Page 2 - IMPORTANT SAFEGUARDS; INTRODUCTION; SAVE THESE INSTRUCTIONS
IMPORTANT SAFEGUARDS To reduce the risk of fire, electric shock and/or injury to persons, basic safety precautions should always be followed when using electrical appliances, including the following:1. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE COFFEEMAKER.2. Do not touch the coffeemaker’s hot surfaces....
Page 4 - P R E P A R I N G F O R U S E
7 6 S E T T I N G T H E C L O C K A N D D E L A Y B R E W T I M EOn programmable models CGX20/CGX23 & CGTX84/CGTX85 only To Set the Clock:1. Plug the power cord into a standard electrical outlet. The clock will flash on the control panel to indicate that the time has not been set yet. 2. Press a...
Page 6 - T R O U B L E S H O O T I N G Y O U R C O F F E E M A K E R
3. Place the empty decanter back in the unit, centered on the warming plate.4. Brew three cups of cleaning solution through the coffeemaker.5. Turn the coffeemaker off and let stand for 30 minutes.6. Run the remainder of the cleaning solution through the coffeemaker.7. Discard the cleaning solution ...
Page 7 - W A R R A N T Y I N F O R M A T I O N; S E R V I C E A N D M A I N T E N A N C E
13 W A R R A N T Y I N F O R M A T I O N 1-YEAR LIMITED WARRANTYSunbeam Products, Inc, or if in Canada, Sunbeam Corporation (Canada) Limited (collectively“Sunbeam”) warrants that for a period of one year from the date of purchase, this product will befree from defects in material and workmanship.Sun...
Page 8 - INTRODUCCIÓN; CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Al utilizar artefactos eléctricos, a fin de reducir los riesgos de incendio, choques eléctricos y/o lesiones a personas se deben respetar siempre las precauciones de seguridad básicas, incluidas las siguientes: 1. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR LA CAFE...
Page 10 - P R E P A R A C I Ó N D E L A C A F E T E R A
19 18 C O N F I G U R A C I Ó N D E L R E L O J Y H O R A D EP R E P A R A C I Ó N D E M O R A D A Modelos programables (CGX20/CGX23 y CGTX84/CGTX85) únicamente Para configurar el reloj: 1. Enchufe el cable de alimentación eléctrica en un tomacorriente eléctrico estándar. El reloj destellará en el p...
Page 11 - P R E P A R A C I Ó N I N M E D I A T A D E C A F É; P R E P A R A C I Ó N D E M O R A D A D E C A F É; L I M P I E Z A Y M A N T E N I M I E N T O D E L A C A F E T E R A
6. Llene la jarra con agua fría y potable hasta la cantidad deseada (1 taza equivale a 5 onzas). Para lograr un llenado fácil y preciso, observe las marcas de agua en la jarra de vidrio y en lasventanas dobles de agua, ya que las mismas indican la cantidad de agua necesaria parapreparar el número de...
Page 12 - G U Í A D E R E S O L U C I Ó N D E P R O B L E M A S D E S U
2. Coloque en el portafiltro de la cafetera un filtro de papel vacío para 10 a 12 tazas MR. COFFEE® o un filtro permanente MR. COFFEE® y cierre la tapa del depósito. 3. Ponga la jarra vacía nuevamente en la unidad, centrada sobre la placa de calentamiento.4. Haga funcionar la cafetera y llene tres t...
Page 13 - I N F O R M A C I Ó N D E G A R A N T Í A; S E R V I C I O Y M A N T E N I M I E N T O
24 I N F O R M A C I Ó N D E G A R A N T Í A GARANTÍA LIMITADA POR UN AÑOSunbeam Products, Inc. o, si se encuentra en Canadá, Sunbeam Corporation (Canada) Limited (enforma conjunta, “Sunbeam”) garantiza que por un período de un año a partir de la fecha decompra, este producto no tendrá defectos de m...