Page 3 - Type P2
3 *) Option / Optional accessories ATTIX 995-0H/M SD XC Type 22 auto ø ø 0 ø ø 3 3 6 5 2 2 7 1. 1. 2. 3. 4. 6. 5. auto ø ø 0 ø ø 3 3 6 5 2 2 7 auto ø ø 0 ø ø 3 3 6 5 2 2 7 Type P2 A 7. 8.
Page 9 - This document; Further support; Important safety instructions; Symbols used to mark instructions; DANGER
GB D F NL I N S DK SF E P GR TR SLO HR SK CZ PL H RO BG RUS EST LV LT J CN R O K T MAL 9 1) OEL = Occupational exposure limit ATTIX 995-0H/M SD XC Type 22 This document This document contains the safety information relevant for the appliance along with a quick reference guide. Prior to using the app...
Page 10 - Type of dust; All dusts with; Transport; Before transporting the dirt tank, close all
GB D F NL I N S DK SF E P GR TR SLO HR SK CZ PL H RO BG RUS EST LV LT J CN R O K T MAL 10 1) OEL = Occupational exposure limit ATTIX 995-0H/M SD XC Type 22 The vacuum cleaner ATTIX 995-0H/M SD XC is suitable to pick up dry, nonflammable dust, non flammable • liquids, sawdust and hazardous dusts with...
Page 11 - Storage
GB D F NL I N S DK SF E P GR TR SLO HR SK CZ PL H RO BG RUS EST LV LT J CN R O K T MAL 11 1) OEL = Occupational exposure limit ATTIX 995-0H/M SD XC Type 22 Storage Store the appliance in a dry place, pro- 1. tected from frost. Electrical connection It is recommended that the vacuum 1. cleaner should...
Page 12 - Risks; Electrical components; Picking up liquids; CAUTION; Hazardous materials; WARNING
GB D F NL I N S DK SF E P GR TR SLO HR SK CZ PL H RO BG RUS EST LV LT J CN R O K T MAL 12 1) OEL = Occupational exposure limit ATTIX 995-0H/M SD XC Type 22 Risks Electrical components DANGER Electric shock due to faulty mains connecting lead.Touching a faulty mains connect-ing lead can result in ser...
Page 13 - Spare parts and accessories; Only use spare parts and ac-; Emptying dirt tank; Dispose of the dirt in accord-
GB D F NL I N S DK SF E P GR TR SLO HR SK CZ PL H RO BG RUS EST LV LT J CN R O K T MAL 13 1) OEL = Occupational exposure limit ATTIX 995-0H/M SD XC Type 22 Using the vacuum cleaner for asbestos abatement work WARNING To pick up materials containing asbestos: ATTIX 995-0H/M SD XC can be 1. used for p...
Page 14 - Quick reference guide
GB D F NL I N S DK SF E P GR TR SLO HR SK CZ PL H RO BG RUS EST LV LT J CN R O K T MAL 14 1) OEL = Occupational exposure limit ATTIX 995-0H/M SD XC Type 22 Quick reference guide Pages 2 � 8 feature a pictorial quick refer- 2 � 8 feature a pictorial quick refer- feature a pictorial quick refer- ence ...
Page 15 - Dieses Dokument; Weitere Unterstützung; Wichtige Sicherheitshinweise; Kennzeichnung der Sicherheitshinweise; GEFAHR
GB D F NL I N S DK SF E P GR TR SLO HR SK CZ PL H RO BG RUS EST LV LT J CN R O K T MAL 15 1) MAK = Maximale Arbeitsplatz-Konzentration ATTIX 995-0H/M SD XC Type 22 Dieses Dokument Dieses Dokument beinhaltet die für das Gerät relevanten Sicherheitsinformationen und eine kurze Bedienungsanleitung. Bev...
Page 16 - trockenen, nicht brennbaren Stäuben, nicht; Ungefährlicher; Prüfen, ob alle Filter vorhanden und richtig
GB D F NL I N S DK SF E P GR TR SLO HR SK CZ PL H RO BG RUS EST LV LT J CN R O K T MAL 16 1) MAK = Maximale Arbeitsplatz-Konzentration ATTIX 995-0H/M SD XC Type 22 genden Stäube mit MAK-Werten > 0,1 mg/m³ und/oder brennbare Stäube in Zone 22. Alle Sicherheitssauger müssen über eine Volumenstromüb...
Page 18 - Gefahren; Elektrik; Netzanschlussleitung nicht; Saugeroberteil nie mit Wasser; Flüssigkeiten saugen; VORSICHT; Nie mehr als 40 Liter auf ein-
GB D F NL I N S DK SF E P GR TR SLO HR SK CZ PL H RO BG RUS EST LV LT J CN R O K T MAL 18 1) MAK = Maximale Arbeitsplatz-Konzentration ATTIX 995-0H/M SD XC Type 22 bestimmungsgemäßer Gebrauch schließen eine Haftung des Herstellers für daraus resul-tierende Schäden aus. Regelmäßige PrüfungenNach den ...
Page 19 - Gefährliche Materialien; Folgende Materialien dürfen; Einsatz bei Asbestsanierungsarbeiten; WARNUNG
GB D F NL I N S DK SF E P GR TR SLO HR SK CZ PL H RO BG RUS EST LV LT J CN R O K T MAL 19 1) MAK = Maximale Arbeitsplatz-Konzentration ATTIX 995-0H/M SD XC Type 22 Gefährliche Materialien WARNUNG Gefährliche Materialien.Das Saugen gefährlicher Mate-rialien kann zu schweren oder tödlichen Verletzunge...
Page 20 - Ersatzteile und Zubehör; Schmutzbehälter entleeren; Kurzanleitung
GB D F NL I N S DK SF E P GR TR SLO HR SK CZ PL H RO BG RUS EST LV LT J CN R O K T MAL 20 1) MAK = Maximale Arbeitsplatz-Konzentration ATTIX 995-0H/M SD XC Type 22 Ersatzteile und Zubehör VORSICHT Ersatz- und Zubehörteile.Nutzen sie zum Auf- und Absau-gen brennbarer Stäube in Zone 22 nur Zubehör, we...
Page 21 - Ce document; Autre soutien
GB D F NL I N S DK SF E P GR TR SLO HR SK CZ PL H RO BG RUS EST LV LT J CN R O K T MAL 21 1) CMA = concentration maximale admissible sur le lieu de travail ATTIX 995-0H/M SD XC Type 22 Ce document Ce document contient les informations relati-ves à la sécurité importantes pour l’appareil et une brève...
Page 22 - bureaux, agences de location; Poussière; Contrôler que tous les filtres sont en place
GB D F NL I N S DK SF E P GR TR SLO HR SK CZ PL H RO BG RUS EST LV LT J CN R O K T MAL 22 1) CMA = concentration maximale admissible sur le lieu de travail ATTIX 995-0H/M SD XC Type 22 Ces aspirateurs permettent d’aspirer aussi bien des poussières des clas-ses de poussières L, M et H que des poussiè...
Page 24 - service Nilfisk-Alto ou une personne qualifiée.; Sources de danger; Electricité; Ne pas endommager le câble; Ne pulvérisez jamais de l’eau; S’assurer que la tension indi-; Aspiration de liquides; ATTENTION; N’aspirez jamais plus de 40
GB D F NL I N S DK SF E P GR TR SLO HR SK CZ PL H RO BG RUS EST LV LT J CN R O K T MAL 24 1) CMA = concentration maximale admissible sur le lieu de travail ATTIX 995-0H/M SD XC Type 22 service Nilfisk-Alto ou une personne qualifiée. GarantieLa garantie et la caution sont réglementées par nos Conditi...
Page 25 - Matériaux dangereux; Il est interdit d‘aspirer les ma-; AVERTISSEMENT; Utiliser l’aspirateur ATTIX
GB D F NL I N S DK SF E P GR TR SLO HR SK CZ PL H RO BG RUS EST LV LT J CN R O K T MAL 25 1) CMA = concentration maximale admissible sur le lieu de travail ATTIX 995-0H/M SD XC Type 22 Matériaux dangereux AVERTISSEMENT Matériaux dangereux. L’aspiration de matériaux dange-reux peut entraîner des bles...
Page 26 - Pièces de rechange et accessoires; Vidage de la cuve à saletés; Brève notice
GB D F NL I N S DK SF E P GR TR SLO HR SK CZ PL H RO BG RUS EST LV LT J CN R O K T MAL 26 1) CMA = concentration maximale admissible sur le lieu de travail ATTIX 995-0H/M SD XC Type 22 Pièces de rechange et accessoires ATTENTION Pièces de rechange et accessoi-res.Pour l‘aspiration de la poussière in...
Page 27 - Dit document; Verdere ondersteuning; GEVAAR
GB D F NL I N S DK SF E P GR TR SLO HR SK CZ PL H RO BG RUS EST LV LT J CN R O K T MAL 27 1) MAK = maximale arbeidsplaatsconcentratie ATTIX 995-0H/M SD XC Type 22 Dit document Dit document bevat de voor het toestel relevante veiligheidsinlichtingen en een korte gebruiksaanwijzing. Vooraleer u het to...
Page 28 - Stofsoort; Ongevaarlijke; Alle stofsoorten
GB D F NL I N S DK SF E P GR TR SLO HR SK CZ PL H RO BG RUS EST LV LT J CN R O K T MAL 28 1) MAK = maximale arbeidsplaatsconcentratie ATTIX 995-0H/M SD XC Type 22 Met deze zuigers mogen zowel soorten stof van de stofklassen L, M en H worden opgezogen alsook soorten stof die explosief zijn en daarom ...
Page 30 - Gevarenbronnen; Elektriciteit; Netaansluitkabel niet bescha-; Het bovenste deel van de zui-; VOORZICHTIG; Overtuigt u er zich van dat de
GB D F NL I N S DK SF E P GR TR SLO HR SK CZ PL H RO BG RUS EST LV LT J CN R O K T MAL 30 1) MAK = maximale arbeidsplaatsconcentratie ATTIX 995-0H/M SD XC Type 22 de bepalingen van de veiligheidsvoorschriften (BGV A3) en overeenkomstig DIN VDE 0701 deel 1 en deel 3 worden uitgevoerd. Deze keuringen ...
Page 31 - Vloeistoffen zuigen; Gevaarlijke materialen; Inzet bij asbestsaneringswerkzaamheden; WAARSCHUWING
GB D F NL I N S DK SF E P GR TR SLO HR SK CZ PL H RO BG RUS EST LV LT J CN R O K T MAL 31 1) MAK = maximale arbeidsplaatsconcentratie ATTIX 995-0H/M SD XC Type 22 Vloeistoffen zuigen VOORZICHTIG Opzuigen van vloeistoffen. Opgrond van de bouwwijze bezit-ten toestellen met afzetreservoir (SD) geen aut...
Page 32 - Reservedelen en toebehoren; Vuilreservoir leegmaken; Korte gebruiksaanwijzing
GB D F NL I N S DK SF E P GR TR SLO HR SK CZ PL H RO BG RUS EST LV LT J CN R O K T MAL 32 1) MAK = maximale arbeidsplaatsconcentratie ATTIX 995-0H/M SD XC Type 22 Reservedelen en toebehoren VOORZICHTIG Reservedelen en toebehoren.Voor het opnemen van brandbaar stof in zone 22: Gebruik alleen toebehor...
Page 33 - Il presente documento; Ulteriore supporto; PERICOLO
GB D F NL I N S DK SF E P GR TR SLO HR SK CZ PL H RO BG RUS EST LV LT J CN R O K T MAL 33 1) CMA = Concentrazione massima ammessa sul posto di lavoro ATTIX 995-0H/M SD XC Type 22 Il presente documento Il presente documento riporta informazioni di sicurezza basilari sulla macchina e una guida rapida ...
Page 34 - mento va effettuato senza sollevare polveri.; polveri asciutte, non infiammabili, di fluidi; Tutte le polveri; Prima di raccogliere/aspirare le polveri con
GB D F NL I N S DK SF E P GR TR SLO HR SK CZ PL H RO BG RUS EST LV LT J CN R O K T MAL 34 1) CMA = Concentrazione massima ammessa sul posto di lavoro ATTIX 995-0H/M SD XC Type 22 mento va effettuato senza sollevare polveri. Tali aspiratori sono omologati per l’aspirazione di polveri appartenenti all...
Page 36 - Fonti di pericoli; Dispositivi elettrici; Materiali pericolosi; AVVISO
GB D F NL I N S DK SF E P GR TR SLO HR SK CZ PL H RO BG RUS EST LV LT J CN R O K T MAL 36 1) CMA = Concentrazione massima ammessa sul posto di lavoro ATTIX 995-0H/M SD XC Type 22 eseguire dal servizio della Nilfisk-Alto o da una persona competente, per es. in merito a danni al filtro, alla tenuta pn...
Page 37 - Utilizzare l’aspiratore ATTIX; Aspirazione di fluidi; Non aspirare mai più di 40 litri; Pezzi di ricambio ed accessori; PRUDENZA; Utilizzare esclusivamente; Svuotamento del contenitore dello sporco; PRUDENZA; Smaltire il materiale aspirato
GB D F NL I N S DK SF E P GR TR SLO HR SK CZ PL H RO BG RUS EST LV LT J CN R O K T MAL 37 1) CMA = Concentrazione massima ammessa sul posto di lavoro ATTIX 995-0H/M SD XC Type 22 Impiego nei lavori di risanamento di amianto AVVISO Per aspirare amianto o materiale da aspirare contenente amianto: Util...
Page 38 - Guida rapida
GB D F NL I N S DK SF E P GR TR SLO HR SK CZ PL H RO BG RUS EST LV LT J CN R O K T MAL 38 1) CMA = Concentrazione massima ammessa sul posto di lavoro ATTIX 995-0H/M SD XC Type 22 Riciclaggio dell‘apparecchioRendere subito inservibile la macchina messa fuori uso. Togliere la spina di rete 1. Tagliare...
Page 39 - IP; EC conformity declaration; Vacuum cleaner for wet and dry operation; Harmonized standards:
39 ATTIX 995-0H / M SD XC Type 22 EU / GB 230 V U [V] 230 f [Hz] 50/60 PIEC [W] 2 x 1200 IP IP 54 EC conformity declaration ALTO Deutschland GmbHGuido-Oberdorfer-Straße 2-8D-89287 Bellenberg Product: Vacuum cleaner for wet and dry operation Model: ATTIX 995-0H /M SD XC Type 22 Description: 230-240 V...