Page 2 - IMPORTANT SAFEGUARDS; Decanter Use and Care; Special Cord Set Instructions; SAVE THESE INSTRUCTIONS
3 2 IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always befollowed to reduce the risk of fire, electric shock and/or injury to persons,including the following: • Read all instructions before using the coffeemaker. • Do not touch the coffeemaker’s hot surface...
Page 4 - Table of Contents; Setting Up Your Coffeemaker; Coffeemaker Features
4 5 Table of Contents Important Safeguards . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Decanter Use and Care . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Special Cord Set Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....
Page 8 - Adding Water and Ground Coffee; Brewing Coffee; Cleaning the Coffeemaker Before First Use
8 9 Adding Water and Ground Coffee 1) Swing open the brew basket and, if desired,lift out the removable filter insert. If using paper filters, it is importantthat the sides of the filter fit flushagainst the sides of the filter insert.If filter collapse occurs, for bestresults, dampen the filter bef...
Page 10 - Brewing Coffee Now
10 11 Brewing Coffee Later For Programmable Models: You must set the time for when you would likethe coffeemaker to begin brewing your coffee. 1) While the coffeemaker is off, press and holdthe SET DELAY button. 2) While pressing and holding the SET DELAYbutton, press and hold the HOUR buttonuntil t...
Page 12 - Important: Resetting Delay Brew at the Pre-Set Time
13 12 Brewing Coffee If the clock display is flashing, refer to Section “Setting the Clock” beforecontinuing. 1. Open the swing-out brew basket to your left. Insert a MR. COFFEE ® filter into the removable black inner brew basket. 2. Add desired amount of coffee, referring to the Coffee Measurement ...
Page 14 - Cleaning the Decanter
14 15 Brewing 1 – 4 Cups (Models ESX30, ESX33 Only) If you want to brew 4 cups or less, the 1 – 4 Cup mode will slow thebrewing cycle to ensure optimal saturation of the ground coffee beans. Note: Use only the proper amount of ground coffee and fill the water reservoir with 4 cups or less of water. ...
Page 16 - R O U B L E S H O O T I N G; O T E N T I A L; Service and Maintenance; Replacement Parts; Repairs; Questions, Comments and Suggestions; Consumer Affairs Department
16 17 T R O U B L E S H O O T I N G P O T E N T I A L P R O B L E M S P R O B A B L E C A U S E “ON” LIGHT DOES NOT ILLUMINATE • Unplugged • Power outage COFFEE IS NOT BREWING • Unplugged • Power outage • The water reservoir is empty; check water window • The filter basket is not properly inserted •...
Page 18 - PRECAUCIONES IMPORTANTES; One-Year Limited Warranty; How to Obtain Warranty Service; DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE PLACE OF PURCHASE
19 PRECAUCIONES IMPORTANTES Cuando use algún aparato eléctrico siempre deben de seguirse precaucionesbásicas de seguridad incluyendo las siguientes para reducir el riesgo deincendio o descargas eléctricas, y /o daños a personas: • Lea todas las instrucciones cuidadosamente antes de usar la cafetera....
Page 20 - Índice; Cuidado y Uso de la Jarra; Instrucciones Especiales del Cordón Eléctrico; (una pata es más ancha; CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
21 20 Índice Precauciones Importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Cuidado y Uso de la Jarra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Instrucciones Especiales del Cordón Eléctrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 P...
Page 22 - Preparando Su Cafetera; Características de Su Cafetera; La Cantidad Pequeña de 1 a 4 Tazas –
22 23 1. Interruptor de Encendido/Apagado ON/OFF 2. Panel de Control (Modelos ProgramablesÚnicamente) a. Botón para Retrasarla PreparaciónDelay Brew b. Indicador PM c. Botón de la Hora d. Botón de los Minutos e. Pantalla del Reloj f. Indicador de Encendido/Apagado On-Off g. Botón de EncendidoOn h. B...
Page 24 - Preparando Café; Limpieza de la Cafetera Antes de Usar por Primera Vez; Ajustando el Reloj
25 24 Preparando Café Limpieza de la Cafetera Antes de Usar por Primera Vez Siga los pasos indicados en la sección “Añadiendo Agua y Café Molido”y en “Preparando Café Ahora”, pero no agregue los granos de café. Seleccionando y Midiendo el Café Molido Para mejores resultados, use granos de café para ...
Page 26 - Preparando Café Ahora; Para Modelos Programables:
27 26 6) Coloque la jarra sobre el plato calefactor. Asegúrese de que la jarra esté correctamentecolocada en el centro del plato calefactor o elagua y el café se desbordarán de la canasta depreparación. Un desbordamiento puede causarlesión personal o daños. Para reducir el riesgo de dañar la jarra y...
Page 28 - Programando la Hora de Preparación; Preparación Automática en un Tiempo Programado
29 28 Importante: Restableciendo la función del retrasode la preparación a la hora previamente programada Debido al dispositivo de seguridad incluido en esta unidad, el cronómetroprogramable no activará la preparación automática de café al día siguientedespués de su último uso. Si la luz indicadora ...
Page 32 - PREGUNTAS? Usted llamar a; Intervalos de Limpieza Sugeridos
33 32 P ROBLEMAS Y S OLUCIONES P ROBLEMAS P OTENCIALES C AUSAS P ROBABLES LA LUZ DE ENCENDIDO “ON” NO SE ILUMINA • Está desconectada • Interrupción de la energía eléctrica NO PREPARA CAFÉ • Está desconectada • Interrupción de la energía eléctrica • No hay agua en el tanque, revise la ventana de visi...
Page 34 - Garantía Limitada de 1 Año; Cómo Obtener el Servicio de la Garantía; NO ENVÍE ESTE PRODUCTO AL LUGAR DONDE FUE ADQUIRIDO; Servicio y Mantenimiento; Partes de Repuesto; Reparaciones; Preguntas, Comentarios y Sugerencias
35 34 Garantía Limitada de 1 Año Sunbeam Products Inc. (“Sunbeam”) garantiza que, por un período de un año a partirde la fecha de compra, este producto estará libre de defectos en el material y en lamano de obra. Sunbeam a su criterio, reparará o remplazará este producto ocualquiera de los component...