Page 2 - Hot Dog Roller & Bun Warmer; y Calentador de panes
OMHDRTO8YW Oscar Mayer TM Hot Dog Roller & Bun Warmer Rodillo para perros calientes Oscar Mayer TM y Calentador de panes Machine à hot dog et chauffe pain Oscar Mayer TM Instructions and Recipes Instructions et Recettes Instrucciones y Recetas
Page 4 - ENGLISH; Make everyday a party!; CONTENTS
ENGLISH 2 Make everyday a party! Visit www.nostalgiaproducts.com for more fun products. CONTENTS SAFETY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 IMPORTANT PRECAUTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 IMPORTANT SAFEGUARDS . . . . ....
Page 5 - IMPORTANT PRECAUTIONS
ENGLISH 3 IMPORTANT PRECAUTIONS 1. NEVER immerse base in water. 2. NEVER use near water. 3. NEVER use an abrasive sponge or cloth on the Canopy or Base. 4. NEVER use a scouring pad on the appliance. 5. NEVER leave appliance unattended while in use. 6. NEVER place anything other than what is being co...
Page 6 - SAVE THESE INSTRUCTIONS!
ENGLISH 4 11. Extreme caution must be used when moving this appliance. 12. DO NOT use the appliance for other than its intended use. 13. An appliance that is plugged into an outlet should not be left unattended while in operation. 14. Check Stainless Steel Rollers for presence of foreign objects pri...
Page 7 - INTRODUCTION
ENGLISH 5 INTRODUCTION Make delicious hot dogs every time with this OSCAR MAYER TM HOT DOG ROLLER WITH BUN WARMER from NOSTALGIA TM ! Grill up to 8 hot dogs and warm 8 buns at once. This item features 5 rollers and 2 cooking racks for buns, toppings, and more! Cook to perfection using the timer and ...
Page 9 - HOW TO OPERATE; HELPFUL TIPS
ENGLISH 7 HOW TO OPERATE • Place the HOT DOG ROLLER & BUN WARMER on a stable surface near an electrical outlet before starting. Always make sure that the cord is away from any water source. It is acceptable to use an extension cord if necessary. Once confirmed plug in unit. • Place the Drip Tray...
Page 10 - CLEANING & MAINTENANCE
ENGLISH 8 HEATING • To prevent buns from drying out, wrap in foil or paper towel prior to placing in warmer. • Use the BUN WARMER for more than buns! Heat nacho cheese, chili, saurfraout, grilled onions and more! NOTE: Grilled onions need to be grilled prior. CLEANING & MAINTENANCE Make sure the...
Page 12 - PRODUCT REGISTRATION; Do you love our product?
ENGLISH 10 PRODUCT REGISTRATION WELCOME TO THE NOSTALGIA PARTY! Do you love our product? Give us your REVIEW, REGISTER your product and get entered to WIN PRIZES! You can also gain access to exclusive disscounts, fresh new recipes, monthly specials & more! • Visit the site you purchased the prod...
Page 13 - FRANÇAIS; Faire une fête tous les jours!; TABLE DES MATIÈRES
11 FRANÇAIS 11 Faire une fête tous les jours! Visiter le site Web www.nostalgiaproducts.com pour d’autres produits agréables. TABLE DES MATIÈRES SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....
Page 14 - PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
12 FRANÇAIS 12 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES 1. NE JAMAIS immerger dans l'eau. 2. NE JAMAIS utiliser près d'une source d'eau. 3. NE JAMAIS utiliser d’éponge ou de linge abrasifs sur la marquise ou la base. 4. NE JAMAIS utiliser de tampon à récurer sur l'appareil. 5. NE JAMAIS laisser l'appareil sans surve...
Page 15 - PIÈCES ET MONTAGE
13 FRANÇAIS 13 L'utilisation d'accessoires pourrait provoquer des blessures; 8. NE PAS utiliser à l'extérieur; 9. Placer l'appareil le plus près possible d'une prise de courant pour éviter de se blesser en trébuchant sur le cordon électrique; 10. NE PAS placer sur ou près d’un brûleur à gaz ou élect...
Page 16 - CONSERVER CES CONSIGNES!
14 FRANÇAIS 14 INTRODUCTION Préparez de délicieux hot-dogs à chaque fois avec cette MACHINE À HOT DOG ET CHAUFFE PAIN OSCAR MAYER TM de NOSTALGIATM TM ! Faites griller jusqu'à 8 hot-dogs et réchauffez 8 petits pains à la fois. Cet article comprend 5 rouleaux et 2 supports de cuisson pour les petits ...
Page 17 - MODE D’UTILISATION
15 FRANÇAIS 15 Cadran de la minuterie Porte trans- parente et protectrice avec poignée Deux grilles de réchauffage Plateau d'égouttage/ plateau d'écume Rouleaux de cuisson ASSEMBLAGE Votre MACHINCE À HOT-DOG nécessite très peu d'assemblage. Il vous suffit d'insérer le bac d'égouttement dans la fente...
Page 18 - COMMENT FAIRE FONCTIONNER
16 FRANÇAIS 16 Bouton d'alimentation COMMENT FAIRE FONCTIONNER • Placer le LA MACHINE À HOT DOG ET LE CHAUFFE-PAIN sur une surface stable près d'une prise de courant. Toujours s'assurer que le cordon électrique est éloigné de toute source d'eau. Il est acceptable d'utiliser une rallonge si nécessair...
Page 19 - CONSEILS PRATIQUES; NETTOYAGE ET ENTRETIEN; RECETTES
17 FRANÇAIS 17 CONSEILS PRATIQUES VOYANT D'ALIMENTATION • Si l'indicateur rouge ne s’allume pas après avoir tourné le cadran à la position ON, vérifiez que la prise électrique est bien branchée. ROULEAUX • Si les rouleaux en acier inoxydable ne tournent pas, vérifiez que les témoins lumineux sont al...
Page 20 - RETOURS ET GARANTIE
18 FRANÇAIS 18 Cuisez à la vapeur une variété d'aliments avec votre MACHINE à HOT DOG, pour un repas facile et rapide : • Une variété de hot-dogs et de saucisses de Vienne de taille normale (Bœuf, Dinde, Légumes ou Poulet) • Chapelet de saucisses • Taquitos Utilisez le CHAUFFE-PAIN pour d'autres cui...
Page 22 - ESPAÑOL; ¡Convierta todos los días en una fiesta!; CONTENIDO
20 ESPAÑOL 20 ¡Convierta todos los días en una fiesta! Visite www.nostalgiaproducts.com para ver más productos divertidos. CONTENIDO SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 PRECAUCIONES IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....
Page 23 - PRECAUCIONES IMPORTANTES
21 ESPAÑOL 21 PRECAUCIONES IMPORTANTES 1. NUNCA lo sumerja en agua. 2. NUNCA lo utilice cerca del agua. 3. NUNCA utilice ninguna esponja ni trapo abrasivo en el Toldo ni en la Base. 4. NUNCA utilice un estropajo para limpiar el equipo. 5. NUNCA deje el equipo sin atención mientras lo esté utilizando...
Page 24 - ¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!
22 ESPAÑOL 22 11. Cuando se mueva este equipo deben tomarse precauciones extremas. 12. NO use el equipo para otro propósito que no sea aquel para el cual está destinado. 13. Un equipo que esté enchufado en un tomacorriente no debe dejarse sin supervisión mientras esté en operación. 14. Antes de usar...
Page 25 - INTRODUCCIÓN
23 ESPAÑOL 23 Dos rejillas de calentamiento INTRODUCCIÓN ¡Prepare deliciosos perros calientes cada vez con este RODILLO PARA PERROS CALIENTES OSCAR MAYER TM CON CALENTADOR DE PANES de NOSTALGIATM TM ! Cocine hasta 8 perros calientes y caliente 8 panecillos a la vez. Este artículo presenta 5 rodillos...
Page 26 - PARTES Y ENSAMBLAJE
24 ESPAÑOL 24 Puerta protectora transparente con asa Luz indicadora Dos rejillas de calentamiento Bandeja de goteo/ bandeja para migas Rodillos de cocción PARTES Y ENSAMBLAJE ENSAMBLAJE Su RODILLO PARA PERROS CALIENTES requiere muy poco ensamblaje. Solo tiene que insertar la Bandeja de goteo en la r...
Page 27 - CÓMO FUNCIONA
25 ESPAÑOL 25 CÓMO FUNCIONA • Antes de comenzar, coloque el RODILLO PARA PERROS CALIENTES Y CALENTADOR DE PANES sobre una superficie estable cerca de un tomacorriente. Siempre asegúrese de que el cable esté alejado de cualquier fuente de agua. Es aceptable usar un cable de extensión si es necesario....
Page 28 - CONSEJOS ÚTILES; RECETAS
26 ESPAÑOL 26 CONSEJOS ÚTILES LUZ DE ENCENDIDO • Si la luz roja indicadora de encendido no se enciende tras girar el dial a la posición ENCENDIDO, asegúrese de que el enchufe eléctrico esté bien insertado en el tomacorriente. RODILLOS • Si los rodillos no giran, asegúrese de que la luz de encendido ...
Page 29 - DEVOLUCIONES Y GARANTÍA
27 ESPAÑOL 27 DEVOLUCIONES Y GARANTÍA SI LA UNIDAD NO FUNCIONA O ESTÁ DAÑADA AL SACARLA POR PRIMERA VEZ DE LA CAJA, DEVUÉLVALA AL LUGAR DE COMPRA INMEDIATAMENTE. RODILLO PARA PERROS CALIENTES OSCAR MAYER TM Y CALENTADOR DE PANES / OMHDRTO8YW Si tiene preguntas, contacte con nosotros por correo elect...