Page 2 - Important Safeguards; Use and Care Manual; Use as directed; NOTE; Safety information; READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE; Do only use as described in this manual.
Important Safeguards 3 2 Use and Care Manual 3 Notice d’utilisation et d’entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Manual de instrucciones y cuidado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Use as directed NOTE This vacuum cl...
Page 3 - SAVE THESE INSTRUCTIONS!
5 4 Do only connect and operate the electric brush in accordance with the operating instructions. In the event of a fault, disconnect the electric brush from the vacuum cleaner. Unplug the power cord. Do use the socket of the vacuum cleaner only for connecting the electric brush. Unplug the power co...
Page 4 - Starting up
7 6 Starting up Insert the suction hose connector into the suctionopening until it engages.You must ensure that the plug-in part of the suctionhose connector is inserted into the appliance socket. Push the handle into the incord telescopic tube until it engages. Push the incord telescopic tube into ...
Page 5 - Vacuuming; The; can be switched on or off while you; off
9 8 off on Vacuuming IMPORTANTYou have bought an extremely powerful device.The highest suction setting is therefore onlyrecommended for heavily soiled, durable carpeted and hard floors. The electric brush can be switched on or off while you are vacuuming by pressing the knob. To achieve the best cle...
Page 6 - After work; You can activate or deactivate the power cord; Vacuuming with accessories
11 10 After work Switch the vacuum cleaner off and unplug thepower cord. Tug the power cord and let go. The power cord thenwinds itself up automatically. On vacuum cleaners with an electronically operatedpower cord reel, the power cord is automaticallywound up when you pull the plug out of the walls...
Page 7 - Using the dust container; Emptying the dust container
13 12 Using the dust container You have purchased a floor vacuum cleaner which can vacuum up any type of dry dirtand uses a dust container or MEGAfilt ® SuperTEX dust bags. We recommend that you use- the dust container particularly for dirt generated by DIY, such as dust from drilling, cement dust o...
Page 9 - Blockages; Removing a blockage in the dust container.; Cleaning the permanent filters and microfilters; When must the filters be cleaned:; If the vacuum cleaner is used until the dust indicator lights up.
17 16 Blockages Removing a blockage in the dust container. Unfasten the 4 snaplocks by pushing them in thedirection of the arrow and remove the dust containercover. Loosen the blockage e.g. with a screwdriver,and tap it out. Please fit a MEGAfilt ® SuperTEX dust bag into the vacuum cleaner before va...
Page 10 - Super TEX dust bag or textile filter; Changing the dust bag; Replacing the; MEGAfilt; dust bag
19 18 Place a new MEGAfilt ® Super TEX dust bag into the hol- der and close the dust compartment cover. ! ImportantA MEGAfilt ® Super TEX dust bag or textile filter must be properly in place or the dust compartment cover will not close. Do not force the coverif it does not close easily. Inspect the ...
Page 11 - Replacing the motor protection filter
21 20 Remove the foam and the microsan filter. *Depending on version Dispose of the used microsan filter and fit a new one. *Depending on version Clean the foam and replace in the filter frame. *Depending on version * * * If you have used the vacuum cleaner for fine dust particles (such as plaster o...
Page 13 - Maintenance; Vacuum up the threads and hair using the crevice tool.; Spare parts and optional accessories; SuperTEX replacement dust bags with
25 24 Maintenance Before the appliance is cleaned, ensure that it has been switched off and unplugged. Vacuum cleaners and accessories made of plastic can be cleaned using a damp cloth. Do not use scouring agents, glass or all-purpose cleaners.Never immerse the vacuum cleaner in water! If necessary,...
Page 14 - REMARQUE; Consignes de sécurité; Pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution ou de blessure :; LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL; Limitez-vous aux utilisations décrites dans ce manuel.; BOSCH Small Appliance Warranty
27 Recommandations importantes Suivez les indications d’emploi REMARQUE Cet aspirateur et cette brosse électrique sont destinés à l’emploi domestique et non àl’usage industriel. Ils doivent être utilisés en suivant exclusivement les indications de cette notice d’utilisation. Le fabricant n’est pas r...
Page 15 - collecteur de poussières; CONSERVEZ CES CONSIGNES EN LIEU SUR !
29 28 Branchez et utilisez la brosse électrique en suivant les instructions d’utilisation. En cas dedéfaillance, déconnectez la brosse électrique de l’aspirateur. Débranchez le cordond’alimentation. Utilisez la prise de l’aspirateur uniquement pour brancher la brosse électrique. Débranchez le cordon...
Page 17 - max min
33 32 Réglez la puissance d’aspiration au moyen de la com-mande d’aspiration. Puissance d’aspiration faible :Pour le nettoyage des tissus délicats, tels que lesrideaux. Puissance d’aspiration moyenne :Pour le nettoyage quotidien des surfaces peu sales. Puissance d’aspiration forte :Pour le nettoyage...
Page 18 - Utilisation des accessoires; b) Suceur pour tapisseries
35 34 Utilisation des accessoires Tirez sur les accessoires 4 en 1 dans le sens de laflèche pour les séparer du manche. a) Suceur de joints Pour aspirer dans les coins et les joints. Pouratteindre les endroits difficiles, il est possible derallonger les accessoires 4 en 1 jusqu’à 360 mm enfaisant co...
Page 20 - Fermer le volet du fond.
39 38 Saisir le collecteur de poussières à la poignée etl’enlever. Si le volet du fond est fortement encrassé (grossessaletés), le nettoyer auparavant, p.ex. en aspirant avecle suceur de joints.(Pour cela, placer le sac aspirateur dans l’appareil) Ouvrir le volet du fond en actionnant le verrouillag...
Page 21 - Nettoyage du filtre permanent et du microfiltre; Si l’indicateur de poussières s’allume quand on aspire.; Dérangement
41 40 CLICK! CLICK! CLICK! CLICK! Nettoyage du filtre permanent et du microfiltre Quand dois-je les nettoyer: Si l’indicateur de poussières s’allume quand on aspire. Après chaque dérangement, à savoir après chaque élimination d’un bouchon. Au plus tard tous les six mois. Détacher le support de filtr...
Page 22 - Super; Changement du sac d’aspirateur; Super TEX
43 42 Travaux avec le sac aspirateur MEGAfilt ® SuperTEX En cas de besoin, il est possible d’utiliser un sacaspirateur MEGAfilt ® SuperTEX au lieu du collecteur de poussières. Ouvrir le couvercle du compartiment de poussière Enlever le collecteur de poussières et insérer un sacaspirateurl MEGAfilt ®...
Page 25 - Entretien; Pièces de rechange et accessoires en option; avec fermeture
49 48 Entretien Avant de nettoyer l’appareil, assurez-vous qu’il est éteint et débranché du secteur. On peut nettoyer l’aspirateur et les accessoires à l’aide d’un chiffon humide. N’utilisez pas de détergents décapants, ni de produits de nettoyage pour vitresou pour tous usages.Ne plongez jamais l’a...
Page 26 - Garantie BOSCH pour les petits électroménagers; Medidas de seguridad importantes; NOTA; Consejos y advertencias de seguridad; Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesión:
50 51 Garantie BOSCH pour les petits électroménagers BSH Home Appliances ("BOSCH") garantit tous les petits électroménagers neufscontre tout défaut de conception, de matériel et de fabrication pendant un (1) an àpartir de la date de vente au premier propriétaire. Pendant cette période de gar...
Page 27 - GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES
53 52 Conectar y manejar el cepillo eléctrico siguiendo siempre las instrucciones defuncionamiento. En caso de avería, desconectar el cepillo eléctrico del aspirador.Desconectar el cable de alimentación. Utilizar la toma de conexión del aspirador para conectar únicamente el cepilloeléctrico. Descone...
Page 29 - Regulación de la aspiración; PRECAUCIÓN: Extender el cable de alimentación; Aspiración; El; puede conectarse y desconectarse; hacia atrás y
57 56 Regulación de la aspiración Usar el ajustador de aspiración para ajustar laaspiración al nivel necesario. Nivel de aspiración bajo: Para limpiar tejidos delicados, como cortinas. Nivel de aspiración medio:Para la limpieza diaria de superficies ligeramentesucias. Nivel de aspiración alto:Para l...
Page 30 - Aspirar con accesorios; a) Boquilla para ranuras
59 58 Aspirar con accesorios Tirar del accesorio 4 en 1 en la dirección de la flechapara extraerlo del soporte de accesorios. a) Boquilla para ranuras Para aspirar dentro de ranuras y en esquinas. Enlugares de difícil acceso, el accesorio 4 en 1 puedeextenderse en dos pasos hasta 360 mm tirando dela...
Page 32 - Para ello, introducir la bolsa filtrante en el aparato.; Cerrar la tapa de fondo.
63 62 Extraer el contenedor de polvo agarrándolo por el asade transporte. Si la tapa de fondo está muy sucia (suciedad gruesa),limpiarla primero, p. ej. aspirando con la boquilla larga. Para ello, introducir la bolsa filtrante en el aparato. Abrir la tapa de fondo accionando el enclavamiento dela ta...
Page 33 - Limpiar el filtro permanente y el microfiltro; ¿Cuándo hay que limpiarlos?; Cuando el indicador de polvo se ilumina.; Fallo de funcionamiento
65 64 CLICK! CLICK! CLICK! CLICK! Limpiar el filtro permanente y el microfiltro ¿Cuándo hay que limpiarlos? Cuando el indicador de polvo se ilumina. Tras cualquier fallo de funcionamiento, es decir, tras eliminar la obstrucción. Como máximo cada seis meses. Aflojar y abrir la sujeción del filtro pre...