Page 2 - READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE MACHINE.; Do not use outdoors. This Coffeemaker is for household use only.; A. This decanter is designed for use with your M; Coffeemaker and therefore
2 I M P O R TA N T S A F E G U A R DS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reducethe risk of fire, electric shock and/or injury to persons, including the following: 1. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE MACHINE. 2. Do not touch hot surfaces. Use...
Page 3 - entangled in or tripping over a longer cord.; OR; All repairs must be made by Mr. Coffee or by an; We welcome your questions, comments or suggestions.; Please include your complete name, address and telephone number; SUNBEAM APPLIANCE SERVICE STATION; AV E
3 S P E C I A L C O R D S E T I N S T R U C T I O N S 1. A short power supply cord is provided to reduce the hazards resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord. 2. An extension cord may be purchased and used if care is exercised in its use. 3. If an extension cord is used, t...
Page 4 - N T R O D U C T I O N; You are the owner of a M; Please read; I A G R A M O F; EPLACEMENT
4 I N T R O D U C T I O N C ONGRATULATIONS ! You are the owner of a M R . C OFFEE ® Coffeemaker. Please read all of the instructions in this manual carefully before you begin to use this appliance. Proper care and maintenance will ensure the long life of this applianceand its trouble-free operation....
Page 5 - Follow Steps 4 – 6; E T TING; until you set the time.; LOCK
O P E R AT I O N A N D U S E B EFORE F IRST U SE Before using your Coffeemaker for the first time, wash decanter/lid and removable brewbasket (black) using a mild, non-abrasive detergent and water. Rinse each thoroughly. Follow Steps 4 – 6 (Brewing Coffee) using water, to clean the inside. S E T TIN...
Page 7 - “Setting the Clock”
7 B R E W I N G C O F F E E If the clock display is flashing, refer to Section “Setting the Clock” before continuing. 1. Open the swing-out brew basket to your left. Insert a M R . C OFFEE ® filter into the removable black inner brew basket. 2. Add desired amount of coffee, referring to the Coffee M...
Page 8 - Use more or less coffee to suit taste.; or; UTOMATIC
8 C O F F E E M E A S U R E M E N T C H A R T F OR B EST R ESULTS , U SE D RIP G RIND R ECOMMENDED FOR A UTOMATIC D RIP C OFFEEMAKERS . 2 L EVEL T BSP . = 1 L EVEL S COOP 1 C UP = 5 OZ . B REWED C OFFEE Use more or less coffee to suit taste. C UPS G ROUND C OFFEE 12 11 Tbsp. or 5-1/2 Scoops 10 9 Tbs...
Page 9 - coffee beans; Use only the proper amount of; Cleaner is available at many retail stores or by calling the
9 B REWING 1 – 4 C UPS (Models NLX30, NLX33 Only) If you want to brew 4 cups or less, the 1 – 4 Cup mode will slow the brewing cycle to ensureoptimal saturation of the ground coffee beans . N OTE : Use only the proper amount of ground coffee and fill the water reservoir with 4 cups or less of water....
Page 10 - L E A N I N G
10 C LEANING I NSTRUCTIONS (Models NLX30, NLX33 Only) Your NLX30/NLX33 Coffeemaker will notify you when cleaning is required. After oneminute into the brew cycle, the electronic controls will determine if the Coffeemaker needscleaning. If it does, the CLEAN Indicator Light will flash. If the CLEAN I...
Page 11 - ONE; year from the date of purchase,; HOW TO OBTAIN WARRANTY SERVICE; . If a Service Center is not conveniently located, attach a; For products purchased in Canada –; Mississauga, ON L4W 2A1; DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE PLACE OF PURCHASE.; If you have any questions regarding this warranty please call
11 1-Y E A R L I M I T E D W A R R A N T Y Sunbeam Products, Inc. (“Sunbeam”) warrants that for a period of ONE year from the date of purchase, this product will be free from defects in material and workmanship. Sunbeam, at its option, will repair orreplace this product or any component of the produ...
Page 12 - LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER L’APPAREIL.
12 P R É C A U T I O N S I M P O R TA N T E S Lors de l’utilisation d’appareils électriques, il faut toujours suivre un certain nombre de mesuresde précaution élémentaires pour réduire les risques d’incendies, d’électrocutions et de blessures,notamment les suivantes: 1. LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS ...
Page 13 - du Lundi au Vendredi, de 8h30 à 17h00, Heure Normale de l’Est; Toutes les réparations doivent être effectuées par M; ou par un centre de service; . Veuillez nous appeler pour tout conseil ou renseignement,; Nous apprécions vos questions, commentaires ou suggestions.; Veuillez mentionner votre nom dans son intégralité,; O N S E R V E R
13 C O N S I G N E S S P É C I A LE S R E L AT I V E S A U C O R D O N É LE C T R I Q U E 1. Un cordon d’alimentation électrique de 3 mètres est fourni avec ce dispositif. 2. Une rallonge électrique peut être achetée et utilisée à condition d’être attentif lors de son utilisation. 3. En cas d’utilis...
Page 14 - Vous possédez désormais une Cafetière M; Veuillez lire attentivement; I A G R A M M E D E S; ARAFES DE
14 I N T R O D U C T I O N F ÉLICITATIONS ! Vous possédez désormais une Cafetière M R . C OFFEE ® . Veuillez lire attentivement toutes les instructions contenues dans cet ouvrage avant d’utiliser cette machine. Un soin et un entretien corrects assureront une longue durée de vie à cetappareil, ainsi ...
Page 15 - ANNEAU D; OUR; L’INDICATEUR DE LUMIÈRE PM
15 M O D E D ’ E M P LO I A VANT DE L ’U TILISER POUR LA P REMIÈRE F OIS Nettoyez votre Cafetière avant de l’utiliser pour la première fois! Lavez la carafe isolante,le couvercle et le panier-filtre amovible dans de l’eau et avec un détergent doux.Rincez soigneusement chaque pièce. Suivez les étape ...
Page 16 - flashera jusqu’à ce que vous placiez le temps.
16 I MPORTANT : R ETOUR EN M ODE I NFUSION A UTOMATIQUE À L ’H EURE D ’I NFUSION La minuterie programmable ne préparera pas de café le jour suivant si l’interrupteur estlaissé en position «AUTO» après la dernière utilisation. Il s’agit d’une mesure de sécurité.Si le voyant lumineux d’arrêt automatiq...
Page 17 - Réglage de l’Horloge; (Une tasse correspond à 5 onces liquides)
17 P R É PA R AT I O N D U C A F É Si le panneau d’affichage de l’horloge clignote, voir la section « Réglage de l’Horloge » avant de continuer. 1. Ouvrez le panier pivotant vers votre gauche. Insérez un filtre M R . C OFFEE ® dans le panier intérieur noir amovible. 2. Ajoutez la quantité de café so...
Page 18 - Utilisez plus ou moins de café selon votre goût.; Mesures
18 T A B LE A U D E S M E S U R E S D E C A F É S U GG É R É E S P OUR DE MEILLEURS RÉSULTATS , UTILISEZ DU CAFÉ MOULU RECOMMANDÉ POUR LES C AFETIÈRES GOUTTE - À - GOUTTE AUTOMATIQUES . 2 C U . À S OUPE À RAS BORD = 1 MESURE À RAS BORD 1 T ASSE = 16 CL DE CAFÉ (5 ONCES LIQUIDES ) Utilisez plus ou mo...
Page 19 - UGGÉRES DE; Eau Molle
19 I NFUSION DE 1 À 4 R ASSES (Modèles NLX30 et NLX33 Uniquement) Si vous souhaitez infuser 4 tasses ou moins, le mode d’infusion de 1 à 4 tasses ralentirale cycle d’infusion pour assurer une saturation optimale des grains de café moulus. R EMARQUE : N’utiliser que la bonne quantité de café moulu et...
Page 20 - Pour rincer le dispositif et éliminer les résidus de vinaigre
20 I NSTRUCTIONS DE N ETTOYAGE (Modèles NLX30 et NLX33 Uniquement) Votre Cafetière NLX30/NLX33 vous préviendra lorsqu’il est nécessaire d’effectuer un nettoyage.Après une minute dans le cycle d’infusion, les contrôles électroniques détermineront si laCafetière besoin d’être nettoyée. Si cela est le ...
Page 21 - Sunbeam Products Inc. («Sunbeam») garantit que pour une période d’; UN; an à compter de la date; COMMENT OBTENIR LE SERVICE DE GARANTIE; . Si aucun centre ’nest à proximité, attachez une; Pour les produits achetés au Canada –; NE PAS RETOURNER CE PRODUIT À SON EMPLACEMENT D’ACHAT.
21 G A R A N T I E L I M I T É E D E 1 A N Sunbeam Products Inc. («Sunbeam») garantit que pour une période d’ UN an à compter de la date d’achat, ce produit ne présentera aucun vice mécanique ou électrique, matériel ou de fabrication.Sunbeam, selon son choix, réparera ou remplacera ce produit ou tou...
Page 22 - LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL APARATO.; NI EL HORNO DE MICROONDAS; : Para disminuir los riesgos de incendio o de descarga eléctrica,
22 P R E C A U C I O N E S I M P O R TA N T E S Cuando use aparatos eléctricos, siempre se deben tomar precauciones básicas de seguridad parareducir los riesgos de incendio, descarga eléctrica y/o lesiones personales, incluyendo lo siguiente: 1. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL APARATO. ...
Page 23 - Se puede comprar y usar una extensión si se tiene cuidado.; Todas las reparaciones se deben hacer por M; o en un Centro de Servicio; . Sírvase llamarnos para asistirle o para informarle el lugar; Nos complace recibir sus preguntas, comentarios o sugerencias.; O N S E R V E
23 I N ST R U CC I O N E S E S P E C I A LE S PA R P O N E R E L C O R D O N 1. Se proporciona un cordón corto para el suministro de corriente que reduce los riesgos de los cordones largos que pueden enredarse o que hacen que la gente se tropiece. 2. Se puede comprar y usar una extensión si se tiene...
Page 24 - N T R O D U CC I Ó N; E L I C I TA C I O N E S; Usted es el propietario de una Cafetera de M; Gracias por la compra de su Cafetera de M; Antes de usar este producto la; I A G R A M A D E L A S
24 I N T R O D U CC I Ó N ¡F E L I C I TA C I O N E S ! Usted es el propietario de una Cafetera de M R . C OFFEE . ® Gracias por la compra de su Cafetera de M R . C OFFEE . ® Antes de usar este producto la primera vez, por favor tome un momento para leer estas instrucciones y guárdelas parafutura re...
Page 25 - P E R A C I Ó N Y
25 R ELOJ B OTÓN DE C OLADO L UZ I NDICADORA I NTERRUPTOR DE C ONTROL O N /O FF /A UTO C ONTROL DE M INUTOS C ONTROL DE H ORAS A PAGADO PM O P E R A C I Ó N Y U S O A NTES DE U SARLA POR P RIMERA V EZ Antes de usar su Cafetera por primera vez, lave la garrafa, la tapa, y la canastilla de coladoremov...
Page 26 - que lo ponga en hora.
26 A DVERTENCIA : C ÓMO P ONER DE N UEVO EL C OLADO A UTOMÁTICO A LA H ORA P REFIJADA El contador de tiempo programable no colará automáticamente el día siguiente si se dejaen la posición “AUTO” después de haberlo usado. Esta es una característica de seguridad.Si la luz indicadora “OFF” en la esquin...
Page 27 - para “Poner en Hora el Reloj”
27 C O L A D O D E L C A F É Si el reloj está parpadeando, consulte la sección para “Poner en Hora el Reloj” antes de continuar. 1. Abra la canastilla giratoria a su izquierda. Inserte un filtro de marca M R . C OFFEE en la canastilla de colado negra interior. 2. Añada la cantidad deseada de café de...
Page 28 - Use más o menos granos de café dependiendo del gusto.; A Z A S; Cucharadas ó 3 Medidas
28 C U A D R O D E M E D I C I Ó N D E C A F É Para Mejores Resultados, Use Café Molido Recomendado para Cafeteras Automáticas de Goteo 2 Cucharadas a Ras = 1 Medida a Ras / 1 Taza = 5 oz. de Café Preparado Use más o menos granos de café dependiendo del gusto. T A Z A S C A F É M O L I D O 12* 11 Cu...
Page 29 - Use solamente la cantidad adecuada de granos de café; NTERVALOS DE; IPOS DE; Agua Suave
29 P REPARANDO DE 1 A 4 T AZAS (Únicamente Modelos NLX30, NLX33) Si usted desea preparar 4 tazas o menos, la función de 1 a 4 Tazas hará más lento elproceso de preparación de café para asegurar que los granos de café se saturen de aguade una manera óptima. N OTA : Use solamente la cantidad adecuada ...
Page 30 - Para limpiarla, siga los Pasos del 1 al 4 en la Sección de “Limpiando”,; Lea la información de cuidado en el panel lateral de la caja del L; antes de usarlo; I M P I A N D O; Coloque la jarra vacía sobre la placa de calentamiento.
30 I NSTRUCCIONES DE L IMPIEZA (Únicamente Modelos NLX30, NLX33) Su Cafetera NLX30/NLX33 le indicará cuando sea necesario limpiarla. Después de unminuto de haber transcurrido el ciclo de limpieza, los controles electrónicosdeterminarán si la Cafetera necesita limpieza. Si es así, la Luz Indicadora d...
Page 31 - año a partir de la fecha de; CÓMO OBTENER LOS SERVICIOS DE LA GARANTÍA; . Si un centro de servicio; Para productos comprados en Canadá –; NO REGRESE ESTE PRODUCTO AL LUGAR DE COMPRA.
31 G A R A N T Í A L I M I TA DA D E 1 A Ñ O Sunbeam Products Inc. (“Sunbeam”) garantiza que, por un período de UN año a partir de la fecha de compra, este producto estará libre de defectos en el material y en su fabricación. Bajo la opinión deSunbeam, reparará o repondrá este producto o cualquier c...