Page 2 - I M P O RTA NT S A F E G U A R D S; SAVE THESE INSTRUCTIONS; Garantía Limitada de 1 Año; FAVOR DE NO DEVOLVER ESTE PRODUCTO A CUALQUIERA DE ESTAS
43 2 I M P O RTA NT S A F E G U A R D S To reduce the risk of fire, electric shock and/or injury to persons, basic safety precautions should always be followed when using electrical appliances, including the following: 1. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE COFFEEMAKER. 2. Do not touch the coffee...
Page 3 - Table of Contents; • Suggested Coffee Measurement Chart; SERVICIO Y MANTENIMIENTO; Piezas de Repuesto; Reparaciones
42 Table of Contents Important Safeguards. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Table of Contents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...
Page 5 - PARTS DIAGRAM; PROBLEMA; RESOLVIENDO PROBLEMAS CON SU CAFETERA MR. COFFEE
40 5 PARTS DIAGRAM 2 3 4 7 1. Filter Basket Lid 2. Shower Head Cover 3. Water Reservoir 4. Pause ‘n Serve 5. Dual Water Windows 6. Warmer Plate 7. Decanter 8. Removable Filter Basket 9. Water Reservoir PourThrough Lid 10. Shower Head 9 8 1 0 1 6 5 Su Cafetera MR. COFFEE ® ha sido diseñada con esmero...
Page 6 - Reemplazo del Disco de Filtración de Agua
39 Control Panel, Programmable Models (FTX20/FTX23/FTX25/FTX26 and FTXSS20/FTXSS23/FTXSS26): 6 e. Clock Display / Fresh Brew Timer Display f. Clock Display / Fresh BrewTimer Display Button g. Clean Cycle Indicator h. Delay Brew Indicator i. Brew Now Indicator j. Select Button k. Brew Strength Indica...
Page 7 - COFFEEMAKER FEATURES AND BENEFITS; Intervalo de Limpieza Sugerido
38 7 COFFEEMAKER FEATURES AND BENEFITS Your new MR. COFFEE ® coffeemaker has the following features: • 12-cup Brewing Capacity • Removable Filter Basket – The filter basket lifts out for fast and easy cleaning and filling. • Pause ‘n Serve – Can’t wait for the coffee to finish brewing? The Pause ‘n ...
Page 8 - CLEAN YOUR COFFEEMAKER BEFORE USING THE FIRST TIME; LIMPIANDO Y DÁNDOLE MANTENIMIENTO A SU CAFETERA; Limpieza Diaria de su Cafetera MR. COFFEE; Cómo Limpiar los Depósitos Minerales en su Cafetera MR. COFFEE
37 8 - Delay Brew – Would you like to wake up to a fresh pot of coffee? The timer allows you to preset when you would like the coffeemaker to automaticallybrew your coffee, up to 24 hours in advance. - Adjustable Warmer Plate – This feature allows you to keep your coffee hot after brewing and adjust...
Page 9 - SETTING THE CLOCK AND DELAY BREW TIME; On programmable models; su cafetera NO se
36 9 SETTING THE CLOCK AND DELAY BREW TIME On programmable models (FTX20/FTX23/FTX25/FTX26, FTXSS20/FTXSS23/FTXSS26 only) To Set the Clock: 1. Plug the power cord into a standard electrical outlet. The clock will flash on the control panelto indicate that the time has not been set yet. 2. Press and ...
Page 10 - Función del Contador Regresivo del ColadoTM; COLANDO CAFÉ LUEGO; (DEMORA DEL COLADO sólo en los; “Programando la Hora del Reloj; “Añadiendo Agua y Café Molido”.; A. Water Filtration System
35 10 5. Asegúrese de que la jarra esté vacía antes decomenzar a colar café. 6. Asegúrese de apagar su cafetera cuando ya no la estéutilizando. Función del Contador Regresivo del Colado™ (sólo en los modelos FTX20/FTX23/FTX25/FTX26,FTXSS20/FTXSS23/FTXSS26) La función del CONTADOR REGRESIVO DELCOLADO...
Page 11 - Use more or less coffee to suit your taste.
34 11 COLANDO CAFÉ AHORA 1. Luego de completar los pasos en la sección “Añadiendo Agua y Café Molido” y con la jarra de vidrio y la canasta del filtro colocadas ensu sitio, encienda la cafetera. Para modelos programables, oprima el botón deSELECT (SELECTOR) una sola vez para encender lacafetera. La ...
Page 12 - Sistema de Filtración de Agua (; no incluido con el FTS12/ FTS13; Suggested Coffee
33 12 Sistema de Filtración de Agua ( no incluido con el FTS12/ FTS13 ) ¡Felicitaciones! Usted es el dueño de un sistema de filtración de agua MR.COFFEE ® . Este filtro de agua a base de carbono mejora el sabor de su café al remover el 97% del cloro del agua que usted utiliza para colar su café. Pri...
Page 13 - C. BREWING COFFEE NOW; Tabla de Medidas de
32 13 C. BREWING COFFEE NOW 1. After completing the steps in the “ Adding Water and Coffee ” section and with the glass decanter and the filter basket securely in place, turn thecoffeemaker on. For Programmable models: press the SELECTbutton once to turn the coffeemaker on. The BREWNOW green light w...
Page 14 - BREWING COFFEE LATER; PREPARÁNDOSE PARA UTILIZAR LA CAFETERA
31 14 5. Make sure the decanter is empty before starting to brew coffee. 6. Be sure to turn your coffeemaker off when no longer using it. The Fresh Brew™ Timer Feature (on FTX20/FTX23/FTX25/FTX26,FTXSS20/FTXSS23/FTXSS26 only) The FRESH BREW™ TIMER feature counts up fromthe moment the brewing cycle s...
Page 15 - Para Programar la Hora del Reloj:
PROGRAMANDO LA HORA DEL RELOJ Y EL PERÍODO DE DEMORA DEL COLADO (Sólo en los modelos programables (FTX20/FTX23/FTX25/FTX26, FTXSS20/FTXSS23/FTXSS26) Para Programar la Hora del Reloj: 1. Enchufe el cordel eléctrico en un tomacorriente estándar. El reloj parpadeará en el panel decontroles para indicar...
Page 16 - CLEANING AND MAINTAINING YOUR COFFEEMAKER; Daily Cleaning; Decalcifying your MR. COFFEE; LIMPIE SU CAFETERA ANTES DE UTILIZARLA POR PRIMERA VEZ
29 16 CLEANING AND MAINTAINING YOUR COFFEEMAKER Daily Cleaning Always unplug the coffeemaker and allow to cool before cleaning. Remove the filter basket, permanent filter (not included on all models), shower head cover(by turning it counterclockwise), decanter and decanter lid and wash them in a sol...
Page 17 - Suggested Decalcifying Interval; CARACTERÍSTICAS Y BENEFICIOS DE LA CAFETERA
28 8. Fill the water reservoir with clean, fresh water. 9. Place the empty decanter back on the coffeemaker, centered on the warmer plate. 10. Remove and discard the filter used during the cleaning cycle and replace it with a fresh MR. COFFEE ® 10-12 cup basket-style paper filter. If a MR. COFFEE ® ...
Page 18 - Panel de Controles, Modelos Programables
27 18 Water Filtration Disk Replacement Your water filtration disk will need to be replaced once a month (approx. 30 brew cycles).If the machine will not be in use for an extended period of time, rinse the water filter withrunning water and clean the coffeemaker before use. Cleaning the Decanter Har...
Page 19 - DIAGRAMA DE LAS PARTES
26 19 Your MR. COFFEE ® Coffeemaker has been carefully designed to give you many years of trouble-free service. In the unlikely event that your new coffeemaker does not operate satisfactorily, please reviewthe following potential problems and try the steps recommended BEFORE you call an AuthorizedSu...
Page 20 - INTRODUCCIÓN; USO Y CUIDADO DE LA JARRA; INSTRUCCIONES ESPECIALES SOBRE EL CORDEL ELÉCTRICO
25 20 COFFEE. THE COFFEE TASTES BAD • Coffee grounds other than for an • USE COFFEE GRIND automatic drip coffeemaker were RECOMMENDED FOR used. AUTOMATIC DRIP COFFEEMAKERS. • The ground coffee-to-water ratio • USE CORRECT GROUND was unbalanced. COFFEE-TO-WATER RATIO. • The coffeemaker needs cleaning...
Page 21 - Service and Maintenance; Replacement Parts; Repairs; Tabla de Contenido; PROGRAMANDO LA HORA DEL RELOJ Y EL PERÍODO DE DEMORA DEL
24 21 Service and Maintenance Replacement Parts • Coffee Filters – For better tasting coffee, we recommend that you use a MR. COFFEE ® brand 10-12 cup basket paper filter or a MR. COFFEE ® brand permanent filter. These filters are available at most grocery stores. • Water Filtration - Replacement wa...
Page 22 - WARRANTY INFORMATION; -YEAR LIMITED WARRANTY; PLEASE DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO ANY OF THESE ADDRESSES; A D V E RTENCIAS DE SEGURIDAD; CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
23 22 WARRANTY INFORMATION 1-YEAR LIMITED WARRANTY Sunbeam Products, Inc, or if in Canada, Sunbeam Corporation (Canada) Limited (collectively “Sunbeam”)warrants that for a period of one year from the date of purchase, this product will be free from defects inmaterial and workmanship. Sunbeam, at its...