Page 2 - Contents; Safety precautions
2 Contents 1. Safety precautions ..................................................................................... 2 2. Installation location .................................................................................... 3 3. Installing the indoor unit ........................................
Page 4 - Installing the indoor unit; ) Directly suspending the unit
4 3. Installing the indoor unit 3.2.5. Indoor unit preparation (Fig. 3-5) 1. Install the suspending bolts. (Procure the W 3/8 or M10 bolts locally.) Predetermine the length from the ceiling ( within 3-15/16 in. (100 mm)). Ceiling surface Suspending bolt Suspending bracket 2. Remove the intake grille...
Page 5 - Installing the refrigerant piping; Installing procedures
5 4. Installing the refrigerant piping 4.3. Indoor unit (Fig. 4-3) Installing procedures 1. Slide the supplied pipe cover over the gas tubing until it is pressed against the sheet metal inside the unit. 2. Slide the provided pipe cover over the liquid tubing until it is pressed against the sheet met...
Page 6 - Drainage piping work
6 5. Drainage piping work 6. Electrical work • For left side tubing, be sure to insert the rubber plug into the right drain port. (Fig. 5-1) • Use VP-20 (O.D. ø26 (1”) PVC TUBE) for drain piping and provide 1/100 or more downward slope. • After completion of work, check that correct drain is availab...
Page 7 - System; Install an earth longer than other cables.
7 6.1.1. Indoor unit power supplied from outdoor unit The following connection patterns are available.The outdoor unit power supply patterns vary on models. 1 System 1:1 System 6. Electrical work Outdoor unit power supply Wiring circuit breaker or isolating switch Outdoor unit Indoor unit/outdoor un...
Page 8 - ) Assigning a IR wireless remote controller to each unit
8 6. Electrical work 6.2.2. For IR wireless remote controller 1) Installation area • Area in which the IR wireless remote controller is not exposed to direct sunshine.• Area in which there is no nearby heating source.• Area in which the IR wireless remote controller is not exposed to cold (or hot) w...
Page 9 - Function table; Function setting on the remote controller
9 6. Electrical work Function table Select unit number 00 Mode Settings Mode no. Setting no. Initial setting setting Wired remote controller (RF thermostat) Power failure automatic recovery Not available 01 (101) 1 Available + 2 Ο Indoor temperature detecting Indoor unit operating average 02 (—) 1 Ο...
Page 10 - power supply terminals and ground is at least 1.0 MΩ.
10 7. Test run 7.1. Before test run ► After completing installation and the wiring and piping of the indoor and outdoor units, check for refrigerant leakage, looseness in the power sup-ply or control wiring, wrong polarity, and no disconnection of one phase in the supply. ► Use a 500-volt megohmmete...
Page 11 - ceived, the specified refrigerant address is incorrect.
11 7. Test run [Output pattern B] Errors detected by unit other than indoor unit (outdoor unit, etc.) IR wireless remote controller Wired remote controller RF thermostat Symptom Remark Beeper sounds/OPERATION INDICATOR lamp blinks (Number of times) Check code 1 E9 Indoor/outdoor unit communication e...
Page 12 - Maintenance mode operation procedures; Easy maintenance function (For wired remote controller only)
12 (1) Press the TEST button for 3 seconds to activate the maintenance mode. (2) Press the TEMP. buttons to set the refrigerant address. MAINTENANCE (3) Select the data you want to display. MENU ON/OFF C o m p r e s s o rinformation COMP ONx10 HOURS COMP ONx100 TIMES COMP ONCURRENT (A) Cumulativeope...
Page 13 - Index; Consignes de sécurité; Avant l’installation ou le déplacement
13 Index 1. Consignes de sécurité ............................................................................. 132. Emplacement pour l’installation ............................................................... 143. Installation de l’appareil intérieur ................................................
Page 14 - Sélection des boulons de suspension et des emplacements
14 3. Installation de l’appareil intérieur 2. Emplacement pour l’installation 3.1. Vérifier les accessoires qui accompagnent l’appa- reil intérieur (Fig. 3-1) L’appareil intérieur devrait être fourni avec les pièces de rechange et accessoires suivants (se trouvent à l’intérieur de la grille d’aspirat...
Page 15 - Installation de l’appareil intérieur; ) Suspendre l’appareil directement
15 3. Installation de l’appareil intérieur 3.2.5. Préparation de l’appareil intérieur (Fig. 3-5) 1. Installer les boulons de suspension (les boulons W3/8 ou M10 seront fournis localement). Déterminer d’avance la distance du plafond ( à 3-59/64 inch près (100 mm)). Surface du plafond Boulon de suspen...
Page 16 - Installation de la tuyauterie du réfrigérant; Méthodes d’installation; Pour les appareils utilisant le réfrigérant R410A; huile réfrigérante sur les sections évasées.
16 4. Installation de la tuyauterie du réfrigérant 4.3. Appareil intérieur (Fig. 4-3) Méthodes d’installation 1. Glisser la gaine du tuyau autour du tuyau à gaz jusqu’à ce qu’elle soit pres- sée contre la tôle à l’intérieur de l’appareil. 2. Glisser la gaine du tuyau autour du tuyau à liquide jusqu’...
Page 18 - Installations électriques; Installer un câble de terre plus long que les autres câbles.
18 6.1.1. Alimentation de l’appareil intérieur provenant de l’appareil extérieur Les schémas de connexion suivants sont disponibles.Les schémas d’alimentation de l’appareil extérieur varient selon les modèles. Système 1:1 6. Installations électriques Source d’alimentation de l’appareil extérieur Cou...
Page 19 - ) Lieu d’installation
19 6. Installations électriques 6.2.2. Pour télécommande sans fil infrarouge 1) Lieu d’installation • À l’abri des rayons directs du soleil.• À l’écart de toute source de chaleur.• À l’abri des courants d’air froids (ou chauds).• Lieu où la télécommande sans fil infrarouge peut être facilement utilisé...
Page 20 - Tableau des fonctions
20 6. Installations électriques 2) Pour télécommande sans fil infrarouge. (Fig. 6-6) Réglage de la tension d’alimentation• Bien modifier le réglage de la tension en fonction de la tension utilisée. Accéder au mode de sélection des fonctions Appuyer sur le bouton CHECK deux fois sans le relâcher. (Comm...
Page 23 - Procédures de fonctionnement en mode d’entretien; Fonction d’entretien aisé (uniquement pour la télécommande à fil); Fonctionnement stable
23 (1) Press the TEST button for 3 seconds to activate the maintenance mode. (2) Press the TEMP. buttons to set the refrigerant address. MAINTENANCE (3) Select the data you want to display. MENU ON/OFF C o m p r e s s o rinformation COMP ONx10 HOURS COMP ONx100 TIMES COMP ONCURRENT (A) Cumulativeope...
Page 24 - Contenido; Medidas de Seguridad; Antes de la instalación o reubicación
24 Contenido 1. Medidas de Seguridad ............................................................................ 242. Lugar en que se instalará ........................................................................ 253. Instalación de la unidad interior ..............................................
Page 25 - Comprobación de los accesorios de la unidad interior; nos de suspensión
25 3. Instalación de la unidad interior 2. Lugar en que se instalará 3.1. Comprobación de los accesorios de la unidad interior (Fig. 3-1) La unidad interior debe ir acompañada de las siguientes piezas de repuesto y ac-cesorios (estos componentes deben encontrarse en el interior de la rejilla de admi...
Page 26 - Instalación de la unidad interior; ) Suspensión directa de la unidad
26 3. Instalación de la unidad interior 3.2.5. Preparación de la unidad interior (Fig. 3-5) 1. Instale los pernos de suspensión. (Adquiera pernos W3/8 o M10) Determine la distancia que dejará hasta el techo ( con un margen de 3-15/16 in. (100 mm)). Superficie del techo Perno de suspensión Soporte de ...
Page 27 - Instalación de los tubos del refrigerante; Procedimientos de instalación
27 4. Instalación de los tubos del refrigerante 4.3. Unidad interior (Fig. 4-3) Procedimientos de instalación 1. Ponga el tapón 2 que se adjunta sobre la tubería del gas hasta que presione contra la placa metálica que hay dentro de la unidad. 2. Ponga el tapón 3 que se adjunta sobre la tubería del l...
Page 28 - Tubería de drenaje
28 5. Tubería de drenaje 6. Trabajo eléctrico • Para instalar la tubería del lado izquierdo, asegúrese que ha colocado el tapón de caucho en la abertura del lado derecho. (Fig. 5-1) • Utilice VP20 (tubo de PVC de ø26, 1 inch) para el tubo de drenaje y prevea una pendiente de descenso de 1/100 o más....
Page 29 - ) Ajuste de 2 controladores remotos cableados
29 6.1.1. Alimentación de la unidad interior suministrada por la unidad exterior Están disponibles los siguientes patrones de conexión.Los patrones de la fuente de alimentación de la unidad exterior varían en función del modelo. 1 System Sistema 1:1 6. Trabajo eléctrico Alimentación de la unidad ext...
Page 30 - Para el controlador remoto inalámbrico por infrarrojos; ) Zona de instalación
30 6. Trabajo eléctrico 6.2.2. Para el controlador remoto inalámbrico por infrarrojos 1) Zona de instalación • El controlador remoto inalámbrico por infrarrojos no debe quedar expuesto a luz solar directa. • No debe estar cerca de fuentes de calor.• No debe exponerse a corrientes de aire frío (o cal...
Page 31 - Tabla de funciones
31 6. Trabajo eléctrico 2) Para el controlador remoto inalámbrico por infrarrojos (Fig. 6-6) Cambio del ajuste de voltaje de alimentación• Asegúrese de cambiar el ajuste de voltaje de alimentación de acuerdo al voltage que utilice. Vaya al modo de selección de función Pulse el botón CHECK dos veces ...
Page 32 - Prueba de funcionamiento; tre los bornes de alimentación y la tierra es como mínimo de 1,0 M .
32 7. Prueba de funcionamiento 7.1. Antes de realizar las pruebas ► Después de la instalación de tubos y cables en las unidades interior y exte- rior, compruebe que no haya escapes de refrigerante, que no se haya afloja-do ni la fuente de alimentación ni el cableado de control, que la polaridad no se...
Page 33 - no se enciende, no habrá errores registrados.
33 7. Prueba de funcionamiento [Ciclo de emisión B] Errores detectados por una unidad distinta de la unidad interior (unidad exterior, etc.) Controlador remoto inalámbrico por infrarrojos Termostato de radiofrecuencia del controlador remoto cableado Síntoma Observaciones Pitido/se ilumina la luz IND...
Page 34 - Procedimientos de manejo del modo de mantenimiento
34 (1) Press the TEST button for 3 seconds to activate the maintenance mode. (2) Press the TEMP. buttons to set the refrigerant address. MAINTENANCE (3) Select the data you want to display. MENU ON/OFF C o m p r e s s o rinformation COMP ONx10 HOURS COMP ONx100 TIMES COMP ONCURRENT (A) Cumulativeope...
Page 36 - Printed in Japan; This product is designed and intended for use in the residential,
Please be sure to put the contact address/telephone number on this manual before handing it to the customer. H E A D O F F I C E : TOKYO B L D G . , 2 - 7- 3 , M A R U N O U C H I , C H I Y O D A - K U , T O K Y O 1 0 0 - 8 3 1 0 , J A P A N Printed in Japan RG79D508H02 This product is designed and ...