Page 2 - INTRODUCTION; SPECIFICATIONS
2 3 PLEASE READ Dear Customer, Thank you for purchasing a McCulloch product. With proper operation and maintenance, it will provide you with years of serv-ice. In order to make the best use of your investment, be CERTAIN to familiarize yourself with the contents of the ENTIRE user manual before atte...
Page 3 - WARNING; and WARRANTY SYMBOL; SAVE THESE; - SAFETY PRECAUTIONS
4 5 2 - SAFETY PRECAUTIONS PLEASE READ - SAVE THESE INSTRUCTIONS When using an electrical power tool, basic precautionsshould always be followed to assure maximum safety andoptimum performance. Read this manual before assem-bling and operating this power tool. Failure to comply withinstructions may ...
Page 4 - - ASSEMBLY INSTRUCTIONS
3-4. STARTING 1. When starting the string trimmer for the first time,check that the nylon lines touch or pass over the line-cutting blade. If they are not long enough, press thebutton and, at the same time, pull the nylon lines (Fig.3-4A). 2. Connect the plug of the string-trimmer to the exten-sion ...
Page 5 - CHECK THE FOLLOWING:; CAUTION; - OPERATING INSYRUCTIONS; TAP
8 9 4-1. STAND AS SHOWN (FIG. 4-1) AND CHECK THE FOLLOWING: 1. Operator wearing safety glasses and heavy clothing. 2. Use both hands to hold trimmer during use. 3. Unit below waist level. 4. Use the left side for cutting so debris is thrown awayfrom the operator. Without operator bending over,keepth...
Page 6 - - MAINTENANCE INSTRUCTIONS
11 10 6. Lock the ends of the line in opposite slots on the spool(Fig. 5-1F). Place the clear plastic line retainer backover the line and spool (Fig. 5-1G). Pull the lower lineup into the lower slot in the clear plastic line retainer(Fig. 5-1H). Pull the upper line down into the upper slot(Fig. 5-1I...
Page 7 - - ONE YEAR LIMITED WARRNATY; MANUEL DE UTILISATION; Tailleuse à gazon Électrique; SECURITE
13 12 6 - ONE YEAR LIMITED WARRNATY 1. DURATION The duration of the warranty for this McCulloch product is as follows: ONE (1) YEAR from date of original purchase onlywhen used for personal, family, household, farm or ranch, purposes, provided the unit is not used for rental purposes;NINETY (90) DAY...
Page 8 - CARACTERISTIQUES
15 1 - GENERALITES Partie Inferieure Pare-Debris Manette Marche/Arret Poignée de Maintien Poignee Arriere Fil de Nylon CARACTERISTIQUES Pouissance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120V~, 60Hz, 2,4 Amp Vitesse à vide . . . . . . . ...
Page 9 - AVERTISSEMENT; - MEASURES DE SECURITE
16 17 2 - MEASURES DE SECURITE LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Quand vous utilisez des taille-haies électriques, des pré-cautions de base doivent toujours être suivies pour assur-er une sécurité maximale et des performances optimales.Lisez ce manuel avant d'assembler et de faire fonctionnerce tai...
Page 11 - - INSTRUCTIONS POUR MONTAGE; - INSTRUCTIONS D’UTILISATION; TAPER
21 20 3-4. DEMARRAGE 1. Quand vous faites démarrer le coupe-herbe pour lapremière fois, assurez-vous que les fils de nylontouchent ou passent par-dessus la lame coupe-fil.S’ils ne sont pas assez longs, appuyez sur le boutonet tirez sur les fils de nylon simultanément. Fig. 3-4A 2. Brancher la fiche ...
Page 12 - FIL DE NYLON
23 22 5-1. REMPLACEMENT DE LA BOBINE DE FIL DE NYLON 1. Débranchez le coupe-herbe. 2. Demontez l'ensemble bobine du coupe-herbe. Pource faire, tenez la partie exterieure cannelée del'ensemble d'une main, puis poussez vers le bas etfaites tourner la tête de bobine de l'autre main pourla déverrouiller...
Page 14 - MANUAL DEL USUARIO; Recortador/Cortador de Césped Eléctrico; SEGURIDAD; INTRODUCCION
27 26 MANUAL DEL USUARIO Recortador/Cortador de Césped Eléctrico SEGURIDAD OPERACION MANTENIMIENTO Modelo : MCT2024 ADVERTENCIA • FAVOR DE LEER Para su propia seguridad, favor de leer este manual antes de intentar operar su unidad nueva. Si no se siguen estasinstrucciones se pueden provocar serias h...
Page 15 - - RENSEIGNMENTS GENERAUX; ESPECIFICACIONES; - PRECAUTIONES DE SEGURIDAD; ADVERTENCIA
28 1 - RENSEIGNMENTS GENERAUX Cuerpo Inferior Protector Desechos Gaillo de Encendido/Apagado Manubrio Auxiliar Manubrio Trasero Hilo Nylon ESPECIFICACIONES Potencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120V~, 60Hz, 2,4A Velocidad ...
Page 16 - CIA Y SIMBOLO DE GARANTIA; CONSERVE ESTAS
31 30 2 - PRECAUTIONES DE SEGURIDAD 7. RIESGO DE HERIDAS EN LOS OJOS – Siempre use lentes protectores cuando opere su recortadora.El desorillar aumenta el riesgo de heridas causadaspor desechos que vuelan. Mantenga siempre a losespectaroes a una distancia segura. 8. CONSERVE LAS MANOS Y LOS PIES ALE...
Page 17 - TECTORA; - INSTRUCCIONES DE ENEMBLADO
33 32 Si recibe su unidad ensamblada, revise cada paso paraasegurarse de que la unidad esta armada correctamente.Siga todas las instrucciones de seguridad incluidas eneste manual y en la maquina. 3-1. ARMADO 1. Arme tres partes a la unidad (Fig. 3-1A) 2. Retire los tornillos de ensamble, las arandel...
Page 18 - - INSTRUCCIONES DE OPERACION; CABLE DE NYLON; - INSTRUCCIONES DE MAINTENIMIENTO; GOLPEE
35 34 4-1. MOSTRADA (FIG. 4-1) Y REVISE LO SIGUIENTE: 1. Operador utilizando lentes protectores y ropa espe-cial 2. Utilice ambas manos para sostener la podadoradurante su uso. 3. Unidad por debajo del nivel de la cintura 4. Utilice la parte izquierda para cortar de tal forma quelas partÌculas sean ...
Page 19 - PRECAUCION
37 36 6. Ajuste los extremos de la línea en las ranurasopuestas en el rotor (Fig. 5-1F) Coloque el retenedorde línea de plástico transparente de nuevo sobre lalínea y el rotor (Fig 5-1G) Jale la linea hasta la ranu-ra inferior en el retenedor de la línea de plásticotransparente (Fig. 5-1H) Jala la l...
Page 20 - - GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO
38 6 - GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO 1. DURACIÓN La duración de la garantía de este producto McCulloch es la siguiente: UN (1) AÑO desde la fecha de la compra origi-nal sólo cuando se utilice para uso personal, familiar, casero, en granja o rancho, y siempre que no se subarriende oalquile; NOVENTA(90)...