Page 2 - INSTALL THE HOUSING; New Construction
Page 2 MODEL 768CHNT 3. Set housing aside and drive nails partially into joist at the top of both keyhole marks. 4. Hang housing from nails and pound nails tight. To ensure a noise-free mount, pound another nail through the top hole of each mounting tab. INSTALL THE HOUSING (continued) New Construct...
Page 3 - INSTALL THE DUCTWORK; CONNECT THE WIRING; Existing Construction
Page 3 MODEL 768CHNT FINIAL NUT GLASS SHADE GRILLE PAN ROD WASHER 60 WATT MAX. B10 BASE CANDELABRA BULBS (2 REQ.) STEEL WASHER FELTWASHER(Add secondwasher asneeded tosecure shadetightly.) FELT WASHER B L K V E N TS W I T C H B L U B L K W H T W H T W H T L I G H T ( W H I T E ) G R D V E N T ( B L A...
Page 4 - BULB REPLACEMENT; SERVICE PARTS
Page 4 MODEL 768CHNT USE AND CARE USE AND CARE WARNING: DISCONNECT ELECTRICAL POWER SUPPLY AND LOCK OUT SERVICE PANEL BEFORE CLEANING OR SERVICING THIS UNIT. BULB REPLACEMENT Remove glass shade. Replace bulbs as required. Replace glass shade.Use 60-watt (maximum), B10 type, candelabra bulbs. MOTOR L...
Page 5 - VEUILLEZ LIRE CES DIRECTIVES ET LES CONSERVER; AVERTISSEMENT; ATTENTION; Voir le mode d’utilisation et d’entretien; PLANIFICATION DE LA POSE
Page 5 MODÈLE 768CHNT VENTILATEUR DÉCORATIF AVEC LA LUMIÈRE VEUILLEZ LIRE CES DIRECTIVES ET LES CONSERVER AVERTISSEMENT OBSERVEZ LES DIRECTIVES CI-DESSOUS DE MANIÈRE À RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES CORPORELLES : 1. N’utilisez cet appareil que de la manière prévue...
Page 6 - INSTALLATION DU BOÎTIER; Construction neuve
Page 6 MODÈLE 768CHNT 3. Mettez le boîtier de côté et enfoncez partiellement un clou dans le haut des marques en trous de serrure. 4. Suspendez le boîtier aux clous puis enfoncez-les complètement. Pour assurer un fonctionnement silencieux, enfoncez un autre clou dans le trou supérieur de chaque brid...
Page 7 - FIXATION DE LA PLAQUE DE PROTECTION; POSE DU CONDUIT; RACCORD DU CÂBLAGE; Bâtisse déjà construite
Page 7 MODÈLE 768CHNT N O I R B L E U N O I R B L A N C B L A N C B L A N C L U M . ( B L A N C ) F I L D E T E R R E V E N T . ( N O I R ) A P P A R E I L B O Î T E D ' I N T E R R U P T E U R I N T E R R U P T E U RD ' É C L A I R A G E E N T R É E N O I R R O U G E B L A N C F I L D E T E R R E I...
Page 8 - REMPLACEMENT DES AMPOULES; PIÈCES DE RECHANGE; GARANTIE
Page 8 MODÈLE 768CHNT UTILISATION ET ENTRETIEN UTILISATION ET ENTRETIEN AVERTISSEMENT : COUPEZ LE COURANT AU PANNEAU É L E C T R I Q U E E T V E R R O U I L L E Z C E L U I - C I AVA N T L’ENTRETIEN OU LE NETTOYAGE DE CET APPAREIL. REMPLACEMENT DES AMPOULES Enlevez le globe de verre coloré. Remplace...
Page 9 - Página 9; VENTILADOR DECORATIVA; ADVERTENCIA; PRECAUCIÓN; LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES; INSTALACIONES TÍPICAS; PLANIFICACIÓN DE LA INSTALACIÓN
Página 9 MODELO 768CHNT VENTILADOR DECORATIVA CON LA LUZ ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES PERSONALES, OBSERVE LO SIGUIENTE: 1. Utilice esta unidad solamente de acuerdo con las instrucciones del fabricante. Si tiene preguntas comuníquese con el fabricante ...
Page 10 - INSTALACIÓN DE LA CUBIERTA; Construcción nueva
Página 10 MODELO 768CHNT 3. Coloque la cubierta a un lado e introduzca parcialmente los clavos en la vigueta, en la parte superior de ambas marcas de los orificios en forma de cerradura. 4. Suspenda la cubierta con los clavos e introduzca los clavos completamente. Para asegurar un montaje sin ruido,...
Page 11 - CONEXIÓN ELÉCTRICA; Construcción existente; ARME EL TACHO DE REJILLA
Página 11 MODELO 768CHNT INSTALACIÓN DE LA CUBIERTA (continuación) INSTALACIÓN DEL SISTEMA DE CONDUCTOS AL RAS NOTA: El conector del conducto tiene una aleta compensadora para el regulador de tiro La aleta CONEXIÓN ELÉCTRICA CAJA DEL CONMUTADOR LAMP. VENT. CONTROL DOBLE (se vende por separado) BLANC...
Page 12 - USO Y CUIDADO; REEMPLAZO DEL FOCO; PIEZAS DE REPUESTO; GARANTIA
Página 12 MODELO 768CHNT USO Y CUIDADO ADVERTENCIA: DESCONECTE LA CORRIENTE ELECTRICA Y BLOQUEE EL TABLERO DE SERVICIO ANTES DE LIMPIAR OR REPARAR LA UNIDAD. REEMPLAZO DEL FOCO Quite la pantalla de vidrio. Reemplace los bulbos como necesarios.Utilice los bulbos de candelabro, tipo de B10, 60 vatios ...