Page 3 - BETRIEBSANLEITUNG
BETRIEBSANLEITUNG 33014811(1)2005-07 A 1 EINLEITUNG ......................................................................................................................................... 2 VORBEDINGUNG ..................................................................................................
Page 4 - EINLEITUNG; VORBEDINGUNG; ALLGEMEINE ANWEISUNGEN; Ziel
BETRIEBSANLEITUNG 2 33014811(1)2005-07 A EINLEITUNG VORBEDINGUNG Diese Anleitung ist integrierender Bestandteil der Maschine und muss ihr für die ganze Brauchbarkeitsdauer bis zur Verschrottung beifügen.Vor dem Ausführen jeglicher Arbeiten mit oder an der Maschine muss die Anleitung gelesen und alle...
Page 5 - TERMINOLOGIEN UND IHRE BEDEUTUNG; Gefahrenbereiche; VERANTWORTLICHKEIT DES BEDIENERS; Nicht den Ölstab herausziehen.
BETRIEBSANLEITUNG 33014811(1)2005-07 A 3 TERMINOLOGIEN UND IHRE BEDEUTUNG Gefahrenbereiche Jeder Bereich im Inneren der Maschine oder deren Umfeld, der eine Gefahr für die Sicherheit und die Gesundheit der ausgesetzten Personen darstellt. Ausgesetzte Personen Jede Person die sich in oder teils in ei...
Page 6 - WARNZEICHEN
BETRIEBSANLEITUNG 4 33014811(1)2005-07 A WARNZEICHEN An der Maschine wurden die Klebebeschilderung ACHTUNG angebracht.Diese muss vor dem Maschineneinsatz kontrolliert werden.Unauslöschbare Zeichen müssen ausgetauscht werden wenn deren Lesbarkeit schwerlich wird (Siehe Abb. B).1. ES IST PFLICHT, DIE ...
Page 7 - VERPACKUNG; TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN; EINSATZBESTIMMUNG
BETRIEBSANLEITUNG 33014811(1)2005-07 A 5 Der gesamte Bereich der Verlagerung der Maschine inbegriffen der Aufstellungsort des Transportmittels und der Installationsort der Maschine muss zuvor identifiziert und kontrolliert werden, damit Gefahrenbereiche erkannt werden können. Die Maschine oder die K...
Page 8 - MASCHINENBESCHREIBUNG
BETRIEBSANLEITUNG 6 33014811(1)2005-07 A SR 1450 B(Siehe Abb. F) 1. Lüfter 2. Seitenbesen 3. Hydrauliköltank 4. Lenkrad 5. Hydraulischer Fahrmotor 6. Hinterrad 7. Gestell 8. Motor 9. Hydraulikpumpe Antrieb 10. Hydraulikmotor Hauptkehrwalze11. Hauptkehrwalze12. Hydraulikpumpe Funktionen13. Staubaufsa...
Page 9 - Instrumentenbrett; SICHERHEITSSYSTEME
BETRIEBSANLEITUNG 33014811(1)2005-07 A 7 Instrumentenbrett Das Brett ist am oberen Teil des Gestells unter dem Lenkrad montiert und beinhaltet die Kontrollleuchten und Instrumente der Maschine. Hydraulische Anlage Im ersten Kreis befindet sich eine Verstellpumpe, die den hydraulischen Fahrmotor vers...
Page 10 - UMGEBUNGSWERTE; Betrieb; GERÄUSCHPEGEL
BETRIEBSANLEITUNG 8 33014811(1)2005-07 A SR 1450 B UMGEBUNGSWERTE Betrieb Die Maschine darf ausschließlich in einer geeigneten Umgebung angewendet werden.Der Raum muss gut beleuchtet sein, darf keine Art Explosionsgefahr aufweisen und muss vor Unwetter geschützt sein.Die Maschine arbeitet einwandfre...
Page 11 - ANWENDUNG; STEUERUNGEN UND INSTRUMENTE; Hebelsteuerungen
BETRIEBSANLEITUNG 33014811(1)2005-07 A 9 ANWENDUNG STEUERUNGEN UND INSTRUMENTE SR 1450 D(Siehe Abb. l) 1. Hebel zum Drehen Hauptkehrwalze und Seitenbesen 2. Hebel zum Heben Abfallbehälter 3. Hebel zum Schließen Flap 4. Gashebel 5. Feststellbremshebel 6. Zündschalter 7. Kombischalter Blinker 8. Schal...
Page 12 - GEBRAUCHSANWEISUNGEN
BETRIEBSANLEITUNG 10 33014811(1)2005-07 A GEBRAUCHSANWEISUNGEN Anlassen (SR 1450 D)) – Vor dem Anlassen der Maschine ist sicherzustellen, dass die Feststellbremse (5, Abb. I) angezogen ist. – Den Schlüssel in den Zündschalter einstecken. – Gaspedal (4, Abb. I) auf Leerlauf. – Den Schlüssel im Uhrzei...
Page 13 - MASCHINENABSTELLEN
BETRIEBSANLEITUNG 33014811(1)2005-07 A 11 Kehrgutsammeln (SR 1450 B) – Zum Einschalten des Ventilators der Taste drücken. – Flap öffnen: Den entsprechenden Steuerhebel nach vorne schieben. – Vergewissern Sie sich, dass der Flap ganz geöffnet ist. – Um die Hauptkehrwalze und die Seitenbesen einzuscha...
Page 14 - STÖRUNGEN UND ABHILFEN
BETRIEBSANLEITUNG 12 33014811(1)2005-07 A STÖRUNGEN UND ABHILFEN Im Folgenden sind die häufigsten - während der Anwendung auftretenden - Störungen, ihre möglichen Ursachen und die zur Behebung anzuwendenden Abhilfen aufgelistet. STÖRUNGEN UND ABHILFEN ACHTUNG!Bei der Durchführung der empfohlenen Abh...
Page 16 - Übermäßige Erwärmung des Motors (SR 1450 B)
BETRIEBSANLEITUNG 14 33014811(1)2005-07 A Übermäßige Erwärmung des Motors (SR 1450 B) Abblendlicht aus Sicherungen durchgebrannt Sicherung ersetzen Birnen durchgebrannt Birnen ersetzen Lichtschalter unterbrochen Schalter ersetzen Hupe geht nicht Hupeschalter unterbrochen Schalter ersetzen Sicherung ...
Page 17 - REINIGUNG UND WARTUNG; REINIGUNG; Allgemeine Reinigung der Maschine; PLANMÄSSIGE WARTUNG
BETRIEBSANLEITUNG 33014811(1)2005-07 A 15 REINIGUNG UND WARTUNG Die Maschine darf von Personen ohne spezifische technische Kenntnisse gereinigt werden. Diese Personen müssen jedoch hinsichtlich der Hauptelemente zur Unterbrechung der Energiezuführungen ordnungsgemäß eingewiesen sein und müssen die H...
Page 19 - PLANMÄSSIGE PRÜFUNGEN; Batterie; Ölstand; Einstellung der Schließung des Flaps
BETRIEBSANLEITUNG 33014811(1)2005-07 A 17 PLANMÄSSIGE PRÜFUNGEN Batterie (SR 1450 D) Den Elektrolytpegel prüfen.Die Oxidierung der Batteriepole prüfen.Die Batterie mit einem feuchten Tuch auf ihrer gesamten Fläche reinigen. Reifendruck Empfohlener Reifendruck: 7 Bar Ölstand Bremsöl: DOT4Hydrauliköl ...
Page 20 - AUSSERORDENTLICHE WARTUNG
BETRIEBSANLEITUNG 18 33014811(1)2005-07 A Einstellung der Feststellbremse – Die Mutter (1, Abb. M) lösen oder festziehen, dabei das Kabelende festhalten. – Die Kabelspannung einstellen, dabei ist darauf zu achten, dass die Bremse nicht blockiert wird. Ersetzung des Luftfilters (SR 1450 D) – Auf die ...
Page 21 - BETRIEBSBATTERIE; Anwendung; Überladung
BETRIEBSANLEITUNG 33014811(1)2005-07 A 19 BETRIEBSBATTERIE SR 1450 BBetriebsnormen Eine Akkubatterie für den Zug, tubus-gussgekapselt, bestehend aus 18 Elemente des Typs: 4 HAN 320N - 36 V - Kapazität 320 Ah beim Entladen in 5 Stunden. Montiert in der SR 1450 B. Anwendung Die Elektromaschine darf ni...
Page 22 - ABBAU
BETRIEBSANLEITUNG 20 33014811(1)2005-07 A ABBAU, ENTSORGUNG ABBAU Die Verkabelung der Schalttafeln lösen, dabei auf die Beschriftung an jedem Kabel achten die Schaltpläne zu Hilfe nehmen.Die Beschriftung nicht von den Kabeln oder den Klemmen lösen. Abbau der Hydraulikanlagen Beim Abbau der Hydraulik...
Page 23 - PLÄNE; POSITION DER SICHERUNGEN
BETRIEBSANLEITUNG 33014811(1)2005-07 A 21 PLÄNE POSITION DER SICHERUNGEN SR 1450 D(Siehe Abb. AG) 1. Steuergerät: 10A 2. Kontrollleuchten: 7,5A 3. Elektroventil Kraftstoff: 7,5A 4. Warnblinkanlage: 7,5A 5. Lichtanlage: 7,5A 6. Filterrüttler und Ansaugung: 20A SR 1450 B(Siehe Abb. AH) 1. Frei: 7,5A 2...
Page 24 - HYDRAULIKPLAN
BETRIEBSANLEITUNG 22 33014811(1)2005-07 A SR 1450 D(Siehe Abb. AJ) A: Speiser 36/12V 5A A1: Speiser 36/12V 30A Option AA: Hupe B: Antriebsbatterie 36V 320A B1: Sensor Rückwärtsgang B2: Bimetallthermostat C1: Summer Rückwärtsgang C2: Summer Alarm Brand CH: Zündschalter C0: Betriebsstundenzähler D1: D...
Page 26 - INTRODUCTION; IDENTIFICATION DE LA MACHINE; AVERTISSEMENTS GENERAUX; But
MANUEL D'UTILISATION 2 33014811(1)2005-07 A INTRODUCTION AVANT-PROPOS Ce manuel est une partie intégrante de la machine et il doit l'accompagner pendant toute sa vie utile jusqu'à la démolition.Avant d'effectuer toute opération avec ou sur la machine, lire et comprendre toutes les procédures et les ...
Page 27 - TERMINOLOGIE ET SIGNIFICATION; Zones dangereuses; RESPONSABILITE DE L'OPERATEUR; Ne pas retirer la jauge de niveau d'huile.
MANUEL D'UTILISATION 33014811(1)2005-07 A 3 TERMINOLOGIE ET SIGNIFICATION Zones dangereuses Toute zone située à l'intérieur ou à proximité de la machine présentant un risque pour la sécurité ou la santé des personnes exposées. Personne exposée Toute personne se trouvant entièrement ou partiellement ...
Page 28 - DECHARGEMENT ET MANUTENTION
MANUEL D'UTILISATION 4 33014811(1)2005-07 A SIGNAUX D'ATTENTION Sur la machine il y a des adhésifs d'ATTENTION.Il est obligatoire de lire les adhésifs avant d'utiliser la machine.En cas d'adhésifs non indélébiles, les remplacer avec des semblables lorsque la lecture devient diffcile (Voir Fig. B).1....
Page 29 - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES; UTILISATION PREVUE
MANUEL D'UTILISATION 33014811(1)2005-07 A 5 Toute la zone concernée par la manutention de la machine y compris l'aire de stationnement du moyen de transport et la zone d'installation de la machine doit être identifiée et contrôlée préalablement afin de relever la présence éventuelle de zones dangere...
Page 30 - DESCRIPTION DE LA MACHINE
MANUEL D'UTILISATION 6 33014811(1)2005-07 A SR 1450 B(Voir Fig. F) 1. Ventilateur 2. Brosse latérale 3. Réservoir huile système hydraulique 4. Volant 5. Moteur hydraulique traction 6. Roue arrière 7. Châssis 8. Moteur 9. Pompe hydraulique traction 10. Moteur hydraulique brosse centrale11. Brosse cen...
Page 31 - SYSTEMES DE SECURITE
MANUEL D'UTILISATION 33014811(1)2005-07 A 7 Tableau de bord Installé sur la partie supérieure du châssis, sous le volant, le tableau de bord loge les témoins lumineux et les instruments de la machine. Système hydraulique Dans le premier circuit une pompe à débit variable alimente le moteur hydrauliq...
Page 32 - VALEURS ENVIRONNEMENTALES; Travail; NIVEAU DE BRUIT
MANUEL D'UTILISATION 8 33014811(1)2005-07 A SR 1450 B VALEURS ENVIRONNEMENTALES Travail Il faut utiliser la machine seulement à l'intérieur d'un milieu adéquat.Le milieu doit être bien illuminé, sans danger d'explosion et il doit être protégé des intempéries.La machine travaille correctement dans le...
Page 33 - UTILISATION; COMMANDES ET INSTRUMENTS; Commandes par leviers
MANUEL D'UTILISATION 33014811(1)2005-07 A 9 UTILISATION COMMANDES ET INSTRUMENTS SR 1450 D(Voir Fig. I) 1. Levier rotation brosses centrale et latérale 2. Levier soulèvement conteneur déchets 3. Levier fermeture volet 4. Levier accélérateur 5. Levier frein de stationnement 6. Interrupteur démarrage ...
Page 35 - ARRET DE LA MACHINE
MANUEL D'UTILISATION 33014811(1)2005-07 A 11 Ramassage des déchets (SR 1450 B) – Appuyer sur le bouton-poussoir pour activer le ventilateur. – Ouverture volet: Appuyer sur le levier du distributeur. – S'assurer que le rideau du volet est complètement ouvert. – Pour actionner et abaisser les brosses ...
Page 36 - PROBLEMES ET REMEDES
MANUEL D'UTILISATION 12 33014811(1)2005-07 A PROBLEMES ET REMEDES Le tableau suivant liste les problèmes les plus fréquents rencontrés lors de l'utilisation de la machine, les causes probables et les remèdes possibles à adopter pour les résoudre. PROBLEMES ET REMEDES ATTENTION!Dans la mise en œuvre ...
Page 38 - Réchauffement excessif du moteur (SR 1450 B)
MANUEL D'UTILISATION 14 33014811(1)2005-07 A Réchauffement excessif du moteur (SR 1450 B) Feux de croisement éteints Fusibles grillés Remplacer le fusible Ampoules grillées Remplacer les ampoules Interrupteur feux ouvert Remplacer l'interrupteur Avertisseur acoustique muet Interrupteur avertisseur a...
Page 39 - NETTOYAGE ET ENTRETIEN; NETTOYAGE; Nettoyage général de la machine; ENTRETIEN PERIODIQUE
MANUEL D'UTILISATION 33014811(1)2005-07 A 15 NETTOYAGE ET ENTRETIEN Le nettoyage de la machine peut être effectué par du personnel sans compétences techniques. Ce personnel doit être instruit sur les commandes principales pour l'exclusion des sources d'énergie et il doit connaître les caractéristiqu...
Page 40 - Moteur à courant continu de traction (SR 1450 B)
MANUEL D'UTILISATION 16 33014811(1)2005-07 A Moteur à courant continu de traction (SR 1450 B) Remplacement de la cartouche filtre à huile Remplacement de la cartouche filtre à combustible Remplacement du filtre à huile hydraulique pompe hydrostatique Serrage vis et raccords combustible Contrôle des ...
Page 41 - CONTROLES PERIODIQUES; Niveau du liquide de réfroidissement (SR 1450 D)
MANUEL D'UTILISATION 33014811(1)2005-07 A 17 CONTROLES PERIODIQUES Batterie (SR 1450 D) Contrôler le niveau de l'électrolyte.Contrôler l’oxydation des pôles des batteries.Nettoyer la batterie en passant une éponge humide sur la surface entière. Pression pneus Pression conséillée: 7 bar Niveaux de l'...
Page 42 - ENTRETIEN EXTRAORDINAIRE
MANUEL D'UTILISATION 18 33014811(1)2005-07 A Réglage du frein de stationnement – Desserrer ou tirer l'écrou (1, Fig. M) en bloquant la partie terminale du câble. – Régler la tension du câble en faisant attention que le frein ne soit pas bloqué. Remplacement du filtre à air (SR 1450 D) – Décrocher le...
Page 43 - BATTERIE DE SERVICE; Utilisation; Surcharge
MANUEL D'UTILISATION 33014811(1)2005-07 A 19 BATTERIE DE SERVICE SR 1450 BNormes de services pour une batterie d’accumulateurs pour moteurs de traction, formée par 18 éléments type: 4 HAN 320N - 36 V - Capacité 320 Ah avec décharge en 5 heures. Montée sur SR 1450. Utilisation La machine électrique n...
Page 44 - DEMANTELEMENT, ECOULEMENT; DEMANTELEMENT
MANUEL D'UTILISATION 20 33014811(1)2005-07 A DEMANTELEMENT, ECOULEMENT DEMANTELEMENT Déconnecter les câbles électriques des tableaux de commande, en prêtant attention aux références sur les câbles et en se référant aux schémas électriques.Ne pas enlever les numéros de référence sur les câbles et sur...
Page 45 - SCHEMAS; POSITION FUSIBLES
MANUEL D'UTILISATION 33014811(1)2005-07 A 21 SCHEMAS POSITION FUSIBLES SR 1450 D(Voir Fig. AG) 1. Centrale: 10A 2. Témoins lumineux: 7,5A 3. Electrovanne gas-oil: 7,5A 4. Feux de détresse: 7,5A 5. Système d'éclairage: 7,5A 6. Secoueur et aspiration: 20A SR 1450 B(Voir Fig. AH) 1. De réserve: 7,5A 2....
Page 46 - SCHEMA HYDRAULIQUE; ACCESSOIRES ET OPTIONS; TROISIEME BROSSE
MANUEL D'UTILISATION 22 33014811(1)2005-07 A SR 1450 D(Voir fig. AJ) A: Alimentateur 36/12V 5A A1: Alimentateur 36/12V 30A optionnel AA: Avertisseur acoustique B: Batterie de traction 36V 320A B1: Capteur de marche arrière B2: Thermostat bimétallique C1: Avertisseur de marche arrière C2: Avertisseur...
Page 47 - USER MANUAL
USER MANUAL 33014811(1)2005-07 A 1 INTRODUCTION ................................................................................................................................... 2 FOREWORD ................................................................................................................
Page 48 - FOREWORD; GENERAL WARNINGS; Purpose
USER MANUAL 2 33014811(1)2005-07 A INTRODUCTION FOREWORD This manual comes with the machine and should be kept until end of life.Before carrying out any operations with or on the machine read all the instructions and warnings in this manual.Unauthorized operators unfamiliar with the procedures conta...
Page 49 - DEFINITIONS; Danger zones; Operator; OPERATOR'S RESPONSIBILITY; Do not remove the oil level dipstick.
USER MANUAL 33014811(1)2005-07 A 3 DEFINITIONS Danger zones Any zone inside or near a machine which poses a risk to the safety and health of an exposed person. Exposed person Any person who is partially or totally in a danger zone. Operator The person / people responsible for the machine installatio...
Page 50 - WARNING SIGNS
USER MANUAL 4 33014811(1)2005-07 A WARNING SIGNS WARNING stickers are displayed on the machine.They should be read before using the machine.Should indelible stickers become illegible, replace them with similar ones (See Fig. B).1. PROTECT YOUR HANDS (GLOVES) 2. PROTECT YOUR EYES (SAFETY GOGGLES) 3. ...
Page 51 - PACKING; TECHNICAL DATA; USE
USER MANUAL 33014811(1)2005-07 A 5 Before handling the machine, the route from where the vehicle is parked to where the machine is to be installed should be checked beforehand for any danger areas. Lift the machine or the boxes as needed to handle the machine. PACKING Packing should be disposed acco...
Page 52 - MACHINE DESCRIPTION
USER MANUAL 6 33014811(1)2005-07 A SR 1450 B(See Fig. F) 1. Fan 2. Side broom 3. Hydraulic system oil tank 4. Steering wheel 5. Drive hydraulic motor 6. Rear wheel 7. Frame 8. Engine 9. Drive hydraulic pump 10. Main broom hydraulic motor11. Main broom12. Accessory hydraulic pump13. Dust suction filt...
Page 53 - Dashboard; SAFETY SYSTEMS
USER MANUAL 33014811(1)2005-07 A 7 Dashboard Fitted on the upper part of the frame and under the steering wheel, the dashboard houses the machine warning lights and instrumentation. Hydraulic system In the first circuit a variable delivery pump feeds the drive hydraulic motor (rear wheel). In the se...
Page 54 - ENVIRONMENTAL CONDITIONS; Working; NOISE LEVEL
USER MANUAL 8 33014811(1)2005-07 A SR 1450 B ENVIRONMENTAL CONDITIONS Working The machine should only be used in a suitable environment.The work environment should be well-lit, should present no danger of explosions and should be protected from bad weather conditions.The machine functions correctly ...
Page 55 - CONTROLS AND INSTRUMENTS; Lever controls
USER MANUAL 33014811(1)2005-07 A 9 USE CONTROLS AND INSTRUMENTS SR 1450 D(See Fig. I) 1. Main and side broom rotation lever 2. Hopper lifting lever 3. Skirt closing lever 4. Accelerator lever 5. Parking brake lever 6. Ignition switch 7. Turn signal combination switch 8. Warning switch 9. Fan-filter ...
Page 56 - INSTRUCTIONS FOR USE
USER MANUAL 10 33014811(1)2005-07 A INSTRUCTIONS FOR USE Start (SR 1450 D) – Before starting the machine, make sure the parking brake (5, Fig. I) is engaged. – Insert the ignition key in the ignition switch. – Turn the accelerator lever (4, Fig. I) to idle. – Turn the ignition key clockwise to the f...
Page 57 - MACHINE STOP
USER MANUAL 33014811(1)2005-07 A 11 Waste collection (SR 1450 B) – Push the push-button to operate the fan. – Skirt opening: push the distributor lever. – Make sure that the skirt closing panel is completely open. – To start and lower the main and side brooms, push the distributor lever. – Pull the ...
Page 58 - PROBLEMS AND REMEDIES
USER MANUAL 12 33014811(1)2005-07 A PROBLEMS AND REMEDIES The following table shows the most frequent problems that may arise during the use, the possible causes and the suggested remedies to solve them. PROBLEMS AND REMEDIES WARNING!When applying a recommended solution, always follow the instructio...
Page 61 - CLEANING AND MAINTENANCE; CLEANING; Machine general cleaning; PERIODICAL MAINTENANCE
USER MANUAL 33014811(1)2005-07 A 15 CLEANING AND MAINTENANCE The machine cleaning can be carried out by non-specialized personnel. However, the person in charge of the cleaning should be familiar with the energy source cut-off main controls and the main features of the machine to avoid any dangerous...
Page 63 - PERIODICAL CHECKS; Battery; Fluid levels
USER MANUAL 33014811(1)2005-07 A 17 PERIODICAL CHECKS Battery (SR 1450 D) Check the electrolyte level.Check the battery poles for oxidation.Clean the entire surface of the battery with a damp sponge. Tyre pressure Recommended pressure: 7 Bar Fluid levels Brake fluid: DOT4 Hydraulic oil (SR 1450 D): ...
Page 64 - EXTRAORDINARY MAINTENANCE
USER MANUAL 18 33014811(1)2005-07 A Parking brake adjustment – Loosen or pull the nut (1, Fig. M) avoiding to move the cable end. – Adjusting the cable tension, make sure the brake is not locked. Engine air cleaner replacement (SR 1450 D) – Release the hook by means of the tab (1, Fig. N) and remove...
Page 65 - ACCESSORY BATTERY; Use; Overcharge
USER MANUAL 33014811(1)2005-07 A 19 ACCESSORY BATTERY SR 1450 BService instructions For a tubular armoured drive storage battery consisting of 18 cells type 4 HAN 320N - 36 V - Capacity 320 Ah with discharge in 5 hours. Installed on SR 1450. Use The electrical machine should never be used up to the ...
Page 66 - DISMANTLING, DISPOSAL; DISMANTLING
USER MANUAL 20 33014811(1)2005-07 A DISMANTLING, DISPOSAL DISMANTLING Disconnect the cables from the control panels paying attention to the markings on each cable and referring to the wiring diagrams.Do not remove the reference numbers from the cables and terminal boards. Hydraulic system dismantlin...
Page 67 - DIAGRAMS; FUSE POSITIONS
USER MANUAL 33014811(1)2005-07 A 21 DIAGRAMS FUSE POSITIONS SR 1450 D(See Fig. AG) 1. Control unit: 10A 2. Warning/indicator lights: 7.5A 3. Diesel solenoid valve: 7.5A 4. Hazard warning lights: 7.5A 5. Lighting system: 7.5A 6. Filter shaker and suction: 20A SR 1450 B(See Fig. AH) 1. Free: 7.5A 2. F...
Page 68 - HYDRAULIC DIAGRAM; ACCESSORIES AND OPTIONS; THIRD BROOM
USER MANUAL 22 33014811(1)2005-07 A SR 1450 D(See Fig. AJ) A: 36/12V 5A power supply A1: 36/12V 30A optional power supply AA: Horn B: 36V 320A drive battery B1: Reverse gear sensor B2: Bimetallic thermostat C1: Reverse gear buzzer C2: Fire alarm buzzer CH: Ignition switch CO: Hour counter D1: 6A60 d...
Page 69 - GEBRUIKERSHANDLEIDING
GEBRUIKERSHANDLEIDING 33014811(1)2005-07 A 1 INLEIDING ............................................................................................................................................. 2 VOORWOORD ..............................................................................................
Page 70 - INLEIDING; VOORWOORD; ALGEMENE WAARSCHUWINGEN; Doeleinde
GEBRUIKERSHANDLEIDING 2 33014811(1)2005-07 A INLEIDING VOORWOORD Deze handleiding wordt bij de machine geleverd en moet tot het einde van de levensduur van de machine worden bewaard.Voordat u met of aan de machine werkt, moet u alle instructies en waarschuwingen in deze handleiding lezen.Onbevoegde ...
Page 71 - DEFINITIES; Gevarenzones; Verwijder de oliepeilstok niet.
GEBRUIKERSHANDLEIDING 33014811(1)2005-07 A 3 DEFINITIES Gevarenzones Elke zone in of bij een machine die een gevaar voor de veiligheid en gezondheid van een blootgestelde persoon kan vormen. Blootgestelde persoon Elke persoon die zich gedeeltelijk of volledig in een gevarenzone bevindt. Bediener De ...
Page 72 - WAARSCHUWINGSTEKENS
GEBRUIKERSHANDLEIDING 4 33014811(1)2005-07 A WAARSCHUWINGSTEKENS Op de machine zijn waarschuwingsstickers aangebracht.Lees deze voordat u de machine gebruikt.Wanneer watervaste stickers onleesbaar worden, moeten ze door dezelfde stickers worden vervangen (zie Afb. B).1. BESCHERM UW HANDEN (HANDSCHOE...
Page 73 - VERPAKKING; TECHNISCHE GEGEVENS; GEBRUIK
GEBRUIKERSHANDLEIDING 33014811(1)2005-07 A 5 Voordat u met de machine werkt, moet de route van de plek waar de machine staat geparkeerd tot de plek waar de machine moet worden geïnstalleerd van tevoren worden gecontroleerd op gevarenzones. Hef de machine of de kisten alleen wanneer nodig op. VERPAKK...
Page 74 - BESCHRIJVING VAN DE MACHINE
GEBRUIKERSHANDLEIDING 6 33014811(1)2005-07 A SR 1450 B(Zie Afb. F) 1. Ventilator 2. Zijborstel 3. Olietank hydraulisch systeem 4. Stuurwiel 5. Hydraulische motor aandrijving 6. Achterwiel 7. Frame 8. Motor 9. Hydraulische pomp aandrijving 10. Hydraulische motor hoofdborstel11. Hoofdborstel12. Extra ...
Page 75 - VEILIGHEIDSSYSTEMEN
GEBRUIKERSHANDLEIDING 33014811(1)2005-07 A 7 Dashboard Op het bovenste deel van het frame en onder het stuurwiel bevindt zich het dashboard met de waarschuwingslampjes en instrumenten. Hydraulisch systeem In het eerste circuit voert een variabele toevoerpomp de hydraulische motor van de aandrijving ...
Page 76 - MILIEU; Bedrijf; GELUIDSNIVEAU
GEBRUIKERSHANDLEIDING 8 33014811(1)2005-07 A SR 1450 B MILIEU Bedrijf De machine mag alleen in een geschikte omgeving worden gebruikt.De werkomgeving moet goed verlicht zijn, er mag geen explosiegevaar zijn en de werkomgeving moet tegen slechte weersomstandigheden worden beschermd.De machine werkt j...
Page 77 - BEDIENINGEN EN INSTRUMENTEN; Hendelbediening
GEBRUIKERSHANDLEIDING 33014811(1)2005-07 A 9 GEBRUIK BEDIENINGEN EN INSTRUMENTEN SR 1450 D(Zie Afb. I) 1. Hendel voor draaiing van de hoofd- en zijborstels 2. Containerhefhendel 3. Sluithendel beschermplaat 4. Gashendel 5. Handremhendel 6. Contactslot 7. Combinatieschakelaar richtingaanwijzer 8. Waa...
Page 78 - GEBRUIKSINSTRUCTIES
GEBRUIKERSHANDLEIDING 10 33014811(1)2005-07 A GEBRUIKSINSTRUCTIES Start (SR 1450 D) – Voordat u de machine start, moet u ervoor zorgen dat de handrem (5, Afb. I) is ingeschakeld. – Steek de contactsleutel in het contactslot. – Zet de gashendel (4, Afb. I) op stationair. – Draai de contactsleutel met...
Page 79 - MACHINESTOP
GEBRUIKERSHANDLEIDING 33014811(1)2005-07 A 11 Afvalverzameling (SR 1450 B) – Druk op de drukknop om de ventilator te bedienen. – Opening beschermplaat: druk de hendel van de verdeler in. – Zorg dat het sluitpaneel van de beschermplaat volledig open staat. – Druk de hendel van de verdeler in om de ho...
Page 80 - PROBLEMEN EN OPLOSSINGEN
GEBRUIKERSHANDLEIDING 12 33014811(1)2005-07 A PROBLEMEN EN OPLOSSINGEN In de volgende tabel ziet u veel voorkomende problemen die tijdens het gebruik kunnen voorkomen, de mogelijke oorzaken en oplossingen. PROBLEMEN EN OPLOSSINGEN WAARSCHUWING!Wanneer u een aanbevolen oplossing toepast, volg dan alt...
Page 83 - REINIGING EN ONDERHOUD; REINIGING; Algemene reiniging van de machine; PERIODIEK ONDERHOUD
GEBRUIKERSHANDLEIDING 33014811(1)2005-07 A 15 REINIGING EN ONDERHOUD De machine kan worden gereinigd door niet-gespecialiseerd personeel. De persoon verantwoordelijk voor de reiniging moet bekend zijn met de uitschakelingsknoppen en de hoofdeigenschappen van de machine om gevaarlijke situaties te vo...
Page 84 - Aandrijving gelijkstroommotor (SR 1450 B)
GEBRUIKERSHANDLEIDING 16 33014811(1)2005-07 A Aandrijving gelijkstroommotor (SR 1450 B) Vervanging oliefilterelement Vervanging brandstoffilterelement Vervanging filter van hydraulische olie voor hydrostatische pomp Vastdraaien brandstofschroef en fitting Controle injector Controle gloeibougie Verva...
Page 85 - PERIODIEKE CONTROLES; Accu; Vloeistofpeil; Afstelling sluiting beschermplaat
GEBRUIKERSHANDLEIDING 33014811(1)2005-07 A 17 PERIODIEKE CONTROLES Accu (SR 1450 D) Controleer het niveau van de elektrolyt.Controleer de accupolen op oxidatie.Reinig het volledige oppervlak van de accu met een vochtige spons. Bandenspanning Aanbevolen spanning: 7 bar Vloeistofpeil Remvloeistof: DOT...
Page 86 - BUITENGEWOON ONDERHOUD
GEBRUIKERSHANDLEIDING 18 33014811(1)2005-07 A Afstelling handrem – Draai of trek de moer (1, Afb. M) los, maar zorg dat u het kabeluiteinde niet verplaatst. – Zorg bij het afstellen van de kabelspanning dat de rem niet wordt vergrendeld. Vervanging motorluchtfilter (SR 1450 D) – Haal de haak los met...
Page 87 - EXTRA ACCU; Gebruik; Overladen
GEBRUIKERSHANDLEIDING 33014811(1)2005-07 A 19 EXTRA ACCU SR 1450 BOnderhoudsinstructies Een kokervormige, afgeschermde aandrijfaccu bestaande uit 18 cellen, type 4 HAN 320N - 36 V - Capaciteit 320 Ah met lading voor 5 uur. Gemonteerd op de SR 1450. Gebruik De elektrische machine mag nooit worden geb...
Page 88 - DEMONTEREN
GEBRUIKERSHANDLEIDING 20 33014811(1)2005-07 A DEMONTEREN, AFDANKEN DEMONTEREN Koppel de kabels los van de bedieningspanelen en let daarbij goed op de markeringen op elke kabel. Zie de bedradingsschema’s.Verwijder geen referentienummers van kabels en klemborden. Het hydraulische systeem demonteren De...
Page 89 - SCHEMA’S; ZEKERINGENPOSITIES
GEBRUIKERSHANDLEIDING 33014811(1)2005-07 A 21 SCHEMA’S ZEKERINGENPOSITIES SR 1450 D(Zie Afb. AG) 1. Regeleenheid: 10A 2. Waarschuwings-/controlelampjes: 7,5A 3. Magneetklep diesel: 7,5A 4. Waarschuwingsknipperlichten: 7,5A 5. Verlichtingssysteem: 7,5A 6. Filterschudder en aanzuiging: 20A SR 1450 B(Z...
Page 90 - SCHEMA HYDRAULICA; ACCESSOIRES EN OPTIES; DERDE BORSTEL
GEBRUIKERSHANDLEIDING 22 33014811(1)2005-07 A SR 1450 D(Zie Afb. AJ) A: Voeding 36/12V 5A A1: Optionele voeding 36/12V 30A AA: Claxon B: Accu 36V 320A aandrijving B1: Sensor achteruitrijversnelling B2: Bimetalen thermostaat C1: Zoemer achteruitrijversnelling C2: Zoemer brandalarm CH: Contactslot CO:...
Page 95 - AI
Page 96 - AJ