Nikon 2193 - Manuals
Nikon 2193 Lense – User Manual, Manual in PDF format online.
Manuals:
User Manual Nikon 2193
Summary
2 Jp 安全上のご注意 ご使用の前に「安全上のご注意」をよくお読みのうえ、正しくお使いください。この「安全上のご注意」は製品を安全に正しく使用していただき、あなたや他の人々への危害や財産への損害を未然に防止するために、重要な内容を記載しています。お読みになった後は、お使いになる方がいつでも見られる所に必ず保管してください。 表示について 表示と意味は次のようになっています。 警告 この表示を無視して、誤った取り扱いをすると、人が死亡または重傷を負う可能性が想定される内容を示しています。 注意 この表示を無視して、誤った取り扱いをすると、人が傷害を負う可能性が想定される内容および物的損害の発生...
3 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr 警 告 分解禁止 分解したり、修理や改造をしないこと 感電したり、異常動作をしてケガの原因となります。 接触禁止 すぐに 修理依頼を 落下などによって破損し、内部が露出したときは、露出部に手を触れないこと 感電したり、破損部でケガをする原因となります。カメラの電池を抜いて、販売店またはニコンサービス機関に修理を依頼してください。 電池を取る すぐに 修理依頼を 熱くなる、煙が出る、こげ臭いなどの異常時は、速やかにカメラの電池を取り出すこと そのまま使用すると火災、やけどの原因となります。電池を取り出す際、...
4 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr ■ 各部の名称 1 フード(P.8) 2 フード取り付け指標(P.8) 3 フードセット指標(P.8) 4 フード着脱指標(P.8) 5 ズームリング(P.8) 6 焦点距離目盛 7 焦点距離目盛指標 8 距離目盛(P.8) 9 距離目盛基準線 ! フォーカスリング(P.6) " レンズ着脱指標 # レンズマウントゴムリング (P.10) $ CPU 信号接点(P.10) % フォーカスモード切り換え スイッチ(P.6) & 手ブレ補正スイッチ(P.7) ( ...
5 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr このたびはニッコールレンズをお買い上げくださいまして、誠にありがとうございます。ご使用の前に、この使用説明書をよくお読みの上、正しくお使いください。また、カメラの使用説明書もご覧ください。 ■ 主な特長 ● ナノクリスタルコート(Nano Crystal Coat)を一部のレンズに施したことにより、強い太陽光が当たる屋外撮影から、スポットライトのある室内撮影まで、クリアーで抜けの良い画像を提供します。 ● 手ブレ補正機能(VRⅡ)を使用すると、使わないと きと比べ約 4 段分 ※ シャッ...
6 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr ■ ピント合わせの方法 ご使用のカメラや撮影目的によって、下表のようなピント合わせが選択できます。 M/A(マニュアル優先オートフォーカスモード)の使い方 1 レ ン ズ の フ ォ ー カ ス モ ー ド 切 り 換 え ス イ ッ チ を [M/A] にセットします。 2 AF(オートフォーカス)撮影時、カメラのシャッター ボタンを半押ししたまま、あるいはAF作動(AF-ON)ボタンを保持したまま、フォーカスリングを手で回転させると、瞬時にMF(マニュアルフォーカス)撮影が行えます。 3 カ...
8 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr ■ ズーミングと被写界深度 撮影を行う場合は、ズームリングを回転させ(焦点距離が変化します)構図を決めてから、ピント合わせを行ってください。プレビュー(絞り込み)機構を持つカメラでは、撮影前にファインダー内で被写界深度を確認できます。 ● このレンズは IF(ニコン内焦)方式を採用しています。 IF 方式は、撮影距離が短くなるにしたがって焦点距離が短くなります。 ● 距離目盛は目安であり、被写体までの距離を保証す るものではありません。また、遠景撮影でも被写界深度などの影響により∞マークに届かな...
9 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr ■ カメラの内蔵フラッシュ使用時のご注意 ● 撮影距離 0.6 m 以上で使用してください。 ● ケラレを防止するために、レンズのフードは取り外して使用してください。 ※ カメラの内蔵フラッシュのケラレとは、フラッシュ の光がレンズの先端でさえぎられて影になり、写真に映り込む現象です。 カメラ ケラレなく撮影できる焦点距離と撮影距離 D700(FX フォーマット時) ● 焦点距離 24mm では撮影距離 3 m 以上 ● 焦点距離 35mm 以上では制約なし D300 シリーズ、D2...
10 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr ■ レンズのお手入れと取り扱い上のご注意 ● フードをレンズに装着した状態で、フードだけを持 たないでください。 ● CPU 信号接点は汚さないようにご注意ください。 ● レンズマウントゴムリングが破損した場合は、その まま使用せず販売店またはニコンサービス機関に修理を依頼してください。 ● レンズ面の清掃は、ホコリを拭う程度にしてください。指紋がついたときは、柔らかい清潔な木綿の布に無水アルコール(エタノール)または市販のレンズクリーナーを少量湿らせ、レンズの中心から外周へ渦巻状に、拭...
11 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr ■ 仕 様 型式: ニコン F マウント CPU 内蔵 G タイプ、AF-S ズームレンズ 焦点距離: 24 ―120mm 最大口径比: 1:4 レンズ構成: 13 群 17 枚(ED レンズ 2 枚、非球面レンズ 3 枚、ナノクリスタルコート) 画角: 84° ―20°20′ (35mm 判一眼レフ カメラ、FX フォーマットのデジタル一眼レフカメラ) 61° ―13°20′ (DX フォーマット のデジタル一眼レフカメラ) 71° ―16°20′ (IX240 カメラ) 焦点距離目盛: ...
12 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr Notes on Safety Operations CAUTION Do not disassemble Touching the internal parts of the camera or lens could result in injury. Repairs should be performed only by qualified technicians. Should the camera or lens break open as the result of a fall or othe...
13 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr Nomenclature 1 Lens hood (pg. 18) 2 Lens hood attachment index (pg. 18) 3 Lens hood setting index (pg. 18) 4 Lens hood mounting index (pg. 18) 5 Zoom ring (pg. 18) 6 Focal length scale 7 Focal length scale index 8 Distance scale (pg. 18) 9 Distance inde...
14 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr Usable cameras and available functions There may be some restrictions or limitation for available functions. Refer to camera’s user’s manual for details. Cameras Function Exposure (shooting) mode VR AF P *1 S A M Nikon digital SLR (Nikon FX/DX format) c...
15 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr Focusing Set your camera focus mode according to the chart below: Autofocus with manual override (M/A mode) 1 Set the lens focus mode switch to M/A . 2 Autofocus is enabled, but autofocus operation can be overridden by rotating the separate focus ring w...
16 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr Vibration reduction mode (VR Ⅱ ) Basic concept of vibration reduction Camera shake Strong camera shake when taking pictures from a moving vehicle Number of vibrations Strength of vibrations Set the vibration reduction mode switch to NORMAL . Set the vib...
18 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr Focusing, zooming, and depth of field Before focusing, rotate the zoom ring to adjust the focal length until the desired composition is framed. If your camera has a depth-of-field preview (stop-down) button or lever, depth of field can be previewed thro...
19 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr The built-in flash and vignetting • The built-in flash cannot be used over distances of less than 0.6 m (2.0 ft.). • To prevent vignetting, do not use the lens hood. * Vignetting is the darkening of the corners around the image that occurs when the ligh...
20 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr camera body. See user’s manual of the camera body for more details. Blank box means not applicable. Since type M screen can be used for both macro photography at a magnification ratio of 1:1 or above and for photomicrography, it has different applications...
21 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr Specifications Type of lens: G-type AF-S Zoom-NIKKOR lens with built-in CPU and Nikon bayonet mount Focal length: 24-120mm Maximum aperture: f/4 Lens construction: 17 elements in 13 groups (2 ED, 3 aspherical and some Nano Crystal Coat-deposited lens el...
22 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr Keinesfalls zerlegen. Beim Berühren der Innenteile von Kamera oder Objektiv droht Verletzungsgefahr. Überlassen Sie Reparaturen unbedingt ausschließlich qualifizierten Technikern. Kommt es durch einen heftigen Stoß (z.B. Fall auf den Boden) zu einem Bruch...
23 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr Nomenklatur 1 Gegenlichtblende (S. 28) 2 Montagemarkierung der Gegenlichtblende (S. 28) 3 Kontrollmarkierung der Gegenlichtblende (S. 28) 4 Montagemarkierung für Gegenlichtblende (S. 28) 5 Zoomring (S. 28) 6 Brennweitenskala 7 Markierung der Brennweiten...
24 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr Wir danken Ihnen für das Vertrauen, das Sie Nikon mit dem Kauf des AF-S NIKKOR 24-120mm 1 : 4G ED VR entgegenbringen. Machen Sie sich bitte vor dem Gebrauch dieses Objektivs mit dem Inhalt dieser Bedienungsanleitung und dem Benutzerhandbuch Ihrer Kamera v...
25 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr Fokusierung Stellen Sie den Fokusmodus Ihrer Kamera entsprechend der nachstehenden Tabelle ein. Autofokus mit Priorität der manuellen Scharfeinstellung (M/A-Modus) a Stellen Sie den Fokussierschalter am Objektiv auf M/A . b Der Autofokus ist aktiviert, ...
26 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr Bildstabilisator (VR Ⅱ ) Grundlegende Funktionsweise des Bildstabilisators Hoch Frequenz der Vibr ationen Niedr ig Kameraverwacklungen Stärke der Vibrationen Stark Schwach Kameraschwenks Starke Kameraverwacklung bei Aufnahmen aus einem fahrenden Fahrzeu...
28 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr Fokussierung, Zoom und Tiefenschärfe Stellen Sie vor dem Scharfstellen mit dem Zoomring die Brennweite so ein, dass Sie im Sucher den gewünschten Bildausschnitt sehen. Bei Kameras, die mit einer Abblendtaste ausgestattet sind, kann die Tiefenschärfe vor...
29 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr Eingebauter Blitz und Vignettierung • Der eingebaute Blitz kann nicht für Entfernungen von unter 0,6 m eingesetzt werden. • Verwenden Sie beim Fotografieren mit Einsatz des integrierten Blitzgeräts keine Gegenlichtblende. * Unter Vignettierung versteht ...
30 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr Bereich zwischen –2,0 und +2,0 in 0,5-LW-Schritten. Bei Gebrauch von anderen Scheiben als B oder E, ist “Andere” auch dann zu wählen, wenn der erforderliche Korrekturwert “0” beträgt (keine Korrektur nötig). Zur Einstellung des Korrekturwerts an der F5 di...
31 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr Technische Daten Objektivtyp: AF-S Zoom-NIKKOR-Objektiv Typ G mit integrierter CPU und Nikon-Bajonettfassung Brennweite: 24-120mm Lichtstärke: 1:4 Optischer Aufbau: 17 Elemente in 13 Linsengruppen (2 Linsen aus ED-Glas, 3 asphärische Linsen und einige L...
32 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr Remarques concernant une utilisation en toute sécurité ATTENTION Ne pas démonter Le fait de toucher aux pièces internes de l’appareil ou de l’objectif pourrait entraîner des blessures. Les réparations doivent être effectuées par des techniciens qualifiés....
34 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr Appareils utilisables et fonctions disponibles Il peut y avoir des restrictions et des limites pour les fonctions disponibles. Consultez le manuel d’utilisation de l’appareil pour obtenir les détails. Appareils Fonction Mode d’exposition (mode de prise ...
35 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr Mise au point Réglez le mode de mise au point de l’appareil photo conformément au tableau ci-dessous. Autofocus avec priorité manuelle (Mode M/A) a Réglez le commutateur de mode de mise au point de l’objectif sur M/A . b L’autofocus est activé, mais il ...
36 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr Mode réduction de la vibration (VR Ⅱ ) Concept de base de la réduction de la vibration Éle vé Nombre de vibr ations Fa ib le Bougé de l ’ appareil Forte Faible Panoramiques Placez le commutateur de mode de réduction de vibration sur NORMAL . Placez le c...
37 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr • N’éteignez pas l’appareil photo ou ne retirez pas l’objectif de l’appareil lorsque le mode de réduction de vibration est actif. Si vous ne respectez pas cette consigne, l’objectif peut émettre un son et donner l’impression qu’un composant interne est dé...
38 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr Utilisation du parasoleil Le parasoleil réduit au minimum la lumière parasite et protège l’objectif. Fixation du parasoleil • Vérifiez que le repère de montage du parasoleil ( ) est bien aligné sur le repère de réglage du parasoleil ( ) ( 3 ). • Pour fa...
39 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr Flash intégré et vignettage • Il est impossible d’utiliser le flash intégré à des distances inférieures à 0,6 m. • Pour éviter le vignettage, n’utilisez pas le parasoleil. * Le vignettage est l’assombrissement des coins de l’image qui se produit lorsque...
40 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr Plage visée” et en réglant le niveau IL de -2,0 à +2,0 par pas de 0,5 IL. Lorsque vous utilisez des verres autres que ceux de type B ou E, il faut sélectionner “Activ.: autre” même lorsque la valeur de correction est de “0” (pas de correction nécessaire)....
41 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr Caractéristiques Type d’objectif: Objectif Zoom-NIKKOR AF-S de type G à microprocesseur intégré et monture baïonnette Nikon Focale: 24-120mm Ouverture maximale: f/4 Construction optique: 17 éléments en 13 groupes (2 lentilles ED, 3 lentilles asphériques...
42 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr Notas sobre un uso seguro PRECAUCIÓN No desarme el equipo El contacto con las piezas internas de la cámara o del objetivo puede provocar lesiones. Las reparaciones solamente deben ser ejecutadas por técnicos cualificados. Si a causa de un golpe u otro tip...
43 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr Nomenclatura 1 Parasol del objetivo (p. 48) 2 Índice de acoplamiento del parasol del objetivo (p. 48) 3 Índice de ajuste del parasol del objetivo (p. 48) 4 Índice de montura del parasol del objetivo (p. 48) 5 Anillo del zoom (p. 48) 6 Escala de la dista...
44 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr Cámaras que puede utilizar y funciones disponibles Puede haber algunas restricciones o limitaciones para las funciones disponibles. Para más detalles, consulte el manual del usuario de la cámara. Cámaras Función Modo de exposición (modo de disparo) VR A...
45 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr Enfoque Ajuste el modo de enfoque de la cámara de acuerdo con el cuadro de abajo. Enfoque automático con prioridad manual (Modo M/A) a Ajuste el interruptor de modo de enfoque del objetivo a M/A . b El enfoque automático está habilitado, pero su funcion...
46 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr Modo de reducción de la vibración (VR Ⅱ ) Conceptos básicos sobre la reducción de la vibración Alto Número de vibr aciones Bajo Vibración de la cámara Fuerte Ligera Fotografías panorámicas Fuerza de las vibraciones Fuertes vibraciones al tomar fotografí...
48 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr Utilización del parasol Las tapas de la lente minimizan la luz directa y protege la lente. Instalación del parasol • Asegúrese de que el índice de montura del parasol del objetivo ( ) está alineado con el índice de ajuste del parasol del objetivo ( ) ( ...
49 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr Flash incorporado y viñeteado • El flash incorporado no se puede utilizar a distancias inferiores a 0,6 m (2,0 pies). • Para evitar el viñeteado, no utilice el parasol del objetivo.* El viñeteado es el oscurecimiento de las esquinas alrededor de la imag...
50 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr en el ajuste personal del usuario “b6: Compens pantalla” y ajustando el nivel EV a -2,0 a +2,0 en pasos de 0,5 EV. Cuando se utilice una pantalla que no sea de tipo B o E, debe seleccionarse “Otra pantalla” incluso cuando el valor de compensación requerid...
51 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr Especificaciones Tipo de objetivo: Objetivo AF-S NIKKOR zoom tipo G con CPU incorporada y montaje de bayoneta Nikon Distancia focal: 24-120mm Abertura máxima: f/4 Estructura del objetivo: 17 elementos en 13 grupos (2 lentes ED, 3 lentes asféricas y algu...
52 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr Att notera för en säker hantering SE UPP! Montera inte isär kameran Om du rör vid delarna inne i kameran eller objektivet kan du skada dig. Reparationer ska endast utföras av kvalificerade tekniker. Om kameran eller objektivet skulle brytas upp efter att ...
53 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr Terminologi 1 Motljusskydd (s. 58) 2 Motljusskydd fästindex (s. 58) 3 Motljusskydd inställningsindex (s. 58) 4 Motljusskydd monteringsindex (s. 58) 5 Zoomring (s. 58) 6 Brännviddsskala 7 Index för brännviddsskala 8 Avståndsskala (s. 58) 9 Distansindiker...
54 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr Användbara kameror och tillgängliga funktioner Det kan finnas några begränsningar i de tillgängliga funktionerna. Se kameran användarhandbok för mer information. Kameror Funktion Exponeringsläge (fotograferingsläge) VR AF P *1 S A M Nikon digital SLR-ka...
55 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr Fokusering Ställ in kamerans fokusläge enligt denna tabell. Autofokus med möjlighet till manuell styrning (M/A-läge) a Ställ in linsens brytare för fokuslägesväljare på M/A . b Autofokus har aktiverats, men den automatiska fokuseringen kan åsidosättas o...
56 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr Läge för vibrationsreducering (VR Ⅱ ) Grundläggande koncept bakom vibrationsreducering Panoreringsbilder Kameraskakning Hög Antal vibr ationer Låg Kraftig Svag Vibrationsstyrka Kraftig kameraskakning vid fotografering från fordon i rörelse Ställ in läge...
58 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr Använda motljusskyddet Motljusskydd minimerar ströljus och skyddar objektivet. Att fästa motljusskyddet • Kontrollera att motljusskyddets monteringsindex ( ) är riktat mot motljusskyddets inställningsindex av motljusskyddet ( ) ( 3 ). • Det är lättare a...
59 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr Inbyggd blixt och vinjettering • Den inbyggda blixten kan inte användas för kortare avstånd än 0,6 m. • För att undvika vinjettering, använd inte motljusskydd. * Vinjettering är mörka hörn som syns runt bilden när ljuset från blixten hindras av objektiv...
60 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr du med ”Custom setting #18” (Anpassad inställning nr 18) på kamerahuset. Mer information finns i användarhandboken för kamerahuset. En tom ruta innebär att det inte är tillämpligt. Eftersom skärmtyp M kan användas för både makrofotografering vid en försto...
61 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr Specifikationer Typ av objektiv: G-typ AF-S Zoom-NIKKOR-objektiv med inbyggd CPU och Nikons bajonettkoppling Fokallängd: 24-120mm Maximal bländare: f/4 Linskonstruktion: 17 element i 13 grupper (2 ED, 3 asfäriska och några linselement med Nano Crystal C...
62 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr Примечания по безопасности использования ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не разбирайте фотокамеру Прикосновение к внутренним частям фотокамеры или объектива может привести к получению травм . Ремонт должен производиться только квалифицированными специалистами . В случае п...
63 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr Компоненты 1 Бленда ( стр . 68) 2 Метка крепления бленды ( стр . 68) 3 Метка фиксации бленды ( стр . 68) 4 Установочная метка бленды ( стр . 68) 5 Кольцо зуммирования ( стр . 68) 6 Шкала фокусного расстояния 7 Метка шкалы фокусного расстояния 8 Шкала ра...
64 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr Совместимые фотокамеры и доступные функции Использование доступных функций объектива может быть связано с некоторыми ограничениями . Подробные сведения см . в p уководств e пользователя фотокамеры . Фотокамеры Функция Режим экспозиции ( режим съёмки ) V...
65 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr Фокусировка Установите селектор режима фокусировки камеры в соответствии с нижеприведённой таблицей . Автофокусировка с возможностью коррекции вручную ( режим M/A) a Установите переключатель режимов фокусировки в положение M/A . b Включенная функция авт...
66 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr Режим подавления вибраций (VR Ⅱ ) Основное понятие подавления вибраций Част от а вибраций Низкая Дрожание фотокамеры Панорамные снимки Сильное дрожание фотокамеры при съемке с движущегося автомобиля Высокая Установите переключатель режима подавления виб...
68 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr Использование бленды Бленда минимизирует рассеянный свет и защищает объектив . Присоединение бленды • Убедитесь , что установочная метка бленды ( ) совпадает с меткой фиксации бленды ( ) ( 3 ). • Для облегчения установки или снятия бленды удерживайте ее...
69 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr Встроенная вспышка и виньетирование • Встроенную вспышку нельзя использовать для съемки с расстояний менее 0,6 м . • Во избежание виньетирования не используйте бленду объектива . * Виньетирование - это затемнение углов изображения , возникающее при пере...
71 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr Технические характеристики Тип объектива : Объектив AF-S Zoom-NIKKOR типа G со встроенным микропроцессором и байонетом Nikon Фокусное расстояние : 24-120 мм Максимальная диафрагма : f/4 Оптическая схема : 17 элементов в 13 группах (2 элементы со сверхни...
72 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr Veiligheidsvoorschriften WAARSCHUWING Haal het toestel niet uit elkaar Het aanraken van de inwendige delen van het fototoestel of van het objectief kan een letsel veroorzaken. Herstellingen mogen alleen worden uitgevoerd door bevoegde technici. Indien het...
73 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr Terminologie 1 Zonnekap (p. 78) 2 Bevestigings-index voor zonnekap (p. 78) 3 Instel-index voor zonnekap (p. 78) 4 Montage-index voor zonnekap (p. 78) 5 Zoomring (p. 78) 6 Schaal brandpuntsafstand 7 Index schaal brandpuntsafstand 8 Afstandsschaal (p. 78)...
74 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr Geschikte camera’s en beschikbare functies Er kunnen beperkingen gelden voor de beschikbare functies. Raadpleeg de gebruikshandleiding van de camera voor meer informatie. Camera’s Functie Belichtingsstand (opnamestand) VR AF P *1 S A M Nikon digitale SL...
75 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr Scherpstellen Stel de scherpstelling stand van de camera in overeenkomstig de volgende tabel. Autofocus handmatige aanpassing (M/A-stand) a Stel de scherpstelmodusschakelaar in op M/A . b Autofocus is ingeschakeld, maar u kunt dit opheffen door de apart...
76 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr Vibratiereductiemodus (VR Ⅱ ) Basisconcept van vibratiereductie Hoog Aantal vibr a ties Laag Sterk Zwak Sterkte van vibraties Sterke camerabewegingen bij het maken van foto ’ s vanuit een rijdend voertuig Cameratrilling Panoramafoto ’ s Stel de vibratie...
78 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr Gebruik van de zonnekap Zonnekappen verminderen strooilicht en beschermen het objectief. De zonnekap bevestigen • Zorg ervoor dat de montage-index voor zonnekap ( ) wordt uitgelijnd met de instel-index voor zonnekap ( ) ( 3 ). • Om het vastmaken of verw...
79 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr De ingebouwde flitser en vignettering • De ingebouwde flitser kan niet worden gebruikt op afstanden van minder dan 0,6 m. • Gebruik ter voorkoming van vignettering geen zonnekap. * Vignetteren is het verduisteren van de hoeken rond het beeld, hetgeen ge...
80 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr type B of E, selecteert u ‘Ander matglas’, zelfs als de gewenste correctie ‘0’ is (geen correctie vereist). Voor de F5 corrigeert u de belichting via persoonlijke instelling 18 op de camera. Raadpleeg de gebruikshandleiding van de camera voor meer informa...
81 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr Technische gegevens Objectief type: G-type AF-S Zoom-NIKKOR-objectief met ingebouwde CPU en Nikon-bajonetsluiting Brandpuntsafstand: 24-120mm Maximaal diafragma: f/4 Objectiefconstructie: 17 elementen in 13 groepen (2 ED lenselementen, 3 asferische lens...
82 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr Note sulle operazioni di sicurezza ATTENZIONE Non smontare Toccando le parti interne della fotocamera o dell’obiettivo si potrebbero causare dei guasti. Le riparazioni devono essere eseguite solamente da tecnici qualificati. Qualora, in caso di caduta o d...
83 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr Denominazione 1 Paraluce (p. 88) 2 Indice di collegamento del paraluce (p. 88) 3 Indice di regolazione del paraluce (p. 88) 4 Indice di montaggio del paraluce (p. 88) 5 Anello dello zoom (p. 88) 6 Scala della lunghezza focale 7 Riferimento scala lunghez...
84 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr Fotocamere utilizzabili e funzioni disponibili Potrebbero esserci delle restrizioni o delle limitazioni nell’utilizzo delle funzioni disponibili. Per informazioni dettagliate, fare riferimento al manuale d’uso della fotocamera. Fotocamere Funzione Modo ...
85 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr Messa a fuoco Impostare il modo di messa a fuoco della fotocamera in conformità alla seguente tabella. Messa a fuoco automatica con esclusione per il funzionamento in manuale (modalità M/A) a Impostare l’interruttore del modo di messa a fuoco dell’obiet...
86 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr Impostazione dell’interruttore ON/OFF di riduzione vibrazioni ON: Gli effetti del movimento della fotocamera vengono ridotti mentre il pulsante di scatto è premuto parzialmente e anche nell’istante dello scatto. Le vibrazioni vengono ridotte nel mirino, p...
88 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr Utilizzo del paraluce I paraluce minimizzano la dispersione di luce e proteggono l’obiettivo. Collegamento del paraluce • Assicurarsi che l’indice di montaggio del paraluce ( ) sia allineato con l’indice di regolazione del paraluce ( ) ( 3 ). • Per faci...
89 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr Flash incorporato e vignettatura • Il flash incorporato non può essere utilizzato a distanze inferiori a 0,6 m. • Per evitare la vignettatura (riduzione della luminosità ai margini dell’immagine), non usare un paraluce. * La vignettatura è la riduzione ...
90 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr quindi impostando il livello EV tra -2.0 e +2.0 ad intervalli di 0,5 EV. Quando si utilizzano schermate diverse da B o E, è necessario selezionare “Otra pantalla” anche quando il valore di compensazione richiesto è pari a “0” (nessuna compensazione necess...
91 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr Caratteristiche tecniche Tipo di obiettivo: Obiettivo AF-S Zoom NIKKOR tipo G con CPU incorporata e attacco a baionetta Nikon Lunghezza focale: 24-120mm Apertura massima: f/4 Costruzione obiettivo: 17 elementi in 13 gruppi (2 ED, 3 elementi asferici e a...
92 Jp De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr Cz Poznámky k bezpečnému provozu UPOZORNĚNÍ Zařízení nerozebírejte Nedotýkejte se vnitřních částí fotoaparátu ani objektivu, může tak dojít k poranění. Opravy by měl provádět pouze kvalifikovaný technik. Pokud by v důsledku pádu či jiné nehody došlo k otevře...
93 Jp De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr Cz Názvosloví 1 Sluneční clona (str. 98) 2 Značka pro upevnění sluneční clony (str. 98) 3 Značka aretované polohy sluneční clony (str. 98) 4 Montážní značka sluneční clony (str. 98) 5 Zoomový kroužek (str. 98) 6 Stupnice ohniskových vzdáleností 7 Značka pr...
94 Jp De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr Cz Použitelné fotoaparáty a dostupné funkce Dostupné funkce mohou podléhat určitým omezením. Porobnosti naleznete v návodu k obsluze fotoaparátu. Fotoaparáty Funkce Expoziční režim VR AF P *1 S A M Digitální jednooké zrcadlovky Nikon formátu FX/DX, F6, F5,...
95 Jp De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr Cz Zaostřování Na fotoaparátu nastavte zaostřovací režim podle níže uvedené tabulky: Autofokus s prioritou manuálního zaostření (režim M/A) a Nastavte volič zaostřovacích režimů do polohy M/A . b Je aktivován autofokus, ale jeho činnost lze potlačit otočen...
96 Jp De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr Cz Režim redukce vibrací (VR Ⅱ ) Základní koncepce redukce vibrací Silné chvění fotoaparátu při pořizování snímků z jedoucího automobilu Po če t vibrací Nízk ý Vysok ý Snímky pořízené panorámováním Chvění fotoaparátu Nastavte volič režimů redukce vibrací d...
97 Jp De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr Cz • U fotoaparátů opatřených vestavěným bleskem redukce vibrací není funkční během nabíjení blesku. • Pokud je fotoaparát upevněn na stativu, nastavte vypínač redukce vibrací do polohy OFF . Při použití stativu v kombinaci s nezaaretovanou stativovou hlavou...
98 Jp De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr Cz Zaostřování, zoomování a hloubka ostrosti Před zaostřením otočte zoomovým kroužkem a nastavte ohniskovou vzdálenost, až vytvoříte požadovanou kompozici. Pokud je váš fotoaparát vybaven tlačítkem či páčkou pro kontrolu hloubky ostrosti (zavření clony na ...
99 Jp De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr Cz Vestavěný blesk a vinětace • Vestavěný blesk nelze použít pro vzdálenosti kratší než 0,6 m. • Chcete-li zabránit vinětaci, nepoužívejte sluneční clonu. * Vinětací se nazývá ztmavnutí okrajů obrazového pole, které se objeví v důsledku zastínění světla zá...
100 Jp De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr Cz nutnosti korekce). U fotoaparátů F5 proveďte korekci pomocí uživatelské funkce č.18 na těle fotoaparátu. Podrobnosti naleznete v Návodu k obsluze fotoaparátu. Prázdné políčko znamená, že danou kombinaci nelze použít. Poněvadž matnici typu M lze použít ja...
101 Jp De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr Cz Volitelné příslušenství • Šroubovací filtry o průměru 77 mm Specifikace Typ objektivu: Objektiv NIKKOR AF-S Zoom typu G s vestavěným CPU a bajonetem Nikon Ohnisková vzdálenost: 24-120 mm Světelnost: f/4 Konstrukce objektivu: 17 čoček/13 členů (3 asfé...
102 Jp De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr Sk Poznámky k bezpečnej prevádzke UPOZORNENIE Nerozoberajte Dotyk s vnútornými časťami fotoaparátu alebo objektívu môže viesť k poraneniu. Oprav y smú v ykonávať len kvalifikovaní technici. Ak sa fotoaparát alebo objektív rozbije v dôsledku pádu alebo inej ...
103 Jp De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr Sk Popis 1 Slnečná clona objektívu (str. 108) 2 Značka nasadenia slnečnej clony objektívu (str. 108) 3 Značka umiestnenia slnečnej clony objektívu (str. 108) 4 Značka upevnenia slnečnej clony objektívu (str. 108) 5 Krúžok transfokátora (str. 108) 6 Stupni...
104 Jp De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr Sk Použiteľné fotoaparáty a dostupné funkcie Dostupnosť niektorých funkcií môže byť obmedzená. Bližšie informácie nájdete v užívateľskej príručke k fotoaparátu. Fotoaparáty Funkcia Expozičný (snímania) režim VR AF P * 1 S A M Digitálne jednooké zrkadlovky...
105 Jp De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr Sk Zaostrovanie Režim zaostrovania fotoaparátu nastavte podľa tabuľky nižšie: Automatické zaostrovanie s možnosťou ručného zaostrovania (režim M/A) a Nastavte prepínač režimov zaostrovania na objektíve do polohy M/A . b V tomto režime je aktivované automa...
106 Jp De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr Sk Režim stabilizácie obrazu (VR Ⅱ ) Základná koncepcia stabilizácie obrazu Silné chvenie fotoaparátu počas zhotovovania snímok z pohybujúceho sa vozidla Po čet vibrácií Ma lý Ve ľk ý Zábery urobené panorámovaním Chvenie fotoaparátu Prepínač režimu stabil...
108 Jp De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr Sk Zaostrovanie, transfokácia a hĺbka poľa Pred zaostrovaním nastavte ohniskovú vzdialenosť otáčaním krúžka transfokátora, kým nebude orámovaná požadovaná kompozícia. Ak je váš fotoaparát vybavený tlačidlom alebo páčkou náhľadu hĺbky poľa (zatvorenie clon...
109 Jp De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr Sk Zabudovaný blesk a vignetácia • Zabudovaný blesk sa nedá používať na menšiu vzdialenosť ako 0,6 m. • Ak chcete zabrániť vinetácii, nepoužívajte slnečnú clonu objektívu. * Vinetáciou sa nazýva zatmavenie okrajov obrazového poľa, ku ktorému dochádza v dô...
110 Jp De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr Sk používateľskej funkcie č. 18 na tele fotoaparátu.Bližšie informácie nájdete v užívateľskej príručke k fotoaparátu. Prázdne pole znamená, že matnicu nemožno použiť. Keďže matnicu typu M možno používať tak na fotografovanie makrosnímok s priblížením 1 : 1 ...
111 Jp De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr Sk Technické parametre Typ objektívu: Objektív AF-S Zoom-NIKKOR typu G so zabudovaným CPU a bajonetovou objímkou Nikon Ohnisková vzdialenosť: 24-120 mm Maximálna clona: f/4 Konštrukcia objektívu: 17 šošoviek v 13 skupinách (2 optické členy z ED skiel, 3 a...
112 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr 安全须知 请在使用前仔细阅读“安全须知”,并以正确的方法使用。本“安全须知”中记载了重要的内容,可使您能够安全、正确地使用产品,并预防对您或他人造成人身伤害或财产损失。请在阅读之后妥善保管,以便本产品的所有使用者可以随时查阅。 有关指示 本节中标注的指示和含义如下。 警告 表示若不遵守该项指示或操作不当,则有可能造成人员死亡或负重伤的内容。 注意 表示若不遵守该项指示或操作不当,则有可能造成人员伤害、以及有可能造成物品损害的内容。 本节使用以下图示和符号对必须遵守的内容作分类和说明。 图示和符号的实例 ...
114 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr 名称 1 镜头遮光罩(p. 119) 2 镜头遮光罩上对齐标志 (p. 119) 3 遮光罩上锁定位置标志 (p. 119) 4 镜头上对齐标志(p. 119) 5 变焦环(p. 119) 6 焦距刻度 7 焦距刻度标记 8 距离刻度(p. 119) 9 距离标线 0 对焦环(p. 116) ! 镜头上安装标志 @ 镜头安装橡皮垫圈 (p. 121) # CPU接点(p. 121) $ 对焦模式选择器(p. 116) % 减震ON/OFF开关(p. 117) ^ 减震模式开关(p. 117) ( )...
115 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr 适用的相机及可用的功能 有些功能可能受到限制。详情请参阅您的相机 使用说明书 。 相机 功能 曝光(拍摄) 模式 VR AF P *1 S A M 尼康数码单反(尼康FX/DX格式)相机、F6、F5、F100、F80系列、F75系列、F65系列 3 3 3 3 3 3 Pronea 600i、Pronea S *2 — 3 3 3 3 3 F4系列、F90X、F90系列、F70系列 — 3 3 3 — — F60系列、F55系列、F50系列、F-401x、F-401s、F-401 — — 3 3 3...
116 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr 对焦 按下表设定相机对焦模式。 手动优先自动对焦(M/A模式) a 将镜头对焦模式选择器设定在 M/A 。 b 可以使用自动对焦,但通过半按住快门释放按 钮,或按下相机上的AF-ON按钮,同时转动独立对焦环,则可取代自动对焦操作。 c 再半按一次快门释放按钮或再按一次AF-ON按 钮即可取消手动对焦并恢复自动对焦。 相机 相机 对焦模式 镜头对焦模式选择器 M/A M 尼康数码单反(尼康FX/DX格式)相机、F6、F5、F4系列、F100、F90X、F90系列、F80系列、F75系列、F70系列、F...
117 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr 设定减震 ON / OFF 开关 O N : 在 半 按 快 门 释 放 按 钮 时 , 以 及 在 释 放 快 门 的 瞬 间 , 会 减 少 相机 震 动 的 影 响 。 因 为 在 取 景 器 中减震,自动/手动对焦和对拍摄对象的精确构图将更加容易。 OFF: 不减少相机震动的影响。 设定减震模式开关 将减震ON/OFF开关设定为 ON 并用减震模式开关选 择减震模式。 NORMAL: 减震装置主要减少相机 震 动 的 影 响 。 水 平 和 垂 直 摇 镜 拍摄时也会减少相机震动的影响。 ACT...
118 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr 使用减震的注意事项 • 如本镜头与不兼容减震功能的相机(p. 115)一 起使用,请将减震ON/OFF开关置于 OFF 。特别 是与Pronea 600i相机一起使用时,如该开关置于 ON ,电池电量会很快耗尽。 • 半按快门释放按钮以后,请等到取景器中的图 像稳定以后再完全按下快门释放按钮。 • 由于减震装置的特性,在快门释放后取景器中 的图像可能会变得模糊。这不是故障。 • 摇 镜 拍 摄 时 , 务 必 将 减 震 模 式 开 关 设 定 为 NORMAL 。如果您在摇镜拍摄时大范围地移动 相 机...
119 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr 对焦、变焦和景深 进行对焦前,先旋转变焦环,将焦距调整至所需的构图。如果相机具有景深预览(缩小光圈)按钮或控制杆,则可通过相机取景器预览景深。 • 本 镜 头 配 备 内 部 对 焦 ( I F ) 系 统 。 近 距 离 对 焦 时,焦距会稍微缩短。 • 距离刻度不表示拍摄对象和相机之间的精确距 离。数值是近似值,应仅用作一般指导。拍摄远景时,景深可能会影响操作,因此相机可能会对焦在近于无穷远的位置上。 • 有关更多的内容,请参阅第144页。 光圈设定 用相机调整光圈设定。 使用镜头遮光罩...
120 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr 建议使用的对焦屏 各种对焦屏可用于尼康单反相机,适合各种摄影场景。下面所列为建议配合本镜头使用的对焦屏: 对焦屏 A B C E EC-B EC-E G1 G2 G3 G4 J L M U 相机 F6 F5+DP-30 F5+DA-30 (+0 . 5) (+0 . 5) ◎ : 对焦效果良好 ○ : 对焦效果一般 取景器内有轻微暗角或莫尔条纹图形,但胶卷上不会有。 — : 不可用 ( ) : 显 示 所 需 曝 光 补 偿 值 ( 仅 限 中 央 重 点 测 光 时 ) 。 使 用 F 6 相 机...
121 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr 空白栏意为不宜使用。因为M型对焦屏可同时使用1:1或以上放大倍率进行宏观摄影和显微摄影,因此,不在此限。 注意事项 • 使用F5相机时,在矩阵测光时仅可使用EC-B型、 EC-E型、B型、E型、J型、A型、L型对焦屏。 镜头的维护保养 • 当镜头安装在相机上时,切勿通过镜头遮光罩 拎起或握持相机和镜头。 • 注意不要让CPU接点变脏或受损。 • 如果镜头安装橡皮垫圈损坏时,请务必让就近 的尼康授权的维修服务中心修理。 • 使用吹风刷清扫镜头表面。如想清除镜头上的 污垢时,请用柔软干净的棉布或镜头清洁...
122 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr 规 格 镜头类型: G 型 A F - S 变 焦 尼 克 尔 镜 头 , 带内置CPU和尼康卡口座 焦距: 24-120mm 最大光圈: f/4 镜头构造: 13组17片(2片ED镜片、3片非球 面 镜 片 和 数 片 涂 覆 有 纳 米 结晶涂层的镜片) 视角: 使用35mm(135)格式的尼康胶卷单反照相机和尼康FX格式数码单反照相机时为84° -20° 20′; 使用尼康DX格式数码单反照相机时为61° -13° 20′; 使用IX240系统照相机时为71° -16° 20′ 焦距刻度: 2...
123 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr 环保使用 期限 部件名称 有毒有害物质或元素 多溴联苯 (PBB) 多溴二 苯醚 (PBDE) 1 相机外壳和镜筒 (金属制)相机外壳和镜筒 (塑料制) 2 机械元件 3 光学镜头、棱镜、滤镜玻璃 4 电子表面装配元件 (包括电子元件) 5 机械元件,包括螺钉、包括螺母和垫圈等 相机及相关产品中有毒有害物质或元素的名称、含量及环保使用期限说明 铅(Pb) 汞(Hg) 镉(Cd) 六价铬 (Cr(VI)) 注:有毒有害物质或元素标识说明 ○表示该有毒有害物质或元素在该部件所有均质材料中的含量均在 SJ/T...
124 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr 安全操作注意事項 警告 勿自行拆開 觸 摸 相 機 或 鏡 頭 的內部 零件可能 會導 致 受 傷。僅能 由合格 維 修 技 師 修 理。如 果由於掉落 或 其它事故導致相機或鏡 頭裂開,在切斷產品電源和(或)取出電池後,請將產品送至尼康授權的維修中心進行檢查。 發生故障時立刻關閉電源 如 果 您發 現 相 機 或 鏡 頭冒煙 或 發出異 味,請立 刻取 出電 池,注 意 避 免 燙 傷。若 繼 續 使 用可能 導 致受傷。取出電池或切斷電源後,請將產品送到尼康授權的維修中心進行檢查。 勿在易燃氣體環境...
125 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr 術語 1 遮光罩(P. 130) 2 遮光罩安裝標記(P. 130) 3 遮光罩設置標記(P. 130) 4 遮光罩接環標記(P. 130) 5 變焦環(P. 129) 6 焦距尺 7 焦距尺標記 8 距離尺(P. 129) 9 距離標記線 0 對焦環(P. 127) ! 接環標記 @ 鏡頭接環橡膠墊圈(P. 132) # CPU接點(P. 132) $ 對焦模式切換器(P. 127) % 減震 ON/OFF 切換器 (P. 128) ^ 減震模式切換器(P. 128) ( ) : 參考頁
126 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr 適用的相機及可用的功能 有些功 能 可能 受到 限制。詳 情 請 參 閱 您的 相 機 使 用說明書 。 相機 功能 曝光(拍攝)模式 VR AF P *1 S A M 尼康數碼單鏡反光(尼康FX/DX格式)相機、F6、F5、F100、F80系列、F75系列、F65系列 3 3 3 3 3 3 Pronea 600i、Pronea S* 2 — 3 3 3 3 3 F4系列、F90X、F90系列、F70系列 — 3 3 3 — — F60系列、F55系列、F50系列、F-401x、F-401s、F-...
127 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr 對焦 請根據下表來設定相機的對焦模式: 自動對焦和手動補償(M/A模式) a 將對焦模式切換器設定在 M/A 。 b 可以使 用自動 對 焦,但 通 過 半 按 住 快 門 釋 放 按 鍵,同時轉動獨立對焦環,或者在配備AF- O N按鍵的相機上按此按鍵,則可以使自動對焦操作無效。 c 再半按一次快門釋放 按鍵或再按一次AF- O N按 鍵即可取消手動對焦並恢復自動對焦。 相機 相機 對焦模式 鏡頭對焦模式 M/A M 尼康數碼單鏡反光(尼康FX/DX格式)相機、F6、F5、F4系列、F100、F9...
128 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr 減震模式(VR Ⅱ ) 減震的基本概念 拍攝時 將減震模式切換器設定在 NORMAL 或 ACTIVE 。 搖鏡拍攝時 將減震模式切換器設定在 NORMAL 。 從行駛的車輛上拍攝時 將減震模式切換器設定在 ACTIVE 。 設定減震 ON/OFF 切換器 O N : 半 按 快 門 釋 放 按 鍵 以 及 釋 放 快 門 的 瞬 間 , 減 少 相 機 震 動 造 成的 影 響 。 因 為 減 少 了 觀 景 器 中 的震動,因此比較容易自動/手動對焦和對主體精確構圖。 OFF: 不減少相機震動造...
129 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr • 對 於 具 有 A F - O N 按 鍵 的 自 動 對 焦 相 機 , 即 使 按 下AF-ON按鍵,減震功能仍然無效。 對焦、變焦與景深 對焦前,請先轉動變焦環調整焦距,直至獲得滿意的構圖。如果相機具有景深預 覽(縮小光圈)按 鍵或控制桿,則可以通過相機觀景器預覽景深。 • 這個鏡頭配備內部對焦(IF)系統。隨著拍攝距離 減小,焦距也會減小。 • 距離尺不會顯示主體與相機之間的精確距離。數 值均為近似值,只能作為一 般參考。拍攝遠方風景時,景深可能會影響操作,且主體可能會在比無限遠更近的位...
130 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr 使用遮光罩 遮光罩可將雜光減到最低,並保護鏡頭。 安裝遮光罩 • 必 須 確 保 遮 光 罩 接 環 標 記( )與 遮 光罩設 置標記( ) 對準( 3 )。 • 為了方 便 安 裝 或 取 下 遮 光 罩,請 握 持 底 座(靠 近 遮光罩安裝標記( )的地方),不要 握 持周 圍。 • 如果遮光罩安裝不當,則可能產生邊暈。 • 存放 遮光罩時,要 反方向裝在相機上。為了方便 安裝或取下遮光罩,請握持底座(靠近遮光罩設置標記( )的地方),不要握持周圍。 內置閃光燈和邊暈現象 • 距離不到 ...
131 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr 建議使用的對焦屏 各種對焦屏可通用於尼康單鏡反光相機的任何相應的攝影場景。下面所列可用於本鏡頭: 對焦屏 A B C E EC-B EC-E G1 G2 G3 G4 J L M U 相機 F6 ◎ ◎ ― ◎ ― ― ― ― ◎ ◎ F5+DP-30 ◎ ◎ ○ ◎ ◎ ○ ◎ ◎ F5+DA-30 ◎ (+0.5) ◎ ◎ ◎ ◎ ◎ (+0.5) ◎ : 最佳對焦 ○ : 可接受對焦 觀景器內有輕微 邊暈或摩爾圖紋,但菲 林上不會有。 — : 不可用 ( ) : 顯 示 所 需 的 曝 光 補 ...
132 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr 鏡頭的維護保養 • 當鏡頭安裝在相機上時,切勿透過遮光罩拎起或 握持相機和鏡頭。 • 小心不要讓 CPU 接點弄髒或弄壞。 • 如果鏡頭接環橡膠墊圈損壞時,請務必讓附近的 尼康授權的維修代表修理。 • 使用吹風刷清掃鏡頭表面。如想清除鏡頭上的污 垢時,請用柔軟乾淨的棉布或鏡頭清潔紙沾點酒精或鏡 頭清潔液擦拭。在擦拭鏡 頭時,請繞著圓圈自中心向周圍擦拭,注意不要在鏡片上留下痕跡或碰撞外部的部件。 • 切勿使用稀釋劑或苯等有機溶劑清潔鏡頭。 • 另購的NC濾鏡可用來保護鏡頭前端的部件。遮光罩 也有助於保...
133 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr 規格 鏡頭類型: G 型 A F - S 變 焦 尼 克 爾 鏡 頭 內 置C P U 中 央 處 理 器 和 尼 康 刺 刀 式接環 焦距: 24-120mm 最大光圈: f/4 靜態構造: 17片13組(2片ED鏡片,3片非球面鏡片及數片塗有納米晶體層的鏡頭元件) 畫角: 使用35 m m(135)格式的尼康菲林單鏡反光相機和尼康FX格式數碼單鏡反光相機時為84 °- 20 ° 20 ' ; 使 用尼 康 DX格 式 數碼 單鏡 反 光相機時為61 ° -13 ° 20 ' ; 使用IX 240...
Jp De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr 134 Kr 안전상의 주의 사항 사용하기 전에 '본 설명서'를 자세히 읽고 올바르게 사용하십시오. 이 '설명서'에 는 제품을 안전하고 올바르게 사용하게 하여 부상 또는 재산상의 손해를 사전에 방지하기 위한 중요한 내용이 기재되어 있습니다. 읽은 후에는 반드시 항상 쉽게 찾아볼 수 있는 장소에 보관하여 주십시오. 표시에 관하여 각 표시의 의미는 다음과 같습니다. 경고 이 표시를 무시하고 잘못된 방법으로 취급하시면 사망 또는 부상을 입을 위험이있는 내용을 표시하고 있...
Jp De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr 135 Kr 경고 분해 금지 분해하거나 수리·개조하지 마십시오. 감전되거나 이상 작동에 의한 부상의 원인이 됩니다. 접촉 금지 즉시 수리 의뢰를 하 십시오. 낙하 등으로 인한 파손으로 내부가 노출된 경 우에는 노출된 부분에 손을 대지 마십시오. 감전되거나 파손된 부분에 의한 부상의 원인이 됩니다.카메라 전지를 분리하고 판매점 또는 니콘 서비스 센터에 수리 요청을 하십시오. 전지를 분리 하십시오. 즉시 수리 의뢰를 하 십시오. 뜨거워지거나, 연기가 나거나, 타는 냄...
Jp De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr 136 Kr 명칭 1 렌즈 후드 (p. 140) 2 렌즈 후드 부착 표시선 (p. 140) 3 렌즈 후드 세팅 인덱스 (p. 140) 4 렌즈 후드 마운팅 인덱스 (p. 140) 5 줌 링 (p. 140) 6 초점 거리계 7 초점거리 눈금지표 8 거리계 (p. 140) 9 거리 눈금 기준선 0 초점 링 (p. 138) ! 마운팅 표시선 @ 렌즈 장착 고무 패킹 (p. 142) # CPU 신호 접점 (p. 142) $ 초점 모드 스위치 (p. 138) % 손떨림...
Jp De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr 137 Kr 사용이 가능한 카메라와 기능 사용하는 카메라에 따라 사용 기능의 제한이 있을 수 있습니다. 자세한 내용은 사용하는 카메라의 사용설명서를 참조하십시오. 카메라 기능 노출 ( 촬영 ) 모드 VR AF P *1 S A M 니콘 디지털 일안 리플렉스(니콘 FX/DX 포맷) 카메라, F6, F5, F100, F80-시리즈, F75-시리즈, F65-시리즈 3 3 3 3 3 3 프로네아 600i, 프로네아 S* 2 — 3 3 3 3 3 F4-시리즈, F90X,...
Jp De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr 138 Kr 포커싱 아래 차트에 따라 사용하는 카메라의 포커스 모드 선택 다이얼을 설정해 주십시오: 매뉴얼 우선 오토 포커스를 사용한 오토 포커스(M/A 모드) a 렌즈 초점 모드 스위치를 M/A 로 설정합니다. b 자동 초점이 설정되지만 셔터 버튼을 반누름한 채로 별도로 초점 링을 돌리거나, 카메라 본체의 AF-ON 버튼을 누르면 자동 초점이 작동되지 않습니다. c 셔터 버튼을 반누름하거나 AF-ON 버튼을 다시 한 번 눌러 수동 초점을 취소하고 자동 초점을...
Jp De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr 140 Kr • 카메라를 삼각대에 장착하는 경우 손떨림 보정 ON/OFF 스위치를 OFF 로 설정하십시오. 그 러나 삼각대 머리를 고정하지 않고 삼각대를 사 용하거나 모노포드를 사용하는 경우에는 스위치를 ON 으로 설정하십시오. • AF-ON 버튼 기능이 있는 자동 초점 카메라에 서는 AF-ON 버튼을 눌러도 손떨림 보정 기능 이 작동하지 않습니다. 초점, 줌 및 심도 조절하기 초점을 맞추기 전에 원하는 구도가 잡힐 때까지 줌 링 을 돌려 초점 거리를 조절하십...
Jp De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr 141 Kr 내장 플래시 및 비네팅 • 내장 플래시는 0.6 m 미만의 거리에서는 사용할 수 없습니다. • 비네팅을 방지하려면 렌즈 후드를 사용하지 마십시오. * 비네팅 현상은 렌즈 베럴에 의해 플래시가 가려 져서 광량이 줄어드는 경우 나타나는 현상으로 화상 주변부가 어두워집니다. 카메라 지원되는 초점 거리/촬영 거리 D700 (FX포맷) • 24mm/3 m 이상• 35mm 이상/무제한 D300-시리즈, D200, D100 • 24mm/1 m 이상• 35mm ...
Jp De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr 142 Kr 바디의 사용자 정의 설정 #18을 사용해 보정을 합니다. 보다 자세한 내용은 카메라 사용 설명서를 참조하십시오. 빈칸은 사용 불가를 의미합니다. M 타입의 스크린은 배율 1:1또는 그 이상의 저배율 확대 사진과 현미경 사진 촬영에 모두 사용이 가능한 스크린으로, 다른 스크린과는 별도로 사용됩니다. 중요 • F5 카메라의 경우, EC-B, EC-E, B, E, J, A, L 포커싱 스크린만이 멀티 패턴 측광으로 사용 가능합니다. 렌즈 관리 • 렌즈를...
Jp De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr 143 Kr 사양 렌즈 유형: 내장 CPU 및 Nikon Bayonet 마운트가 장착된 G 타입 AF-S Zoom-NIKKOR 렌즈 초점 거리: 24-120mm 최대 조리개: f/4 렌즈 구성: 13군 17매(ED 렌즈 2매, 비구면 렌즈 3매, 나노 크리스탈 코팅 렌즈) 화각: 84°-20°20´ (35mm (135) 포맷 니콘 필름일안 리플렉스 카메라와 니콘 FX 포맷 디지털 일안 리플렉스 카메라의 경우)61°-13°20´ (니콘 DX 포맷 디지털 일안 리...
147 • IF(ニコン内焦)方式は、撮影距離が短くなるにしたがって焦点距離が短くなります。 • With the Nikon Internal Focusing (IF) system, as the shooting distance decreases, the focal length also decreases. • Bei der Innenfokussierung (IF) von Nikon nimmt, wenn die Aufnahmedistanz abnimmt, die Brennweite ebenfalls ab. • Avec le système de mi...
148 Depth of field (ft.) Shooting distance Depth of field Reproduction ratio f/4 f/5.6 f/8 f/11 f/16 f/22 [f=24mm] 2 1 ft. 9 -15/16 in. — 2 ft. 2 -10/16 in. 1 ft. 9 -4/16 in. — 2 ft. 3 -15/16 in. 1 ft. 8 -4/16 in. — 2 ft. 6 -2/16 in. 1 ft. 7 -1/16 in. — 2 ft. 10 -1/16 in. 1 ft. 5 -12/16 in. — 3 ft. ...
Printed in Thailand © 2010 Nikon Corporation 7MAA69E3-03 ▲ G01
Manual Nikon 2193
Summary
2 Jp 安全上のご注意 ご使用の前に「安全上のご注意」をよくお読みのうえ、正しくお使いください。この「安全上のご注意」は製品を安全に正しく使用していただき、あなたや他の人々への危害や財産への損害を未然に防止するために、重要な内容を記載しています。お読みになった後は、お使いになる方がいつでも見られる所に必ず保管してください。 表示について 表示と意味は次のようになっています。 警告 この表示を無視して、誤った取り扱いをすると、人が死亡または重傷を負う可能性が想定される内容を示しています。 注意 この表示を無視して、誤った取り扱いをすると、人が傷害を負う可能性が想定される内容および物的損害の発生...
3 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr 警 告 分解禁止 分解したり、修理や改造をしないこと 感電したり、異常動作をしてケガの原因となります。 接触禁止 すぐに 修理依頼を 落下などによって破損し、内部が露出したときは、露出部に手を触れないこと 感電したり、破損部でケガをする原因となります。カメラの電池を抜いて、販売店またはニコンサービス機関に修理を依頼してください。 電池を取る すぐに 修理依頼を 熱くなる、煙が出る、こげ臭いなどの異常時は、速やかにカメラの電池を取り出すこと そのまま使用すると火災、やけどの原因となります。電池を取り出す際、...
4 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr ■ 各部の名称 1 フード(P.8) 2 フード取り付け指標(P.8) 3 フードセット指標(P.8) 4 フード着脱指標(P.8) 5 ズームリング(P.8) 6 焦点距離目盛 7 焦点距離目盛指標 8 距離目盛(P.8) 9 距離目盛基準線 ! フォーカスリング(P.6) " レンズ着脱指標 # レンズマウントゴムリング (P.10) $ CPU 信号接点(P.10) % フォーカスモード切り換え スイッチ(P.6) & 手ブレ補正スイッチ(P.7) ( ...
5 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr このたびはニッコールレンズをお買い上げくださいまして、誠にありがとうございます。ご使用の前に、この使用説明書をよくお読みの上、正しくお使いください。また、カメラの使用説明書もご覧ください。 ■ 主な特長 ● ナノクリスタルコート(Nano Crystal Coat)を一部のレンズに施したことにより、強い太陽光が当たる屋外撮影から、スポットライトのある室内撮影まで、クリアーで抜けの良い画像を提供します。 ● 手ブレ補正機能(VRⅡ)を使用すると、使わないと きと比べ約 4 段分 ※ シャッ...
6 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr ■ ピント合わせの方法 ご使用のカメラや撮影目的によって、下表のようなピント合わせが選択できます。 M/A(マニュアル優先オートフォーカスモード)の使い方 1 レ ン ズ の フ ォ ー カ ス モ ー ド 切 り 換 え ス イ ッ チ を [M/A] にセットします。 2 AF(オートフォーカス)撮影時、カメラのシャッター ボタンを半押ししたまま、あるいはAF作動(AF-ON)ボタンを保持したまま、フォーカスリングを手で回転させると、瞬時にMF(マニュアルフォーカス)撮影が行えます。 3 カ...
8 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr ■ ズーミングと被写界深度 撮影を行う場合は、ズームリングを回転させ(焦点距離が変化します)構図を決めてから、ピント合わせを行ってください。プレビュー(絞り込み)機構を持つカメラでは、撮影前にファインダー内で被写界深度を確認できます。 ● このレンズは IF(ニコン内焦)方式を採用しています。 IF 方式は、撮影距離が短くなるにしたがって焦点距離が短くなります。 ● 距離目盛は目安であり、被写体までの距離を保証す るものではありません。また、遠景撮影でも被写界深度などの影響により∞マークに届かな...
9 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr ■ カメラの内蔵フラッシュ使用時のご注意 ● 撮影距離 0.6 m 以上で使用してください。 ● ケラレを防止するために、レンズのフードは取り外して使用してください。 ※ カメラの内蔵フラッシュのケラレとは、フラッシュ の光がレンズの先端でさえぎられて影になり、写真に映り込む現象です。 カメラ ケラレなく撮影できる焦点距離と撮影距離 D700(FX フォーマット時) ● 焦点距離 24mm では撮影距離 3 m 以上 ● 焦点距離 35mm 以上では制約なし D300 シリーズ、D2...
10 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr ■ レンズのお手入れと取り扱い上のご注意 ● フードをレンズに装着した状態で、フードだけを持 たないでください。 ● CPU 信号接点は汚さないようにご注意ください。 ● レンズマウントゴムリングが破損した場合は、その まま使用せず販売店またはニコンサービス機関に修理を依頼してください。 ● レンズ面の清掃は、ホコリを拭う程度にしてください。指紋がついたときは、柔らかい清潔な木綿の布に無水アルコール(エタノール)または市販のレンズクリーナーを少量湿らせ、レンズの中心から外周へ渦巻状に、拭...
11 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr ■ 仕 様 型式: ニコン F マウント CPU 内蔵 G タイプ、AF-S ズームレンズ 焦点距離: 24 ―120mm 最大口径比: 1:4 レンズ構成: 13 群 17 枚(ED レンズ 2 枚、非球面レンズ 3 枚、ナノクリスタルコート) 画角: 84° ―20°20′ (35mm 判一眼レフ カメラ、FX フォーマットのデジタル一眼レフカメラ) 61° ―13°20′ (DX フォーマット のデジタル一眼レフカメラ) 71° ―16°20′ (IX240 カメラ) 焦点距離目盛: ...
12 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr Notes on Safety Operations CAUTION Do not disassemble Touching the internal parts of the camera or lens could result in injury. Repairs should be performed only by qualified technicians. Should the camera or lens break open as the result of a fall or othe...
13 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr Nomenclature 1 Lens hood (pg. 18) 2 Lens hood attachment index (pg. 18) 3 Lens hood setting index (pg. 18) 4 Lens hood mounting index (pg. 18) 5 Zoom ring (pg. 18) 6 Focal length scale 7 Focal length scale index 8 Distance scale (pg. 18) 9 Distance inde...
14 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr Usable cameras and available functions There may be some restrictions or limitation for available functions. Refer to camera’s user’s manual for details. Cameras Function Exposure (shooting) mode VR AF P *1 S A M Nikon digital SLR (Nikon FX/DX format) c...
15 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr Focusing Set your camera focus mode according to the chart below: Autofocus with manual override (M/A mode) 1 Set the lens focus mode switch to M/A . 2 Autofocus is enabled, but autofocus operation can be overridden by rotating the separate focus ring w...
16 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr Vibration reduction mode (VR Ⅱ ) Basic concept of vibration reduction Camera shake Strong camera shake when taking pictures from a moving vehicle Number of vibrations Strength of vibrations Set the vibration reduction mode switch to NORMAL . Set the vib...
18 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr Focusing, zooming, and depth of field Before focusing, rotate the zoom ring to adjust the focal length until the desired composition is framed. If your camera has a depth-of-field preview (stop-down) button or lever, depth of field can be previewed thro...
19 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr The built-in flash and vignetting • The built-in flash cannot be used over distances of less than 0.6 m (2.0 ft.). • To prevent vignetting, do not use the lens hood. * Vignetting is the darkening of the corners around the image that occurs when the ligh...
20 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr camera body. See user’s manual of the camera body for more details. Blank box means not applicable. Since type M screen can be used for both macro photography at a magnification ratio of 1:1 or above and for photomicrography, it has different applications...
21 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr Specifications Type of lens: G-type AF-S Zoom-NIKKOR lens with built-in CPU and Nikon bayonet mount Focal length: 24-120mm Maximum aperture: f/4 Lens construction: 17 elements in 13 groups (2 ED, 3 aspherical and some Nano Crystal Coat-deposited lens el...
22 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr Keinesfalls zerlegen. Beim Berühren der Innenteile von Kamera oder Objektiv droht Verletzungsgefahr. Überlassen Sie Reparaturen unbedingt ausschließlich qualifizierten Technikern. Kommt es durch einen heftigen Stoß (z.B. Fall auf den Boden) zu einem Bruch...
23 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr Nomenklatur 1 Gegenlichtblende (S. 28) 2 Montagemarkierung der Gegenlichtblende (S. 28) 3 Kontrollmarkierung der Gegenlichtblende (S. 28) 4 Montagemarkierung für Gegenlichtblende (S. 28) 5 Zoomring (S. 28) 6 Brennweitenskala 7 Markierung der Brennweiten...
24 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr Wir danken Ihnen für das Vertrauen, das Sie Nikon mit dem Kauf des AF-S NIKKOR 24-120mm 1 : 4G ED VR entgegenbringen. Machen Sie sich bitte vor dem Gebrauch dieses Objektivs mit dem Inhalt dieser Bedienungsanleitung und dem Benutzerhandbuch Ihrer Kamera v...
25 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr Fokusierung Stellen Sie den Fokusmodus Ihrer Kamera entsprechend der nachstehenden Tabelle ein. Autofokus mit Priorität der manuellen Scharfeinstellung (M/A-Modus) a Stellen Sie den Fokussierschalter am Objektiv auf M/A . b Der Autofokus ist aktiviert, ...
26 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr Bildstabilisator (VR Ⅱ ) Grundlegende Funktionsweise des Bildstabilisators Hoch Frequenz der Vibr ationen Niedr ig Kameraverwacklungen Stärke der Vibrationen Stark Schwach Kameraschwenks Starke Kameraverwacklung bei Aufnahmen aus einem fahrenden Fahrzeu...
28 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr Fokussierung, Zoom und Tiefenschärfe Stellen Sie vor dem Scharfstellen mit dem Zoomring die Brennweite so ein, dass Sie im Sucher den gewünschten Bildausschnitt sehen. Bei Kameras, die mit einer Abblendtaste ausgestattet sind, kann die Tiefenschärfe vor...
29 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr Eingebauter Blitz und Vignettierung • Der eingebaute Blitz kann nicht für Entfernungen von unter 0,6 m eingesetzt werden. • Verwenden Sie beim Fotografieren mit Einsatz des integrierten Blitzgeräts keine Gegenlichtblende. * Unter Vignettierung versteht ...
30 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr Bereich zwischen –2,0 und +2,0 in 0,5-LW-Schritten. Bei Gebrauch von anderen Scheiben als B oder E, ist “Andere” auch dann zu wählen, wenn der erforderliche Korrekturwert “0” beträgt (keine Korrektur nötig). Zur Einstellung des Korrekturwerts an der F5 di...
31 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr Technische Daten Objektivtyp: AF-S Zoom-NIKKOR-Objektiv Typ G mit integrierter CPU und Nikon-Bajonettfassung Brennweite: 24-120mm Lichtstärke: 1:4 Optischer Aufbau: 17 Elemente in 13 Linsengruppen (2 Linsen aus ED-Glas, 3 asphärische Linsen und einige L...
32 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr Remarques concernant une utilisation en toute sécurité ATTENTION Ne pas démonter Le fait de toucher aux pièces internes de l’appareil ou de l’objectif pourrait entraîner des blessures. Les réparations doivent être effectuées par des techniciens qualifiés....
34 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr Appareils utilisables et fonctions disponibles Il peut y avoir des restrictions et des limites pour les fonctions disponibles. Consultez le manuel d’utilisation de l’appareil pour obtenir les détails. Appareils Fonction Mode d’exposition (mode de prise ...
35 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr Mise au point Réglez le mode de mise au point de l’appareil photo conformément au tableau ci-dessous. Autofocus avec priorité manuelle (Mode M/A) a Réglez le commutateur de mode de mise au point de l’objectif sur M/A . b L’autofocus est activé, mais il ...
36 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr Mode réduction de la vibration (VR Ⅱ ) Concept de base de la réduction de la vibration Éle vé Nombre de vibr ations Fa ib le Bougé de l ’ appareil Forte Faible Panoramiques Placez le commutateur de mode de réduction de vibration sur NORMAL . Placez le c...
37 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr • N’éteignez pas l’appareil photo ou ne retirez pas l’objectif de l’appareil lorsque le mode de réduction de vibration est actif. Si vous ne respectez pas cette consigne, l’objectif peut émettre un son et donner l’impression qu’un composant interne est dé...
38 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr Utilisation du parasoleil Le parasoleil réduit au minimum la lumière parasite et protège l’objectif. Fixation du parasoleil • Vérifiez que le repère de montage du parasoleil ( ) est bien aligné sur le repère de réglage du parasoleil ( ) ( 3 ). • Pour fa...
39 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr Flash intégré et vignettage • Il est impossible d’utiliser le flash intégré à des distances inférieures à 0,6 m. • Pour éviter le vignettage, n’utilisez pas le parasoleil. * Le vignettage est l’assombrissement des coins de l’image qui se produit lorsque...
40 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr Plage visée” et en réglant le niveau IL de -2,0 à +2,0 par pas de 0,5 IL. Lorsque vous utilisez des verres autres que ceux de type B ou E, il faut sélectionner “Activ.: autre” même lorsque la valeur de correction est de “0” (pas de correction nécessaire)....
41 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr Caractéristiques Type d’objectif: Objectif Zoom-NIKKOR AF-S de type G à microprocesseur intégré et monture baïonnette Nikon Focale: 24-120mm Ouverture maximale: f/4 Construction optique: 17 éléments en 13 groupes (2 lentilles ED, 3 lentilles asphériques...
42 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr Notas sobre un uso seguro PRECAUCIÓN No desarme el equipo El contacto con las piezas internas de la cámara o del objetivo puede provocar lesiones. Las reparaciones solamente deben ser ejecutadas por técnicos cualificados. Si a causa de un golpe u otro tip...
43 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr Nomenclatura 1 Parasol del objetivo (p. 48) 2 Índice de acoplamiento del parasol del objetivo (p. 48) 3 Índice de ajuste del parasol del objetivo (p. 48) 4 Índice de montura del parasol del objetivo (p. 48) 5 Anillo del zoom (p. 48) 6 Escala de la dista...
44 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr Cámaras que puede utilizar y funciones disponibles Puede haber algunas restricciones o limitaciones para las funciones disponibles. Para más detalles, consulte el manual del usuario de la cámara. Cámaras Función Modo de exposición (modo de disparo) VR A...
45 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr Enfoque Ajuste el modo de enfoque de la cámara de acuerdo con el cuadro de abajo. Enfoque automático con prioridad manual (Modo M/A) a Ajuste el interruptor de modo de enfoque del objetivo a M/A . b El enfoque automático está habilitado, pero su funcion...
46 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr Modo de reducción de la vibración (VR Ⅱ ) Conceptos básicos sobre la reducción de la vibración Alto Número de vibr aciones Bajo Vibración de la cámara Fuerte Ligera Fotografías panorámicas Fuerza de las vibraciones Fuertes vibraciones al tomar fotografí...
48 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr Utilización del parasol Las tapas de la lente minimizan la luz directa y protege la lente. Instalación del parasol • Asegúrese de que el índice de montura del parasol del objetivo ( ) está alineado con el índice de ajuste del parasol del objetivo ( ) ( ...
49 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr Flash incorporado y viñeteado • El flash incorporado no se puede utilizar a distancias inferiores a 0,6 m (2,0 pies). • Para evitar el viñeteado, no utilice el parasol del objetivo.* El viñeteado es el oscurecimiento de las esquinas alrededor de la imag...
50 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr en el ajuste personal del usuario “b6: Compens pantalla” y ajustando el nivel EV a -2,0 a +2,0 en pasos de 0,5 EV. Cuando se utilice una pantalla que no sea de tipo B o E, debe seleccionarse “Otra pantalla” incluso cuando el valor de compensación requerid...
51 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr Especificaciones Tipo de objetivo: Objetivo AF-S NIKKOR zoom tipo G con CPU incorporada y montaje de bayoneta Nikon Distancia focal: 24-120mm Abertura máxima: f/4 Estructura del objetivo: 17 elementos en 13 grupos (2 lentes ED, 3 lentes asféricas y algu...
52 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr Att notera för en säker hantering SE UPP! Montera inte isär kameran Om du rör vid delarna inne i kameran eller objektivet kan du skada dig. Reparationer ska endast utföras av kvalificerade tekniker. Om kameran eller objektivet skulle brytas upp efter att ...
53 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr Terminologi 1 Motljusskydd (s. 58) 2 Motljusskydd fästindex (s. 58) 3 Motljusskydd inställningsindex (s. 58) 4 Motljusskydd monteringsindex (s. 58) 5 Zoomring (s. 58) 6 Brännviddsskala 7 Index för brännviddsskala 8 Avståndsskala (s. 58) 9 Distansindiker...
54 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr Användbara kameror och tillgängliga funktioner Det kan finnas några begränsningar i de tillgängliga funktionerna. Se kameran användarhandbok för mer information. Kameror Funktion Exponeringsläge (fotograferingsläge) VR AF P *1 S A M Nikon digital SLR-ka...
55 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr Fokusering Ställ in kamerans fokusläge enligt denna tabell. Autofokus med möjlighet till manuell styrning (M/A-läge) a Ställ in linsens brytare för fokuslägesväljare på M/A . b Autofokus har aktiverats, men den automatiska fokuseringen kan åsidosättas o...
56 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr Läge för vibrationsreducering (VR Ⅱ ) Grundläggande koncept bakom vibrationsreducering Panoreringsbilder Kameraskakning Hög Antal vibr ationer Låg Kraftig Svag Vibrationsstyrka Kraftig kameraskakning vid fotografering från fordon i rörelse Ställ in läge...
58 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr Använda motljusskyddet Motljusskydd minimerar ströljus och skyddar objektivet. Att fästa motljusskyddet • Kontrollera att motljusskyddets monteringsindex ( ) är riktat mot motljusskyddets inställningsindex av motljusskyddet ( ) ( 3 ). • Det är lättare a...
59 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr Inbyggd blixt och vinjettering • Den inbyggda blixten kan inte användas för kortare avstånd än 0,6 m. • För att undvika vinjettering, använd inte motljusskydd. * Vinjettering är mörka hörn som syns runt bilden när ljuset från blixten hindras av objektiv...
60 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr du med ”Custom setting #18” (Anpassad inställning nr 18) på kamerahuset. Mer information finns i användarhandboken för kamerahuset. En tom ruta innebär att det inte är tillämpligt. Eftersom skärmtyp M kan användas för både makrofotografering vid en försto...
61 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr Specifikationer Typ av objektiv: G-typ AF-S Zoom-NIKKOR-objektiv med inbyggd CPU och Nikons bajonettkoppling Fokallängd: 24-120mm Maximal bländare: f/4 Linskonstruktion: 17 element i 13 grupper (2 ED, 3 asfäriska och några linselement med Nano Crystal C...
62 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr Примечания по безопасности использования ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не разбирайте фотокамеру Прикосновение к внутренним частям фотокамеры или объектива может привести к получению травм . Ремонт должен производиться только квалифицированными специалистами . В случае п...
63 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr Компоненты 1 Бленда ( стр . 68) 2 Метка крепления бленды ( стр . 68) 3 Метка фиксации бленды ( стр . 68) 4 Установочная метка бленды ( стр . 68) 5 Кольцо зуммирования ( стр . 68) 6 Шкала фокусного расстояния 7 Метка шкалы фокусного расстояния 8 Шкала ра...
64 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr Совместимые фотокамеры и доступные функции Использование доступных функций объектива может быть связано с некоторыми ограничениями . Подробные сведения см . в p уководств e пользователя фотокамеры . Фотокамеры Функция Режим экспозиции ( режим съёмки ) V...
65 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr Фокусировка Установите селектор режима фокусировки камеры в соответствии с нижеприведённой таблицей . Автофокусировка с возможностью коррекции вручную ( режим M/A) a Установите переключатель режимов фокусировки в положение M/A . b Включенная функция авт...
66 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr Режим подавления вибраций (VR Ⅱ ) Основное понятие подавления вибраций Част от а вибраций Низкая Дрожание фотокамеры Панорамные снимки Сильное дрожание фотокамеры при съемке с движущегося автомобиля Высокая Установите переключатель режима подавления виб...
68 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr Использование бленды Бленда минимизирует рассеянный свет и защищает объектив . Присоединение бленды • Убедитесь , что установочная метка бленды ( ) совпадает с меткой фиксации бленды ( ) ( 3 ). • Для облегчения установки или снятия бленды удерживайте ее...
69 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr Встроенная вспышка и виньетирование • Встроенную вспышку нельзя использовать для съемки с расстояний менее 0,6 м . • Во избежание виньетирования не используйте бленду объектива . * Виньетирование - это затемнение углов изображения , возникающее при пере...
71 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr Технические характеристики Тип объектива : Объектив AF-S Zoom-NIKKOR типа G со встроенным микропроцессором и байонетом Nikon Фокусное расстояние : 24-120 мм Максимальная диафрагма : f/4 Оптическая схема : 17 элементов в 13 группах (2 элементы со сверхни...
72 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr Veiligheidsvoorschriften WAARSCHUWING Haal het toestel niet uit elkaar Het aanraken van de inwendige delen van het fototoestel of van het objectief kan een letsel veroorzaken. Herstellingen mogen alleen worden uitgevoerd door bevoegde technici. Indien het...
73 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr Terminologie 1 Zonnekap (p. 78) 2 Bevestigings-index voor zonnekap (p. 78) 3 Instel-index voor zonnekap (p. 78) 4 Montage-index voor zonnekap (p. 78) 5 Zoomring (p. 78) 6 Schaal brandpuntsafstand 7 Index schaal brandpuntsafstand 8 Afstandsschaal (p. 78)...
74 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr Geschikte camera’s en beschikbare functies Er kunnen beperkingen gelden voor de beschikbare functies. Raadpleeg de gebruikshandleiding van de camera voor meer informatie. Camera’s Functie Belichtingsstand (opnamestand) VR AF P *1 S A M Nikon digitale SL...
75 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr Scherpstellen Stel de scherpstelling stand van de camera in overeenkomstig de volgende tabel. Autofocus handmatige aanpassing (M/A-stand) a Stel de scherpstelmodusschakelaar in op M/A . b Autofocus is ingeschakeld, maar u kunt dit opheffen door de apart...
76 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr Vibratiereductiemodus (VR Ⅱ ) Basisconcept van vibratiereductie Hoog Aantal vibr a ties Laag Sterk Zwak Sterkte van vibraties Sterke camerabewegingen bij het maken van foto ’ s vanuit een rijdend voertuig Cameratrilling Panoramafoto ’ s Stel de vibratie...
78 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr Gebruik van de zonnekap Zonnekappen verminderen strooilicht en beschermen het objectief. De zonnekap bevestigen • Zorg ervoor dat de montage-index voor zonnekap ( ) wordt uitgelijnd met de instel-index voor zonnekap ( ) ( 3 ). • Om het vastmaken of verw...
79 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr De ingebouwde flitser en vignettering • De ingebouwde flitser kan niet worden gebruikt op afstanden van minder dan 0,6 m. • Gebruik ter voorkoming van vignettering geen zonnekap. * Vignetteren is het verduisteren van de hoeken rond het beeld, hetgeen ge...
80 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr type B of E, selecteert u ‘Ander matglas’, zelfs als de gewenste correctie ‘0’ is (geen correctie vereist). Voor de F5 corrigeert u de belichting via persoonlijke instelling 18 op de camera. Raadpleeg de gebruikshandleiding van de camera voor meer informa...
81 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr Technische gegevens Objectief type: G-type AF-S Zoom-NIKKOR-objectief met ingebouwde CPU en Nikon-bajonetsluiting Brandpuntsafstand: 24-120mm Maximaal diafragma: f/4 Objectiefconstructie: 17 elementen in 13 groepen (2 ED lenselementen, 3 asferische lens...
82 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr Note sulle operazioni di sicurezza ATTENZIONE Non smontare Toccando le parti interne della fotocamera o dell’obiettivo si potrebbero causare dei guasti. Le riparazioni devono essere eseguite solamente da tecnici qualificati. Qualora, in caso di caduta o d...
83 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr Denominazione 1 Paraluce (p. 88) 2 Indice di collegamento del paraluce (p. 88) 3 Indice di regolazione del paraluce (p. 88) 4 Indice di montaggio del paraluce (p. 88) 5 Anello dello zoom (p. 88) 6 Scala della lunghezza focale 7 Riferimento scala lunghez...
84 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr Fotocamere utilizzabili e funzioni disponibili Potrebbero esserci delle restrizioni o delle limitazioni nell’utilizzo delle funzioni disponibili. Per informazioni dettagliate, fare riferimento al manuale d’uso della fotocamera. Fotocamere Funzione Modo ...
85 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr Messa a fuoco Impostare il modo di messa a fuoco della fotocamera in conformità alla seguente tabella. Messa a fuoco automatica con esclusione per il funzionamento in manuale (modalità M/A) a Impostare l’interruttore del modo di messa a fuoco dell’obiet...
86 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr Impostazione dell’interruttore ON/OFF di riduzione vibrazioni ON: Gli effetti del movimento della fotocamera vengono ridotti mentre il pulsante di scatto è premuto parzialmente e anche nell’istante dello scatto. Le vibrazioni vengono ridotte nel mirino, p...
88 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr Utilizzo del paraluce I paraluce minimizzano la dispersione di luce e proteggono l’obiettivo. Collegamento del paraluce • Assicurarsi che l’indice di montaggio del paraluce ( ) sia allineato con l’indice di regolazione del paraluce ( ) ( 3 ). • Per faci...
89 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr Flash incorporato e vignettatura • Il flash incorporato non può essere utilizzato a distanze inferiori a 0,6 m. • Per evitare la vignettatura (riduzione della luminosità ai margini dell’immagine), non usare un paraluce. * La vignettatura è la riduzione ...
90 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr quindi impostando il livello EV tra -2.0 e +2.0 ad intervalli di 0,5 EV. Quando si utilizzano schermate diverse da B o E, è necessario selezionare “Otra pantalla” anche quando il valore di compensazione richiesto è pari a “0” (nessuna compensazione necess...
91 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr Caratteristiche tecniche Tipo di obiettivo: Obiettivo AF-S Zoom NIKKOR tipo G con CPU incorporata e attacco a baionetta Nikon Lunghezza focale: 24-120mm Apertura massima: f/4 Costruzione obiettivo: 17 elementi in 13 gruppi (2 ED, 3 elementi asferici e a...
92 Jp De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr Cz Poznámky k bezpečnému provozu UPOZORNĚNÍ Zařízení nerozebírejte Nedotýkejte se vnitřních částí fotoaparátu ani objektivu, může tak dojít k poranění. Opravy by měl provádět pouze kvalifikovaný technik. Pokud by v důsledku pádu či jiné nehody došlo k otevře...
93 Jp De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr Cz Názvosloví 1 Sluneční clona (str. 98) 2 Značka pro upevnění sluneční clony (str. 98) 3 Značka aretované polohy sluneční clony (str. 98) 4 Montážní značka sluneční clony (str. 98) 5 Zoomový kroužek (str. 98) 6 Stupnice ohniskových vzdáleností 7 Značka pr...
94 Jp De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr Cz Použitelné fotoaparáty a dostupné funkce Dostupné funkce mohou podléhat určitým omezením. Porobnosti naleznete v návodu k obsluze fotoaparátu. Fotoaparáty Funkce Expoziční režim VR AF P *1 S A M Digitální jednooké zrcadlovky Nikon formátu FX/DX, F6, F5,...
95 Jp De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr Cz Zaostřování Na fotoaparátu nastavte zaostřovací režim podle níže uvedené tabulky: Autofokus s prioritou manuálního zaostření (režim M/A) a Nastavte volič zaostřovacích režimů do polohy M/A . b Je aktivován autofokus, ale jeho činnost lze potlačit otočen...
96 Jp De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr Cz Režim redukce vibrací (VR Ⅱ ) Základní koncepce redukce vibrací Silné chvění fotoaparátu při pořizování snímků z jedoucího automobilu Po če t vibrací Nízk ý Vysok ý Snímky pořízené panorámováním Chvění fotoaparátu Nastavte volič režimů redukce vibrací d...
97 Jp De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr Cz • U fotoaparátů opatřených vestavěným bleskem redukce vibrací není funkční během nabíjení blesku. • Pokud je fotoaparát upevněn na stativu, nastavte vypínač redukce vibrací do polohy OFF . Při použití stativu v kombinaci s nezaaretovanou stativovou hlavou...
98 Jp De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr Cz Zaostřování, zoomování a hloubka ostrosti Před zaostřením otočte zoomovým kroužkem a nastavte ohniskovou vzdálenost, až vytvoříte požadovanou kompozici. Pokud je váš fotoaparát vybaven tlačítkem či páčkou pro kontrolu hloubky ostrosti (zavření clony na ...
99 Jp De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr Cz Vestavěný blesk a vinětace • Vestavěný blesk nelze použít pro vzdálenosti kratší než 0,6 m. • Chcete-li zabránit vinětaci, nepoužívejte sluneční clonu. * Vinětací se nazývá ztmavnutí okrajů obrazového pole, které se objeví v důsledku zastínění světla zá...
100 Jp De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr Cz nutnosti korekce). U fotoaparátů F5 proveďte korekci pomocí uživatelské funkce č.18 na těle fotoaparátu. Podrobnosti naleznete v Návodu k obsluze fotoaparátu. Prázdné políčko znamená, že danou kombinaci nelze použít. Poněvadž matnici typu M lze použít ja...
101 Jp De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr Cz Volitelné příslušenství • Šroubovací filtry o průměru 77 mm Specifikace Typ objektivu: Objektiv NIKKOR AF-S Zoom typu G s vestavěným CPU a bajonetem Nikon Ohnisková vzdálenost: 24-120 mm Světelnost: f/4 Konstrukce objektivu: 17 čoček/13 členů (3 asfé...
102 Jp De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr Sk Poznámky k bezpečnej prevádzke UPOZORNENIE Nerozoberajte Dotyk s vnútornými časťami fotoaparátu alebo objektívu môže viesť k poraneniu. Oprav y smú v ykonávať len kvalifikovaní technici. Ak sa fotoaparát alebo objektív rozbije v dôsledku pádu alebo inej ...
103 Jp De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr Sk Popis 1 Slnečná clona objektívu (str. 108) 2 Značka nasadenia slnečnej clony objektívu (str. 108) 3 Značka umiestnenia slnečnej clony objektívu (str. 108) 4 Značka upevnenia slnečnej clony objektívu (str. 108) 5 Krúžok transfokátora (str. 108) 6 Stupni...
104 Jp De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr Sk Použiteľné fotoaparáty a dostupné funkcie Dostupnosť niektorých funkcií môže byť obmedzená. Bližšie informácie nájdete v užívateľskej príručke k fotoaparátu. Fotoaparáty Funkcia Expozičný (snímania) režim VR AF P * 1 S A M Digitálne jednooké zrkadlovky...
105 Jp De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr Sk Zaostrovanie Režim zaostrovania fotoaparátu nastavte podľa tabuľky nižšie: Automatické zaostrovanie s možnosťou ručného zaostrovania (režim M/A) a Nastavte prepínač režimov zaostrovania na objektíve do polohy M/A . b V tomto režime je aktivované automa...
106 Jp De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr Sk Režim stabilizácie obrazu (VR Ⅱ ) Základná koncepcia stabilizácie obrazu Silné chvenie fotoaparátu počas zhotovovania snímok z pohybujúceho sa vozidla Po čet vibrácií Ma lý Ve ľk ý Zábery urobené panorámovaním Chvenie fotoaparátu Prepínač režimu stabil...
108 Jp De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr Sk Zaostrovanie, transfokácia a hĺbka poľa Pred zaostrovaním nastavte ohniskovú vzdialenosť otáčaním krúžka transfokátora, kým nebude orámovaná požadovaná kompozícia. Ak je váš fotoaparát vybavený tlačidlom alebo páčkou náhľadu hĺbky poľa (zatvorenie clon...
109 Jp De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr Sk Zabudovaný blesk a vignetácia • Zabudovaný blesk sa nedá používať na menšiu vzdialenosť ako 0,6 m. • Ak chcete zabrániť vinetácii, nepoužívajte slnečnú clonu objektívu. * Vinetáciou sa nazýva zatmavenie okrajov obrazového poľa, ku ktorému dochádza v dô...
110 Jp De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr Sk používateľskej funkcie č. 18 na tele fotoaparátu.Bližšie informácie nájdete v užívateľskej príručke k fotoaparátu. Prázdne pole znamená, že matnicu nemožno použiť. Keďže matnicu typu M možno používať tak na fotografovanie makrosnímok s priblížením 1 : 1 ...
111 Jp De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr Sk Technické parametre Typ objektívu: Objektív AF-S Zoom-NIKKOR typu G so zabudovaným CPU a bajonetovou objímkou Nikon Ohnisková vzdialenosť: 24-120 mm Maximálna clona: f/4 Konštrukcia objektívu: 17 šošoviek v 13 skupinách (2 optické členy z ED skiel, 3 a...
112 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr 安全须知 请在使用前仔细阅读“安全须知”,并以正确的方法使用。本“安全须知”中记载了重要的内容,可使您能够安全、正确地使用产品,并预防对您或他人造成人身伤害或财产损失。请在阅读之后妥善保管,以便本产品的所有使用者可以随时查阅。 有关指示 本节中标注的指示和含义如下。 警告 表示若不遵守该项指示或操作不当,则有可能造成人员死亡或负重伤的内容。 注意 表示若不遵守该项指示或操作不当,则有可能造成人员伤害、以及有可能造成物品损害的内容。 本节使用以下图示和符号对必须遵守的内容作分类和说明。 图示和符号的实例 ...
114 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr 名称 1 镜头遮光罩(p. 119) 2 镜头遮光罩上对齐标志 (p. 119) 3 遮光罩上锁定位置标志 (p. 119) 4 镜头上对齐标志(p. 119) 5 变焦环(p. 119) 6 焦距刻度 7 焦距刻度标记 8 距离刻度(p. 119) 9 距离标线 0 对焦环(p. 116) ! 镜头上安装标志 @ 镜头安装橡皮垫圈 (p. 121) # CPU接点(p. 121) $ 对焦模式选择器(p. 116) % 减震ON/OFF开关(p. 117) ^ 减震模式开关(p. 117) ( )...
115 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr 适用的相机及可用的功能 有些功能可能受到限制。详情请参阅您的相机 使用说明书 。 相机 功能 曝光(拍摄) 模式 VR AF P *1 S A M 尼康数码单反(尼康FX/DX格式)相机、F6、F5、F100、F80系列、F75系列、F65系列 3 3 3 3 3 3 Pronea 600i、Pronea S *2 — 3 3 3 3 3 F4系列、F90X、F90系列、F70系列 — 3 3 3 — — F60系列、F55系列、F50系列、F-401x、F-401s、F-401 — — 3 3 3...
116 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr 对焦 按下表设定相机对焦模式。 手动优先自动对焦(M/A模式) a 将镜头对焦模式选择器设定在 M/A 。 b 可以使用自动对焦,但通过半按住快门释放按 钮,或按下相机上的AF-ON按钮,同时转动独立对焦环,则可取代自动对焦操作。 c 再半按一次快门释放按钮或再按一次AF-ON按 钮即可取消手动对焦并恢复自动对焦。 相机 相机 对焦模式 镜头对焦模式选择器 M/A M 尼康数码单反(尼康FX/DX格式)相机、F6、F5、F4系列、F100、F90X、F90系列、F80系列、F75系列、F70系列、F...
117 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr 设定减震 ON / OFF 开关 O N : 在 半 按 快 门 释 放 按 钮 时 , 以 及 在 释 放 快 门 的 瞬 间 , 会 减 少 相机 震 动 的 影 响 。 因 为 在 取 景 器 中减震,自动/手动对焦和对拍摄对象的精确构图将更加容易。 OFF: 不减少相机震动的影响。 设定减震模式开关 将减震ON/OFF开关设定为 ON 并用减震模式开关选 择减震模式。 NORMAL: 减震装置主要减少相机 震 动 的 影 响 。 水 平 和 垂 直 摇 镜 拍摄时也会减少相机震动的影响。 ACT...
118 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr 使用减震的注意事项 • 如本镜头与不兼容减震功能的相机(p. 115)一 起使用,请将减震ON/OFF开关置于 OFF 。特别 是与Pronea 600i相机一起使用时,如该开关置于 ON ,电池电量会很快耗尽。 • 半按快门释放按钮以后,请等到取景器中的图 像稳定以后再完全按下快门释放按钮。 • 由于减震装置的特性,在快门释放后取景器中 的图像可能会变得模糊。这不是故障。 • 摇 镜 拍 摄 时 , 务 必 将 减 震 模 式 开 关 设 定 为 NORMAL 。如果您在摇镜拍摄时大范围地移动 相 机...
119 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr 对焦、变焦和景深 进行对焦前,先旋转变焦环,将焦距调整至所需的构图。如果相机具有景深预览(缩小光圈)按钮或控制杆,则可通过相机取景器预览景深。 • 本 镜 头 配 备 内 部 对 焦 ( I F ) 系 统 。 近 距 离 对 焦 时,焦距会稍微缩短。 • 距离刻度不表示拍摄对象和相机之间的精确距 离。数值是近似值,应仅用作一般指导。拍摄远景时,景深可能会影响操作,因此相机可能会对焦在近于无穷远的位置上。 • 有关更多的内容,请参阅第144页。 光圈设定 用相机调整光圈设定。 使用镜头遮光罩...
120 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr 建议使用的对焦屏 各种对焦屏可用于尼康单反相机,适合各种摄影场景。下面所列为建议配合本镜头使用的对焦屏: 对焦屏 A B C E EC-B EC-E G1 G2 G3 G4 J L M U 相机 F6 F5+DP-30 F5+DA-30 (+0 . 5) (+0 . 5) ◎ : 对焦效果良好 ○ : 对焦效果一般 取景器内有轻微暗角或莫尔条纹图形,但胶卷上不会有。 — : 不可用 ( ) : 显 示 所 需 曝 光 补 偿 值 ( 仅 限 中 央 重 点 测 光 时 ) 。 使 用 F 6 相 机...
121 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr 空白栏意为不宜使用。因为M型对焦屏可同时使用1:1或以上放大倍率进行宏观摄影和显微摄影,因此,不在此限。 注意事项 • 使用F5相机时,在矩阵测光时仅可使用EC-B型、 EC-E型、B型、E型、J型、A型、L型对焦屏。 镜头的维护保养 • 当镜头安装在相机上时,切勿通过镜头遮光罩 拎起或握持相机和镜头。 • 注意不要让CPU接点变脏或受损。 • 如果镜头安装橡皮垫圈损坏时,请务必让就近 的尼康授权的维修服务中心修理。 • 使用吹风刷清扫镜头表面。如想清除镜头上的 污垢时,请用柔软干净的棉布或镜头清洁...
122 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr 规 格 镜头类型: G 型 A F - S 变 焦 尼 克 尔 镜 头 , 带内置CPU和尼康卡口座 焦距: 24-120mm 最大光圈: f/4 镜头构造: 13组17片(2片ED镜片、3片非球 面 镜 片 和 数 片 涂 覆 有 纳 米 结晶涂层的镜片) 视角: 使用35mm(135)格式的尼康胶卷单反照相机和尼康FX格式数码单反照相机时为84° -20° 20′; 使用尼康DX格式数码单反照相机时为61° -13° 20′; 使用IX240系统照相机时为71° -16° 20′ 焦距刻度: 2...
123 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr 环保使用 期限 部件名称 有毒有害物质或元素 多溴联苯 (PBB) 多溴二 苯醚 (PBDE) 1 相机外壳和镜筒 (金属制)相机外壳和镜筒 (塑料制) 2 机械元件 3 光学镜头、棱镜、滤镜玻璃 4 电子表面装配元件 (包括电子元件) 5 机械元件,包括螺钉、包括螺母和垫圈等 相机及相关产品中有毒有害物质或元素的名称、含量及环保使用期限说明 铅(Pb) 汞(Hg) 镉(Cd) 六价铬 (Cr(VI)) 注:有毒有害物质或元素标识说明 ○表示该有毒有害物质或元素在该部件所有均质材料中的含量均在 SJ/T...
124 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr 安全操作注意事項 警告 勿自行拆開 觸 摸 相 機 或 鏡 頭 的內部 零件可能 會導 致 受 傷。僅能 由合格 維 修 技 師 修 理。如 果由於掉落 或 其它事故導致相機或鏡 頭裂開,在切斷產品電源和(或)取出電池後,請將產品送至尼康授權的維修中心進行檢查。 發生故障時立刻關閉電源 如 果 您發 現 相 機 或 鏡 頭冒煙 或 發出異 味,請立 刻取 出電 池,注 意 避 免 燙 傷。若 繼 續 使 用可能 導 致受傷。取出電池或切斷電源後,請將產品送到尼康授權的維修中心進行檢查。 勿在易燃氣體環境...
125 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr 術語 1 遮光罩(P. 130) 2 遮光罩安裝標記(P. 130) 3 遮光罩設置標記(P. 130) 4 遮光罩接環標記(P. 130) 5 變焦環(P. 129) 6 焦距尺 7 焦距尺標記 8 距離尺(P. 129) 9 距離標記線 0 對焦環(P. 127) ! 接環標記 @ 鏡頭接環橡膠墊圈(P. 132) # CPU接點(P. 132) $ 對焦模式切換器(P. 127) % 減震 ON/OFF 切換器 (P. 128) ^ 減震模式切換器(P. 128) ( ) : 參考頁
126 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr 適用的相機及可用的功能 有些功 能 可能 受到 限制。詳 情 請 參 閱 您的 相 機 使 用說明書 。 相機 功能 曝光(拍攝)模式 VR AF P *1 S A M 尼康數碼單鏡反光(尼康FX/DX格式)相機、F6、F5、F100、F80系列、F75系列、F65系列 3 3 3 3 3 3 Pronea 600i、Pronea S* 2 — 3 3 3 3 3 F4系列、F90X、F90系列、F70系列 — 3 3 3 — — F60系列、F55系列、F50系列、F-401x、F-401s、F-...
127 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr 對焦 請根據下表來設定相機的對焦模式: 自動對焦和手動補償(M/A模式) a 將對焦模式切換器設定在 M/A 。 b 可以使 用自動 對 焦,但 通 過 半 按 住 快 門 釋 放 按 鍵,同時轉動獨立對焦環,或者在配備AF- O N按鍵的相機上按此按鍵,則可以使自動對焦操作無效。 c 再半按一次快門釋放 按鍵或再按一次AF- O N按 鍵即可取消手動對焦並恢復自動對焦。 相機 相機 對焦模式 鏡頭對焦模式 M/A M 尼康數碼單鏡反光(尼康FX/DX格式)相機、F6、F5、F4系列、F100、F9...
128 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr 減震模式(VR Ⅱ ) 減震的基本概念 拍攝時 將減震模式切換器設定在 NORMAL 或 ACTIVE 。 搖鏡拍攝時 將減震模式切換器設定在 NORMAL 。 從行駛的車輛上拍攝時 將減震模式切換器設定在 ACTIVE 。 設定減震 ON/OFF 切換器 O N : 半 按 快 門 釋 放 按 鍵 以 及 釋 放 快 門 的 瞬 間 , 減 少 相 機 震 動 造 成的 影 響 。 因 為 減 少 了 觀 景 器 中 的震動,因此比較容易自動/手動對焦和對主體精確構圖。 OFF: 不減少相機震動造...
129 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr • 對 於 具 有 A F - O N 按 鍵 的 自 動 對 焦 相 機 , 即 使 按 下AF-ON按鍵,減震功能仍然無效。 對焦、變焦與景深 對焦前,請先轉動變焦環調整焦距,直至獲得滿意的構圖。如果相機具有景深預 覽(縮小光圈)按 鍵或控制桿,則可以通過相機觀景器預覽景深。 • 這個鏡頭配備內部對焦(IF)系統。隨著拍攝距離 減小,焦距也會減小。 • 距離尺不會顯示主體與相機之間的精確距離。數 值均為近似值,只能作為一 般參考。拍攝遠方風景時,景深可能會影響操作,且主體可能會在比無限遠更近的位...
130 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr 使用遮光罩 遮光罩可將雜光減到最低,並保護鏡頭。 安裝遮光罩 • 必 須 確 保 遮 光 罩 接 環 標 記( )與 遮 光罩設 置標記( ) 對準( 3 )。 • 為了方 便 安 裝 或 取 下 遮 光 罩,請 握 持 底 座(靠 近 遮光罩安裝標記( )的地方),不要 握 持周 圍。 • 如果遮光罩安裝不當,則可能產生邊暈。 • 存放 遮光罩時,要 反方向裝在相機上。為了方便 安裝或取下遮光罩,請握持底座(靠近遮光罩設置標記( )的地方),不要握持周圍。 內置閃光燈和邊暈現象 • 距離不到 ...
131 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr 建議使用的對焦屏 各種對焦屏可通用於尼康單鏡反光相機的任何相應的攝影場景。下面所列可用於本鏡頭: 對焦屏 A B C E EC-B EC-E G1 G2 G3 G4 J L M U 相機 F6 ◎ ◎ ― ◎ ― ― ― ― ◎ ◎ F5+DP-30 ◎ ◎ ○ ◎ ◎ ○ ◎ ◎ F5+DA-30 ◎ (+0.5) ◎ ◎ ◎ ◎ ◎ (+0.5) ◎ : 最佳對焦 ○ : 可接受對焦 觀景器內有輕微 邊暈或摩爾圖紋,但菲 林上不會有。 — : 不可用 ( ) : 顯 示 所 需 的 曝 光 補 ...
132 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr 鏡頭的維護保養 • 當鏡頭安裝在相機上時,切勿透過遮光罩拎起或 握持相機和鏡頭。 • 小心不要讓 CPU 接點弄髒或弄壞。 • 如果鏡頭接環橡膠墊圈損壞時,請務必讓附近的 尼康授權的維修代表修理。 • 使用吹風刷清掃鏡頭表面。如想清除鏡頭上的污 垢時,請用柔軟乾淨的棉布或鏡頭清潔紙沾點酒精或鏡 頭清潔液擦拭。在擦拭鏡 頭時,請繞著圓圈自中心向周圍擦拭,注意不要在鏡片上留下痕跡或碰撞外部的部件。 • 切勿使用稀釋劑或苯等有機溶劑清潔鏡頭。 • 另購的NC濾鏡可用來保護鏡頭前端的部件。遮光罩 也有助於保...
133 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr 規格 鏡頭類型: G 型 A F - S 變 焦 尼 克 爾 鏡 頭 內 置C P U 中 央 處 理 器 和 尼 康 刺 刀 式接環 焦距: 24-120mm 最大光圈: f/4 靜態構造: 17片13組(2片ED鏡片,3片非球面鏡片及數片塗有納米晶體層的鏡頭元件) 畫角: 使用35 m m(135)格式的尼康菲林單鏡反光相機和尼康FX格式數碼單鏡反光相機時為84 °- 20 ° 20 ' ; 使 用尼 康 DX格 式 數碼 單鏡 反 光相機時為61 ° -13 ° 20 ' ; 使用IX 240...
Jp De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr 134 Kr 안전상의 주의 사항 사용하기 전에 '본 설명서'를 자세히 읽고 올바르게 사용하십시오. 이 '설명서'에 는 제품을 안전하고 올바르게 사용하게 하여 부상 또는 재산상의 손해를 사전에 방지하기 위한 중요한 내용이 기재되어 있습니다. 읽은 후에는 반드시 항상 쉽게 찾아볼 수 있는 장소에 보관하여 주십시오. 표시에 관하여 각 표시의 의미는 다음과 같습니다. 경고 이 표시를 무시하고 잘못된 방법으로 취급하시면 사망 또는 부상을 입을 위험이있는 내용을 표시하고 있...
Jp De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr 135 Kr 경고 분해 금지 분해하거나 수리·개조하지 마십시오. 감전되거나 이상 작동에 의한 부상의 원인이 됩니다. 접촉 금지 즉시 수리 의뢰를 하 십시오. 낙하 등으로 인한 파손으로 내부가 노출된 경 우에는 노출된 부분에 손을 대지 마십시오. 감전되거나 파손된 부분에 의한 부상의 원인이 됩니다.카메라 전지를 분리하고 판매점 또는 니콘 서비스 센터에 수리 요청을 하십시오. 전지를 분리 하십시오. 즉시 수리 의뢰를 하 십시오. 뜨거워지거나, 연기가 나거나, 타는 냄...
Jp De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr 136 Kr 명칭 1 렌즈 후드 (p. 140) 2 렌즈 후드 부착 표시선 (p. 140) 3 렌즈 후드 세팅 인덱스 (p. 140) 4 렌즈 후드 마운팅 인덱스 (p. 140) 5 줌 링 (p. 140) 6 초점 거리계 7 초점거리 눈금지표 8 거리계 (p. 140) 9 거리 눈금 기준선 0 초점 링 (p. 138) ! 마운팅 표시선 @ 렌즈 장착 고무 패킹 (p. 142) # CPU 신호 접점 (p. 142) $ 초점 모드 스위치 (p. 138) % 손떨림...
Jp De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr 137 Kr 사용이 가능한 카메라와 기능 사용하는 카메라에 따라 사용 기능의 제한이 있을 수 있습니다. 자세한 내용은 사용하는 카메라의 사용설명서를 참조하십시오. 카메라 기능 노출 ( 촬영 ) 모드 VR AF P *1 S A M 니콘 디지털 일안 리플렉스(니콘 FX/DX 포맷) 카메라, F6, F5, F100, F80-시리즈, F75-시리즈, F65-시리즈 3 3 3 3 3 3 프로네아 600i, 프로네아 S* 2 — 3 3 3 3 3 F4-시리즈, F90X,...
Jp De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr 138 Kr 포커싱 아래 차트에 따라 사용하는 카메라의 포커스 모드 선택 다이얼을 설정해 주십시오: 매뉴얼 우선 오토 포커스를 사용한 오토 포커스(M/A 모드) a 렌즈 초점 모드 스위치를 M/A 로 설정합니다. b 자동 초점이 설정되지만 셔터 버튼을 반누름한 채로 별도로 초점 링을 돌리거나, 카메라 본체의 AF-ON 버튼을 누르면 자동 초점이 작동되지 않습니다. c 셔터 버튼을 반누름하거나 AF-ON 버튼을 다시 한 번 눌러 수동 초점을 취소하고 자동 초점을...
Jp De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr 140 Kr • 카메라를 삼각대에 장착하는 경우 손떨림 보정 ON/OFF 스위치를 OFF 로 설정하십시오. 그 러나 삼각대 머리를 고정하지 않고 삼각대를 사 용하거나 모노포드를 사용하는 경우에는 스위치를 ON 으로 설정하십시오. • AF-ON 버튼 기능이 있는 자동 초점 카메라에 서는 AF-ON 버튼을 눌러도 손떨림 보정 기능 이 작동하지 않습니다. 초점, 줌 및 심도 조절하기 초점을 맞추기 전에 원하는 구도가 잡힐 때까지 줌 링 을 돌려 초점 거리를 조절하십...
Jp De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr 141 Kr 내장 플래시 및 비네팅 • 내장 플래시는 0.6 m 미만의 거리에서는 사용할 수 없습니다. • 비네팅을 방지하려면 렌즈 후드를 사용하지 마십시오. * 비네팅 현상은 렌즈 베럴에 의해 플래시가 가려 져서 광량이 줄어드는 경우 나타나는 현상으로 화상 주변부가 어두워집니다. 카메라 지원되는 초점 거리/촬영 거리 D700 (FX포맷) • 24mm/3 m 이상• 35mm 이상/무제한 D300-시리즈, D200, D100 • 24mm/1 m 이상• 35mm ...
Jp De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr 142 Kr 바디의 사용자 정의 설정 #18을 사용해 보정을 합니다. 보다 자세한 내용은 카메라 사용 설명서를 참조하십시오. 빈칸은 사용 불가를 의미합니다. M 타입의 스크린은 배율 1:1또는 그 이상의 저배율 확대 사진과 현미경 사진 촬영에 모두 사용이 가능한 스크린으로, 다른 스크린과는 별도로 사용됩니다. 중요 • F5 카메라의 경우, EC-B, EC-E, B, E, J, A, L 포커싱 스크린만이 멀티 패턴 측광으로 사용 가능합니다. 렌즈 관리 • 렌즈를...
Jp De Fr Es Se Ru Nl It Cz Sk Ck Ch Kr 143 Kr 사양 렌즈 유형: 내장 CPU 및 Nikon Bayonet 마운트가 장착된 G 타입 AF-S Zoom-NIKKOR 렌즈 초점 거리: 24-120mm 최대 조리개: f/4 렌즈 구성: 13군 17매(ED 렌즈 2매, 비구면 렌즈 3매, 나노 크리스탈 코팅 렌즈) 화각: 84°-20°20´ (35mm (135) 포맷 니콘 필름일안 리플렉스 카메라와 니콘 FX 포맷 디지털 일안 리플렉스 카메라의 경우)61°-13°20´ (니콘 DX 포맷 디지털 일안 리...
147 • IF(ニコン内焦)方式は、撮影距離が短くなるにしたがって焦点距離が短くなります。 • With the Nikon Internal Focusing (IF) system, as the shooting distance decreases, the focal length also decreases. • Bei der Innenfokussierung (IF) von Nikon nimmt, wenn die Aufnahmedistanz abnimmt, die Brennweite ebenfalls ab. • Avec le système de mi...
148 Depth of field (ft.) Shooting distance Depth of field Reproduction ratio f/4 f/5.6 f/8 f/11 f/16 f/22 [f=24mm] 2 1 ft. 9 -15/16 in. — 2 ft. 2 -10/16 in. 1 ft. 9 -4/16 in. — 2 ft. 3 -15/16 in. 1 ft. 8 -4/16 in. — 2 ft. 6 -2/16 in. 1 ft. 7 -1/16 in. — 2 ft. 10 -1/16 in. 1 ft. 5 -12/16 in. — 3 ft. ...
Printed in Thailand © 2010 Nikon Corporation 7MAA69E3-03 ▲ G01
Nikon Lenses Manuals
-
Nikon 2144
User Manual
-
Nikon 2144
Manual
-
Nikon 2163
User Manual
-
Nikon 2163
Manual
-
Nikon 2164
User Manual
-
Nikon 2164
Manual
-
Nikon 2180
User Manual
-
Nikon 2180
Manual
-
Nikon 2181
User Manual
-
Nikon 2181
Manual
-
Nikon 2182
User Manual
-
Nikon 2183
User Manual
-
Nikon 2183
Manual
-
Nikon 2192
Manual
-
Nikon 2195
User Manual
-
Nikon 2195
Manual
-
Nikon 2198
User Manual
-
Nikon 2198
Manual
-
Nikon 2199
User Manual
-
Nikon 2199
Manual