Page 4 - LI; CONTENTS
E N G LI S H 2 Make everyday a party! Visit www.nostalgiaproducts.com for more fun products. CONTENTS SAFETY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 IMPORTANT PRECAUTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 IMPORTANT SAFEGUARDS . . ...
Page 5 - IMPORTANT PRECAUTIONS
E N G LI S H 3 IMPORTANT PRECAUTIONS 1. NEVER immerse base in water. 2. NEVER use near water. 3. NEVER use an abrasive sponge or cloth on the unit. 4. NEVER use a scouring pad on the appliance. 5. NEVER leave appliance unattended while in use. 6. NEVER place anything other than what is being cooked ...
Page 6 - SAVE THESE INSTRUCTIONS!; INTRODUCTION
E N G LI S H 4 13. An appliance that is plugged into an outlet should not be left unattended while in operation. 14. Check unit for presence of foreign objects prior to use. 15. A short power supply cord is provided to reduce the risk resulting from becoming entangled or tripping over a long cord. 1...
Page 8 - HOW TO OPERATE; HELPFUL TIPS
E N G LI S H 6 HOW TO OPERATE Before using your HOT DOG STEAMER, follow the cleaning directions found in the CLEANING & MAINTENANCE section. 1. Place the unit on a stable surface near an electrical outlet before starting. 2. Fill the Steaming Tray with cold water up to the desired level. Ensure ...
Page 9 - CLEANING & MAINTENANCE; RECIPES
E N G LI S H 7 CLEANING & MAINTENANCE Make sure the unit is unplugged before cleaning. Allow all parts to COOL to the touch, especially the Heating Element. Before first use and continuing after each use, be sure to wipe the Hot Dog Tray, Bun Warming Tray, Top Lid and Steaming Tray with a damp c...
Page 11 - IS; TABLE DES MATIÈRES
9 F R A N Ç A IS 9 Faire une fête tous les jours! Visiter le site Web www.nostalgiaproducts.com pour d’autres produits agréables. TABLE DES MATIÈRES SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...
Page 12 - PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
10 F R A N Ç A IS 10 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES 1. NE JAMAIS plonger la base dans l’eau. 2. NE JAMAIS utiliser près de l'eau. 3. Ne jamais utiliser un chiffon ou une éponge abrasive sur le couvercle ou la Base. 4. NE JAMAIS utiliser un tampon à récurer sur l’appareil. 5. NE JAMAIS laisser l'appareil sa...
Page 13 - CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS!
11 F R A N Ç A IS 11 13. Un appareil qui est branché sur une prise électrique de ne devrait pas être laissé sans surveillance pendant son fonctionnement. 14. Vérifier les rouleaux en acier inoxydable pour la présence de corps étrangers avant de les utiliser. 15. Un cordon d’alimentation court est fo...
Page 14 - PIÈCES ET ASSEMBLAGE
12 F R A N Ç A IS 12 PIÈCES ET ASSEMBLAGE ASSEMBLAGE Pour assembler votre RÉCHAUD À VAPEUR POUR CHIENS- CHAUDS, suivez les étapes ci-dessous : 1. Placer le plat de cuisson à la vapeur sur une surface stable. 2. Placez le plateau-réchaud à pains sur le dessus du plateau à vapeur. 3. Placez le couverc...
Page 15 - COMMENT FAIRE FONCTIONNER; CONSEILS UTILES
13 F R A N Ç A IS 13 COMMENT FAIRE FONCTIONNER Avant d’utiliser votre RÉCHAUD VAPEUR À CHIENS-CHAUDS, suivez les indications pour le nettoyage retrouvées dans la section Nettoyage et entretien. 1. Placez l’appareil sur une surface stable près d’une prise de courant avant de commencer. 2. Remplissez ...
Page 16 - NETTOYAGE ET ENTRETIEN; RECETTES
14 F R A N Ç A IS 14 NETTOYAGE ET ENTRETIEN S’assurer que l’appareil est débranché avant de le nettoyer. Laissez toutes les pièces REFROIDIR complètement, surtout l'élément chauffant. Avant la première utilisation et après chaque utilisation par la suite, assurez-vous d'essuyer le plateau à chiens-c...
Page 17 - RETOURS ET GARANTIE
15 F R A N Ç A IS 15 RETOURS ET GARANTIE SI VOTRE APPAREIL NE FONCTIONNE PAS OU S'IL EST ENDOMMAGÉ QUAND VOUS LE RETIREZ DE LA BOÎTE, VEUILLEZ LE RETOURNER IMMÉDIATEMENT À L'ENDROIT OÙ IL A ÉTÉ ACHETÉ. RÉCHAUD-VAPEUR POUR CHIENS-CHAUDS / HDS248COKE Pour toute question, communiquer par courriel ou au...
Page 18 - CONTENIDO
16 E S P A Ñ O L 16 ¡Convierta todos los días en una fiesta! Visite www.nostalgiaproducts.com para ver más productos divertidos. CONTENIDO SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 PRECAUCIONES IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....
Page 20 - ¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!; INTRODUCCIÓN
18 E S P A Ñ O L 18 14. Antes del uso revise los rodillos de acero inoxidable para ver si tienen objetos extraños. 15. Se provee un cable de alimentación corto para reducir el riesgo resultante de enredarse o tropezar con un cable largo. 16. Puede usar cables de extensión más largos si tiene cuidado...
Page 21 - PIEZAS Y ENSAMBLAJE
19 E S P A Ñ O L 19 PIEZAS Y ENSAMBLAJE ENSAMBLAJE Para ensamblar su VAPORERA DE PERROS CALIENTES, siga los sencillos pasos a continuación: 1. Coloque la bandeja de cocer al vapor en una superficie estable. 2. Apile la bandeja de calentar panes encima de la bandeja de cocer al vapor. 3. Coloque la t...
Page 22 - CÓMO UTILIZAR; CONSEJOS ÚTILES
20 E S P A Ñ O L 20 CÓMO UTILIZAR Antes de usar su VAPORERA DE PERROS CALIENTES, siga las indicaciones de limpieza que aparecen en la sección LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO. 1. Antes de comenzar coloque la unidad en una superficie estable cerca del tomacorriente. 2. Llene la bandeja de cocer al vapor con ...
Page 23 - LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO; RECETAS
21 E S P A Ñ O L 21 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Asegúrese de que el aparato esté desconectado antes de limpiarlo. Deje que todas las partes se ENFRÍEN para tocarlas, especialmente el elemento de calentamiento. Antes del primer uso y después de cada uso, asegúrese de limpiar la bandeja de perros calient...
Page 24 - DEVOLUCIONES Y GARANTÍA
22 E S P A Ñ O L 22 DEVOLUCIONES Y GARANTÍA SI LA UNIDAD NO FUNCIONA O ESTÁ DAÑADA AL SACARLA POR PRIMERA VEZ DE LA CAJA, DEVUÉLVALA AL LUGAR DE COMPRA INMEDIATAMENTE. VAPORERA DE PERROS CALIENTES / HDS248COKE Si tiene preguntas, contacte con nosotros por correo electrónico o por el número telefónic...