 999 h 50 min 59 seg. Reproducción (Fig. 9 ) 1 Pulse el botón FOLDER / INDEX para seleccionar la carpeta deseada. 2 Pulse el botón 9 o 0 para seleccionar el archivo...
43 ES Grabación con temporizador[TIMER] U s t e d p u e d e a j u s t a r g r a b a c i o n e s auto mátic as , esp e ci f ic an d o la h o r a de comienzo y la hora del f in de la grabación. Cuando finaliza la grabación co nt r o l a d a p o r e l te m p o r i z a d o r, e l ajuste se cancela.En se...
44 ES • La vida útil de la batería es medida por Olympus. Puede variar en gran m e d i d a , d e p e n d i e n d o d e l t i p o de baterías que se utiliz a y de las condiciones de uso. Accesorios (Opcionales) Cargador de la batería Ni-MH recargable: BU- 400 (Sólo Europa) Batería recargable Ni-MH: B...
45 FI • T ä m ä n a s i a k i r j a n s i s ä l t ö v o i muuttua ilman ennakkoilmoitusta. A s i a k a s t u k i k e s k u k s e s t a s a a t v i i m e i s i m m ä t t i e d o t k o s k i e n tuotenimiä ja mallinumeroita. • O l e m m e t e h n e e t k a i k k e m m e asiak irjan sis äll ö n o ike e...
47 FI Pikasiirto eteen ja taakse (kuva q ) Pikasiirto eteen:Paina 9 -painiketta ja pidä sitä painet- tuna, kun tallennin on kuuntelutilassa. • Kun vapautat 9 -painikkeen, kuuntelu jatkuu normaalinopeudella. Pikasiirto taakse:Paina 0 -painiketta ja pidä sitä painet- tuna, kun tallennin on kuuntelutil...
48 FI • Mainitut äänitysajat ovat jatkuvalle ä ä n i t y k s e ll e. Ä ä n i t y s a i k a vo i o ll a l y h y e m p i , j o s ä ä n i t e t ä ä n u s e i t a t i e d o s t o j a ( j ä l j e l l ä o l e v a a i k a j a äänitysaika ovat vain viitteellisiä). Mikrofonin herkkyys [ h ] Mikrofonin herkky...
49 FI • Enintään 10 indek simerkkiä voidaan asettaa yhteen tiedostoon. • I n d e k s i n u m e r o t o s o i t e t a a n automaattisesti järjestyksessä. Asetusten palauttaminen [CLEAR](kuva h ) Tämä toiminto palauttaa kellonajan ja muut asetukset alkuar voihinsa. Tämä o n k ä y t ä n n ö l l i s t ä...
50 FI Lisävarusteet Ni-MH akkujen laturi: BU- 400 (vain Eurooppa) Ni-MH akku: BR401 Liitäntäkaapeli (kuulokeliitäntä ↔ mikrofoniliitäntä): K A333 Kohinaa vaimentava mikrofoni: ME52 Elektreettimikrofoni: ME15 Puhelinadapteri: TP7 “ C E “ - m e r k k i i l m a i s e e , e t t ä t ä m ä t u o t e t äy ...
51 FR • Le contenu de ce document peut être modifi é par la suite sans préavis. Veuillez contacter notre centre de service après-vente pour obtenir les dernières informations concernant les noms de produits et les numéros de modèles. • Le plus grand soin a été pris af in d ’a s s u r e r l ’ i n t é...
53 FR 2 Numéro du fichier actuel 3 Temps de lecture Annulation de la lecture (fig. p ) Pour arrêter:Appuyez sur la touche STOP ( 4 ). • L’enregistreur s’arrête au milieu du fi chier en cours de lecture. Pour reprendre la lec ture:Appuyez à nouveau sur la touche PLAY ( ` ) . • La lecture reprendra à ...
54 FR • Si vous appuyez sur la touche STOP ( 4 ) p e n d a n t u n e o p é r a t i o n d e r é g l a g e d e m e n u , l ’e n r e g i s t r e u r s’arrêtera et appliquera les éléments réglés à ce point. Modes d’enregistrement [HQ SP LP] V o u s p o u v e z c h o i s i r l e m o d e d ’ e n r e g i s...
55 FR Autres fonctions Transfert de fichiers entre les dossiers Vous p ouvez trans férer des f ichier s enregistrés dans les dossiers [ F ], [ G ], [ H ] et [ I ] à d’autres dossiers. Le fichier transféré est ajouté à la fin du dossier de destination. 1 Choisissez le fichier que vous souhaitez trans...
56 FR • Le nombre de messages enregistrés dans le dossier sélectionné est peut-être arrivé à 100. Vérifiez que [ FULL ] s’affiche quand vous appuyez sur REC ( s ) . Q4: La vitesse de lecture est trop rapide (lente). A4: Il est possible que l’enregistreur soit réglé sur Fast (slow) Playback (Lecture ...
57 GR Tοποθέτηση των Μπαταριών (Εικ. 1 ) 1 Π ι έ σ τ ε ε λ α φ ρ ά π ρ ο ς τ α κ ά τ ω τ ο βέ λος και σύρετε το σκέπασμα της μπαταρίας να ανοίξει. 2 B ά λ τ ε δ ύ ο α λ κ α λ ι κ έ ς μ π α τ α ρ ί ε ς μ ε γ έ θ ο υ ς Α Α Α , π ρ ο σ έ χ ο ν τ α ς τ η σωστή πολικότητα. 3 Κλείστε το σκέπασμα της μπατα...
59 GR • Η σ τ ά θ μ η ε ι σ ό δ ο υ α υ τ ή ς τ η ς συσκευής δεν μπορεί να ρυθμισ τεί. Όταν συνδέετε αυτή τη συσκευή με μια εξωτερική συσκευή, να κάνε τε έ ν α δ ο κ ι μ α σ τ ι κό γρ άψ ι μ ο κα ι ν α ρυθμίσ τε τ ην σ τάθμη εξόδου τ ης εξωτερικής συσκευής. 1 Ακροδέκ της εισόδου ήχου άλλης συσκευής ...
61 GR Χρήση του Πολυρυθμιζόμενου Φωνητικού Ενεργοποιητή [VCVA] Ό τα ν το μ ι κ ρ ό φ ω ν ο α ι σ θ α ν θ εί το υ ς ήχους μιας προ-ρυθμισμένης έντασης, ο ενσωματωμένος Πολύ-ρυθμιζόμενος Φωνητικός Ενεργοποιητής (VCVA) ξεκινά την εγγραφή αυτόματα και την σταματά όταν η ένταση πέσει. Ιδιαίτερα χρήσιμο γ...
62 GR Καθαρισμός ενός Μαρκαρίσματος Ευρετηρίου:Πατήστε το κουμπί ERASE ( s ) όταν εμφανιστεί στην οθόνη ο αριθμός του ευρετηρίου. • Μέχρι 10 μαρκαρίσματα ευρε τηρίου μπορούν να μπουν σε ένα αρχείο. • Οι διαδοχικοί αριθμοί μαρκαρισμάτων ευρετηρίου επανατοποθετούν ται αυτόματα. Επαναρύθμιση της Συσκευ...
64 HR • Sadržaj ovog dokumenta može se u budućnosti mijenjati bez prethodne n a j av e . Z a n a j n o v i j e i n f o r m a c i j e o nazivima proiz voda i brojevima modela obratite se našem Centru za podršku kupcima. • I z n i m n o m s e p a ž n j o m p a z i l o n a integritet sadržaja ovog doku...
66 HR Nastavljanje s reprodukcijom:Pritisnite ponovno PLAY ( ` ) gumb. • Reprodukcija se nastavlja na mjestu na kojem je bila zaustavljena. Premotavanje unaprijed i unazad(slika. q ) Premotavanje unaprijed:D o k j e d i k t a f o n u n a č i n u r e p r o d u k c i j e , pritisnite i držite 9 gumb. ...
67 HR U izborniku...[ HQ ], [ SP ], [ LP ] VN-7500 VN-6500 VN-5500 HQ Pribl. 81 h. Pribl. 40 h. 30 min Pribl. 20 h. 5 min SP Pribl. 215 h. 50 min Pribl. 107 h. 55 min Pribl. 53 h. 40 min LP Pribl. 1208 h. 30 min Pribl. 604 h. 15 min Pribl. 300 h 30 min 1 Trenutna kvaliteta snimanja (slika. i ) • V r...
68 HR Indeksne oznake (slika. g ) Indek sne oznake mogu se ubaciti za vrijeme snimanja ili reprodukcije kako bi bilo olakšana pretraga za odrerenim dijelom zapisa. 1 Pritisnite FOLDER / INDE X gumb z a v r i j e m e s n i m a n j a (p a u z i r a n o g snimanja) ili reprodukcije. • Pojavljuje se ozn...
70 HU • E z e n d o k u m e n t u m t a r t a l m a a k é s ő b b i e k b e n e l ő z e t e s fi gyelmeztetés nélkül módosulhat. A termékek nevére és a modellszámra vonatkozó ak tuális információ ér t forduljon ügy félszolgálatunkhoz. • Minden tőlünk telhetőt megteszünk e z e n d o k u m e n t u m t...
72 HU Előre- és visszatekerés ( q ábra) Előretekerés:A m i k o r a h a n g r ö g z í t ő r ö g z í t é s m ó d b a n van, nyomja meg és tar tsa nyomva a 9 gombot. • A z 9 g o m b f e l e n g e d é s e u t á n folytatódik a normál lejátszás. Visszatekerés:A m i k o r a h a n g r ö g z í t ő r ö g z í...
73 HU f e l v é t e l i i d ő t ö b b f á j l r ö g z í t é s e esetén rövidebb lehet (A z adatok tájékoztató jellegűek). Mikrofon érzékenység [ h ] A mikrofon érzékenysége igény szerint beállítható. A menüben...[ g ], [ i ] g i A hangokat minden irányból rögzíti, magas érzékenység Diktálásra alkalm...
74 HU Az alapbeállítások visszaállítása [CLEAR] ( h ábra) Ez a funkció visszaállítja az alapértelmezett dátum/idő és egyéb beállításokat. Ez a funkció olyan esetekben hasznos, ha a hangrögzítővel probléma van, vagy törölni szeretnénk az összes beállítást. 1 Tar tsuk nyomva a STOP ( 4 ) és az E R A S...
76 IT • Il contenuto di questo documento p u ò e s s e r e m o d i f i c a t o i n f u t u r o senza preavviso. Contattare il Centro a s s i s t e n z a c l i e n t i p e r l e u l t i m e informa zioni re lative ai nomi dei prodotti e ai numeri dei modelli. • È stata osser vata la massima cura al f...
78 IT 4 Per regolare il volume di riproduzi- one, premere i tasti + o – . • I l d i s p l a y m o s t r a i l l i v e l l o d i volume. È possibile selezionare il livello del volume tra [ 00 ] e [ 30 ]. 1 Cartella selezionata 2 Numero del file corrente 3 Tempo di riproduzione corrente Annullamento d...
79 IT 5 Sposta la scelta di una posizione in giù/diminuisce il numero 6 Sposta la scelta di una posizione a sinistra Note: • Il registratore si ferma se per 3 minuti non premete nessun tasto durante un’operazione di setup, se non viene applicata una opzione selezionata. • Se si preme il tasto STOP (...
80 IT • È co m u n q u e p o s s i b i l e e f f e t t u a r e una nuova registrazione che non sia compresa nell’intervallo specificato. Q ualora ciò rendesse l ’autonomia residua insuffi ciente per la registrazione programmata con il timer, quest’ultima non sarà terminata. • Se è in corso un’altra ...
81 IT Q u e s t o s i m b o l o (c ass o n e t to co n r u ote, barrato, Direttiva 2006/66/EU Allegato II) indica la raccolta dif ferenziata di apparecchiature elettriche ed elettroniche nei paesi dell’UE. N o n g e t t a t e l e b a t t e r i e n e i r i f i u t i domestici. Usate i sistemi di racc...
82 LT • Š i o d o k u m e n t o t u r i ny s g a l i b ū t i k e i č i a m a s i š a n k s t o n e p r a n e š u s . N a u j a u s i o s i n f o r m a c i j o s a p i e g a m i n i ų p av a d i n i m u s i r m o d e l i ų n u m e r i u s s u t e i k s K l i e n t ų aptarnavimo centras. • Buvo dedamo...
84 LT Norėdami pratęsti atkūrimą:Dar kartą paspauskite PLAY ( ` ) mygtuką. • Atk ū r i m as tę sis nu o sus t a b d y m o vietos. Persukimas pirmyn arba atgal ( q pav.) Greitas persukimas pirmyn:Dik tofonui veikiant atkūrimo režimu, nus-pauskite ir laikykite 9 mygtuką. • Atleidus 9 mygtuką, diktofon...
85 LT SP maždaug 215 val.50 min. maždaug 53 val. 55 min. maždaug 53 val. 40 min. LP maždaug 1208 val. 30 min. maždaug 604 val. 15 min. maždaug 300 val. 30 min. 1 Pasirinktas įrašymo režimas ( i pav.) • L e n t e l ė j e p a t e i k i a m i l a i k a i y r a įrašant vieną ištisą rinkmeną. Realus įraš...
86 LT pasirodys užrašas [ FULL ] ir į šį aplanką rinkmenos perkelti negalėsite. 1 Aplankas į kurį perkeliama 2 P e r k e l t o s r i n k m e n o s n u m e r i s ( f pav.) Indeksų žymės ( g pav.) Indek sų ž ymės gali būti įterpiamos į rinkmeną įrašymo arba atkūrimo metu tam, kad būtų galima greitai i...
88 LV • D o k u m e n t a s a t u r s n ā k o t n ē v a r t i k t m a i n ī t s b e z i e p r i e k š ē j a b r ī d i n ā j u m a . S a z i n i e t i e s a r mūsu K l i e nt u atb a ls t a ce nt r u , l a i s aņemtu jaunāko informāciju par produktu nosaukumiem un modeļu numuriem. • I r i e g u l d ī...
90 LV Atskaņošanas atcelšana (Fig. p ) Lai pārtrauktu:Nospiediet STOP ( 4 ) pogu. • D i k t o f o n s a p t u r a t s k a ņ o š a n u atskaņotā faila vidū. Lai atsāktu atskaņošanu:Nospiediet PLAY ( ` ) pogu. • Atskaņošana atsāksies no vietas, kur tā tika pārtraukta. Pārtīšana un attīšana (Fig. q ) P...
92 LV Papildu funkcijas Faila pārvietošana citā mapē V arat p ār vie tot [ F ], [ G ], [ H ] un [ I ] ma p ēs ie rak st ī tos f a il us ci tās ma p ēs . P ā r v i e t o t a i s f a i l s m ē r ķ a m a p ē t i e k pievie nots saraksta beig ās . 1 I z v ē l i e t i e s p ā r v i e t o j a m o f a i l ...
93 LV J4: A tskaņošanas ātrums i r p ārāk liel s (ma z s) . A4: Di kto f ons i r ie stat ī ts r ežī mā Ātra (Lēna) atskaņošana . Tehniskais raksturojums Ierakstīšanas līdzeklis: Iebūv ētā atm i ņa Uztveršanas frekvence: HQ r ežī ms 200 u z 7.9 00 Hz SP r ežī ms 3 00 u z 4.7 00 Hz L P r ežī ms 3 00 u...
94 NL • De i n h ou d v an di t d o c um e nt kan i n de to e komst z on de r v ooraankon digi n g w or de n gewijzigd. N ee m c onta c t o p m e t on ze k l ant e ns e r vice v oor d e n i e u w s t e i n f o r m a t i e m e t b e tr e k k i n g tot p ro d u c tnam e n e n mo del numm e rs . • Alle...
96 NL Het afspelen annuleren (afb. p ) Om te stoppen:Druk op de STOP ( 4 )-knop. • D e r e c o r d e r s to p t m i d d e n i n h e t be stan d d at w or d t a fge s peeld. Om het afspelen te her vatten:Druk nogmaals op de PLAY ( ` )-knop. • He t a f s pele n g aat ve r de r o p he t p unt w aar he ...
97 NL Kwaliteitsniveaus [HQ SP LP] Bij he t o p n e m e n , kunt u k ieze n u i t de v o lge n de k w a li t ei tsn ive aus : [ HQ ] ( high q ua li t y soun d r ec or di n g ) , [ SP ] (stan d ar d r ec or di n g ) e n [ LP ] ( l on g -t e rm r ec or di n g ) . Op t ie s bij m e nu- i nst elli n ge ...
98 NL 4 Druk op de PLAY ( ` )-knop. • De n ie u we ma p e n he t numm e r v an he t ve r pl aatst e be stan d ve rs chij n e n o p he t s che rm e n he t ve r pl aats e n w or d t v o l too id. • W ann ee r de n ie u we ma p v o l i s ( 1 00 be stan de n) , ve rs chij nt de m eldi n g [ FULL ] o p d...
100 NO • I n n h o l d e t i d e t t e d o k u m e n t e t k a n i f r e m t i d e n e n d r e s u t e n f o r u t g å e n d e v a r s e l . K o n t a k t v å r t k u n d e s t ø t t e s e n t e r f o r d e n n ye st e i n f ormas j on e n ved r ø r e n de p ro d uktna v n o g mo dell numr e. • De n...
103 NO Opptaksmodi [HQ SP LP] D u kan velge m ell om o pp taksmo die n e [ HQ ] (o pp tak m ed høy lyd k v a li t e t) , [ SP ] (stan d ar d o pp tak) o g [ LP ] ( l an g t id so pp tak) . I m e n y mo d us v a lg...[ HQ ], [ SP ], [ LP ] VN-7500 VN-6500 VN-5500 HQ C a . 81 t . C a . 4 0 t . 3 0 m i...
104 NO 1 Mål ma ppe 2 Numm e r på file n ( Fig. f ) Indeksmerker (Fig. g ) I n de ksm e rk e r kan pl ass e r e s i e n fil un de r o pp tak elle r a v s pilli n g, s li k at d u raskt o g e nk el t kan h o lde o ve rs i kt o ve r vi kt ige s e ks j on e r i file n . 1 Trykk påI FOLDER / INDEX -knap...
106 PL • Z a w arto ść n i n iej s zeg o d okum e ntu mo że w p r zy s zł o ści u lec z m i an ie bez w c z e ś n i e j s z e g o p o w i a d o m i e n i a . Aby u zy ska ć na j no w s ze i n f orma cje d o t y c z ą c e n a z w p r o d u k t ó w i n u m e r ó w m o d e l i s k o n t a k t u j s i ę...
108 PL Odtwarzanie (rys. 9 ) 1 Naciśnij przycisk FOLDER / INDEX , aby wybrać żądany folder. 2 Naciśnij przycisk 9 lub 0 aby wybrać plik, który ma być odtwarzany. 3 Nac iśni j pr z yc i s k PL AY ( ` ), aby rozpocząć odtwarzanie. • W ska ź n i k na g r yw an i a o d t w ar z an i a z a świeci s ię w ...
110 PL Timer nagrywania [TIMER] M o ż n a z a p l a n o w a ć a u t o m a t y c z n e na g r yw an ie, wybie ra jąc cz as ro zp o częci a o r a z z a k o ń c z e n i a n a g r y w a n i a . G d y z a k o ń c z y s i ę s t e r o w a n e t i m e r e m na g r y w an ie, usta wie n ie t ej f unk cji je ...
111 PL Sy m b o l »CE« o z na cz a , że n i n iej s zy p ro d ukt s peł n i a e uro pej sk ie w y ma g an i a bezpieczeń st w a , o ch ron y z d r o w i a i ś r o d o w i s k a . Ap arat y z o z na c ze n ie m »CE« s ą p r zez na cz on e d o s p r zed a ży w E uro pie. P r zed sta wi on y tu s y m b...
112 PT • O s c o n t e ú d o s d e s t e d o c u m e n t o p o de m s e r a l t e ra d os f uturam e nt e s e m a vi so p r évi o . C onta c t e o Ce ntro de A ss i st ê n ci a ao Clie nt e p ara o b t e r a s i n f o r m a ç õ e s m a i s r e c e n t e s r el at iv as aos nom e s d os p ro d utos e...
114 PT Cancelar a Reprodução (Fig. p ) Parar:Prima o botão STOP ( 4 ). • O g ra v a d or pá ra a r ep ro d u çã o n e ss e p onto . Retomar a Reprodução:Prima novamente o botão PLAY ( ` ). • A r ep ro d u çã o c ont i nua no p onto on de t i n h a p ara d o . Avanço Rápido e Retrocesso (Fig. q ) Ava...
115 PT • S e p r e s s i o n a r o b o t a S T O P ( 4 ) d u r a nt e o p r o ce ss o d e d e f i n i ç ã o d as o p çõ e s d o m e nu , o g ra v a d or s a i a u to m a t i c a m e nt e d o m e n u e a plic a as defi n içõe s r e a liz a d as at é e ss e mom e nto . Modos de Gravação [HQ SP LP] O m...
116 PT 1 Selecc ione a gravaç ão que pretende mover e prima no botão PLAY ( ` ) para a reproduzir. 2 Durante a reprodução, prima o botão DISP / MENU por mais de 1 segundo. 3 Prima o botão 9 ou 0 para escolher a pasta de destino. 4 Prima o botão PLAY ( ` ). • A p asta de de st i no e o n ú m e ro d a...
117 PT Especificações Suporte de gravação: Me m ó r i a fl as h i nt e rna Frequência de resposta: M o d o HQ de 200 a 7.9 00 Hz M o d o SP de 3 00 a 4.7 00 Hz M o d o L P de 3 00 a 2 .9 00 Hz Tempo de gravação: VN-7500: 2 GB M o d o HQ: Ap ro x. 81 h. M o d o SP: Ap ro x. 2 1 5 h. 50 m i n . M o d ...
118 RO • C on ţi nutu l a ce stu i d o c um e nt p oat e fi mo difi c at î n vii tor fă r ă o not ifi c ar e p r e a l a bilă. C onta c ta ţi ce ntru l nostru de as i st e n ţă pe ntru clie n ţi pe ntru c e l e m a i n o i i n f o r m a ţ i i p r i v i n d de num i r ile şi c o d ur ile p ro d us el...
120 RO • P e e c r a n e s t e a f i ş a t n i v e l u l v o l umu l u i. P ut eţi s elec ta un n ivel de l a [ 00 ] l a [ 30 ]. 1 Di r ec tor c ur e nt 2 Num ă r fişie r c ur e nt 3 D urat ă r ed ar e Oprirea redării (Fig. p ) Pentru oprire:Apăsaţi butonul STOP ( 4 ). • Rep or to f onu l s e o p r ...
121 RO 5 M ut ă c ursoru l de s elec tar e c u o p o ziţie ma i j os / r ed u ce v a l oar e a num e r ică 6 M ut ă c ursoru l de s elec tar e c u o p o ziţie l a d r e a p ta Observaţii: • D a c ă n u s e e f e c t u e a z ă n i c i o o pe ra ţie de c on fi g urar e t i m p de 3 m i nut e î n t i m...
122 RO fi e i nsu fi cie nt , î nr egi strar e a nu s e v a efec tua c om ple t . • Î n c a z u l î n c a r e s e d e s f ă ş o a r ă o o pe ra ţi un e pe r ep orto f on î n mom e ntu l p r o g r a m a t p e n t r u d e c l a n ş a r e , î nr egi strar e a p ro g ramat ă e st e anu l at ă de a ce as...
124 RS • S a d r ž a j o v o g d o k u m e n t a m o ž e b i t i p r o m e n j e n u b u d u ć n o s t i b e z p r e t h o d n o g o b a v e š t e n j a . K ontakt i ra j t e naš Ce ntar z a p o d ršku k lije nt i ma z a na j no vije i n f orma cije u v e z i s a i m e n i m a p r o i z v o d a i b ...
128 RS Oznake indeksa (slika g ) Oz nak e i n de ksa s e mo g u p osta vi t i tokom sn i man j a ili r ep ro d uk cije i p r ed sta vlj a j u jed nosta v an i b r z na či n z a o belež a v an je v a ž n ih m e sta na sn i mku . 1 Pritisnite dugme FOLDER / INDE X tokom snimanja ili reprodukcije da bi...
130 RU • Содержание данного док умента может изменяться в будущем без предварительного уведомления. З а п о с л е д н е й и н ф о р м а ц и е й о н а и м е н о в а н и я х и н о м е р а х моделей изделий обращайтесь в наш Центр технической помощи и обслу живания. • П р и р а з р а б о т к е н а с т ...
132 RU Информация на ЖКИ-дисплее В ы м о ж е т е а к т и в и р о в а т ь д и с п л е й диктофона. Это помогает просматривать и подтверждать различные установки и информацию о файлах диктофона. Операция Дисплей (ЖКИ-экран) К о г д а д и к т о ф о н находитс я в режиме остановлен, нажмите и удерживайт...
133 RU 2. Нажатием кнопки 9 или 0 выберите файл, который хотите удалить. 3 Нажмите кнопку ERASE ( s ). 4 Нажмите кнопк у 9 или 0 для выбора сообщения [ YES ]. 1 Файл, который надо стереть 5 Нажмите кнопку PLAY ( ` ). Удаление всех файлов из папки (фиг. t ) 1 Выберите папку нажатием кнопки FOLDER / I...
134 RU • Е с л и у с т а н о в л е н а ф у н к ц и я с и г н а л ьн о го в о с п р о и з в е д е н и я , сигнал прозвучит в установленное в р е м я , д а ж е е с л и с и с т е м н ы е звуковые сигналы отк лючены. Функция сигнального воспроизведения [ k ] Вы можете использовать функцию сигнального во...
135 RU Общие указания П р о ч и т а й т е д а н н о е р у к о в о д с т в о в н и м а т е л ь н о д л я п о л у ч е н и я необходимых знаний о правильной и безопасной эксплуатации изделия. Храните данное руководство в легко д о с т у п н о м м е с т е д л я п о л у ч е н и я справочной информации в ...
137 SE • I n n e h å l l e t i d e t t a d o k u m e n t k a n ä n d r a s i f r a m t i d e n u t a n fö r egåe n de m eddel an de. K ontakta v å r t k u n d s u p p o r t c e n t e r f ö r d e n s e nas t e i n f ormat i on e n v a d gälle r p ro d uktnamn o ch mo dell namn . • S t ö r s t a f ö r...
139 SE Returspolning:Tr yck och håll knappen 0 vid uppspeln- ing av en fil. • N ä r d u s l ä p p e r 0 k o m m e r f ic k m i nn e t at t å t e ru pp ta norma l t u pp s pel n i n g st e m p o . Observera!: • Ge nom att tr yc ka n e r o ch håll a n e r k na p p e n 9 v i d f r a ms p o l n i n g , ...
140 SE Mikrofonkänslighet [ h ] Mi kro f on e ns k ä ns lighe t ä r j ust e r b ar fö r att m ö ta s ä rsk ild a i ns pel n i n g s beh o v. Vid v a l a v m e n yi nst äll n i n g ar :[ g ], [ i ] g i Hög k ä ns lighe t som s pel ar i n lj u d ur a ll a vi nk l ar L åg k ä ns lighe t som p assar vid...
141 SE • U p p t i l l 1 0 i n d e x m a r k e r i n g a r k a n pl a ce ras i e n fil. • S e k v e n t i e l l a i n d e x n u m m e r u ppd at e ras automat i skt . Återställning av fickminnetsinställningar [CLEAR](Fig. h ) De nna f unkt i on å t e rst älle r a ll a aktu ell a i nst äll n i n g ar...
143 SI • V s ebi na t eg a d okum e nta s e l a h ko v p r i h o d n o s t i s p r e m e n i b r e z p o p r ej šn jeg a o bve st il a . Na j no vej š e i n f o r m a c i j e o i m e n i h i z d e l ko v i n št evil ka h mo del o v d o bi t e v naš e m ce ntru z a p o dp oro strankam . • N a m e n i...
146 SI VN-7500 VN-6500 VN-5500 HQ p r ibliž no 81 h p r ibliž no 4 0 h 3 0 m i n p r ibliž no 20 h 5 m i n SP p r ibliž no 2 1 5 h 50 m i n p r ibliž no 1 0 7 h 55 m i n p r ibliž no 5 3 h 4 0 m i n LP p r ibliž no 1 20 8 h 3 0 m i n p r ibliž no 6 0 4 h 1 5 m i n p r ibliž no 3 00 h 3 0 m i n 1 T r...
147 SI 4 Pritisnite na tipko PLAY ( ` ). • Cilj na ma p a i n št evil ka p r e makn je n e d atot e k e s e p r i ka že ta na p r i ka z o v a l n i ku i n s t e m je p r e m i kan je z ak lj u če no . • Č e j e c i l j n a m a p a p o l n a ( 1 0 0 d a t o t e k ) , s e n a p r i k a z o v a l n i ...
149 SK • O b s a h t o h t o d o k u m e n t u m ô ž e b y ť v b u d ú c n o s t i u p r a v e n ý b e z p r e d c h á d z a j ú ce h o u p o z o r n e n i a . A k chce t e zí ska ť aktu ál n e i n f orm ácie o n á z v o c h v ý r o b k o v a č í s l a c h k o n k r é t n y c h m o d e l o v, o b r ...
151 SK Zastavenie prehrávania (Fig. p ) Zastavenie:Stlačte tlačidlo STOP ( 4 ). • Z á z n a m n í k s a z a s t a v í v s t r e d e s úb oru , ktor ý sa p r eh r áv a . Obnovenie prehrávania:Stlačte znova tlačidlo PLAY ( ` ). • P r e h r á v a n i e s a o b n o v í v b o d e p r e ruš e n i a . Prev...
152 SK Režimy záznamu [HQ SP LP] R e ž i m z á z n a m u m ô ž e b y ť z v o l e n ý o d [ H Q ] ( v y s o k á k v a l i t a z á z n a m u z v uku) , [ SP ] (š t an d ar d n ý z á z nam) a [ LP ] ( dlh o d o bý záz nam) . V o výbe r e r eži mu Me nu ...[ HQ ], [ SP ], [ LP ]] VN-7500 VN-6500 VN-5500...
153 SK • Cieľ o vá zl o ž ka a čí s l o p r e sunut éh o s úb oru sa o bj a vi a na di s pleji, a t ý m je p r e sun ukon če n ý. • A k j e c i e ľ o v á z l o ž k a p l n á ( 1 0 0 s úb oro v ) , z o b ra zí s a na di s pleji [ FULL ] a s úb or n e m ôže t e d o d an ej zl o ž k y p r e n ie s ť. 1...
154 SK Technické údaje Záznamové médium: Z a b u d o v an á p am äť fl as h Celková frekvenčná odozva: HQ r eži m : 200 a ž 7.9 00 Hz SP r eži m : 3 00 a ž 4.7 00 Hz L P r eži m : 3 00 a ž 2 .9 00 Hz Doba záznamu: VN-7500: 2 GB HQ r eži m : p r ibliž n e 81 h o d. SP r eži m : p r ibliž n e 2 1 5 h ...
155 TR • B u d ok ü man ı n içe r iği ö n cede n bilgi v e r i l m e d e n d e ğ i ş t i r i l e b i l i r . Ü r ü n i s i m le r i ve mo del numara l ar ı ile ilgili e n son bilgile r içi n Müş t e r i De st e k Me rk ezi m ize b a şv urunu z. • B u d o k ü m a n ı n i ç e r i ğ i n i n bü t ü n lü...
156 TR 3 K ayd ı d u r d u r m a k i ç i n S T O P ( 4 ) düğmesine basınızı. • Ye n i ka yı t dizi n de e n son d os y a o l arak ka ydedili r . 1 Mi kro f on h assas lı k gö st e r ge s i 2 Geçe r li dizi n 3 Geçe r li mo d 4 Geçe r li d os y a i sm i 5 K a yı t s eviye s i ölçe r 6 K a yı t s ü r ...
158 TR Alarm Çalma Fonksiyonu [ k ] Al arm ç a l ma f onks iy onunu a y ar l anan saat t e 5 d ak i ka içi n ku ll ana bili rs i n iz. B u 5 d ak i ka içi n de, HOLD tu ş u dışı n d a he r h an gi bi r tu ş a b asmak cih a zı n d a h a ö n cede n beli r le n e n d os y a yı ç a l mas ı n ı sa ğl a y...
159 TR • C i h a z ı n ı z ı k u m v e k i r d e n ko r u y unu z . B u ma d d e l e r cih a zı n ı onar ıl ama zd uruma ge t i r ebili r . • Güçlü sars ı nt ıl ar d an ve d ar bele r de n koru y unu z. • Cih a zı a ç ma yı n ız ve tam i r e tm eye ç a lış ma yı n ız. • C i h a z ı h a r e k e t l i...
160 UA • В м і с т ц ь о г о д о к у м е н т а м о ж е бу ти змінено в майбу тньому без попереднього сповіщення. Щоб о т р и м а т и о с т а н н ю і н ф о р м а ц і ю п р о н а з в и в и р о б і в і н о м е р і в м од е л е й , з в е р н і т ь с я до н а ш о го центру підтримки корист увачів. • Бул ...
162 UA Відтворення (фіг. 9 ) 1 Натисніть кнопку FOLDER / INDEX для вибору папки. 2 В и б е р і т ь ф а й л , я к и й б а ж а є т е відтворити, натис нувши кнопк у 9 або 0 . 3 Натисніть кнопк у PL AY ( ` ) д ля початку відтворення. • Індикатор запис у/відтворення з а с в і т и т ь с я з е л е н и м ,...
164 UA Запис за таймером [TIMER] Можна запрограмувати автоматичний запис за часом, вказав час початк у та час завершення запису. По завершені з а п и с у п і д у п р а в л і н н я м т а й м е р у, установки скасовуються.Вибір режиму в меню...[ SET ], [ On ], [ OFF ] Після вибору [ SET ], натисніть к...
165 UA Аксесуари (купуються окремо) Зарядний пристрій: BU - 4 00 ( тільки для Пвропи ) Нікель-металгідридний ак умулятор: BR4 0 1 Сполучний шнур (Роз’єм для навушників ↔ Роз’єм для мікрофона): K A333 Моно мікрофон з пониженням шумів: ME 52 Елек третний конденсорний мікрофон: ME1 5 телефонних дзвінкі...
Olympus Voice Recorders Manuals
-
Olympus DM-10
Manual
-
Olympus DM-20
Manual
-
Olympus DM-3
Manual
-
Olympus DM-420
Manual
-
Olympus DM-450
Manual
-
Olympus DM-5
Manual
-
Olympus DM-520
Manual
-
Olympus DM-550
Manual
-
Olympus DM-901
Manual
-
Olympus DR-1200
User Manual
-
Olympus DR-2100
User Manual
-
Olympus DR-2200
User Manual
-
Olympus DR-2300
User Manual
-
Olympus DS-10
User Manual
-
Olympus DS-10
Manual
-
Olympus DS-20
Manual
-
Olympus DS-2300
Manual
-
Olympus DS-2400
Manual
-
Olympus DS-30
Manual
-
Olympus DS-3400
Manual