Page 2 - Disposing of the unit; : Indicates a part which must be grounded.
2 Contents 1. Safety Precautions 2. Parts Names PKFY-P·NKMU-E Before installing the unit, make sure you read all the “Safety Precautions”. The “Safety Precautions” provide very important points regarding safety. Make sure you follow them. Please report to or take consent by the supply authority befo...
Page 3 - °F°C; Operation Section; “PLEASE WAIT” message; Wired Remote-Controller
3 PAR-21MAA ON/OFF FILTER CHECK OPERATION CLEAR TEST TEMP. MENU BACK DAY MONITOR/SET CLOCK ON/OFF °F°C °F°C ERROR CODE AFTER TIMER TIME SUN MON TUE WED THU FRI SAT ON OFF Hr AFTER FILTER FUNCTION ONLY1Hr. WEEKLY SIMPLE AUTO OFF Operation Section Down Up Back Ahead Opening the door. To preceding oper...
Page 4 - Wireless Remote-Controller; inspected. Consult your dealer for service.; Battery installation/replacement; batteries, and then install the top cover.
4 Wireless Remote-Controller COOL DRY AUTO FAN FAN SWING NOT AVAILABLE STOP START AMPM AMPM CHECK MODE SELECT TEST RUN HEAT F C 2. Parts Names Transmission indicator Timer indicator When using the wireless remote controller, point it towards the receiver on the indoor unit. If the remote controller ...
Page 5 - Setting the Day of the Week and Time; When the unit is restarted, initial settings are as follows.
5 Note:The day and time will not appear if clock use has been disabled at Function Selection of remote controller. °F °F TIME SUN PAR-21MAA ON/OFF FILTER CHECK OPERATION CLEAR TEST TEMP. MENU BACK DAY MONITOR/SET CLOCK ON/OFF 2 4 9 1 a Time Setting TIME SUN 2 3 4 Day of the Week Setting 4. Setting t...
Page 6 - Cool mode; The number of available fan speeds depends on the type of unit
6 5. Operation <To Stop Operation> Press the ON/OFF button 1 again. • The ON lamp 1 and the display area go dark. Note:Even if you press the ON/OFF button immediately after shutting down the operation is progress, the air conditioner will not start for about three minutes. This is to prevent t...
Page 7 - some units do not provide an “Auto” setting.; For LOSSNAY combination; even when you set the ventilator to run independently.
7 5.5. Airflow up/down direction setting <To change the airflow up/down direction> With the unit running, press the Airflow up/down button 6 as necessary.• Each press changes the direction. The current direction is shown at 6 . • The change sequence, and the available settings, are as follows....
Page 8 - Day Setting; Setup Matrix
8 6.1. For Wired Remote-controller You can use Function Selection of remote controller to select which of three types of timer to use: 1 Weekly timer, 2 Simple timer, or 3 Auto Off timer. 6.1.1. Weekly Timer The weekly timer can be used to set up to eight operations for each day of the week.• Each o...
Page 9 - Be sure that; Timer Setting; Timer Settings
9 7. Press the appropriate Temperature set button 3 to set the desired temperature (at 7 ). * Each press changes the setting, in the following sequence: No display (no setting) ⇔ 75 ⇔ 77 ⇔ ... ⇔ 84 ⇔ 86 ⇔ 54 ⇔ ... ⇔ 73 ⇔ No display. (Available range: The range for the setting is 12 °C, 54 °F to 30 °...
Page 11 - ; Locking the Remote Controller Buttons
11 <How to Lock the Buttons> 1. While holding down the Filter button 4 , press and hold down the ON/OFF button 1 for 2 seconds. The “Locking function” indicator appears on the screen (at 1 ), indicating that the locking function is now engaged.* If locking has been disabled in Function Selecti...
Page 12 - Function Selection; Function selection of remote controller
12 7.2. Error Codes indication ON/OFF ERROR CODE If the ON lamp and error code are both flashing: This means that the air conditioner is out of order and operation has been stopped (and cannot resume). Take note of the indicated unit number and error code, then switch off the power to the air condit...
Page 16 - This indication is not available for wireless remote controller.; Care and Cleaning; Details of emergency mode are as shown below.
16 °F °F FILTER Indicates that the filter needs cleaning. Clean the filter. When resetting “FILTER” display When the [FILTER] button is pressed two times successively after cleaning the filter, the display goes off and is reset. Note: When two or more different types of indoor unit are controlled, t...
Page 18 - Range of application
18 Having trouble? Here is the solution. (Unit is operating normally.) Noise is louder than specifications. The indoor operation sound level is affected by the acoustics of the particular room as shown in the following table and will be higher than the noise specification, which was measured in an e...
Page 19 - Rangement de l’appareil
19 Index 1. Consignes de sécurité 2. Nomenclature PKFY-P·NKMU-E Filtre Admission d’air Grille de refoulement d’air Louvre Ailette Avant d’installer le climatiseur, lire attentivement toutes les “Consignes de sécurité”. Les “Consignes de sécurité” reprennent des points très importants concernant la s...
Page 20 - Pour la télécommande à fil; Section de l’affich; Section de commandes
20 PAR-21MAA ON/OFF FILTER CHECK OPERATION CLEAR TEST TEMP. MENU BACK DAY MONITOR/SET CLOCK ON/OFF Pour la télécommande à fil °F°C °F°C ERROR CODE AFTER TIMER TIME SUN MON TUE WED THU FRI SAT ON OFF Hr AFTER FILTER FUNCTION ONLY1Hr. WEEKLY SIMPLE AUTO OFF Baisser Monter Reculer Avancer Ouvrir la por...
Page 21 - Pour la télécommande sans fil; Insertion/remplacement de la pile; Retirez le couvercle supérieur, insérez deux
21 Pour la télécommande sans fil COOL DRY AUTO FAN FAN SWING NOT AVAILABLE STOP START AMPM AMPM CHECK MODE SELECT TEST RUN HEAT F C 2. Nomenclature Témoin de transmission Témoin de la minuterie Pour utiliser la télécommande sans fil, pointez-la vers le récepteur de l’appareil intérieur. Si la téléco...
Page 22 - Régler le jour de la semaine et l’heure; Quand l’unité est relancée, les réglages de base sont les suivants.; Configuration d’écran
22 Remarque :Le jour et l’heure n’apparaîtront pas si l’horloge a été déconnectée dans la sélection des fonctions. Affichage du jour de la semaine et de l’heure °F °F TIME SUN PAR-21MAA ON/OFF FILTER CHECK OPERATION CLEAR TEST TEMP. MENU BACK DAY MONITOR/SET CLOCK ON/OFF 2 4 9 1 a Réglage de l’heure...
Page 23 - Sélection du mode de fonctionnement; Fonctionnement automatique; Mode de refroidissement; Réglage de la vitesse du ventilateur; supérieure à la température réglée.
23 5. Fonctionnement <Pour arrêter le fonctionnement> Appuyez de nouveau sur le bouton ON/OFF 1 . • Le témoin de marche 1 et la zone d’affichage s’éteignent. Remarque :Même si vous appuyez sur le bouton ON/OFF immédiatement après avoir arrêté la fonction en cours, le climatiseur ne se remettra...
Page 24 - Réglage de la direction du flux d’air vertical; ; aussi que certaines unités ne permettent que le réglage “Auto”.; Pour les appareils combinés LOSSNAY
24 5.5. Réglage de la direction du flux d’air vertical <Pour changer la direction flux d’air vertical> Quand l’unité est en fonction, appuyez sur le bouton 6 de ventilation montante/descendante autant de fois que nécessaire..• À chaque fois que vous appuyez sur le bouton, vous changez la direc...
Page 25 - utilisés en même temps.; N° de fonctionnement; ; Affiche l’opération choisie (Marche ou Arrêt)
25 6.1. Pour la télécommande à fil Vous pouvez utiliser la sélection des fonctions pour sélectionner le type de programmateur, entre les trois disponibles. 1 Hebdomadaire, 2 Simple, ou 3 Arrêt auto. 6.1.1. Minuterie hebdomadaire Le programmateur hebdomadaire peut servir à régler les huit opérations ...
Page 26 - Réglage du programmateur; Remarque; Veillez à
26 6.1.2. Minuterie simple Vous pouvez régler le programmateur simple de trois manières possible.• Heure de démarrage uniquement : Le conditionneur d’air démarre quand le temps indiqué s’est écoulé.• Heure d’arrêt uniquement : Le conditionneur d’air s’arrête quand le temps indiqué s’est écoulé.• Hor...
Page 28 - ; Verrouiller les boutons de la télécommande
28 6.2. Pour la télécommande sans fil 1 Pousser le bouton arrêt ou marche AUTO STOP ou AUTO START (Réglage du minuteur). • Vous pouvez régler l’heure lorsque le symbole suivant clignote. Minuteur d’arrêt : A clignote. Minuteur de mise en marche : A clignote. 2 Utiliser les boutons h et min pour régl...
Page 29 - Sélection des fonctions; Sélection des fonctions de la commande à distance
29 7.2. Indication des codes d’erreur Si le témoin de marche et le code d’erreur clignotent tous les deux : Cela signifie que le conditionneur d’air est hors service et que le fonctionnement est arrêté (et qu’il ne peut être relancé). Notez le numéro d’unité et le code d’erreur, puis éteignez l’alim...
Page 30 - [Organigramme de sélection des fonctions]
30 [Organigramme de sélection des fonctions] Langue par défaut (Anglais) OFF on1 on2 OFF ON OFF ON OFF OFF CALL- ON OFF ON OFF C F PAR-21MAA ON/OFF FILTER CHECK OPERATION CLEAR TEST TEMP. MENU BACK DAY MONITOR/SET CLOCK ON/OFF F EG C D H B A I G G G G G G E E G G G G G E G E G G G G D D D D D D D D ...
Page 33 - Fonctionnement d’urgence de la télécommande sans fil; “FILTER” (filtre) indique la période entre les nettoyages en heure si; Entretien et nettoyage
33 9. Fonctionnement d’urgence de la télécommande sans fil °F °F FILTER Affiche qu’il faut nettoyer le filtre. Nettoyez le filtre. Pour réinitialiser l’affichage “FILTER” (filtre) Si vous appuyez deux fois successives sur la touche [FILTER] (filtre) après avoir nettoyé le filtre, l’affichage s’étein...
Page 34 - Guide de dépannage
34 11. Guide de dépannage En cas de problème : Voici la solution. (L’appareil fonctionne normalement.) Le climatiseur ne chauffe ni ne refroidit correctement. Nettoyez le filtre. (Le débit d’air est réduit lorsque le filtre est sale ou colmaté.) Contrôlez la température et ajustez la température déf...
Page 35 - Plage d’applications :; Spécifications techniques
35 En cas de problème : Voici la solution. (L’appareil fonctionne normalement.) Le bruit perçu est supérieur aux caractéristiques sonores. Le niveau sonore du fonctionnement intérieur dépend de l’acoustique de la pièce dans laquelle l’appareil est installé (voir tableau suivant), et sera supérieur a...
Page 36 - Antes de instalar la unidad, asegúrese de haber leído; Eliminación de la unidad; : Indica una pieza que debe estar conectada a tierra.
36 Contenido 1. Medidas de Seguridad 2. Nombres de las piezas PKFY-P·NKMU-E Filtro Entrada de aire Salida de aire Rejilla Deflector Antes de instalar la unidad, asegúrese de haber leído el capítulo de “Medidas de seguridad”. Las “Medidas de seguridad” señalan aspectos muy importantes sobre seguridad...
Page 37 - Para controlador remoto cableado; Nombres de las piezas; Sección de pantalla; Sección de control
37 Para controlador remoto cableado °F°C °F°C ERROR CODE AFTER TIMER TIME SUN MON TUE WED THU FRI SAT ON OFF Hr AFTER FILTER FUNCTION ONLY1Hr. WEEKLY SIMPLE AUTO OFF PAR-21MAA ON/OFF FILTER CHECK OPERATION CLEAR TEST TEMP. MENU BACK DAY MONITOR/SET CLOCK ON/OFF Down (Abajo) Up (Arriba) Back (Atrás) ...
Page 38 - Para controlador remoto inalámbrico; Además, no lo moje ni lo deje en un lugar con un alto grado de humedad.; Instalación/sustitución de pilas; Retire la cubierta superior, inserte dos pilas
38 Para controlador remoto inalámbrico COOL DRY AUTO FAN FAN SWING NOT AVAILABLE STOP START AMPM AMPM CHECK MODE SELECT TEST RUN HEAT F C 2. Nombres de las piezas Indicador de transmisión Indicador Timer (Temporizador) Cuando utilice el controlador remoto inalámbrico, apunte hacia el receptor de la ...
Page 39 - Configuración de día de la semana y hora; Configuración de la pantalla
39 COOL 2 56 1 2 6 5 3 3 7 7 Nota:El día y la hora no aparecerán si se ha desactivado la utilización del reloj en la Selección de Función. Visualización de día de la semana y hora °F °F TIME SUN PAR-21MAA ON/OFF FILTER CHECK OPERATION CLEAR TEST TEMP. MENU BACK DAY MONITOR/SET CLOCK ON/OFF 2 4 9 1 a...
Page 40 - Selección de Modo de funcionamiento; Funcionamiento automático; Modo de frío; Ajuste de la velocidad del ventilador; En modo HEAT, cuando la temperatura ambiente de la habitación es
40 5. Manejo <Para detener el funcionamiento> Pulse de nuevo el botón ON/OFF 1 . • Se oscurecen la lámpara de encendido 1 y la pantalla. Nota:Aunque pulse una vez más el botón de encendido ON/OFF inmediatamente después de apagar el aparato, el acondicionador de aire no se pondrá en marcha hast...
Page 41 - Ajuste de la dirección del flujo de aire; espera para la realización del cambio de modo de funcionamiento).; Para combinación LOSSNAY
41 5.5. Ajuste de la dirección del flujo de aire <Para cambiar la dirección arriba/abajo del flujo de aire> Con la unidad en funcionamiento, pulse el botón Airflow arriba/abajo 6 tantas veces como sea necesario. • Cada pulsación cambia la dirección. La dirección actual se muestra en 6 . • La s...
Page 42 - automático no pueden utilizarse al mismo tiempo.; N° de Funcionamiento; ; Muestra la temperatura fijada
42 6.1. Para controlador remoto cableado Puede utilizar la Selección de Función para seleccionar cuál de los tres tipos de temporizador utilizar: 1 temporizador semanal, 2 temporizador simple o 3 temporizador automático. 6.1.1. Temporizador semanal El temporizador semanal puede utilizarse para confi...
Page 43 - Configuración del temporizador; Valores fijados del temporizador; antes de pulsar el botón; Asegúrese de que ya no se muestre el indicador “Timer Off”.
43 6.1.2. Temporizador simple Puede configurar el temporizador simple de cualquiera de las tres formas siguientes. • Sólo hora de puesta en marcha: el acondicionador de aire comenzará a funcionar cuando haya transcurrido el tiempo fijado. • Sólo hora de parada: el acondicionador de aire se detendrá ...
Page 45 - Para controlador remoto inalámbrico; Bloqueo de los botones del mando a distancia
45 <Comprobación de la configuración actual del temporizador de apagado automático> 1. Asegúrese de que “Auto Off” esté visible en la pantalla (en 1 ). 2. Mantenga pulsado el botón Timer Menu b durante 3 segundos, para que se indique en la pantalla “Monitor” (en 4 ). • El tiempo restante para ...
Page 46 - Selección de función; Selección de funciones del controlador remoto
46 7.2. Indicación de códigos de error Si parpadean la lámpara ON y el código de error: esto significa que el acondicionador de aire está estropeado y su funcionamiento se ha detenido (y no puede reanudarse). Tome nota del número de unidad indicado y del código de error; luego desconecte la alimenta...
Page 47 - [Diagrama de flujo de selección de función]
47 [Diagrama de flujo de selección de función] Idioma ajustado (inglés) OFF on1 on2 OFF ON OFF ON OFF OFF CALL- ON OFF ON OFF C F PAR-21MAA ON/OFF FILTER CHECK OPERATION CLEAR TEST TEMP. MENU BACK DAY MONITOR/SET CLOCK ON/OFF F EG C D H B A I G G G G G G E E G G G G G E G E G G G G D D D D D D D D D...
Page 50 - “FILTER” (Filtro) indica el periodo de limpieza en que se usó el; Mantenimiento y limpieza
50 9. Funcionamiento de emergencia del controlador remoto inalámbrico °F °F FILTER Indica que el filtro necesita una limpieza. Limpie el filtro. Cuando restablezca el indicador “FILTER” (Filtro) Cuando presiona el botón [FILTER] (Filtro) dos veces sucesivamente después de haber limpiado el filtro, e...
Page 51 - Localización de fallos
51 11. Localización de fallos ¿Problemas? Aquí tiene la solución. (La unidad funciona normalmente). El acondicionador de aire no calienta o refrigera bien. Limpie el filtro (el flujo de aire se reduce cuando el filtro está sucio o atascado). Compruebe el ajuste de temperatura y modifique la temperat...
Page 56 - Printed in Thailand
Please be sure to put the contact address/telephone number on this manual before handing it to the customer. HEAD OFFICE: TOKYO BLDG., 2-7-3, MARUNOUCHI, CHIYODA-KU, TOKYO 100-8310, JAPAN Printed in Thailand RG79D425H01