Page 2 - Contents; Symbols used in the text; : Indicates a part which must be grounded.; Disposing of the unit
2 1. Safety Precautions ...............................................................2 2. Parts Names ........................................................................2 3. Screen Con fi guration ...........................................................5 4. Setting the Day of the Week and ...
Page 3 - Wired Remote-Controller; “PLEASE WAIT” message; Display Section
3 2. Parts Names ˚ F ˚ C ˚ F ˚ C ERROR CODE AFTER TIMER TIME SUN MON TUE WED THU FRI SAT ONOFF HrAFTER FILTER FUNCTION ONLY1Hr. WEEKLY SIMPLE AUTO OFF PAR-21MAA ON/OFF FILTER CHECK OPERATION CLEAR TEST TEMP. MENU BACK DAY MONITOR/SET CLOCK ON/OFF Wired Remote-Controller Note: “PLEASE WAIT” message T...
Page 4 - Battery installation/replacement
4 Wireless Remote-Controller Outdoor unit Power Earth Service Panel Indoor-OutdoorConnection wire Ref. Pipes 2. Parts Names When using the wireless remote controller, point it towards the receiver on the indoor unit. If the remote controller is operated within approximately 2 minutes after power is ...
Page 5 - Setting the Day of the Week and Time; guration
5 °F TIMER MON OFF WEEKLY SUN MON TUE WED THU FRI SAT WEEKLY °F °F TIME SUN Note:The day and time will not appear if clock use has been disabled at Function Selection of remote controller. Day of the Week & Time display °F °F TIME SUN PAR-21MAA ON/OFF FILTER CHECK OPERATION CLEAR TEST TEMP. MENU...
Page 8 - before pressing the Filter button; Be sure that the
8 7. Press the appropriate Set Temperature button 3 to set the desired temperature (at 7 ). * Each press changes the setting, in the following sequence: No display (no setting) 75 77 ... 84 86 54 ... 73 No display. (Available range: The range for the setting is 12 °C, 54 °F to 30 °C, 86 °F. The actu...
Page 9 - before pressing the Filter button; before
9 <How to Set the Auto Off Timer> 7. After completing steps 3 to 6 above, press the Filter button 4 to lock in the value. Note:Your new settings will be cancelled if you press the Mode (Return) button 2 before pressing the Filter button 4 . 8. Press the Mode (Return) button 2 to return to the ...
Page 10 - ; function limit controller)
10 AFTER TIMER OFF AUTO OFF Timer Setting <Checking the Current Auto Off Timer Setting> 1. Be sure that the “Auto Off” is visible on the screen (at 1 ). 2. Hold down the Timer Menu button 2 for 3 seconds , so that “Monitor” is indicated on the screen (at 4 ). • The timer remaining to shutdown ...
Page 11 - Function Selection; Function selection of remote controller
11 7.2. Error Codes indication ON/OFF ERROR CODE If the ON lamp and error code are both blinking: This means that the air conditioner is out of order and operation has been stopped (and cannot resume). Take note of the indicated unit number and error code, then switch off the power to the air condit...
Page 15 - Emergency Operation for Wireless Remote-controller; Care and Cleaning; SW; When the remote controller cannot be used; Cooling only type; Operation Monitor Display
15 9. Emergency Operation for Wireless Remote-controller ON/OFF TEMP. °F °F FILTER ■ Indicates that the fi lter needs cleaning. Ask authorized people to clean the fi lter. ■ When resetting “FILTER” display When the [FILTER] button is pressed 2 times successively after clean- ing the fi lter, the dis...
Page 17 - cations
17 12. Speci fi cations Model PKA-A12HA PKA-A18HA Power source (Phase, Voltage <V>, Frequency <Hz>) Single 208/230, 60 Fan motor <FLA> 0.33 MCA <A> 1 1 MOCP <A> 15 15 Dimension (Height) <inch> 11-5/8 Dimension (Width) <inch> 35-3/8 Dimension (Depth) <inch...
Page 18 - Index; Avant d’installer le climatiseur, lire attentivement; Consignes de sécurité; Symboles utilisés dans le texte; : Indique un élément qui doit être mis à la terre.; fonctions; Rangement de l’appareil
18 1. Consignes de sécurité........................................................182. Nomenclature .....................................................................18 3. Con fi guration d’écran .........................................................21 4. Régler le jour de la semaine et l’heu...
Page 19 - Pour la télécommande à; Message “PLEASE WAIT” (VEUILLEZ PATIENTER); Section de l’af; Indique l’opération en cours; Af
19 2. Nomenclature ˚ F ˚ C ˚ F ˚ C ERROR CODE AFTER TIMER TIME SUN MON TUE WED THU FRI SAT ONOFF HrAFTER FILTER FUNCTION ONLY1Hr. WEEKLY SIMPLE AUTO OFF PAR-21MAA ON/OFF FILTER CHECK OPERATION CLEAR TEST TEMP. MENU BACK DAY MONITOR/SET CLOCK ON/OFF ■ Pour la télécommande à fi l Remarque: ● Message “...
Page 20 - Pour la télécommande sans; Unité externe; Alimentation; Insertion/remplacement de la pile
20 2. Nomenclature Battery installation/replacement 1. Remove the top cover, insert 2 AAA batteries, and then install the top cover. 1 2 3 2. Press the Reset button. ■ Pour la télécommande sans fi l * A des fi ns de clari fi cation, tous les éléments qui apparaissent sur l’écran d’af fi chage sont i...
Page 21 - Régler le jour de la semaine et l’heure; guration d’écran; Appuyez sur le bouton ON/OFF
21 °F TIMER MON OFF WEEKLY SUN MON TUE WED THU FRI SAT WEEKLY °F °F TIME SUN °F °F TIME SUN PAR-21MAA ON/OFF FILTER CHECK OPERATION CLEAR TEST TEMP. MENU BACK DAY MONITOR/SET CLOCK ON/OFF TIME SUN 4. Régler le jour de la semaine et l’heure °F °F PAR-21MAA ON/OFF FILTER CHECK OPERATION CLEAR TEST TEM...
Page 22 - Fonctionnement automatique; Réglage de la vitesse du ventilateur
22 5. Fonctionnement 5.2. Choix du mode Appuyer sur la touche du mode de fonctionnement ( ) 2 pour sélectionner le mode de fonctionnement souhaité 2 . (COOL) Mode de refroidissement (DRY) Mode de assèchement (FAN) Mode de souf fl erie (HEAT) Mode de chauffage <type de pompe de chaleur seulement&g...
Page 23 - utilisés en même temps.
23 °F SUN ON WEEKLY PAR-21MAA ON/OFF FILTER CHECK OPERATION CLEAR TEST TEMP. MENU BACK DAY MONITOR/SET CLOCK ON/OFF N° de fonctionnement Réglage du jour 6. Minuterie 5. Fonctionnement Op No. Sunday Monday … Saturday No. 1 • 8:30• ON• 73 °F • 10:00• OFF • 10:00• OFF • 10:00• OFF • 10:00• OFF ▲ Matric...
Page 24 - Mode (Entrée) avant d’appuyer sur le bouton; Veillez à ce
24 ON HrAFTER SIMPLE PAR-21MAA ON/OFF FILTER CHECK OPERATION CLEAR TEST TEMP. MENU BACK DAY MONITOR/SET CLOCK ON/OFF ON HrAFTER SIMPLE Réglage du programmateur °F °F TIME SUN WEEKLY 10 °F °F TIME SUN WEEKLY 10 6. Minuterie °F TIMER SUN ONOFF WEEKLY 7. Appuyez sur le bouton de réglage de température ...
Page 25 - Mode; avant d’appuyer sur le bouton
25 7. Après avoir effectué les étapes 3 à 6, appuyez sur le bouton 4 Filter pour valider ces informations. Remarque:Vos nouvelles informations seront effacées si vous tapez le bouton 2 Mode (Entrée) avant d’appuyer sur le bouton 4 Filter . 8. Appuyez sur le bouton 2 Mode (Entrée) pour retourner à l’...
Page 26 - er le réglage actuel du programmateur Arrêt Auto>; de fonctionnement d’opération)
26 AFTER TIMER OFF AUTO OFF Réglage du programmateur °F °F AUTO OFF AUTO OFF °F °F AFTER OFF AUTO OFF COOL 7. Autres fonctions °F °F TIME SUN FUNCTION PAR-21MAA ON/OFF FILTER CHECK OPERATION CLEAR TEST TEMP. MENU BACK DAY MONITOR/SET CLOCK ON/OFF °F °F FUNCTION °F °F FUNCTION °F °F 6. Minuterie <...
Page 27 - Sélection des fonctions; Si le voyant ON et le code d’erreur clignotent: Cela signi; Sélection des fonctions de la commande à distance; Le réglage des fonctions de la commande suivantes peut être modi
27 ON/OFF ERROR CODE ON/OFF °F °F ERROR CODE ON/OFF CALL:XXXX XXX:XXX 8. Sélection des fonctions 7. Autres fonctions 7.2. Indication des codes d’erreur Si vous avez entré un numéro de téléphone à appeler en cas de problème, l’écran af fi che ce numéro. (Vous pouvez ef- fectuer ce réglage sous la sél...
Page 30 - Langue par défaut
30 8. Sélection des fonctions [Dot display table] Waiting for start-up Operation mode Cool Dry Heat Auto Auto(Cool) Auto(Heat) Fan Ventilation Stand by(Hot adjust)Defrost Set temperature Fan speed Not use button Check (Error) Test run Self check Unit function selection Setting of ventilation CHANGE ...
Page 31 - Fonctionnement d’urgence de la télécommande sans; Entretien et nettoyage
31 9. Fonctionnement d’urgence de la télécommande sans fi l ON/OFF TEMP. °F °F FILTER ■ Af fi che qu’il faut nettoyer le fi ltre. Le nettoyage du fi ltre doit être effectué par un service autorisé. ■ Pour réinitialiser l’af fi chage “FILTER” ( fi ltre) Si vous appuyez deux fois successives sur la to...
Page 32 - Guide de dépannage
32 11. Guide de dépannage En cas de problème : Voici la solution. (L’appareil fonctionne normalement.) La direction du débit d’air varie pendant l’opération ou la direction ne peut être dé fi nie. ■ En mode de refroidissement, les ailettes se placent automatiquement en position horizontale (basse) a...
Page 33 - cations techniques
33 12. Spéci fi cations techniques Modèle PKA-A12HA PKA-A18HA Alimentation de l’appareil(Phase, Tension <V> / Fréquence <Hz>) Monophasé 208/230, 60 Moteur du ventilateur <FLA> 0,33 MCA <A> 1 1 MOCP <A> 15 15 Dimensions (Hauteur) <inch> 11-5/8 Dimensions (Largeur) ...
Page 34 - Medidas de Seguridad; Símbolos utilizados en el texto; : Indica una pieza que debe estar conectada a tierra.; Nombres de las piezas; Eliminación de la unidad; velocidades; Contenido
34 ► Antes de instalar la unidad, asegúrese de haber leído el capítulo de “Medidas de seguridad”. ► Las “Medidas de seguridad” señalan aspectos muy importantes sobre seguridad. Es importante que se cumplan todos. ► Antes de conectar el sistema, informe al servicio de suministro o pídale permiso para...
Page 35 - Para controlador remoto cableado; alguna de las unidades interiores dispone de la función.; Sección de pantalla; Pantalla de rejilla
35 2. Nombres de las piezas ■ Para controlador remoto cableado Nota: ● Mensaje “PLEASE WAIT” (POR FAVOR, ESPERE) Este mensaje aparece durante aprox. 3 minutos cuando la unidad interior recibe alimentación o cuando la unidad se está recuperando de una caída de tensión. ● Mensaje “NOT AVAILABLE” (NO D...
Page 36 - Instalación/sustitución de pilas; Para controlador remoto inalámbrico; Unidad exterior
36 1 2 3 Instalación/sustitución de pilas 1. Retire la cubierta superior, inserte dos pilas AAA y vuelva a colocar la cubierta. 2. Pulse el botón Reset (Restablecer). Dos pilas AAAI n s e r t e l a s p i l a s c o -menzando por el polo negativo (–). Al insertar las pilas, respete la po-laridad (+, –...
Page 37 - guración de la pantalla; n evitar daños en los
37 °F TIMER MON OFF WEEKLY SUN MON TUE WED THU FRI SAT WEEKLY °F °F TIME SUN °F °F TIME SUN PAR-21MAA ON/OFF FILTER CHECK OPERATION CLEAR TEST TEMP. MENU BACK DAY MONITOR/SET CLOCK ON/OFF TIME SUN °F °F PAR-21MAA ON/OFF FILTER CHECK OPERATION CLEAR TEST TEMP. MENU BACK DAY MONITOR/SET CLOCK ON/OFF A...
Page 38 - Funcionamiento automático; Para disminuir la temperatura de la habitación:; Ajuste de la velocidad del ventilador; guración de la temperatura.
38 5. Manejo 5.2. Selección de modo Pulse el botón de modos de funcionamiento ( ) 2 y selecci- one el modo de funcionamiento 2 . (COOL) Modo de enfriamiento (DRY) Modo secado (FAN) Modo de ventilador (HEAT) Modo de calefacción <solo el tipo bomba de calor> (AUTO) Modo automático (enfriamiento/...
Page 40 - antes de; tomático no pueden utilizarse al mismo tiempo.
40 ON HrAFTER SIMPLE PAR-21MAA ON/OFF FILTER CHECK OPERATION CLEAR TEST TEMP. MENU BACK DAY MONITOR/SET CLOCK ON/OFF ON HrAFTER SIMPLE °F °F TIME SUN WEEKLY 10 °F °F TIME SUN WEEKLY 10 6. Temporizador °F TIMER SUN ONOFF WEEKLY 5. Pulse el botón Set Time apropiado 1 según sea necesario para fi jar la...
Page 41 - guraciones nuevas se cancelarán si pulsa el botón Mode (Return); antes
41 TIMER ONOFF HrAFTER SIMPLE °F °F SIMPLE °F °F ON HrAFTER SIMPLE ON HrAFTER SIMPLE °F °F OFF HrAFTER SIMPLE SIMPLE °F °F OFF HrAFTER SIMPLE ON HrAFTER SIMPLE ▲ ▲ ▲ °F °F SIMPLE ▲ AFTER OFF AUTO OFF PAR-21MAA ON/OFF FILTER CHECK OPERATION CLEAR TEST TEMP. MENU BACK DAY MONITOR/SET CLOCK ON/OFF AFTE...
Page 42 -
42 AFTER TIMER OFF AUTO OFF °F °F AUTO OFF AUTO OFF °F °F AFTER OFF AUTO OFF COOL 7. Otras funciones °F °F TIME SUN FUNCTION PAR-21MAA ON/OFF FILTER CHECK OPERATION CLEAR TEST TEMP. MENU BACK DAY MONITOR/SET CLOCK ON/OFF Indicador de bloqueo °F °F FUNCTION °F °F FUNCTION °F °F 6. Temporizador <Co...
Page 43 - Si parpadean la lámpara ON y el código de error: esto signi; Selección de función; Selección de funciones del controlador remoto
43 ON/OFF ERROR CODE Si parpadean la lámpara ON y el código de error: esto signi fi ca que el acondicionador de aire está estropeado y su funcionamiento se ha detenido (y no puede reanudarse). Tome nota del número de unidad indicado y del código de error; luego desconecte la alimentación del acondic...
Page 47 - Mantenimiento y limpieza; Localización de fallos; [Modelos con combinación de refrigeración y calefacción]
47 9. Funcionamiento de emergencia del controlador remoto inalámbrico ON/OFF TEMP. °F °F FILTER ■ Indica que el fi ltro necesita una limpieza. Solicite al personal autorizado que limpie el fi ltro. ■ Cuando restablezca el indicador “FILTER” (Filtro) Cuando presiona el botón [FILTER] (Filtro) dos vec...
Page 49 - caciones
49 12. Especi fi caciones Modelo PKA-A12HA PKA-A18HA Alimentación(Fase, Voltaje <V>/Frecuencia <Hz>) Monofase 208/230, 60 Motor del ventilador <FLA> 0,33 MCA <A> 1 1 MOCP <A> 15 15 Dimensión (altura) <inch> 11-5/8 Dimensión (ancho) <inch> 35-3/8 Dimensión (p...
Page 52 - Printed in JAPAN
Please be sure to put the contact address/telephone number on this manual before handing it to the customer. This product is designed and intended for use in the residential, commercial and light-industrial environment. HEAD OFFICE: TOKYO BLDG., 2-7-3, MARUNOUCHI, CHIYODA-KU, TOKYO 100-8310, JAPAN P...